DE – Recht auf Auskunft, – Recht auf Berichtigung oder Löschung, – Recht auf Einschränkung der Verarbeitung, – Recht auf Widerspruch gegen die Verarbeitung, – Recht auf Datenübertragbarkeit.
"kino das recht" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE – Recht auf Auskunft, – Recht auf Berichtigung oder Löschung, – Recht auf Einschränkung der Verarbeitung, – Recht auf Widerspruch gegen die Verarbeitung, – Recht auf Datenübertragbarkeit.
EN – the right of information, – the right of correction or deletion, – the right of limitation of processing, – the right of opposition of the usage of your data, – The right of data transmission.
DE – Recht auf Auskunft, – Recht auf Berichtigung oder Löschung, – Recht auf Einschränkung der Verarbeitung, – Recht auf Widerspruch gegen die Verarbeitung, – Recht auf Datenübertragbarkeit.
EN – the right of information, – the right of correction or deletion, – the right of limitation of processing, – the right of opposition of the usage of your data, – The right of data transmission.
DE Lizenz = Anderen Personen einige oder alle der oben aufgeführten Rechte zu gewähren.Beispiel: Einem Kino das Recht zu gewähren, dein Video zu zeigen oder einem Verleiher das Recht zu gewähren, deinen Film zu verleihen.
EN License = Grant other people all or some of the above rights. Example: Giving a theater the right to screen your video or giving a distributor the right to distribute your film.
alemão | inglês |
---|---|
lizenz | license |
gewähren | grant |
beispiel | example |
zeigen | screen |
anderen | other |
video | video |
oder | or |
rechte | rights |
film | film |
recht | right |
einige | some |
zu | to |
verleihen | giving |
alle | all |
oben | the |
DE Verbringen Sie die Nacht in Filmräumen an dem Ort, an dem sich das erste permanente Kino in Polen befand. Das Aparthotel Stare Kino bietet 51 Filmapartments mit Küchenzeile mit einer Fläche von rd. von 23 bis 45 m2. Die Inspiration für die…
EN Spend the night in movie rooms in the place where the first permanent cinema in Poland was located. Aparthotel Stare Kino offers 51 movie apartments with kitchenettes, with an area of approx. from 23 to 45 m2. The inspiration for the arrangement of…
DE Wir laden Sie ein im alten Kino zu leben. in dem Gebäude, das vor dem Krieg ein Theater untergebracht ist, ein Kino nach dem Krieg - Die Appartements befinden sich im Zentrum von Swieradow Zdroj entfernt. Die Wohnungen sind neu renoviert und…
EN You are welcome to residence in the Old Cinema. Apartments are located in the center of the Świeradowa Zdroj - in the building in which before the war was a theater, and after the war theater. The apartments are renovated and equipped! In the same…
DE Recht auf Datenübertragbarkeit - das Recht, eine Kopie Ihrer persönlichen Daten in elektronischer Form anzufordern und das Recht, diese personenbezogenen Daten zur Nutzung einer anderen Partei zu übermitteln; und
EN Right to Data Portability - the right to request a copy of your personal data in electronic format and the right to transmit that personal data for use in another party’s service; and
alemão | inglês |
---|---|
datenübertragbarkeit | data portability |
kopie | copy |
elektronischer | electronic |
form | format |
anderen | another |
anzufordern | to request |
in | in |
übermitteln | transmit |
und | and |
recht | right |
nutzung | use |
daten | data |
zu | to |
personenbezogenen | the |
DE 16 zu verlangen; das Recht auf Berichtigung umfasst auch das Recht auf Vervollständigung unvollständiger personenbezogener Daten, auch durch Bereitstellung einer ergänzenden Erklärung (Recht auf Berichtigung)
EN 16; the right of rectification also comprises the right to have incomplete personal data completed, including by means of providing a supplementary statement (Right to rectification)
alemão | inglês |
---|---|
unvollständiger | incomplete |
bereitstellung | providing |
erklärung | statement |
daten | data |
zu | to |
berichtigung | rectification |
personenbezogener | personal |
einer | a |
DE Recht auf Zugang. Sie haben das Recht auf Auskunft, ob Ihre personenbezogenen Daten von uns verarbeitet werden und gegebenenfalls haben Sie das Recht, eine Kopie der Daten und Informationen über die Verarbeitung zu erhalten.
EN Right to access. You have the right to confirm whether we are processing your personal data and, if we are, you have the right to obtain a copy of such data and information regarding the processing.
alemão | inglês |
---|---|
kopie | copy |
zugang | access |
verarbeitung | processing |
informationen | information |
recht | right |
auskunft | data |
ihre | your |
zu | to |
und | and |
ob | if |
eine | a |
uns | we |
DE Recht auf Streichung („das Recht, in Vergessenheit zu geraten“) Sie haben das Recht, unter gewissen Bedingungen und wie von den geltenden Gesetzen vorgesehen, von uns die Streichung Ihrer personenbezogenen Daten zu verlangen
EN Right to erasure ('right to be forgotten') You have the right to request from us the erasure of personal data concerning you in certain circumstances as defined under applicable law
alemão | inglês |
---|---|
daten | data |
bedingungen | circumstances |
geltenden | applicable |
uns | us |
in | in |
unter | under |
recht | right |
sie | be |
haben | have |
zu | to |
die | as |
DE 16 zu verlangen; das Recht auf Berichtigung umfasst auch das Recht auf Vervollständigung unvollständiger personenbezogener Daten, auch durch Bereitstellung einer ergänzenden Erklärung (Recht auf Berichtigung)
EN 16; the right of rectification also comprises the right to have incomplete personal data completed, including by means of providing a supplementary statement (Right to rectification)
alemão | inglês |
---|---|
unvollständiger | incomplete |
bereitstellung | providing |
erklärung | statement |
daten | data |
zu | to |
berichtigung | rectification |
personenbezogener | personal |
einer | a |
DE Recht auf Zugang. Sie haben das Recht auf Auskunft, ob Ihre personenbezogenen Daten von uns verarbeitet werden und gegebenenfalls haben Sie das Recht, eine Kopie der Daten und Informationen über die Verarbeitung zu erhalten.
