DE Durch das Verknüpfen von Bestandsdaten eröffnet sich Ihnen die Möglichkeit, eine Ansicht von Echtzeit-Bestandsdaten zu erstellen
"bestandsdaten unserer kunden" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Durch das Verknüpfen von Bestandsdaten eröffnet sich Ihnen die Möglichkeit, eine Ansicht von Echtzeit-Bestandsdaten zu erstellen
EN Connect your inventory data and create a single stock view with real-time inventory accuracy
alemão | inglês |
---|---|
verknüpfen | connect |
bestandsdaten | inventory data |
ansicht | view |
echtzeit | real-time |
erstellen | create |
eine | a |
sich | with |
die | single |
DE Omnichannel-Services brauchen Echtzeit-Bestandsdaten. Auf einmal ist es nötig, dass Bestandsdaten genau und einheitlich sind. Hier erlaubt RFID eine hohe Bestandsgenauigkeit. Wenn Produkte mit RFID-Labeln ausgestattet werden – am besten schon......
EN Watch case study Selling the very last unit Store employees are now able to better manage the omnichannel experience, where OV can complete inventory counts with 99 per cent accuracy......
alemão | inglês |
---|---|
und | study |
besten | better |
omnichannel | omnichannel |
produkte | inventory |
genau | accuracy |
auf | to |
sind | now |
eine | unit |
werden | can |
es | case |
mit | per |
DE Durch das Verknüpfen von Bestandsdaten eröffnet sich Ihnen die Möglichkeit, eine Single Source of Truth mit Echtzeit-Bestandsdaten zu erstellen
EN Connect your inventory data and create a single source of truth with real-time inventory accuracy
alemão | inglês |
---|---|
verknüpfen | connect |
bestandsdaten | inventory data |
truth | truth |
echtzeit | real-time |
of | of |
single | a |
source | source |
mit | with |
erstellen | create |
DE Für uns als Telekommunikationsanbieter würden sich andere rechtliche Verpflichtungen ergeben, wenn wir dies tun würden: Wir müssten beginnen, Bestandsdaten unserer Kunden zu speichern - und das möchten wir aus Datenschutzgründen nicht
EN We would need to start saving our customers' personal information – and we do not wish to do this for privacy reasons
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
speichern | saving |
beginnen | start |
nicht | not |
würden | would |
unserer | our |
für | for |
wir | we |
dies | this |
tun | do |
zu | to |
möchten | wish |
DE Trotz dieser Gesetzesänderung speichern wir weiterhin keine Bestandsdaten unserer Kunden
EN Despite the change in the law, we still do not save any of our customers’ user information
alemão | inglês |
---|---|
änderung | change |
speichern | save |
kunden | customers |
trotz | despite |
keine | not |
DE Einige hätten aber dazu geführt, dass wir Bestandsdaten unserer Kunden zu den Postfächern hätten speichern müssten.
EN Some of these, however, would have meant that we would have needed to save customers' user information in the email accounts.
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
speichern | save |
einige | some |
zu | to |
hätten | have |
dass | that |
den | the |
DE Deshalb verfügen wir weder über personenbezogene Daten (Bestandsdaten wie Namen und Adressen), noch über dynamische IP-Adressen unserer Kunden
EN We therefore possess neither personal data (user data like names and addresses), nor the IP addresses of our customers
alemão | inglês |
---|---|
namen | names |
ip | ip |
adressen | addresses |
kunden | customers |
deshalb | therefore |
und | and |
weder | nor |
daten | data |
DE Für uns als Telekommunikationsanbieter würden sich andere rechtliche Verpflichtungen ergeben, wenn wir dies tun würden: Wir müssten beginnen, Bestandsdaten unserer Kunden zu speichern - und das möchten wir aus Datenschutzgründen nicht
EN We would need to start saving our customers' personal information – and we do not wish to do this for privacy reasons
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
speichern | saving |
beginnen | start |
nicht | not |
würden | would |
unserer | our |
für | for |
wir | we |
dies | this |
tun | do |
zu | to |
möchten | wish |
DE Trotz dieser Gesetzesänderung speichern wir weiterhin keine Bestandsdaten unserer Kunden
EN Despite the change in the law, we still do not save any of our customers’ user information
alemão | inglês |
---|---|
änderung | change |
speichern | save |
kunden | customers |
trotz | despite |
keine | not |
DE Einige hätten aber dazu geführt, dass wir Bestandsdaten unserer Kunden zu den Postfächern hätten speichern müssten.
