Traduzir "bankkonto gewähren müssen" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "bankkonto gewähren müssen" de alemão para inglês

Traduções de bankkonto gewähren müssen

"bankkonto gewähren müssen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

bankkonto a account accounts bank account credit card payment paypal transfer
gewähren give grant granting provide
müssen a a few able about access across add after all already also always an and and the any application are as at at the available back based be be able be able to because been before being best both build business but by by the can can be case come complete content could create creating data different do doesn don don’t down download each even every everything experience few find first for for the free from from the get give go has have have to having here how i if in in order to in the information instead instead of into is it it is it’s just keep know learn like ll look made make manage many may means more most multiple must need need to needs needs to never new no not now of of the on on the once one only open or order other our out part people performance personal possible product provide purchase questions re require required requirements requires right see service set should site so so that some something specific such sure system take team than that that you the the first their them themselves then there there are there’s these they they need things this this is through time to to be to create to do to get to go to have to keep to know to make to the to worry together tool two understand up us use used user using via want want to way we we have we must we need well what when where whether which who will will be will have will have to will need with within without work worry years you you are you can you do you have you have to you may you must you need you want you will you will have you will have to you will need your you’ll you’re

Tradução de alemão para inglês de bankkonto gewähren müssen

alemão
inglês

DE Lizenz = Anderen Personen einige oder alle der oben aufgeführten Rechte zu gewähren.Beispiel: Einem Kino das Recht zu gewähren, dein Video zu zeigen oder einem Verleiher das Recht zu gewähren, deinen Film zu verleihen.

EN License = Grant other people all or some of the above rights. Example: Giving a theater the right to screen your video or giving a distributor the right to distribute your film.

alemãoinglês
lizenzlicense
gewährengrant
beispielexample
zeigenscreen
anderenother
videovideo
oderor
rechterights
filmfilm
rechtright
einigesome
zuto
verleihengiving
alleall
obenthe

DE Wir raten jedem davon ab, sich an solchen Praktiken zu beteiligen. Wenn Ihnen jemand einen Job anbietet, bei dem Sie ihm Zugang zu Ihrem Bankkonto gewähren müssen, ist definitiv etwas „faul?.

EN We discourage anyone from taking part in such practices. If someone offers you a job that requires you to give them access to your bank account, something ‘phishy’ is definitely going on.

alemãoinglês
praktikenpractices
jobjob
müssenrequires
zugangaccess
bankkontoaccount
wirwe
wennif
einena
zuto
definitivdefinitely
dempart
istis
jemandsomeone
etwassomething

DE Hinweis: Sofern Sie kein Bankkonto in der Währung der eingezogenen Gelder eingerichtet haben, rechnet Ihre Bank die Gelder bei Eingang auf Ihr Bankkonto in die lokale Währung um. Dafür werden möglicherweise zusätzliche Bankgebühren fällig.

EN Please note, unless you have a bank account set up in the currency of the funds collected, your bank will convert the funds upon arrival into your bank account’s local currency. This could result in additional fees from your bank.

DE Sie können ein weiteres Bankkonto auf dieselbe Weise hinzufügen wie Ihr erstes Bankkonto. Dies erfolgt über den GoCardless Onboarding Flow und kann

EN You can add an additional bank account in the same way as you did when adding your first bank account. This is done via the GoCardless Onboarding flow and can be accessed

DE Hinweis: Sobald Sie Ihr neues Bankkonto hinzufügen, werden Ihre Auszahlungen vorübergehend für alle Lastschriftschemata deaktiviert, während wir den Verifizierungsprozess für dieses Bankkonto durchführen.

EN Please note: Once you add your new bank account, your payouts will be temporarily disabled across all schemes while you complete the verification process for this bank account.

DE Teams erhalten also die Flexibilität, Auftragnehmern den Zugriff auf Unternehmens- und SaaS-Anwendungen zu gewähren und zu entziehen, ohne ihnen darüber hinaus weitreichende Freigaben gewähren zu müssen.

