DE Noch nicht bekannt 0 - 1 Millionen 1 - 15 Millionen 15 - 25 Millionen 25 - 50 Millionen 50 - 150 Millionen 150 -500 Millionen 500 - 2 Milliarden 2 Milliarden +
"angesichts der millionen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Noch nicht bekannt 0 - 1 Millionen 1 - 15 Millionen 15 - 25 Millionen 25 - 50 Millionen 50 - 150 Millionen 150 -500 Millionen 500 - 2 Milliarden 2 Milliarden +
EN 0 - 1 million 1 - 5 million 5 - 10 million 10 - 25 million 25 - 50 million 50 - 150 million 150 - 500 million 500 - 2 billion 2 billion +
alemão | inglês |
---|---|
millionen | million |
milliarden | billion |
DE Das Unternehmen erzielte ein operatives Ergebnis von 669,9 Millionen Euro (Vorjahr: 820,0 Millionen Euro). Der Cashflow lag mit 1.138,8 Millionen Euro deutlich über dem vergleichbaren Wert des Vorjahres von 956,9 Millionen Euro.
EN The company reported a profit from operations of €669.9 million (previous year: €820.0 million). At €1,138.8 million, cash flow was significantly above the comparable figure of €956.9 million for the previous year.
alemão | inglês |
---|---|
unternehmen | company |
millionen | million |
cashflow | cash flow |
vergleichbaren | comparable |
DE Die Zahl der Likes stieg um über 20 % auf 163,4 Millionen und damit schneller als die Zahl der Follower, welche um 7 % wuchs (auf 2,9 Millionen) Die Daily Mail verzeichnete unterdessen einen Zuwachs von 24 % auf 3,1 Millionen Follower.
EN Meanwhile, the Daily Mail delivered some 24% of growth in followers to 3.1 million.
alemão | inglês |
---|---|
follower | followers |
daily | daily |
millionen | million |
damit | to |
und | some |
zuwachs | growth |
DE Jahresergebnis (konsolidierte Zahlen in Millionen Franken) nach Rückzahlung der Reserven, +33 Millionen Franken vor Rückzahlung der Reserven. 2020: 36 Millionen Franken
EN Annual result (consolidated figures in CHF million), after repayment of the reserves. +33 million before the reimbursement of reserves. 36 million in 2020.
alemão | inglês |
---|---|
millionen | million |
rückzahlung | repayment |
reserven | reserves |
in | in |
DE Das Unternehmen erzielte ein operatives Ergebnis von 669,9 Millionen Euro (Vorjahr: 820,0 Millionen Euro). Der Cashflow lag mit 1.138,8 Millionen Euro…
EN The company reported a profit from operations of €669.9 million (previous year: €820.0 million). At €1,138.8 million, cash flow was significantly…
DE Bei der Bundestagswahl 2017 waren nach Schätzungen des Statistischen Bundesamtes etwa 61,5 Millionen Bürger wahlberechtigt – 31,7 Millionen Frauen und 28.8 Millionen Männer.
EN In the 2017 Bundestag elections there were about 61.5 million citizens eligible to vote – 31.7 million women and 28.8 million men.
DE Insgesamt gingen die Business Real Estate Umsätze in H1 2021 leicht auf 34,3 Millionen Euro (H1 2020: 34,6 Millionen Euro) zurück, wobei die Umsätze im zweiten Quartal um 2,4 % auf 17,0 Millionen Euro leicht anzogen.
EN Overall, Business Real Estate revenue decreased slightly to EUR 34.3 million in the first half of 2021 (H1 2020: EUR 34.6 million), with a slight increase of 2.4% to EUR 17.0 million in the second quarter.
alemão | inglês |
---|---|
insgesamt | overall |
business | business |
real | real |
estate | estate |
umsätze | revenue |
millionen | million |
euro | eur |
quartal | quarter |
im | in the |
in | in |
leicht | slight |
wobei | with |
DE Telefónica Deutschland ist ein Breitband-, Festnetz- und Mobilfunk-Anbieter in Deutschland. Das Unternehmen firmiert als O2. Die Telefónica-Gruppe betreut rund 49,2 Millionen Kunden, davon 44,1 Millionen Mobilfunk- und 5,1 Millionen Festnetzkunden.