EN Some of these, however, would have meant that we would have needed to save customers' user information in the email accounts.
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
speichern | save |
einige | some |
zu | to |
hätten | have |
dass | that |
den | the |
DE Bei uns ist nicht zweifelsfrei zu sagen, wieviele Teilnehmer unser Dienst hat, da wir keine Bestandsdaten unserer Nutzer erheben
EN For us, it is not possible to determine without doubt how many members our service has, as we do not collect any user information from our users
alemão | inglês |
---|---|
teilnehmer | members |
dienst | service |
erheben | collect |
zu | to |
ist | is |
hat | has |
nutzer | users |
uns | us |
nicht | not |
DE API-Integrationen zum Abrufen von Bestandsdaten, vorhandenen Bestellungen, Zahlungen usw. von Kunden*innen
EN Use API integrations to pull in inventory data, customers’ past orders, payments, etc.
alemão | inglês |
---|---|
abrufen | pull |
bestandsdaten | inventory data |
bestellungen | orders |
zahlungen | payments |
usw | etc |
api | api |
integrationen | integrations |
kunden | customers |
innen | in |
DE Vorbemerkung: Posteo verfügt aufgrund eines konsequenten Datensparsamkeitskonzeptes weder über personenbezogene Daten seiner Kunden (Bestandsdaten wie Namen und Adressen), noch über deren dynamische IP-Adressen
EN Preliminary note: Due to its concept of data economy, Posteo does not possess either its customers’ personal data (user information like name and address) or their dynamic IP addresses
alemão | inglês |
---|---|
posteo | posteo |
namen | name |
dynamische | dynamic |
ip | ip |
kunden | customers |
adressen | addresses |
daten | data |
weder | or |
und | and |
aufgrund | to |
seiner | of |
DE RFID-Technologie ermöglicht die Automatisierung des Bestandsmanagements im Store und so die optimale Artikelverfügbarkeit für Ihre Kunden sowie eine Genauigkeit der Bestandsdaten im Store von über 98%.
EN RFID technology makes it possible to automate your in-store stock management – resulting in optimal merchandise availability for your customers and an in-store stock accuracy of over 98%.
alemão | inglês |
---|---|
ermöglicht | possible |
automatisierung | automate |
store | store |
optimale | optimal |
kunden | customers |
genauigkeit | accuracy |
ihre | your |
sowie | and |
für | for |
DE Zu den verarbeiteten Daten gehören Bestandsdaten, Kommunikationsdaten, Vertragsdaten, Zahlungsdaten und zu den von der Verarbeitung betroffenen Personen gehören unsere Kunden, Interessenten und sonstige Geschäftspartner
EN The processed data includes inventory data, communication data, contract data, payment data and persons affected by the processing belong to our customers, prospects and other business partners
alemão | inglês |
---|---|
bestandsdaten | inventory data |
vertragsdaten | contract data |
zahlungsdaten | payment data |
betroffenen | affected |
geschäftspartner | partners |
sonstige | other |
verarbeitung | processing |
verarbeiteten | processed |
unsere | our |
zu | to |
daten | data |
gehören | belong |
kunden | customers |
und | and |
DE „Dies ermöglicht Kunden aus dem Maschinen- und Anlagenbau, der Automobilindustrie und verwandten Branchen ihre Bestandsdaten effizienter als bisher für neue Komponenten oder Produkte zu nutzen und so signifikant Zeit und Geld zu sparen."
EN "This enables customers from mechanical and plant engineering, the automotive sector and related industries to use their inventory data more efficiently than before for new components or products, thus saving significant time and money."
alemão | inglês |
---|---|
ermöglicht | enables |
kunden | customers |
maschinen | mechanical |
automobilindustrie | automotive |
verwandten | related |
nutzen | use |
effizienter | efficiently |
sparen | saving |
branchen | industries |
oder | or |
neue | new |
komponenten | components |
zeit | time |
und | and |
produkte | products |
geld | money |
als | than |
ihre | their |
der | thus |
DE Die Tigerpaw-Integration für N?able N-central® ermöglicht den Abgleich von Kunden zwischen beiden Systemen und den Austausch von Bestandsdaten.