EN Incorporate social identity sources like LinkedIn and GitHub.

alemãoinglês
alsolike
undand

DE Der nächste Schritt ist die Auswahl des Rabattbetrags, den wir unseren Produkten gewähren möchten, und der Anzahl der Codes, die wir gewähren möchten

EN The next step is to choose the amount of discount we want to give our products and the number of codes we want to grant

alemãoinglês
codescodes
gewährengrant
schrittstep
auswahlchoose
wirwe
undand
nächstethe
möchtenwant to
anzahlnumber of

DE Eine ClusterRole kann verwendet werden, um die gleichen Berechtigungen wie eine Rolle zu gewähren, aber da sie zum Cluster-Geltungsbereich gehören, können sie auch verwendet werden, um Zugriff auf Folgendes zu gewähren:

EN A ClusterRole can be used to grant the same permissions as a Role, but because they are cluster-scoped, they can also be used to grant access to:

alemãoinglês
rollerole
gewährengrant
verwendetused
berechtigungenpermissions
zugriffaccess
dabecause
folgendesthe
zuto
kanncan
einea
aberbut

DE Wir bestätigen, dass wir über alle Rechte in Bezug auf die Website verfügen, die notwendig sind, um alle Rechte zu gewähren, die wir im Rahmen und in Übereinstimmung mit diesen Bedingungen zu gewähren vorgeben.

EN We confirm that we have all the rights in relation to the Website that are necessary to grant all the rights we purport to grant under, and in accordance with these Terms.

alemãoinglês
bezugrelation
notwendignecessary
gewährengrant
bedingungenterms
rechterights
inin
websitewebsite
wirwe
zuto
mitwith
undand
bestätigenconfirm
alleall
dassthat
sindare

DE Es wird ein Fenster angezeigt, in dem Sie aufgefordert werden, Empfängern den Zugriff auf den privaten Link zu gewähren. Um den Zugriff zu gewähren, wählen Sie die Option Ja, alle einladen aus und klicken Sie auf Freigeben.

EN A window displays prompting you to allow access to the private link with recipients. To allow access, select Yes, invite everyone in this channel to this link and click Share.

DE Der Schiedsrichter kann Schadenersatz gewähren, Feststellungsklagen oder Unterlassungsansprüche anordnen sowie erstattungsfähige Kosten gewähren

EN The arbitrator may award damages, declaratory or injunctive relief, and recoverable costs

DE Stellen Sie sich vor, Sie sind gerade in ein anderes Land ausgewandert – oder kehren nach einem langen Auslandsaufenthalt wieder nach Hause zurück – und müssen nun ein Bankkonto eröffnen.

EN Learn why fintech company Monese switched from Freshdesk to Zendesk’s omnichannel solution, leading to improved customer satisfaction and response time.

alemãoinglês
wiedertime
einleading

DE Stellen Sie sich vor, Sie sind gerade in ein anderes Land ausgewandert – oder kehren nach einem langen Auslandsaufenthalt wieder nach Hause zurück – und müssen nun ein Bankkonto eröffnen

EN Imagine for a moment that you’ve just immigrated to a new country—or perhaps youre an expat returning home after a long absence—and you need to set up a bank account

DE Bevor Sie mit Barclays internationale Überweisungen tätigen können, müssen Sie ein Bankkonto bei Barclays eröffnen

EN Before you can start making international money transfers with Barclays, you need to open a bank account with them

alemãoinglês
barclaysbarclays
internationaleinternational
bankkontobank account
öffnenopen
mitwith
könnencan
eröffnenstart
eina
tätigento

DE Um Geld über Barclays zu senden, müssen Sie ein Bankkonto bei Barclays eröffnen. Sie können aus verschiedenen Kontotypen auswählen und dann alle Ihre Zahlungen über die Online-Plattform oder die Mobile App abwickeln.

EN To start sending money through Barclays, you need to open a bank account with them. You can choose from different account types and then handle all of your payments via an online platform or mobile app.

alemãoinglês
barclaysbarclays
auswählenchoose
zahlungenpayments
mobilemobile
abwickelnhandle
onlineonline
plattformplatform
bankkontobank account
appapp
oderor
dannthen
öffnenopen
geldmoney
undand
eröffnenyour
könnencan
eina
ausfrom
alleall

DE Unsere Zahlungen erfolgen per Überweisung auf ihr Bankkonto, ohne dass wie bei anderen Vertrieben Online-Tools oder -Dienste benutzt werden müssen.

