DE Für die inhaltliche Ausgestaltung der Kommunen gibt es weiterhin keine Limitierung der Sprachenvielfalt, jedoch werden nun auch Fehlermeldungen, Benachrichtigungshinweise und technische Menüpunkte in mehr als doppelt so vielen Sprachen angezeigt.
"inhaltliche ausgestaltung" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
inhaltliche | content contents data |
DE Für die inhaltliche Ausgestaltung der Kommunen gibt es weiterhin keine Limitierung der Sprachenvielfalt, jedoch werden nun auch Fehlermeldungen, Benachrichtigungshinweise und technische Menüpunkte in mehr als doppelt so vielen Sprachen angezeigt.
EN There is still no limit to the number of languages for the content of the communities, but error messages, notification notes and technical menu items are now also displayed in more than twice as many languages.
alemão | inglês |
---|---|
inhaltliche | content |
kommunen | communities |
technische | technical |
angezeigt | displayed |
menü | menu |
doppelt | twice |
in | in |
sprachen | languages |
für | for |
keine | no |
nun | now |
mehr | more |
vielen | many |
als | as |
mehr als | than |
fehlermeldungen | error messages |
und | and |
DE Wir erheben, verarbeiten und nutzen personenbezogene Daten nur, soweit sie für die Begründung, inhaltliche Ausgestaltung oder Änderung des Rechtsverhältnisses erforderlich sind (Bestandsdaten)
EN We collect, process and use personal data only to the extent that they are necessary for the establishment, content or modification of the legal relationship (inventory data)
alemão | inglês |
---|---|
erheben | collect |
erforderlich | necessary |
bestandsdaten | inventory data |
inhaltliche | content |
oder | or |
wir | we |
daten | data |
für | for |
sind | are |
und | and |
nutzen | use |
nur | only |
DE Wir erheben, verarbeiten und nutzen personenbezogene Daten nur, soweit sie für die Begründung, inhaltliche Ausgestaltung oder Änderung des Rechtsverhältnisses erforderlich sind (Bestandsdaten)
EN We collect, process and use personal data only to the extent necessary for the establishment, content organization or change of the legal relationship (data inventory)
alemão | inglês |
---|---|
erheben | collect |
Änderung | change |
erforderlich | necessary |
inhaltliche | content |
oder | or |
wir | we |
daten | data |
für | for |
und | and |
nutzen | use |
nur | only |
DE Wir erheben, verarbeiten und nutzen personenbezogene Daten nur, soweit sie für die Begründung, inhaltliche Ausgestaltung oder Änderung des Rechtsverhältnisses erforderlich sind (Bestandsdaten)
EN We collect, process and use personal data only to the extent necessary for the establishment, content organization or change of the legal relationship (data inventory)
alemão | inglês |
---|---|
erheben | collect |
Änderung | change |
erforderlich | necessary |
inhaltliche | content |
oder | or |
wir | we |
daten | data |
für | for |
und | and |
nutzen | use |
nur | only |
DE Wir erheben, verarbeiten und nutzen personenbezogene Daten nur, soweit sie für die Begründung, inhaltliche Ausgestaltung oder Änderung des Rechtsverhältnisses erforderlich sind (Bestandsdaten)
EN We collect, process, and use personal data only to the extent necessary for the establishment, content organization or change of the legal relationship (data inventory)
alemão | inglês |
---|---|
erheben | collect |
Änderung | change |
erforderlich | necessary |
inhaltliche | content |
oder | or |
wir | we |
daten | data |
für | for |
und | and |
nutzen | use |
nur | only |
DE Wir erheben, verarbeiten und nutzen personenbezogene Daten nur, soweit sie für die Begründung, inhaltliche Ausgestaltung oder Änderung des Rechtsverhältnisses erforderlich sind (Bestandsdaten)
EN We collect, process and use personal data only to the extent necessary for the establishment, content organization or change of the legal relationship (data inventory)