EN Telefónica Germany is a provider of broadband, landline and mobile telecommunications in Germany. The company trades as O2. The Telefónica group serves around 49.2 million customers, 44.1 million of which are mobile and 5.1 million landline customers.
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
anbieter | provider |
breitband | broadband |
festnetz | landline |
deutschland | germany |
unternehmen | company |
millionen | million |
gruppe | group |
in | in |
und | and |
ist | is |
als | as |
ein | a |
DE Im TIB-Portal sind über 130 Millionen Datensätze indexiert und durchsuchbar. Davon sind mehr als 60 Millionen elektronische Volltexte direkt abrufbar, darunter fast 30 Millionen Titel im freien Zugriff.
EN There are over 130 million records that can be searched in the TIB Portal. Of these, more than 60 million electronic full texts can be accessed directly, including almost 30 million freely accessible articles.
alemão | inglês |
---|---|
millionen | million |
elektronische | electronic |
direkt | directly |
freien | freely |
im | in the |
abrufbar | accessible |
fast | almost |
zugriff | accessed |
portal | portal |
mehr | more |
sind | are |
darunter | the |
und | there |
titel | in |
DE Telefónica Deutschland ist ein Breitband-, Festnetz- und Mobilfunk-Anbieter in Deutschland. Das Unternehmen firmiert als O2. Die Telefónica-Gruppe betreut rund 49,2 Millionen Kunden, davon 44,1 Millionen Mobilfunk- und 5,1 Millionen Festnetzkunden.
EN Telefónica Germany is a provider of broadband, landline and mobile telecommunications in Germany. The company trades as O2. The Telefónica group serves around 49.2 million customers, 44.1 million of which are mobile and 5.1 million landline customers.
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
anbieter | provider |
breitband | broadband |
festnetz | landline |
deutschland | germany |
unternehmen | company |
millionen | million |
gruppe | group |
in | in |
und | and |
ist | is |
als | as |
ein | a |
DE Im TIB-Portal sind über 140 Millionen Datensätze indexiert und durchsuchbar. Davon sind mehr als 65 Millionen elektronische Volltexte direkt abrufbar, darunter fast 35 Millionen Titel im freien Zugriff.
EN There are over 140 million records that can be searched in the TIB Portal. Of these, more than 65 million electronic full texts can be accessed directly, including almost 35 million freely accessible articles.
alemão | inglês |
---|---|
millionen | million |
elektronische | electronic |
direkt | directly |
freien | freely |
im | in the |
abrufbar | accessible |
fast | almost |
zugriff | accessed |
portal | portal |
mehr | more |
sind | are |
darunter | the |
und | there |
titel | in |
DE Insgesamt gingen die Business Real Estate Umsätze in H1 2021 leicht auf 34,3 Millionen Euro (H1 2020: 34,6 Millionen Euro) zurück, wobei die Umsätze im zweiten Quartal um 2,4 % auf 17,0 Millionen Euro leicht anzogen.
EN Overall, Business Real Estate revenue decreased slightly to EUR 34.3 million in the first half of 2021 (H1 2020: EUR 34.6 million), with a slight increase of 2.4% to EUR 17.0 million in the second quarter.
alemão | inglês |
---|---|
insgesamt | overall |
business | business |
real | real |
estate | estate |
umsätze | revenue |
millionen | million |
euro | eur |
quartal | quarter |
im | in the |
in | in |
leicht | slight |
wobei | with |
DE Finanzierung: 76,8 Millionen Euro Spenden und Kollekten, 59,7 Millionen Euro kirchlicher Entwicklungsdienst, 168,6 Millionen Euro Bundesmittel (2020).
EN Funding: 76.8 million euros in donations and collections, 59.7 million euros from church development services, 168.6 million euros in Federal Government funds (2020).