EN Right to access. You have the right to confirm whether we are processing your personal data and, if we are, you have the right to obtain a copy of such data and information regarding the processing.
alemão | inglês |
---|---|
kopie | copy |
zugang | access |
verarbeitung | processing |
informationen | information |
recht | right |
auskunft | data |
ihre | your |
zu | to |
und | and |
ob | if |
eine | a |
uns | we |
DE Ihr primäres Forschungsinteresse liegt im digitalen Kino sowie dem Horrorfilm und dem asiatischen Kino
EN Her research interest lies in digital cinema, horror film and Asian cinema
alemão | inglês |
---|---|
digitalen | digital |
und | and |
liegt | lies |
dem | in |
kino | cinema |
DE Recht auf Löschung oder Einschränkung der Verarbeitung: Entsprechend Art.17 DSGVO haben Sie ein Recht auf Löschung Ihrer betroffenen Daten oder alternativ gemäß Art.18 DSGVO das Recht auf Einschränkung der Verarbeitung.
EN Right to cancellation or limitation of processing: In accordance with art.17 DSGVO you have the right to have your data deleted or, alternatively, in accordance with art.18 DSGVO, the right to limit processing.
alemão | inglês |
---|---|
löschung | cancellation |
verarbeitung | processing |
dsgvo | dsgvo |
einschränkung | limitation |
recht | right |
daten | data |
oder | or |
alternativ | alternatively |
DE - Recht auf AuskunftDieses Recht gibt dir das Recht, von uns Informationen darüber zu erhalten, wie wir deine personenbezogenen Daten verwenden und zu welchem Zweck wir sie verarbeiten.
EN - Right of access This right entitles you to receive information from us on the ways we use and the purposes of the processing your Personal Data.
alemão | inglês |
---|---|
recht | right |
zweck | purposes |
informationen | information |
und | and |
zu | to |
daten | data |
verwenden | use |
dir | your |
von | of |
uns | us |
wir | we |
personenbezogenen | the |
verarbeiten | processing |
DE (iii) Recht auf Löschung Ihrer personenbezogenen Daten („Recht auf Vergessenwerden“): Sie haben das Recht, von uns die Löschung der Sie betreffenden personenbezogenen Daten zu verlangen.
EN (iii) Right to erasure of your personal data (right to be forgotten): You have the right to ask us to erase personal data concerning you.
alemão | inglês |
---|---|
iii | iii |
recht | right |
daten | data |
verlangen | ask |
löschung | erase |
uns | us |
sie | be |
haben | have |
zu | to |
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of the State of California (without regard to its conflict of laws provisions).
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Ireland (without regard to its conflicts of laws provisions).
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Brasilien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Brazil (without regard to its conflicts of laws provisions).
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of the State of California (without regard to its conflict of laws provisions).
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Ireland (without regard to its conflicts of laws provisions).
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Brasilien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Brazil (without regard to its conflicts of laws provisions).
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of the State of California (without regard to its conflict of laws provisions).
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Ireland (without regard to its conflicts of laws provisions).
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Brasilien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Brazil (without regard to its conflicts of laws provisions).
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of the State of California (without regard to its conflict of laws provisions).
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Ireland (without regard to its conflicts of laws provisions).
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Brasilien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Brazil (without regard to its conflicts of laws provisions).
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of the State of California (without regard to its conflict of laws provisions).
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Ireland (without regard to its conflicts of laws provisions).
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Brasilien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Brazil (without regard to its conflicts of laws provisions).
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of the State of California (without regard to its conflict of laws provisions).
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Ireland (without regard to its conflicts of laws provisions).
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Brasilien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Brazil (without regard to its conflicts of laws provisions).
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of the State of California (without regard to its conflict of laws provisions).
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Ireland (without regard to its conflicts of laws provisions).
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Brasilien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Brazil (without regard to its conflicts of laws provisions).
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of the State of California (without regard to its conflict of laws provisions).
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Ireland (without regard to its conflicts of laws provisions).
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Brasilien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Brazil (without regard to its conflicts of laws provisions).
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of the State of California (without regard to its conflict of laws provisions).
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Ireland (without regard to its conflicts of laws provisions).
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Brasilien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Brazil (without regard to its conflicts of laws provisions).
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of the State of California (without regard to its conflict of laws provisions).
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Ireland (without regard to its conflicts of laws provisions).
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Brasilien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Brazil (without regard to its conflicts of laws provisions).
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of the State of California (without regard to its conflict of laws provisions).
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Ireland (without regard to its conflicts of laws provisions).
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Brasilien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Brazil (without regard to its conflicts of laws provisions).
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht des US-amerikanischen Bundesstaats Kalifornien (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of the State of California (without regard to its conflict of laws provisions).
DE Maßgebliches Recht. Maßgebliches Recht für diesen Vertrag ist das Recht von Irland (ohne Berücksichtigung seiner kollisionsrechtlichen Bestimmungen).
EN Governing Law. Those terms are governed by the laws of Ireland (without regard to its conflicts of laws provisions).
Mostrando 50 de 50 traduções