Traduzir "damaligen stadt geblieben" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "damaligen stadt geblieben" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de damaligen stadt geblieben

alemão
inglês

DE Alles, was von der damaligen Stadt geblieben ist, sind Ruinen, Scherben, Münzen

EN Its former inhabitants left behind ruins and artefacts such as potsherds and coins

alemão inglês
ruinen ruins
münzen coins
der its

DE Fälschlicherweise nahm man zur damaligen Zeit an, Brennabor sei der historische, slawische Name der Stadt Brandenburg

EN It was incorrectly assumed in those days that Brennabor was the historical Slavic name of the city of Brandenburg

alemão inglês
name name
stadt city
brennabor brennabor
brandenburg brandenburg
historische historical
an in

DE Embolie - eine Stadt in der Provinz. Lesser, im Bezirk Auschwitz, der Sitz der Stadt-Land-Embolie. In den Jahren gehörte 1975-1998 die Stadt administrativ die Provinz. Bielsko. Die Stadt liegt an der Skawa, im Tal von Auschwitz. Bekannt für…

EN The obstruction - a town in the Malopolska voivodship, Auschwitz, seat of urban-rural obstruction. In the years 1975-1998 city administratively belonged to the Bielsk. City located on the Skawą, in Kotlina Auschwitz. Known from fish farming…

DE Szczecin Stadt mit Landkreis Rechte, die Hauptstadt und größte Stadt der Woiwodschaft Westpommern. Szczecin ist eine der ältesten und größten Städte in Polen. Die Stadt ist das Zentrum der Agglomeration Szczecin, womit sich die Stadt und die…

EN Szczecin-municipal borough, capital and the biggest city of zachodniopomorskie voivodeship. Szczecin is one of the oldest and largest cities in Poland. The city is the center of the agglomeration of Szczecin, with surrounding municipalities and…

DE Iwonicz-Zdroj - eine Stadt in der Provinz Podkarpackie, in Krosno County, der Sitz des Stadt-Land-Iwonicz-Zdroj. In den Jahren gehörte 1975-1998 die Stadt administrativ der Provinz Krosno. Die Stadt ist in der Beskid Niski, im Tal Iwonicki Potok…

EN Iwonicz-Zdrój - city in the Podkarpackie voivodship, in Great Britain, seat of urban-rural Iwonicz-Zdrój. In the years 1975-1998 city administratively belonged to the province of Krosno. City located in the Beskid Low, in the valley of the brook…

DE Szprotawa - ist eine Stadt in der Provinz. Lubuskie, Żagań County, der Sitz des Stadt-Land-Szprotawa Szprotawa und der Bober. In den Jahren gehörte 1975-1998 die Stadt administrativ die Provinz. Zielona. Die Stadt ist ein Zentrum der Industrie und…

EN Szprotawa - is a town in the Lubuskie, in the Kreis żagańskim, seat of urban-rural Szprotawa over Bobr river and Szprotawą. In the years 1975-1998 city administratively belonged to the zielonogórskiego. The city is the center of the industry and…

DE Die Stadt Chicago, Illinois, erhebt die LTT auf das Leasen oder Mieten von persönlichen Gegenständen in der Stadt und auf das Recht, persönliche Gegenstände in der Stadt zu nutzen, die außerhalb der Stadt geleast oder gemietet werden

EN The city of Chicago, Illinois, imposes LTT on the lease or rental in the city of personal property, and on the privilege of using in the city personal property that is leased or rented outside of the city

alemão inglês
chicago chicago
leasen lease
oder or
gemietet rented
in in
und and
stadt city
mieten rental

DE Zu den damaligen Funktionen, die noch heute erfüllt wird, gehört den Reisenden eine Übernachtungsmöglichkeit zu bieten

EN Among the many functions that the rest areas have had is providing an accommodation for travelers

alemão inglês
funktionen functions
reisenden travelers
bieten providing
zu among

DE 2015 entschied man sich, den bisher genutzten Suse Linux Enterprise Server abzulösen, da die herstellerseitige Produktpflege nicht mehr den damaligen Anforderungen entsprach.