alemão | inglês |
---|---|
millionen | million |
euro | euros |
spenden | donations |
und | and |
finanzierung | funding |
DE Finanzierung: 40 Millionen Euro Spenden, 8 Millionen Euro katholische Kirche, 47 Millionen institutionelle Geber (2020)
EN Funding: 40 million euros in donations, 8 million euros from the Catholic Church, 47 million euros from institutional donors (2020)
alemão | inglês |
---|---|
finanzierung | funding |
millionen | million |
euro | euros |
spenden | donations |
kirche | church |
institutionelle | institutional |
DE Den teuersten Kader hat Frankreich mit 1,08 Milliarden Euro, vor Spanien (1,03 Milliarden), Brasilien (981 Millionen), Deutschland (883 Millionen) und England (874 Millionen)
EN France has the most expensive squad with 1.08 billion euros, followed by Spain (1.03 billion), Brazil (981 million), Germany (883 million) and England (874 million)
alemão | inglês |
---|---|
euro | euros |
brasilien | brazil |
england | england |
frankreich | france |
milliarden | billion |
spanien | spain |
millionen | million |
deutschland | germany |
mit | with |
den | the |
und | and |
hat | has |
DE Sieh dir an, wie unsere Chatbots 3 Millionen Unternehmen geholfen haben, 20 Millionen Leads und 400 Millionen Dollar Umsatz zu generieren.
EN See how our chatbots helped 3M businesses generate 20M leads and $400M in sales
alemão | inglês |
---|---|
chatbots | chatbots |
geholfen | helped |
leads | leads |
generieren | generate |
unsere | our |
und | and |
unternehmen | businesses |
umsatz | sales |
wie | how |
zu | in |
DE Im TIB-Portal sind über 140 Millionen Datensätze indexiert und durchsuchbar. Davon sind fast 70 Millionen elektronische Volltexte direkt abrufbar, darunter mehr als 35 Millionen Titel im freien Zugriff.
EN There are over 140 million records that can be searched in the TIB Portal. Of these, almost 70 million electronic full texts can be accessed directly, including more then 35 million freely accessible articles.
alemão | inglês |
---|---|
millionen | million |
elektronische | electronic |
direkt | directly |
freien | freely |
im | in the |
fast | almost |
abrufbar | accessible |
zugriff | accessed |
portal | portal |
mehr | more |
sind | are |
darunter | the |
und | there |
titel | in |
DE Im TIB-Portal sind über 143 Millionen Datensätze indexiert und durchsuchbar. Davon sind über 71 Millionen elektronische Volltexte direkt abrufbar, darunter mehr als 36 Millionen Titel im freien Zugriff.
EN There are over 143 million records that can be searched in the TIB Portal. Of these, over 71 million electronic full texts can be accessed directly, including more then 36 million freely accessible articles.
alemão | inglês |
---|---|
millionen | million |
elektronische | electronic |
direkt | directly |
freien | freely |
im | in the |
abrufbar | accessible |
zugriff | accessed |
portal | portal |
mehr | more |
sind | are |
darunter | the |
und | there |
titel | in |
DE Angesichts von Millionen Internetwebsites, die Cloudflare verwenden, reduziert ein Cache-Knoten Ihre Transitkosten und verbessert die Zugriffsgeschwindigkeit Ihrer Kunden auf eines der flächendeckendsten Netzwerke des Internets.
EN With millions of Internet properties using Cloudflare, a cache node reduces your transit costs and improves your customers’ speed of access to one of the internet’s most ubiquitous networks.
alemão | inglês |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
reduziert | reduces |
kunden | customers |
cache | cache |
knoten | node |
verbessert | improves |
netzwerke | networks |
internets | internet |
millionen | millions |
ihre | your |
und | and |
DE Angesichts der weltweiten Ausbreitung des Coronavirus (COVID-19) müssen führende Unternehmen die Gesundheit und Sicherheit von Hunderttausenden von Mitarbeitern und Millionen von Kunden gewährleisten
EN As Coronavirus (COVID-19) spreads across the world, leading organizations need to ensure the health and safety of hundreds of thousands of employees, as well as millions of customers
alemão | inglês |
---|---|
weltweiten | world |
führende | leading |
unternehmen | organizations |
mitarbeitern | employees |
kunden | customers |
gesundheit | health |
coronavirus | coronavirus |
und | and |
DE Was einfach klingt, ist angesichts der Besucher- und Tellerzahlen eine echte Herausforderung: Rund 2,1 Millionen jährlich verkaufte Tellergerichte zeigen, dass es bei uns schmeckt.