EN Payments are made quickly and reliably via wire transfer to your bank account without any need to use online tools or services.

alemãoinglês
onlineonline
diensteservices
zahlungenpayments
bankkontobank account
benutztuse
toolstools
ihryour
ohnewithout
oderor

DE Sie müssen kein Bankkonto eröffnen. Lassen Sie Ihre Kunden Ein- und Auszahlungen in Kryptowährungen vornehmen.

EN You don't need to open a bank account. Let your clients make deposits and withdrawals in cryptocurrencies.

alemãoinglês
kundenclients
kryptowährungencryptocurrencies
bankkontobank account
inin
undand
öffnenopen
eina
eröffnenyour
vornehmento

DE Unsere Zahlungen erfolgen per Überweisung auf ihr Bankkonto, ohne dass wie bei anderen Vertrieben Online-Tools oder -Dienste benutzt werden müssen.

EN Payments are made quickly and reliably via wire transfer to your bank account without any need to use online tools or services.

alemãoinglês
onlineonline
diensteservices
zahlungenpayments
bankkontobank account
benutztuse
toolstools
ihryour
ohnewithout
oderor

DE Paysafe Card steht für anonyme Zahlung. Einzahlungen sind auch problemlos möglich. Auszahlungen müssen allerdings über Dein Bankkonto oder andere Möglichkeiten gelöst werden.

EN Paysafe Card stands for anonymous payment. Deposits are also possible without any problems. However, withdrawals have to be solved via your bank account or other possibilities.

alemãoinglês
cardcard
anonymeanonymous
einzahlungendeposits
problemlosproblems
gelöstsolved
andereother
zahlungpayment
möglichpossible
bankkontobank account
oderor
möglichkeitenpossibilities
fürfor
allerdingshowever
sindare

DE Sie müssen keine weiteren Voraussetzungen erfüllen, um Ihre Gelder zu erhalten. Wenn Bankkonto und Lastschriftschema in derselben Region sind, erhalten Sie Ihre Gelder innerhalb kürzester Zeit.

EN There are no additional bank account requirements in order to receive your funds. Having a bank account based in the same region as the scheme will ensure you receive your funds in the shortest available timeframe.

DE Unser Team aktiviert dann das Lastschriftschema für Ihr Konto und bestätigt die Durchführung. Nach der Bestätigung müssen Sie Ihr Bankkonto hinzufügen, um Auszahlungen für Gelder zu erhalten, die über dieses Lastschriftschema eingezogen werden.

EN Our team will then enable the scheme on your account and confirm once done. Once confirmed, you will then need to add your bank account to receive payouts for funds collected through that scheme.

DE Wenn mehrere Identitätsanbieter unterstützt werden, können Sie Drittpartei-Benutzern Zugriff gewähren, ohne SSO-Lizenzen bereitstellen zu müssen.

EN Support for multiple identity providers means you can give 3rd party users access without having to provision SSO licenses.

alemãoinglês
unterstütztsupport
zugriffaccess
gewährengive
bereitstellenprovision
benutzernusers
lizenzenlicenses
ohnewithout
könnencan
zuto

DE Nachdem eine Zeitschrift zu Open Access geändert wurde, müssen Bibliotheken nicht mehr bezahlen, um ihren Forschern Zugang zu den Inhalten zu gewähren, die am oder nach dem Umstellungsdatum veröffentlicht wurden

EN After a journal has changed to open access, libraries will no longer have to pay to give their researchers access to the content published on or after the changeover date

alemãoinglês
zeitschriftjournal
geändertchanged
bibliothekenlibraries
gewährengive
veröffentlichtpublished
inhaltencontent
oderor
zuto
openopen
einea
bezahlenpay
denthe

DE "Externes Hosting wäre eine Möglichkeit gewesen, aber dafür hätten wir externen Anbietern Zugriff auf unsere Daten gewähren müssen

EN We considered using external hosting, but that would require some men in the middle to access our own data

alemãoinglês
hostinghosting
zugriffaccess
wärewould
aberbut
externenexternal
unsereour
datendata
wirwe

DE Ihre Kunden nutzen das personalisierte QuickSupport Modul um Ihnen Zugriff auf ihren Computer zu gewähren, ohne TeamViewer installieren zu müssen.