EN In 2015, the decision was made to replace the previously used Suse Linux Enterprise Server, as the manufacturer?s product maintenance no longer met the requirements at the time.

alemão inglês
genutzten used
linux linux
enterprise enterprise
server server
anforderungen requirements
bisher previously
suse suse

DE Die Schweizer Schlösser und Burgen trumpfen mit prachtvoll blühenden Gärten, luftigen Wehrgängen und protzigen Rittersälen. Dabei zurück in die Vergangenheit reisen und in den Alltag der damaligen Zeit eintauchen.

EN Switzerland’s castles and palaces are a delight with flower-filled gardens, lofty battlements and awe-inspiring medieval halls. Take a journey back in time and immerse yourself in a bygone age.

alemão inglês
gärten gardens
reisen journey
eintauchen immerse
zurück back
in in
zeit time
die delight
burgen castles
dabei with
und and

DE Viele der damaligen Schauplätze sind nach wie vor erhalten

EN In the 1960s the West Village was at the center of some of the most influential cultural movements surrounding LGBT rights, and many of the sites where these historic moments took place are still around today

alemão inglês
viele many
sind are

DE Viele der damaligen Schauplätze sind nach wie vor erhalten

EN In the 1960s the West Village was at the center of some of the most influential cultural movements surrounding LGBT rights, and many of the sites where these historic moments took place are still around today

alemão inglês
viele many
sind are

DE In den 60er Jahren wurde es zum Schauplatz vieler legendärer Konzerte der damaligen Zeit, beispielsweise traten die Beatles, Rolling Stones und Bob Marley hier auf

EN Starting in the 1960’s it played host to many legendary music acts of the day, including The Beatles, The Rolling Stones and Bob Marley

alemão inglês
beatles beatles
bob bob
marley marley
es it
in in
vieler many
und and
den the

DE Die Böttcherstraße ist vor allem für ihre außergewöhnliche Architektur bekannt. Sie ist denkmalgeschützt und ein perfektes Beispiel für den Backstein-Expressionismus der damaligen Zeit.

EN The Schlachte is a promenade in Bremen that runs alongside the River Weser. It was previously a harbour but is now home to multiple restaurants and beer gardens. It is especially nice in the summer!

alemão inglês
beispiel in
zeit summer
und and
vor allem especially
ist is
die runs
ein a

DE Sie können sogar Ihr Haustier (nach dem damaligen Vertrag) bringen

EN You can take even your favorite pet (after disconnecting their arrangement)

alemão inglês
haustier pet
sogar even
ihr your
können can
sie you
nach after

DE Das Gebäude wurde im Dezember 2011 nach einem gründlichen Modernisierung der damaligen Militärwachen geöffnet

EN The building was placed in service in December 2011 after thorough modernisation of military guards

alemão inglês
gebäude building
dezember december
modernisierung modernisation
geöffnet the
wurde was

DE Sie wurde bereits im Jahr 1345 fertiggestellt, wobei 1565 die damaligen alten Gerber-Läden durch Silber- und Goldschmieden ersetzt wurden

EN It was completed in 1345 and in 1565 the old tannery stores were replaced by silver and goldsmiths

alemão inglês
fertiggestellt completed
ersetzt replaced
läden stores
alten old
silber silver
und and
wurden were
wurde was
bereits the
durch by

DE Später, in Rom, wurden die Lederriemen gegen den Cestus ausgetauscht - einen mit Metall besetzten Handschuh. Leider half dies den beteiligten Gladiatoren nicht, denn die Boxkämpfe der damaligen Zeit endeten meist mit dem Tod eines der Kämpfer.

EN Later, in Rome, leather thongs were exchanged for the cestus—a glove studded with metal. Unfortunately, this did not help the gladiators involved, as boxing matches of the era usually ended with the death of one of the contestants.

alemão inglês
rom rome
ausgetauscht exchanged
metall metal
handschuh glove
leider unfortunately
half help
beteiligten involved
meist usually
tod death
wurden were
in in
später later
mit with
nicht not
einen a
den the
dies this

DE Eine neue Präsentation rückt diese Kostbarkeiten in den Blickpunkt und stellt sie in den Zusammenhang der damaligen Tafelkultur.