alemão | inglês |
---|---|
erheben | collect |
Änderung | change |
erforderlich | necessary |
inhaltliche | content |
oder | or |
wir | we |
daten | data |
für | for |
und | and |
nutzen | use |
nur | only |
DE Wir erheben, verarbeiten und nutzen personenbezogene Daten nur, soweit sie für die Begründung, inhaltliche Ausgestaltung oder Änderung des Rechtsverhältnisses erforderlich sind (Bestandsdaten)
EN We collect, process and use personal data only to the extent necessary for the establishment, content organization or change of the legal relationship (data inventory)
alemão | inglês |
---|---|
erheben | collect |
Änderung | change |
erforderlich | necessary |
inhaltliche | content |
oder | or |
wir | we |
daten | data |
für | for |
und | and |
nutzen | use |
nur | only |
DE Wir erheben, verarbeiten und nutzen personenbezogene Daten nur, soweit sie für die Begründung, inhaltliche Ausgestaltung oder Änderung des Rechtsverhältnisses erforderlich sind (Bestandsdaten)
EN We collect, process and use personal data only insofar as they are necessary for the establishment, content or amendment of the legal relationship (inventory data)
DE Darüber hinaus wird ASKfm bei der Zusammenarbeit mit Strafverfolgungsbehörden eine Bewertung vornehmen, ob sich eine Anfrage auf inhaltliche oder nicht-inhaltliche Informationen bezieht.
EN Furthermore, when cooperating with law enforcement agencies ASKfm will assess whether the request relates to content or non-content information.
alemão | inglês |
---|---|
askfm | askfm |
strafverfolgungsbehörden | law enforcement agencies |
bewertung | assess |
inhaltliche | content |
oder | or |
informationen | information |
ob | whether |
mit | with |
anfrage | request |
bezieht | relates |
hinaus | to |
wird | the |
darüber hinaus | furthermore |
DE Aufgrund der Zustellung eines solchen gültigen und verpflichtenden rechtlichen Verfahrens kann ASKfm rechtlich dazu verpflichtet sein, inhaltliche und nicht-inhaltliche Nutzerdaten herauszugeben.
EN Upon service of such valid and mandatory legal process, ASKfm may be legally compelled to provide content and non-content user data.
alemão | inglês |
---|---|
verpflichtenden | mandatory |
askfm | askfm |
inhaltliche | content |
nutzerdaten | user data |
gültigen | valid |
und | and |
rechtlich | legal |
aufgrund | to |
solchen | of such |
der | of |
DE ASKfm wird unter diesen Umständen keine Kontendaten (inhaltliche oder nicht-inhaltliche) offenlegen, bevor das korrekte Rechtsverfahren nicht eröffnet ist
EN ASKfm will not provide any account data (content or non-content) in these circumstances before the service of the appropriate legal process
alemão | inglês |
---|---|
askfm | askfm |
umständen | circumstances |
inhaltliche | content |
oder | or |
wird | the |
bevor | in |
nicht | not |
DE Prozessmodellierung und Ausgestaltung Ihrer Business-Prozesse mit Spryker
EN Process modelling and design of your business processes with Spryker
alemão | inglês |
---|---|
spryker | spryker |
prozesse | processes |
business | business |
und | and |
mit | with |
DE Interstitials können in verschiedenen Formen auftauchen, sind in ihrer Größe und Ausgestaltung flexibel
EN Interstitials can appear in different forms and are flexible in terms of size and configuration
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
verschiedenen | different |
formen | forms |
auftauchen | appear |
größe | size |
flexibel | flexible |
können | can |
und | and |
sind | are |
ihrer | of |
DE Infomaniak fördert seine Unabhängigkeit und besitzt die vollständige Kontrolle über seine Wertschöpfungskette – von der Konzeption der Rechenzentren über die Software-Entwicklung bis hin zur Ausgestaltung der Cloud-Infrastrukturen.