EN The Tigerpaw integration with N?able N-central® enables you to map clients between both systems and share asset information for service order, invoicing, tracking, and automation capabilities.
alemão | inglês |
---|---|
n | n |
able | able |
ermöglicht | enables |
kunden | clients |
systemen | systems |
integration | integration |
für | for |
zwischen | between |
und | and |
den | the |
DE „Präzise Bestandsdaten sind für uns unerlässlich, um unseren Kunden Omnichannel-Services anbieten zu können
EN Therefore, accurate stock data is vital for us to successfully offer omnichannel services to our customers
alemão | inglês |
---|---|
präzise | accurate |
unerlässlich | vital |
omnichannel | omnichannel |
kunden | customers |
services | services |
anbieten | offer |
sind | is |
uns | us |
zu | to |
DE API-Integrationen zum Abrufen von Bestandsdaten, vorhandenen Bestellungen, Zahlungen usw. von Kunden*innen
EN Use API integrations to pull in inventory data, customers’ past orders, payments, etc.
alemão | inglês |
---|---|
abrufen | pull |
bestandsdaten | inventory data |
bestellungen | orders |
zahlungen | payments |
usw | etc |
api | api |
integrationen | integrations |
kunden | customers |
innen | in |
DE „Dies ermöglicht Kunden aus dem Maschinen- und Anlagenbau, der Automobilindustrie und verwandten Branchen ihre Bestandsdaten effizienter als bisher für neue Komponenten oder Produkte zu nutzen und so signifikant Zeit und Geld zu sparen."
EN "This enables customers from mechanical and plant engineering, the automotive sector and related industries to use their inventory data more efficiently than before for new components or products, thus saving significant time and money."
alemão | inglês |
---|---|
ermöglicht | enables |
kunden | customers |
maschinen | mechanical |
automobilindustrie | automotive |
verwandten | related |
nutzen | use |
effizienter | efficiently |
sparen | saving |
branchen | industries |
oder | or |
neue | new |
komponenten | components |
zeit | time |
und | and |
produkte | products |
geld | money |
als | than |
ihre | their |
der | thus |
DE „Präzise Bestandsdaten sind für uns unerlässlich, um unseren Kunden Omnichannel-Services anbieten zu können
EN Therefore, accurate stock data is vital for us to successfully offer omnichannel services to our customers
alemão | inglês |
---|---|
präzise | accurate |
unerlässlich | vital |
omnichannel | omnichannel |
kunden | customers |
services | services |
anbieten | offer |
sind | is |
uns | us |
zu | to |
DE Die Bestandsdaten Ihrer Kunden geben Ihnen darüber Aufschluss, welche neuen Produkte sie benötigen, und ermöglichen so ereignisbasierte Abläufe und Aktivitäten
EN Use subscriber inventory data to understand what new products are needed by customers, enabling event-driven choreography
alemão | inglês |
---|---|
bestandsdaten | inventory data |
neuen | new |
benötigen | needed |
ermöglichen | enabling |
kunden | customers |
und | understand |
über | use |
produkte | products |
darüber | to |
DE Die Tigerpaw-Integration für N?able N?central® ermöglicht den Abgleich von Kunden zwischen beiden Systemen und den Austausch von Bestandsdaten.
EN The Tigerpaw integration with N?able N?central® enables you to map clients between both systems and share asset information for service order, invoicing, tracking, and automation capabilities.
alemão | inglês |
---|---|
n | n |
able | able |
central | central |
ermöglicht | enables |
kunden | clients |
systemen | systems |
integration | integration |
für | for |
zwischen | between |
und | and |
den | the |
DE "Unser Anliegen ist es, Ihre Daten zu schützen und nicht meistbietend an die Werbewirtschaft zu verkaufen. Deshalb bieten wir anonyme Postfächer an und erheben keine Bestandsdaten von Ihnen."