EN What sounds simple is a real challenge in view of the number of visitors and dishes: around 2.1 million dishes sold each year show that our food tastes good.
alemão | inglês |
---|---|
klingt | sounds |
angesichts | in view of |
herausforderung | challenge |
jährlich | year |
schmeckt | tastes |
besucher | visitors |
millionen | million |
zeigen | show |
und | and |
ist | is |
dass | that |
DE Im laufenden Betrieb benötigt Emsisoft Emergency Kit etwa 200MB RAM, was angesichts der Millionen zu ladenden Signaturen keine schlechte Leistung ist
EN While running, Emsisoft Emergency Kit uses about 200 MB of your RAM which is quite low considering the millions of signatures that it must load
alemão | inglês |
---|---|
emsisoft | emsisoft |
emergency | emergency |
kit | kit |
mb | mb |
ram | ram |
angesichts | considering |
signaturen | signatures |
etwa | about |
benötigt | must |
millionen | millions |
ist | is |
im | while |
DE Angesichts der Omikron-Variante wollen sich die EU-Staaten 180 Millionen Dosen angepassten Corona-Impfstoff von Biontech/Pfizer liefern lassen
EN In view of the Omicron variant, the EU states want to have 180 million doses of the adapted coronavirus vaccine supplied by Biontech/Pfizer
alemão | inglês |
---|---|
angesichts | in view of |
millionen | million |
dosen | doses |
pfizer | pfizer |
variante | variant |
eu | eu |
staaten | states |
corona | coronavirus |
impfstoff | vaccine |
wollen | want |
DE Was einfach klingt, ist angesichts der Besucher- und Tellerzahlen eine echte Herausforderung: Rund 2,1 Millionen jährlich verkaufte Tellergerichte zeigen, dass es bei uns schmeckt.
EN What sounds simple is a real challenge in view of the number of visitors and dishes: around 2.1 million dishes sold each year show that our food tastes good.
alemão | inglês |
---|---|
klingt | sounds |
angesichts | in view of |
herausforderung | challenge |
jährlich | year |
schmeckt | tastes |
besucher | visitors |
millionen | million |
zeigen | show |
und | and |
ist | is |
dass | that |
DE Angesichts der weltweiten Ausbreitung des Coronavirus (COVID-19) müssen führende Unternehmen die Gesundheit und Sicherheit von Hunderttausenden von Mitarbeitern und Millionen von Kunden gewährleisten
EN As Coronavirus (COVID-19) spreads across the world, leading organizations need to ensure the health and safety of hundreds of thousands of employees, as well as millions of customers
alemão | inglês |
---|---|
weltweiten | world |
führende | leading |
unternehmen | organizations |
mitarbeitern | employees |
kunden | customers |
gesundheit | health |
coronavirus | coronavirus |
und | and |
DE Angesichts einer mittleren Betriebsdauer zwischen Ausfällen (MTBF) von 2 Millionen Stunden sind sie ebenso zuverlässig wie robust
EN With a mean time between failures (MTBF) of 2 million hours, they have shown that they are both reliable and robust
alemão | inglês |
---|---|
millionen | million |
stunden | hours |
robust | robust |
zuverlässig | reliable |
sind | are |
zwischen | between |
einer | a |
von | of |
wie | with |
DE Angesichts von Millionen von Entwicklern, die weltweit mehr als 51 Milliarden Java Virtual Machines ausführen, ist Java als Entwicklungsplattform weiterhin die erste Wahl für Unternehmen und Entwickler.
EN With millions of developers running more than 51 billion Java Virtual Machines worldwide, Java continues to be the development platform of choice for enterprises and developers.
alemão | inglês |
---|---|
weltweit | worldwide |
java | java |
virtual | virtual |
machines | machines |
entwicklungsplattform | development platform |
wahl | choice |
unternehmen | enterprises |
milliarden | billion |
mehr | more |
entwickler | developers |
und | and |
von | of |
als | to |
DE Angesichts einer mittleren Betriebsdauer zwischen Ausfällen (MTBF) von 2 Millionen Stunden sind sie ebenso zuverlässig wie robust
EN With a mean time between failures (MTBF) of 2 million hours, they have shown that they are both reliable and robust
alemão | inglês |
---|---|
millionen | million |
stunden | hours |
robust | robust |
zuverlässig | reliable |
sind | are |
zwischen | between |
einer | a |
von | of |
wie | with |
DE In der Summe der sechs Länder sank die Zahl der „rechten“ Wähler von 2,7 Millionen bei der Bundestagswahl um rund 440.000 auf 2,26 Millionen bei den Wahlen 2018/19.