EN From data center design and cloud infrastructure planning through to software, Infomaniak adopts an independent approach along the entire value chain.
alemão | inglês |
---|---|
cloud | cloud |
infrastrukturen | infrastructure |
software | software |
infomaniak | infomaniak |
und | and |
entwicklung | design |
von | an |
konzeption | planning |
die | to |
DE Infomaniak besitzt die vollständige Kontrolle über seine Wertschöpfungskette – von den Rechenzentren über die Produktentwicklung bis hin zur Ausgestaltung der Cloud-Infrastrukturen – und gehört ausschliesslich seinen Gründern und Mitarbeitenden
EN From data centers through the orchestration of cloud infrastructures to products, infomaniak knows its value chain from end to end and is wholly owned by its founders and employees
alemão | inglês |
---|---|
cloud | cloud |
infrastrukturen | infrastructures |
infomaniak | infomaniak |
gehört | owned |
mitarbeitenden | employees |
und | and |
von | by |
die | is |
DE Rückfragen, Feedback, mögliche Ausgestaltung der Kooperation
EN Feedback, possible configuration of cooperation
alemão | inglês |
---|---|
feedback | feedback |
mögliche | possible |
der | of |
kooperation | cooperation |
DE So stehe ich derzeit mit dem Bayerischen Landeskriminalamt in Kontakt, um die Ausgestaltung des dort betriebenen Abrufverfahrens bei Telekommunikationsdiensten zu überprüfen.“
EN I am currently in contact with the Bavarian State Office of Criminal Investigation to check the configuration of the retrieval process used there with telecommunications services.
alemão | inglês |
---|---|
ich | i |
derzeit | currently |
kontakt | contact |
bayerischen | bavarian |
mit | used |
in | in |
die | of |
zu | to |
DE Wir unterstützen Sie gerne bei der Ausgestaltung des Prozesses, der stets auf einen nahtlosen Übergang nach einer erfolgreichen Implementierung ausgelegt ist.
EN We gladly provide assistance in setting up the process, which is always aimed at a smooth transition after a successful launch period.
alemão | inglês |
---|---|
gerne | gladly |
stets | always |
Übergang | transition |
erfolgreichen | successful |
unterstützen | assistance |
prozesses | the process |
wir | we |
ist | is |
DE Gemeinsame Ausgestaltung nach individuellen Bedürfnissen
EN Jointly designed according to individual needs
alemão | inglês |
---|---|
individuellen | individual |
bedürfnissen | needs |
nach | to |
DE , ist der Schlüssel zum Erfolg. Deswegen spielt die perfekte Ausgestaltung der Touchpoints eine herausragende Rolle. Jeder einzelne Prozess
EN of the user is key. Every single touch point has to be excellent, every single process has to be designed from the
alemão | inglês |
---|---|
perfekte | excellent |
prozess | process |
schlüssel | key |
ist | is |
DE Ich möchte in diesem Beitrag kurz den Begriff MVP darlegen und welche konkreten Auswirkungen die Methode auf die Features und Ausgestaltung unserer WordPress Themes hatte, inklusive der Vorteile dieses Ansatzes.
EN In this article I would like to briefly explain the term MVP and what concrete effects the method had on the features and design of our WordPress themes, including the advantages of this approach.
alemão | inglês |
---|---|
kurz | briefly |
begriff | term |
mvp | mvp |
konkreten | concrete |
auswirkungen | effects |
inklusive | including |
ich | i |
methode | method |
features | features |
wordpress | wordpress |
vorteile | advantages |
ansatzes | approach |
in | in |
themes | themes |
hatte | had |
und | and |
diesem | this |
DE Dein Feedback fliesst in die Ausgestaltung unseres Angebotes mit ein.