EN Our concern is to protect your personal information, not to sell it to the highest bidder from the advertising industry. For this reason, we offer anonymous accounts and do not collect your data.
alemão | inglês |
---|---|
anliegen | concern |
deshalb | for this reason |
anonyme | anonymous |
erheben | collect |
es | it |
schützen | protect |
zu | to |
bieten | offer |
ist | is |
ihre | your |
daten | data |
wir | we |
und | and |
verkaufen | sell |
nicht | not |
ihnen | the |
DE Datensparsamkeit: Wir erheben weder Bestandsdaten, noch verfügen wir über Verkehrsdaten (wie IP-Adressen) mit Postfachbezug. Prozesse und Funktionen werden stets nach dem Grundsatz der Datensparsamkeit konzipiert.
EN Data-efficiency: We do not collect user data, nor do we possess traffic data (such as IP addresses) connected to any accounts. Processes and functions are always conceived with the principle of data-efficiency.
alemão | inglês |
---|---|
erheben | collect |
grundsatz | principle |
konzipiert | conceived |
ip | ip |
adressen | addresses |
weder | nor |
prozesse | processes |
funktionen | functions |
und | and |
stets | always |
wir | we |
mit | with |
DE „Für den Datenschutz im Internet wird viel zu wenig getan: Es gibt kaum einen Dienstleister, der keine Bestandsdaten erhebt, auf Trackingtools verzichtet oder nicht auf Werbefinanzierung setzt
EN "Far too little is being done towards privacy on the internet: there is hardly one single service provider that does not collect personal information, encrypts access, renounces tracking tools or does not set out to gain income from advertising
alemão | inglês |
---|---|
wenig | little |
getan | done |
internet | internet |
kaum | hardly |
dienstleister | provider |
oder | or |
datenschutz | privacy |
nicht | not |
zu | to |
auf | on |
viel | far |
DE Wir erheben keine Bestandsdaten - folglich geben wir auch keinerlei Daten weiter und handeln auch nicht mit ihnen.
EN We don’t collect any user information – it follows that we don’t pass data on or trade it with anyone.
alemão | inglês |
---|---|
erheben | collect |
handeln | trade |
wir | we |
keinerlei | any |
daten | data |
mit | with |
keine | or |
DE Wir erheben weder Bestandsdaten, noch verfügen wir über Verkehrsdaten (wie IP-Adressen) mit Postfachbezug. Prozesse und Funktionen werden stets nach dem Grundsatz der Datensparsamkeit konzipiert.
EN We do not collect user data nor do we possess traffic data (such as IP addresses) connected to any accounts. Processes and functions are always conceived with the principle of data-efficiency.
alemão | inglês |
---|---|
erheben | collect |
grundsatz | principle |
konzipiert | conceived |
ip | ip |
adressen | addresses |
weder | nor |
prozesse | processes |
funktionen | functions |
und | and |
stets | always |
wir | we |
mit | with |
DE 1.3 Zu den im Rahmen dieses Onlineangebotes verarbeiteten personenbezogenen Daten der Nutzer gehören Bestandsdaten (bspw
EN 1.3 The personal data of the users processed within the scope of this online offer includes inventory data (e.g
alemão | inglês |
---|---|
verarbeiteten | processed |
nutzer | users |
bestandsdaten | inventory data |
bspw | e.g |
rahmen | scope |
im | within |
daten | data |
dieses | this |
DE Durch das Verknüpfen unterschiedlicher Daten wird eine einheitliche Bestandssicht - die „Single Source of Truth“ - mit Echtzeit-Bestandsdaten hergestellt
EN Connect your inventory data and create a single source of truth with real-time inventory accuracy
alemão | inglês |
---|---|
verknüpfen | connect |
wird | create |
truth | truth |
echtzeit | real-time |
daten | data |
eine | a |
source | source |
DE So können wir trotz der neuen Gesetzeslage weiterhin datensparsam arbeiten und speichern weiterhin keine Bestandsdaten von Ihnen.
EN Thus, despite the new legal situation, we can continue to work with data reduction and continue not to save any of your personal information.
alemão | inglês |
---|---|
arbeiten | work |
speichern | save |
und | and |
wir | we |
trotz | despite |
neuen | new |
können | can |
der | thus |
keine | not |
von | of |
ihnen | the |
DE Herausgabe von Bestandsdaten zu vorliegenden Bezahldaten:
EN Releases of user information on bank details:
alemão | inglês |
---|---|
von | of |
DE „dass in der Praxis zahllose auf § 113 des Telekommunikationsgesetzes (TKG) gestützte Auskunftsersuchen die Herausgabe von Daten zum Gegenstand haben, die keine Bestandsdaten sind (z. B. Log Files, dynamische IP-Adressen, (...)“.