EN This new show will present these exquisite pieces in the larger context of the dining culture of that era.

alemão inglês
neue new
zusammenhang context
in in
präsentation show
stellt the

DE Nach dem Zweiten Weltkrieg begann der Wandel vom damaligen Bauerndorf zum heutigen Winzerdorf mit rund 1500 Bewohnerinnen und Bewohnern

EN After WWII, this farming village started transforming itself into a winegrowing community, which today has a population of about 1,500

alemão inglês
begann started
wandel transforming
heutigen today
und has
rund about
der of
vom a

DE Der mehr als hundert Jahre alte Bau hat nichts von seinem damaligen Charme und der Grandezza eingebüsst

EN This old building of over a hundred years has lost none of its former charm and grandeur

alemão inglês
bau building
charme charm
hundert hundred
jahre years
alte old
und and
hat has
mehr als over

DE Erstmals wurde diese Auszeichnung im Geschäftsjahr 18/19 vergeben, unter der Leitung des damaligen Global Service Team Area Leaders und Direktors Tony Benbow.

EN This award began in FY18-19 under then Global Service Team Area Leader Past International Director Tony Benbow.

alemão inglês
leitung director
team team
area area
tony tony
damaligen then
diese this
global global
service service
im past
auszeichnung award

DE Zum damaligen Zeitpunkt (2014), gab es davon nur wenige, die bis dato kommerzieller Natur waren

EN At that time (2014), only a few existed, and they were all commercial

alemão inglês
zum at
die and
es they
davon that
nur only
wenige a

DE 1962 Bau einer modernen Grundstoffe- und Aromenfabrik, die für den damaligen technischen Stand analoger Produktionsanlagen beispielhaft ist

EN 1962 Construction of a modern compound and flavour factory that sets an example for the technical standard of similar production plants at the time

alemão inglês
modernen modern
technischen technical
bau construction
für for
den the
einer a
und and

DE Beim Rückbau wurde zunächst Anachronistisches entfernt, qualitative und zur damaligen Zeit passende Materialien erhalten und ergänzt

EN When dismantling the building, anachronistic components were removed, while quality and viable materials from the late 60s were preserved and supplemented

alemão inglês
ergänzt supplemented
materialien materials
entfernt the
und and

DE Die Farben der 1960er spiegeln die Poprevolution der damaligen Zeit wider. Erkunden Sie unten unsere Farben der 1960er.

EN 1960s paint colours reflected the pop revolution of the time. Explore our paint colours from the 1960s era below.

alemão inglês
erkunden explore
zeit time
unsere our
die colours
unten the

DE Es handelt sich um einen klassischen Stil, der in der heutigen Kunstwelt noch immer umjubelt ist, da er alle Künstler und Künstlerinnen der damaligen Zeit mit einbezog.

EN It’s a classic style that has been preserved and is still celebrated in the art world today as it was so inclusive of all artists at the time.

alemão inglês
klassischen classic
künstler artists
es it
stil style
in in
zeit time
alle all
ist is
und and
mit inclusive

DE Der erste Auftritt des damaligen Chefs des Amsterdamer Concertgebouw Orchestra stand im Schatten eines anderen philharmonischen Ereignisses: Claudio Arrau spielte einen Zyklus mit allen fünf Klavierkonzerten Ludwig van Beethovens

EN The first appearance of the then chief conductor of the Amsterdam Concertgebouw Orchestra was overshadowed by another Philharmoniker event: Claudio Arrau was playing a cycle of all five of Ludwig van Beethoven’s piano concertos

alemão inglês
orchestra orchestra
anderen another
ereignisses event
zyklus cycle
ludwig ludwig
damaligen then
fünf five
allen all
erste the first

DE Zur damaligen Zeit war es nicht üblich, nackt zu posieren

EN At that time it wasn't evident to pose nude

alemão inglês
nackt nude
posieren pose
zeit time
es it
zu to

DE Élitis wurde aus dem Wunsch nach farbenfrohen und originellen Kreationen, die man in der damaligen Tapetenwelt vergeblich suchte, geboren und hat diese Dynamik seither auf ihre gesamte Produktpalette übertragen