EN Your customers use your customized QuickSupport module to allow access to their computers without having to install TeamViewer.

alemãoinglês
personalisiertecustomized
modulmodule
computercomputers
teamviewerteamviewer
kundencustomers
zugriffaccess
ohnewithout
nutzenuse
zuto
installiereninstall

DE Erstellen Sie einen neuen Domainordner in Ihrem EuroDNS Account, dann verschieben Sie den/die Domainname/n in diesen Ordner. Dann müssen Sie den Ordner konfigurieren und Ihrem Kunden darauf Zugriff gewähren.

EN Create a new domain folder in your EuroDNS account, then move the domain name(s) into the folder. You then need to configure the folder and grant access to your customer.

alemãoinglês
neuennew
eurodnseurodns
accountaccount
verschiebenmove
domainnamedomain name
ordnerfolder
kundencustomer
zugriffaccess
gewährengrant
konfigurierenconfigure
inin
erstellencreate
dannthen
denthe
daraufand

DE Um einen reibungslosen und optimalen logistischen Ablauf zu gewähren, müssen Sie bei der Anlieferung folgende Punkte zwingend beachten.

EN To ensure a smooth and optimal logistic process, it is mandatory that you adhere to the following points for delivery.

alemãoinglês
reibungslosensmooth
ablaufprocess
anlieferungdelivery
punktepoints
undand
optimalenoptimal
zuto
folgendethe
umfor

DE Sie müssen die Sicherheit und Vertraulichkeit der Aufenthalte Ihrer Delegierten gewähren,

EN Guaranteed safety and confidentiality of your delegations’ travel arrangements,

alemãoinglês
vertraulichkeitconfidentiality
sicherheitsafety
derof
undand
sieyour

DE Als nächstes müssen Sie Ihrem Mac Zugriff auf Ihr Android-Gerät gewähren.

EN Next, youll need to grant your Mac access to your Android device.

alemãoinglês
zugriffaccess
gewährengrant
androidandroid
macmac
gerätdevice
ihryour
nächstesnext
sieneed

DE Drittanbieter können eingeschränkte Garantien für ihre eigenen Produkte und/oder Dienstleistungen gewähren, und Benutzer müssen sich gegebenenfalls an diese Drittanbieter wenden, um solche Garantien zu erhalten

EN Third-parties may provide limited warranties as to their own products and/or services, and users must look to said third-parties for such warranties, if any

alemãoinglês
eingeschränktelimited
garantienwarranties
produkteproducts
gewährenprovide
benutzerusers
dienstleistungenservices
oderor
zuto
undand
eigenenown
umfor

DE Nachdem eine Zeitschrift zu Open Access geändert wurde, müssen Bibliotheken nicht mehr bezahlen, um ihren Forschern Zugang zu den Inhalten zu gewähren, die am oder nach dem Umstellungsdatum veröffentlicht wurden

EN After a journal has changed to open access, libraries will no longer have to pay to give their researchers access to the content published on or after the changeover date

alemãoinglês
zeitschriftjournal
geändertchanged
bibliothekenlibraries
gewährengive
veröffentlichtpublished
inhaltencontent
oderor
zuto
openopen
einea
bezahlenpay
denthe

DE Ihre Kunden nutzen das personalisierte QuickSupport Modul um Ihnen Zugriff auf ihren Computer zu gewähren, ohne TeamViewer installieren zu müssen.

EN Your customers use your customized QuickSupport module to allow access to their computers without having to install TeamViewer.

alemãoinglês
personalisiertecustomized
modulmodule
computercomputers
teamviewerteamviewer
kundencustomers
zugriffaccess
ohnewithout
nutzenuse
zuto
installiereninstall

DE Erstellen Sie einen neuen Domainordner in Ihrem EuroDNS Account, dann verschieben Sie den/die Domainname/n in diesen Ordner. Dann müssen Sie den Ordner konfigurieren und Ihrem Kunden darauf Zugriff gewähren.