EN [translation] that in practice, countless requests for the release of information under § 113 TKG have as their object the release of data that is not user information (e.g. log files, dynamic IP addresses, (…).
DE „In der Praxis sind zahllose, auf § 113 TKG gestützte Auskunftsersuchen bekannt, die die Herausgabe von Daten zum Gegenstand haben, die gerade keine Bestandsdaten sind (z.B
EN [translation] In practice, countless requests for information under § 113 TKG are known that involve the release of data that does not constitute user information (e.g
alemão | inglês |
---|---|
praxis | practice |
tkg | tkg |
bekannt | known |
in | in |
daten | data |
die | involve |
keine | not |
DE log-files, IP-Adressen, Datum und Uhrzeit des letzten Zugriffs auf einen Account, bekannte E-Mail-Adressen des Betroffenen bei anderen Providern, Identität der Behörden, die bereits nach denselben Bestandsdaten gefragt haben, etc..)
EN log files, IP addresses, date and time of the last access to an account, addresses with other providers of the individual concerned, the identity of authorities that had already requested the same user information, etc)
alemão | inglês |
---|---|
zugriffs | access |
providern | providers |
identität | identity |
behörden | authorities |
etc | etc |
ip | ip |
adressen | addresses |
letzten | last |
account | account |
anderen | other |
log | log |
files | files |
und | and |
DE Behörden dürfen bei Abfragen nach §113 TKG, für die kein Richtervorbehalt existiert, nämlich ausschliesslich um Bestandsdaten ersuchen - also etwa um Namen und Adressen
EN For requests under § 113 TKG for which no judicial ruling exists, authorities can only request user information – approximately only names and addresses, and not dynamic IP addresses or log files
alemão | inglês |
---|---|
behörden | authorities |
tkg | tkg |
existiert | exists |
namen | names |
adressen | addresses |
ausschliesslich | only |
nämlich | or |
ersuchen | requests |
kein | no |
um | for |
DE Wir erläutern den Beamten, dass sie im Rahmen einer Abfrage nach § 113 TKG nur anhand einer IP-Adresse, die ihnen bereits bekannt ist, nach Bestandsdaten ersuchen dürfen
EN We explain to the officers that in a request under § 113 TKG, they can only request user information if they have an IP address on hand that is already known to them
alemão | inglês |
---|---|
erläutern | explain |
tkg | tkg |
bekannt | known |
ip | ip |
adresse | address |
ersuchen | request |
wir | we |
ist | is |
dass | that |
nur | only |
anhand | on |
einer | a |
DE Ihre persönlichen Daten (wie Ihr Name, Ihre Adresse oder Ihre Kontonummer) werden in den Gesetzestexten als „Bestandsdaten“ bezeichnet
EN Your personal data (such as your name and address or bank account number) are called "inventory data" in the texts of the laws
alemão | inglês |
---|---|
daten | data |
kontonummer | account |
bezeichnet | called |
persönlichen | personal |
oder | or |
adresse | address |
in | in |
name | name |
DE Speichern die Anbieter Ihre Bezahldaten postfachbezogen, sind auch diese vorliegende Bestandsdaten.
EN If the provider stores your bank data in connection with your mailbox, such data are also existent inventory data.
alemão | inglês |
---|---|
anbieter | provider |
bestandsdaten | inventory data |
auch | also |
ihre | your |
sind | are |
DE Ausgeglichener Lagerbestand mit Echtzeit-Bestandsdaten
EN Balance stock using real-time inventory data
alemão | inglês |
---|---|
echtzeit | real-time |
lagerbestand | stock |
mit | using |
DE Beitrag und Pflege bibliografischer Daten und Bestandsdaten unter Einhaltung der von OCLC angenommenen Normen und Richtlinien .