EN The total number of “right-wing” voters in these six states fell by roughly 440,000 from 2.7 million in the 2017 Bundestag election to 2.26 million in the 2018/19 state elections.
DE Wenn Sie einer der 120 Millionen TikTok-Benutzer in Indien oder der 80 Millionen Benutzer in den USA sind, gibt es einen Weg, das Verbot zu umgehen
EN If you’re one of the 120 million TikTok users in India or the 80 million users in the U.S., there?s a way around the ban
alemão | inglês |
---|---|
millionen | million |
indien | india |
benutzer | users |
verbot | ban |
tiktok | tiktok |
oder | or |
in | in |
wenn | if |
den | the |
DE Die Firefox-Version von uBlock Origin gewann schnell in der gesamten Werbeblocker-Branche an Zugkraft und sammelte über 5 Millionen aktive Benutzer, wobei die Chrome-Erweiterung in der Folge über 10 Millionen aktive Benutzer umfasste
EN Quickly gaining traction throughout the entire ad-blocking industry, the uBlock Origin Firefox version collected over 5 million active users, with its Chrome extension subsequently compiling over 10 million active users
alemão | inglês |
---|---|
ublock | ublock |
origin | origin |
schnell | quickly |
sammelte | collected |
millionen | million |
aktive | active |
benutzer | users |
branche | industry |
erweiterung | extension |
gesamten | entire |
wobei | with |
version | version |
in | throughout |
der | the |
und | its |
DE Über 30 Millionen Benutzer No-IP ist der weltweit größte kostenlose Dynamic DNS-Anbieter mit über 30 Millionen von Benutzern auf der ganzen Welt.
EN Over 30 Million Users No-IP is the world's largest free dynamic DNS provider, with over 30 million users, and in every country around the world.
alemão | inglês |
---|---|
millionen | million |
größte | largest |
dynamic | dynamic |
dns | dns |
anbieter | provider |
kostenlose | free |
benutzer | users |
welt | world |
ist | is |
mit | with |
der | the |
von | around |
DE Die Zahl der Live-Streaming-Zuschauer erreichte 2018 396 Millionen – das ist fast die Hälfte der gesamten chinesischen Bevölkerung, die das Internet nutzt (829 Millionen)
EN The number of live streaming viewers reached 396 million in 2018 - nearly half of China’s total internet population (829 million)
alemão | inglês |
---|---|
zuschauer | viewers |
erreichte | reached |
millionen | million |
fast | nearly |
bevölkerung | population |
zahl | number |
live | live |
streaming | streaming |
internet | internet |
hälfte | half |
die | of |
DE Der Zuschauerschnitt bei Live-Spielübertragungen der FIFA Frauen-Weltmeisterschaft™ ist zwischen 2015 und 2019 um 106 % von 8,4 Millionen auf 17,27 Millionen gestiegen.
EN The average live match audience of the FIFA Women's World Cup increased by 106%, from 8.4 million in 2015 to 17.27 million in 2019.
alemão | inglês |
---|---|
zwischen | average |
spiel | match |
fifa | fifa |
gestiegen | increased |
millionen | million |
live | live |
von | by |
auf | to |
DE Reinzoomen, umdrehen, der Blick von oben oder unten: Das alles ist kein Problem. Etwa zehn Prozent von 30 Millionen Objekten sind bereits digitalisiert. Jetzt ist der Rest dran. Doch wie digitalisiert man 30 Millionen Objekte?
EN Zoom in, turn around, view from above or below: none of this is a problem. Around ten percent of 30 million objects have already been digitized. Now it's the turn of the rest.