EN Create a new domain folder in your EuroDNS account, then move the domain name(s) into the folder. You then need to configure the folder and grant access to your customer.

alemãoinglês
neuennew
eurodnseurodns
accountaccount
verschiebenmove
domainnamedomain name
ordnerfolder
kundencustomer
zugriffaccess
gewährengrant
konfigurierenconfigure
inin
erstellencreate
dannthen
denthe
daraufand

DE Um einen reibungslosen und optimalen logistischen Ablauf zu gewähren, müssen Sie bei der Anlieferung folgende Punkte zwingend beachten.

EN To ensure a smooth and optimal logistic process, it is mandatory that you adhere to the following points for delivery.

alemãoinglês
reibungslosensmooth
ablaufprocess
anlieferungdelivery
punktepoints
undand
optimalenoptimal
zuto
folgendethe
umfor

DE "Externes Hosting wäre eine Möglichkeit gewesen, aber dafür hätten wir externen Anbietern Zugriff auf unsere Daten gewähren müssen

EN We considered using external hosting, but that would require some men in the middle to access our own data

alemãoinglês
hostinghosting
zugriffaccess
wärewould
aberbut
externenexternal
unsereour
datendata
wirwe

DE Wenn Sie das Produkt manuell installieren, müssen Sie daran denken, dem Agenten in den macOS-Einstellungen vollen Festplattenzugriff zu gewähren

EN If you install the product manually, you will need to remember to give the agent full disk access in the macOS settings

alemãoinglês
manuellmanually
installiereninstall
agentenagent
gewährengive
macosmacos
einstellungensettings
inin
zuto
produktproduct
denthe

DE Einfache und sichere Zahlungen direkt auf dein Bankkonto, nachdem du einen Service erbracht hast.

EN Simple and secured payments made directly to your bank account after you have completed a service.

alemãoinglês
einfachesimple
zahlungenpayments
direktdirectly
serviceservice
bankkontobank account
undand
duyou
einena
sichereto

DE Phishing ist eine Art der Cyberkriminalität, bei der die Opfer Kriminellen unwissentlich Zugang zu ihren persönlichen Daten oder ihrem Bankkonto geben

EN Phishing is a kind of cybercrime that has victims unknowingly giving criminals access to their personal information or bank account.

alemãoinglês
phishingphishing
cyberkriminalitätcybercrime
unwissentlichunknowingly
zugangaccess
persönlichenpersonal
oderor
bankkontobank account
opfervictims
zuto
istis
dateninformation
gebengiving
einea
derof

DE Oft werden Sie aufgefordert, das Geld auf ein bestimmtes Bankkonto zu überweisen

EN Youre often told to send the money to a specific bank account

alemãoinglês
oftoften
bankkontobank account
geldmoney
bestimmtesa

DE Wenn Matthew sich entschließt, ihm zu helfen, wird er unwissentlich Geld auf ein Bankkonto überweisen, das nicht Johns, sondern das eines Cyberkriminellen ist.

EN If Matthew decides to help him out, he’ll unknowingly transfer money to a bank account that isn?t John?s, but a cybercriminal?s.

alemãoinglês
unwissentlichunknowingly
überweisentransfer
cyberkriminellencybercriminal
matthewmatthew
tt
bankkontobank account
geldmoney
helfenhelp
nichtbut

DE Manchmal wird Phishing auch per Telefon durchgeführt. Das kann vorkommen, wenn die Kriminellen bereits Zugriff auf das Bankkonto des Opfers haben, aber auch andere Informationen benötigen.

EN Sometimes phishing will happen by phone. This might happen when the criminals already have access to the victim’s bank account, but need other information as well.

alemãoinglês
phishingphishing
telefonphone
zugriffaccess
informationeninformation
manchmalsometimes
bankkontobank account
benötigenneed
andereother
wirdthe
aberbut

DE Wenn das Opfer den Code mitteilt (der eigentlich zur Verifizierung einer Zahlung gesendet wurde), verwendet der Kriminelle ihn, um die Transaktion auf sein eigenes Bankkonto durchzuführen.