EN Contribute and maintain bibliographic and holdings data consistent with the standards and guidelines adopted by the OCLC cooperative.
alemão | inglês |
---|---|
pflege | maintain |
oclc | oclc |
normen | standards |
richtlinien | guidelines |
und | and |
daten | data |
beitrag | the |
DE Einfache Migration Ihrer Bestandsdaten
EN Easy migration of your existing data
alemão | inglês |
---|---|
einfache | easy |
migration | migration |
DE Die iD Cloud-Plattform ist eine RFID-Lösung, die Ihre Bestandsdaten in der Cloud verknüpft, um den gesamten Bestand in Echtzeit korrekt abzubilden
EN The iD Cloud platform is a cloud-hosted RFID solution that connects your inventory data to create a single view on stock with real-time inventory accuracy
alemão | inglês |
---|---|
bestandsdaten | inventory data |
verknüpft | connects |
korrekt | accuracy |
plattform | platform |
rfid | rfid |
lösung | solution |
cloud | cloud |
echtzeit | real-time |
ist | is |
ihre | your |
eine | a |
bestand | stock |
den | the |
DE Echtzeit-Bestandsdaten sind die Basis für eine korrekte Auftragsabwicklung und ein positives Kundenerlebnis
EN Real-time inventory visibility is the foundation for accurate order fulfillment and a great customer experience
alemão | inglês |
---|---|
korrekte | accurate |
kundenerlebnis | customer experience |
echtzeit | real-time |
für | for |
und | and |
die | the |
ein | a |
DE Durch das Verknüpfen von Bestandsdaten eröffnet sich Ihnen die Möglichkeit, die Verfügbarkeit aller Produkte in Echtzeit anzuzeigen
EN Connect your inventory data and create a single view of stock in real-time
alemão | inglês |
---|---|
verknüpfen | connect |
bestandsdaten | inventory data |
anzuzeigen | view |
echtzeit | real-time |
in | in |
die | single |
DE Es nutzt die erhaltenen korrekten Echtzeit-Bestandsdaten, um Regeln für die optimale Auftragsabwicklung zu erstellen.
EN Real-time inventory accuracy enables the OMS to create rules that drive more fulfilled orders.
alemão | inglês |
---|---|
regeln | rules |
echtzeit | real-time |
zu | to |
erstellen | create |
die | the |
DE Da sich die Artikel ständig in Bewegung befinden, kann es schnell passieren, dass die Bestandsdaten nicht mehr aktuell und inkorrekt sind
EN Since locations and the status of items are rapidly changing, stock information can quickly get outdated and inaccurate
alemão | inglês |
---|---|
kann | can |
schnell | quickly |
befinden | are |
passieren | get |
und | and |
da | since |
artikel | the |
DE Wir erheben, verarbeiten und nutzen personenbezogene Daten nur, soweit sie für die Begründung, inhaltliche Ausgestaltung oder Änderung des Rechtsverhältnisses erforderlich sind (Bestandsdaten)
EN We collect, process and use personal data only to the extent that they are necessary for the establishment, content or modification of the legal relationship (inventory data)
alemão | inglês |
---|---|
erheben | collect |
erforderlich | necessary |
bestandsdaten | inventory data |
inhaltliche | content |
oder | or |
wir | we |
daten | data |
für | for |
sind | are |
und | and |
nutzen | use |
nur | only |
DE Wir erheben, verarbeiten und nutzen personenbezogene Daten nur, soweit sie für die Begründung, inhaltliche Ausgestaltung oder Änderung des Rechtsverhältnisses erforderlich sind (Bestandsdaten)
EN We collect, process and use personal data only to the extent necessary for the establishment, content organization or change of the legal relationship (data inventory)
alemão | inglês |
---|---|
erheben | collect |
Änderung | change |
erforderlich | necessary |
inhaltliche | content |
oder | or |
wir | we |
daten | data |
für | for |
und | and |
nutzen | use |
nur | only |
DE Wir erheben, verarbeiten und nutzen personenbezogene Daten nur, soweit sie für die Begründung, inhaltliche Ausgestaltung oder Änderung des Rechtsverhältnisses erforderlich sind (Bestandsdaten)
EN We collect, process and use personal data only to the extent necessary for the establishment, content organization or change of the legal relationship (data inventory)
alemão | inglês |
---|---|
erheben | collect |
Änderung | change |
erforderlich | necessary |
inhaltliche | content |
oder | or |
wir | we |
daten | data |
für | for |
und | and |
nutzen | use |
nur | only |
Mostrando 50 de 50 traduções