EN Élitis wanted to offer colorful and innovative wallpapers which they felt were missing when they first started

alemão inglês
farbenfrohen colorful
übertragen to
und and

DE Bereits 1919 führten die damaligen Verantwortlichen die Druckgusstechnik ein

EN Die casting technology was introduced to production back in 1919 by the company's then managers

alemão inglês
verantwortlichen managers
damaligen then
bereits the

DE Am 6. Juni wurde die Mission unseres Ordens in Westbengalen 20 Jahre alt. Unsere Mitbrüder haben sich 1998 zunächst in Kolkata (Kalkutta) niedergelassen, wohin sie vom damaligen Kommissar der heutigen Provinz Südkerala, P. Wilfred Miranda, gesc...

EN On the 10th of December 2016, the Iberian Conference of Provincials, made up of the Provinces of Portugal, Navarre and Iberia, began a mission in East Timor. Despite all the efforts made, for the moment it has not been possible t...

alemão inglês
mission mission
alt up
juni december
in in
zunächst a

DE Diese Äußerung des damaligen Google CEO, Eric Schmidt, ist aktueller denn je

EN This statement by the Google CEO, Eric Schmidt, is more relevant than ever

alemão inglês
google google
ceo ceo
eric eric
je ever
ist is

DE Medizinische Forschung während der Zeit des Nationalsozialismus entsprach durchaus den damaligen wissenschaftlichen Standards

EN Medical research during the period of National Socialism was in full accordance with the scientific standards at the time

alemão inglês
medizinische medical
standards standards
zeit time
während during
den the
wissenschaftlichen research

DE Das, was um das Jahr 2008 herum die Verbindung zwischen unserer damaligen Software Zarafa und MS Outlook war, ist heute die Verbindung von Kopano mit allen Diensten, die mit MS 365 sprechen via Kopano Kraph.

EN What around 2008 was the connection between our former software Zarafa and MS Outlook is today the connection of Kopano with all services that talk to MS 365 via Kopano Kraph.

alemão inglês
zarafa zarafa
ms ms
outlook outlook
kopano kopano
software software
verbindung connection
war was
zwischen between
ist is
heute today
und and
mit with
diensten the

DE „Die Arbeit auf dem Gebiet der Strahlenbiologie wurde mir wegen Nichtübereinstimmung mit der damaligen sowjetischen Lehrmeinung untersagt

EN “I was prohibited from working in the field of radiation biology because I did not adhere to the then prevailing Soviet doctrine

DE Im Jahr 2000 erwarb die LEG Saar rund 95 Prozent der Geschäftsanteile an der damaligen „WOGE Saarbrücken mbH“

EN In 2000 LEG Saar acquired around 95% of the shares of what was then called ‘WOGE Saarbrücken mbH’

alemão inglês
saar saar
woge woge
mbh mbh
rund around
die of

DE Doch als Barbara aus dem damaligen Umfeld zu Zühlke stieß, spürte sie den Unterschied in der Unternehmenskultur deutlich

EN But when Barbara left that world behind and joined Zühlke, the culture felt different - because it was different

alemão inglês
barbara barbara
unternehmenskultur culture
zühlke zühlke
zu because
den the

DE Fabrizia Pons, inwiefern waren Sie in der damaligen Zeit an der technischen Entwicklung, insbesondere des quattro-Antriebs, beteiligt?

EN Fabrizia Pons, to what extent did you participate in the technical development of the quattro drive system in particular back then?

alemão inglês
inwiefern to what extent
entwicklung development
quattro quattro
damaligen then
technischen technical
in in

DE 1933 wurde ein Lichtstrahl des Sterns Arcturus von der Sternwarte so umgewandelt, dass er die Beleuchtung der damaligen Weltausstellung einzuschalten vermochte

EN In 1933, the planetarium used light from the star Arcturus to turn on the lights at the World?s Fair in 1933

alemão inglês
beleuchtung lights
dass to

DE Konfrontiert mit den Resultaten dieses Berichts sagt eine Sprecherin von Holcim Serbien, «wir haben den damaligen Entscheidungen und Empfehlungen der Behörden Folge geleistet»