EN Your feedback helps us to design our offering.
alemão | inglês |
---|---|
feedback | feedback |
unseres | your |
mit | our |
ein | to |
DE Der Inhalt und die Ausgestaltung sowie etwaige Änderungen der Websites, auf die auf der Munich Re Website verwiesen wird, unterliegen nicht der Kontrolle oder dem Einfluss von Munich Re
EN The linked site is not under the control or influence of Munich Re and the latter is not responsible for the contents and design of or for any changes made to the linked site
alemão | inglês |
---|---|
inhalt | contents |
Änderungen | changes |
munich | munich |
kontrolle | control |
einfluss | influence |
re | re |
oder | or |
website | site |
nicht | not |
und | and |
wird | the |
DE evidenzbasierte Handlungsoptionen zur zukünftigen Ausgestaltung volkswirtschaftlich relevanter Politikfelder erarbeiten.
EN develop evidence-based courses of action for the future design of economically relevant poli-cy areas.
alemão | inglês |
---|---|
relevanter | relevant |
zukünftigen | the future |
zur | the |
DE Knells Arbeit befasst sich in theoretischer wie empirischer Weise mit der Ausgestaltung eines Sozialversicherungssystems, das demografischem Wandel und Finanzmarktrisiko standhält.
EN Knell's work takes both a theoretical and empirical approach to the design of a system of social security that is resistant to demographic transformation and the risks of the financial market.
alemão | inglês |
---|---|
arbeit | work |
wandel | transformation |
und | and |
DE Über die genaue Ausgestaltung der Maßnahmen werden in diesen Märkten Gespräche mit den Arbeitnehmervertretern aufgenommen.
EN Discussions on the precise nature of the envisaged measures will be held with employee representatives in these markets.
alemão | inglês |
---|---|
genaue | precise |
maßnahmen | measures |
märkten | markets |
gespräche | discussions |
in | in |
werden | be |
mit | with |
den | the |
DE Die konkrete Ausgestaltung der Events basiert auf einem rollierenden, fachbereichsübergreifenden Prozess
EN The concrete design of the events is based on a rolling, interdisciplinary process
alemão | inglês |
---|---|
konkrete | concrete |
events | events |
prozess | process |
DE Wir setzen Google Analytics in der Ausgestaltung als „Universal-Analytics“ ein
EN For these purposes we use the service New Relic, Inc
alemão | inglês |
---|---|
in | inc |
wir | we |
der | these |
DE Auf dieser Grundlage entwickeln die Experten von Zühlke ein Grobkonzept mit Empfehlungen für die Ausgestaltung des Labs sowie eine Roadmap für die nächsten Schritte.
EN Based on this material, Zühlke drafted a conceptual outline, which included recommendations for the design of the lab and a roadmap for the subsequent steps.
alemão | inglês |
---|---|
entwickeln | design |
empfehlungen | recommendations |
labs | lab |
roadmap | roadmap |
zühlke | zühlke |
für | for |
ein | a |
nächsten | the |
schritte | steps |
DE • Unser IoT Plattform Angebot richtest du ganzheitlich aus, schärfst die Positionierung und verantwortest die Ausgestaltung, um damit Kunden und Partner für uns zu gewinnen
EN • You align our IoT platform offer holistically, sharpen the positioning, and take responsibility for the design in order to win customers and partners for us
DE Zudem seien aufgrund dieser wenigen Erfahrung der Fantasie der Ausgestaltung einer online-Konferenz umso weniger Grenzen gesetzt gewesen.
EN Moreover, because of this little experience, there were even fewer limits to the imagination of the design of an online conference.