EN If the victim communicates the code (that’s actually been sent to verify a payment), the criminal uses it to complete the transaction to his own bank account.

alemãoinglês
opfervictim
codecode
gesendetsent
verwendetuses
kriminellecriminal
eigentlichactually
transaktiontransaction
zahlungpayment
bankkontobank account
ihnit
verifizierungverify
denthe
einera

DE Für Kunden mit einem Bankkonto in Deutschland bieten wir auch die Möglichkeit, per Bankeinzug zu bezahlen

EN For customers with a bank account in Germany, we also offer the option to pay by direct debit

alemãoinglês
kundencustomers
bankkontobank account
inin
bietenoffer
deutschlandgermany
wirwe
fürfor
mitwith
möglichkeitoption
zuto
bezahlenpay

DE Wenn Sie dasselbe Passwort für Ihre E-Mail und Ihr Bankkonto verwenden, braucht ein Angreifer nur ein Passwort zu stehlen, um Zugang zu beiden Konten zu erhalten, was die Gefahr verdoppelt

EN If you use the same password for both your email and your bank account login, an attacker only needs to steal one password to get access to both accounts, doubling your exposure

alemãoinglês
angreiferattacker
stehlensteal
passwortpassword
zugangaccess
kontenaccounts
bankkontobank account
verwendenuse
brauchtneeds
zuto
ihryour
undand
nuronly
umfor
beidenone
erhaltenget
mailemail

DE Keine einfache Aufgabe in einem Land, in dem lediglich 30 % der Bevölkerung eine Kreditkarte besitzen und nur 74 % ein Bankkonto – vor allem in einer globalen Wirtschaft, in der digitales Zahlen die Norm geworden ist.

EN In a country where only 30% of the eligible population own a credit card (and only 74% have bank accounts), this is no easy task—especially in a global economy where digital payment has become the norm.

DE Speichert alle Ihre vertraulichen Informationen - Bankkonto, E-Mail, Reisepass, Kreditkarte, Alarmcodes - in einem hochsicheren und zentralisierten Tresor.

EN Stores all your sensitive information -- bank account, email, passport, credit card, alarm codes -- in a highly-secure and centralized vault.

alemãoinglês
vertraulichensensitive
informationeninformation
zentralisiertencentralized
bankkontobank account
undand
speichertstores
ihreyour
inin
tresorvault
alleall
reisepasspassport
kreditkartecredit card
einema
mailemail

DE Dies ähnelt der Art und Weise, wie jemand Zinsen erhält, um Geld auf einem Bankkonto zu halten oder es der Bank zur Anlagezwecken zu "verleihen".

EN It is quite similar to how someone would receive interest for holding money in a bank account or giving it to the bank to invest.

alemãoinglês
zinseninterest
haltenholding
verleihengiving
bankkontobank account
oderor
esit
bankbank
undwould
geldmoney
umfor
jemandsomeone
ähneltsimilar to

DE Wenn du nach dem Klicken auf Zurück zu Squarespace ein sich drehendes Rad siehst, stelle sicher, dass dein bevorzugtes Bankkonto bei PayPal ein aktives Girokonto ist.

EN If you see a spinning wheel after clicking Go back to Squarespace, ensure your preferred bank account in PayPal is an active checking account.

alemãoinglês
klickenclicking
squarespacesquarespace
radwheel
bevorzugtespreferred
paypalpaypal
aktivesactive
bankkontobank account
siehstyou see
zuto
eina
istis
duyou
zurückback

DE Admiral Markets legt alle Kundengelder auf ein separates Bankkonto und verwendet dafür Top-Banken

EN Admiral Markets puts all client funds in a segregated bank account and uses tier-1 banks for this

alemãoinglês
marketsmarkets
legtputs
kundengelderclient funds
verwendetuses
bankkontobank account
dafürfor
bankenbanks
undand
alleall
eina
aufin

DE AvaTrade legt alle Kundengelder auf ein separates Bankkonto und verwendet dafür Top-Banken

EN AvaTrade puts all client funds in a segregated bank account and uses tier-1 banks for this

alemãoinglês
avatradeavatrade
legtputs
kundengelderclient funds
verwendetuses
bankkontobank account
dafürfor
bankenbanks
undand
alleall
eina
aufin

Mostrando 50 de 50 traduções