EN In addition, on the last page it states that an official complaint on these illegal practices is to be lodged with the responsible court

alemão inglês
sagt states
mit with
und these
den the

DE Michael Hankel war 2003 in den Vorstand der damaligen ZF Sachs AG in Schweinfurt eingetreten und hatte dort den Bereich Fahrwerk verantwortet

EN Michael Hankel joined the Board of Management of the former ZF Sachs AG in Schweinfurt in 2003, where he was responsible for the Chassis Division

alemão inglês
michael michael
ag ag
in in
vorstand board
war was
den the

DE Die erste genähte Expressschlinge wird von dem damaligen Besitzer Claus Benk auf den Markt gebracht.

EN The first sewn express sling is launched by the then owner Claus Benk.

alemão inglês
claus claus
damaligen then
erste the first
besitzer owner

DE Schnell wurde klar, dass die damaligen Kletterschuhe nicht ausreichen sind und er beschloss, zusammen mit führenden Wissenschaftlern und Experten aus Kalifornien einen besseren Kletterschuh zu entwerfen.

EN It soon became clear that the climbing shoes of the time were inadequate and he decided to work with leading scientists and experts in California to design a better climbing shoe.

alemão inglês
er he
beschloss decided
kalifornien california
besseren better
klar clear
experten experts
wissenschaftlern scientists
entwerfen design
zusammen with
zu to
und and
dass that

DE Jede Fraktion muss sich einzigartigen Ereignissen und abzweigenden Dilemmas stellen, die oft auf authentischen historischen Begebenheiten und Problemen der damaligen Zeit basieren

EN Each faction will face a series of unique events and branching dilemmas, often based on authentic historical events and issues of the time

alemão inglês
ereignissen events
authentischen authentic
problemen issues
historischen historical
zeit time
einzigartigen a
basieren based
und and
oft of

DE Zum damaligen Zeitpunkt gab es keinen Service Provider, der eine Mautlösung für ganz Europa anbieten konnte

EN At that time there was no service provider who could offer a toll solution for the whole of Europe

alemão inglês
zeitpunkt time
europa europe
service service
anbieten offer
gab the
für for
es there
provider provider
eine a

DE Nach Tätigkeiten in der Wirtschaft und einem Forschungsaufenthalt in den USA erhielt er 1993 einen Ruf von der TU Kaiserslautern auf den damaligen Lehrstuhl Wissensbasierte Systeme

EN After working in industry and a research stay in the USA, he received a call from the TU Kaiserslautern in 1993 to the then chair of Knowledge-Based Systems

alemão inglês
wirtschaft industry
forschungsaufenthalt research stay
usa usa
erhielt received
er he
ruf call
kaiserslautern kaiserslautern
systeme systems
tu tu
in in
damaligen then
von chair
und and
den the

DE Dieser Erfolg war auf die formelle Einführung der Produkte Barceló Blanco und Dorado zurückzuführen, die von den damaligen Verbrauchern sehr geschätzt wurden.

EN This success was due to the formal launch of Barceló Blanco and Dorado, products that were highly appreciated by consumers of the time.

alemão inglês
erfolg success
formelle formal
verbrauchern consumers
war was
produkte products
und and
wurden were
den the

DE Das, was um das Jahr 2008 herum die Verbindung zwischen unserer damaligen Software Zarafa und MS Outlook war, ist heute die Verbindung von Kopano mit allen Diensten, die mit MS 365 sprechen via Kopano Kraph.

EN What around 2008 was the connection between our former software Zarafa and MS Outlook is today the connection of Kopano with all services that talk to MS 365 via Kopano Kraph.

alemão inglês
zarafa zarafa
ms ms
outlook outlook
kopano kopano
software software
verbindung connection
war was
zwischen between
ist is
heute today
und and
mit with
diensten the

DE Doch als Barbara aus dem damaligen Umfeld zu Zühlke stieß, spürte sie den Unterschied in der Unternehmenskultur deutlich

EN But when Barbara left that world behind and joined Zühlke, the culture felt different - because it was different

alemão inglês
barbara barbara
unternehmenskultur culture
zühlke zühlke
zu because
den the

Mostrando 50 de 50 traduções