alemão | inglês |
---|---|
erfahrung | experience |
fantasie | imagination |
weniger | fewer |
grenzen | limits |
online | online |
konferenz | conference |
aufgrund | to |
gewesen | were |
DE Ausgestaltung der Gruppe Wiesengrün im Kinderhaus AtemReich
EN Supporting the 'AtemReich' children's home
alemão | inglês |
---|---|
der | the |
DE Nach dem Grundsatz "weniger ist mehr" entwickelt die Exped AG Ausrüstung, deren Ausgestaltung und Extras zu hundert Prozent auf den Einsatz in der Natur abgestimmt sind
EN Following the principle "less is more", Exped AG develops equipment whose design and extras are one hundred percent tailored to use in nature
alemão | inglês |
---|---|
grundsatz | principle |
weniger | less |
entwickelt | develops |
ausrüstung | equipment |
extras | extras |
prozent | percent |
natur | nature |
ag | ag |
hundert | hundred |
in | in |
einsatz | use |
mehr | more |
zu | to |
sind | are |
und | and |
ist | whose |
den | the |
DE Die Ausgestaltung einer Kreislaufwirtschaft wird
EN Making our economy more circular will
alemão | inglês |
---|---|
wird | will |
einer | our |
DE Nach der vollständigen Renovierung machen sie sich an die Ausgestaltung
EN After the complete renovation, they follow on with decoration
alemão | inglês |
---|---|
renovierung | renovation |
vollständigen | complete |
machen | follow |
der | the |
an | on |
DE Diese erfreuen sich ungebrochen starker Nachfrage und bieten Ihrer Zielgruppe – je nach Ausgestaltung – attraktive Vorteile:
EN They are enjoying consistently high demand and offer a range of attractive benefits that appeal to various target groups:
alemão | inglês |
---|---|
nachfrage | demand |
attraktive | attractive |
und | and |
bieten | offer |
vorteile | benefits |
ihrer | of |
sich | they |
nach | to |
DE Dieser Layer ist bereits ähnlich wie unser OSM-WMS gestaltet, so dass Sie sich nicht um die Ausgestaltung der Daten selber kümmern müssen.
EN The layer generated by the library is already styled similar to our OSM-WMS layer, so that you dont need to (but can, if you want to) care about the styling yourself.
alemão | inglês |
---|---|
layer | layer |
kümmern | care |
so | so |
nicht | dont |
ist | is |
ähnlich | similar |
unser | our |
dass | that |
daten | the |
DE Prozessmodellierung und Ausgestaltung Ihrer Business-Prozesse mit Spryker
EN Process modelling and design of your business processes with Spryker
alemão | inglês |
---|---|
spryker | spryker |
prozesse | processes |
business | business |
und | and |
mit | with |
DE Wir sorgen für eine datenschutzkonforme Ausgestaltung der Prozesse in Ihrem Unternehmen im Umgang mit personenbezogenen Daten, ausgerichtet an der Zielsetzung Ihres Geschäftsmodells
EN We ensure that your company?s processes for handling personal data are designed to comply with data protection requirements and are aligned with the objectives of your business model
alemão | inglês |
---|---|
sorgen | ensure |
ausgerichtet | aligned |
geschäftsmodells | business model |
prozesse | processes |
umgang | handling |
wir | we |
für | for |
mit | with |
daten | data |
unternehmen | business |
personenbezogenen | the |
DE Rückfragen, Feedback, mögliche Ausgestaltung der Kooperation
EN Feedback, possible configuration of cooperation
alemão | inglês |
---|---|
feedback | feedback |
mögliche | possible |
der | of |
kooperation | cooperation |
DE Knells Arbeit befasst sich in theoretischer wie empirischer Weise mit der Ausgestaltung eines Sozialversicherungssystems, das demografischem Wandel und Finanzmarktrisiko standhält.
EN Knell's work takes both a theoretical and empirical approach to the design of a system of social security that is resistant to demographic transformation and the risks of the financial market.
alemão | inglês |
---|---|
arbeit | work |
wandel | transformation |
und | and |
DE Über die genaue Ausgestaltung der Maßnahmen werden in diesen Märkten Gespräche mit den Arbeitnehmervertretern aufgenommen.
EN Discussions on the precise nature of the envisaged measures will be held with employee representatives in these markets.
alemão | inglês |
---|---|
genaue | precise |
maßnahmen | measures |
märkten | markets |
gespräche | discussions |
in | in |
werden | be |
mit | with |
den | the |
DE Infomaniak fördert seine Unabhängigkeit und besitzt die vollständige Kontrolle über seine Wertschöpfungskette – von der Konzeption der Rechenzentren über die Software-Entwicklung bis hin zur Ausgestaltung der Cloud-Infrastrukturen.
EN From data center design and cloud infrastructure planning through to software, Infomaniak adopts an independent approach along the entire value chain.
alemão | inglês |
---|---|
cloud | cloud |
infrastrukturen | infrastructure |
software | software |
infomaniak | infomaniak |
und | and |
entwicklung | design |
von | an |
konzeption | planning |
die | to |
DE umweltverträgliche Ausgestaltung unserer Produkte und Dienstleistungen
EN eco-designing all of our products and services
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
produkte | products |
unserer | of |
DE Gemeinsame Ausgestaltung nach individuellen Bedürfnissen
EN Jointly designed according to individual needs
alemão | inglês |
---|---|
individuellen | individual |
bedürfnissen | needs |
nach | to |
DE Auf dieser Grundlage entwickeln die Experten von Zühlke ein Grobkonzept mit Empfehlungen für die Ausgestaltung des Labs sowie eine Roadmap für die nächsten Schritte.
EN Based on this material, Zühlke drafted a conceptual outline, which included recommendations for the design of the lab and a roadmap for the subsequent steps.
alemão | inglês |
---|---|
entwickeln | design |
empfehlungen | recommendations |
labs | lab |
roadmap | roadmap |
zühlke | zühlke |
für | for |
ein | a |
nächsten | the |
schritte | steps |
DE Ich möchte in diesem Beitrag kurz den Begriff MVP darlegen und welche konkreten Auswirkungen die Methode auf die Features und Ausgestaltung unserer WordPress Themes hatte, inklusive der Vorteile dieses Ansatzes.
EN In this article I would like to briefly explain the term MVP and what concrete effects the method had on the features and design of our WordPress themes, including the advantages of this approach.
alemão | inglês |
---|---|
kurz | briefly |
begriff | term |
mvp | mvp |
konkreten | concrete |
auswirkungen | effects |
inklusive | including |
ich | i |
methode | method |
features | features |
wordpress | wordpress |
vorteile | advantages |
ansatzes | approach |
in | in |
themes | themes |
hatte | had |
und | and |
diesem | this |
DE Nach dem Grundsatz "weniger ist mehr" entwickelt die Exped AG Ausrüstung, deren Ausgestaltung und Extras zu hundert Prozent auf den Einsatz in der Natur abgestimmt sind
EN Following the principle "less is more", Exped AG develops equipment whose design and extras are one hundred percent tailored to use in nature
alemão | inglês |
---|---|
grundsatz | principle |
weniger | less |
entwickelt | develops |
ausrüstung | equipment |
extras | extras |
prozent | percent |
natur | nature |
ag | ag |
hundert | hundred |
in | in |
einsatz | use |
mehr | more |
zu | to |
sind | are |
und | and |
ist | whose |
den | the |
DE Diese erfreuen sich ungebrochen starker Nachfrage und bieten Ihrer Zielgruppe – je nach Ausgestaltung – attraktive Vorteile:
EN They are enjoying consistently high demand and offer a range of attractive benefits that appeal to various target groups:
alemão | inglês |
---|---|
nachfrage | demand |
attraktive | attractive |
und | and |
bieten | offer |
vorteile | benefits |
ihrer | of |
sich | they |
nach | to |
DE Der Inhalt und die Ausgestaltung sowie etwaige Änderungen der Websites, auf die auf der Munich Re Website verwiesen wird, unterliegen nicht der Kontrolle oder dem Einfluss von Munich Re
EN The linked site is not under the control or influence of Munich Re and the latter is not responsible for the contents and design of or for any changes made to the linked site
alemão | inglês |
---|---|
inhalt | contents |
Änderungen | changes |
munich | munich |
kontrolle | control |
einfluss | influence |
re | re |
oder | or |
website | site |
nicht | not |
und | and |
wird | the |
Mostrando 50 de 50 traduções