alemão | inglês |
---|---|
problem | problem |
prozent | percent |
millionen | million |
rest | rest |
umdrehen | turn |
oder | or |
jetzt | now |
zehn | ten |
blick | view |
ist | is |
objekte | objects |
DE Die Firefox-Version von uBlock Origin gewann schnell in der gesamten Werbeblocker-Branche an Zugkraft und sammelte über 5 Millionen aktive Benutzer, wobei die Chrome-Erweiterung in der Folge über 10 Millionen aktive Benutzer umfasste
EN Quickly gaining traction throughout the entire ad-blocking industry, the uBlock Origin Firefox version collected over 5 million active users, with its Chrome extension subsequently compiling over 10 million active users
alemão | inglês |
---|---|
ublock | ublock |
origin | origin |
schnell | quickly |
sammelte | collected |
millionen | million |
aktive | active |
benutzer | users |
branche | industry |
erweiterung | extension |
gesamten | entire |
wobei | with |
version | version |
in | throughout |
der | the |
und | its |
DE Der Maschinen- und Anlagenbau beschäftigt rund 3 Millionen Menschen in der EU-27, davon mehr als 1,2 Millionen allein in Deutschland
EN The mechanical and plant engineering companies employ around 3 million people in the EU-27, more than 1.2 million of them in Germany alone
DE Schon vor dem Ausbruch der Pandemie war die Zahl der Studierenden an den Hochschulen insgesamt rückläufig und sank von einem Höchststand von 25,2 Millionen Studierenden im Studienjahr 2010 bis 2011 auf 21,9 Millionen im Studienjahr 2018 bis 2019.
EN Even before the pandemic struck, higher ed was already experiencing an overall decline in enrollment, sinking from a high of 25.2 million students in the 2010-2011 academic year to 21.9 million in 2018-2019.
DE 1947 gewährten die Vereinten Nationen der Vereinigung angesichts der Bedeutung der Mission von Lions Clubs International Beraterstatus beim Wirtschafts- und Sozialrat der Vereinten Nationen, der sich zum Wohl der Menschheit engagiert.
EN In 1947, in recognition of the importance of the mission of Lions International, the United Nations granted Lions consultative status with the UN Economic and Social Council, committed to the welfare of people worldwide.
alemão | inglês |
---|---|
gewährten | granted |
nationen | nations |
bedeutung | importance |
mission | mission |
lions | lions |
engagiert | committed |
vereinten | united nations |
international | international |
und | and |
DE Triller hat über 26 Millionen Nutzer auf der ganzen Welt mit über 120 Millionen Downloads.
EN Triller has over 26 million users around the world with over 120 million downloads.
alemão | inglês |
---|---|
millionen | million |
nutzer | users |
welt | world |
downloads | downloads |
mit | with |
auf der | around |
hat | has |
der | the |
DE Etisalat ist seit 1975 der führende Telekommunikationsanbieter in den Vereinigten Arabischen Emiraten und versorgt 8,5 Millionen Mobilfunkteilnehmer in einem Land mit nur acht Millionen Einwohnern
EN Etisalat has been the dominant telecom provider in the United Arab Emirates since 1975, maintaining 8.5 million wireless subscribers in a country with just 8 million residents
alemão | inglês |
---|---|
arabischen | arab |
millionen | million |
land | country |
in | in |
mit | with |
führende | a |
den | the |
und | has |
DE Mit 5 Milliarden monatlichen Seitenaufrufen und über 130 Millionen globalen Nutzern, die über mobile und Desktop-Apps täglich mehr als 1,5 Millionen Memes erstellen und hochladen, zählt Imgur inzwischen zu den meistbesuchten Websites der Welt.
EN With mobile and desktop apps for generating memes and more than 1.5 million images uploaded daily, Imgur has grown into one of the most heavily trafficked websitesin the world, boasting more than 130 million global users and 5 billion monthly pageviews.
alemão | inglês |
---|---|
monatlichen | monthly |
nutzern | users |
mobile | mobile |
memes | memes |
hochladen | uploaded |
imgur | imgur |
desktop | desktop |
apps | apps |
milliarden | billion |
millionen | million |
welt | world |
globalen | global |
mehr | more |
mit | with |
täglich | daily |
und | and |
den | the |
DE Britney Jean Spears (* 2. Dezember 1981 in McComb, Mississippi) ist eine US-amerikanische Popsängerin. Sie verkaufte in weniger als zehn Jahren mehr als 100 Millionen Alben und 84 Millionen Singles; in den USA rangiert sie in der Ran… mehr erfahren
EN Britney Jean Spears (born December 2, 1981) is a Grammy-winning multi-platinum American pop singer, songwriter, dancer and occasional actress. She debuted in 1998 with her single "...Baby One More Time". She is one of the most … read more
DE Mit 68 Millionen geprüften und 8,8 Millionen monatlich aktiven Nutzern (Stand: Q2 2021) könnte der Eintritt von Coinbase in die NFT-Branche den etablierten Marktplätzen wie OpenSea Konkurrenz machen.
EN The news agency added it would be open to shifting its approach based on the response from developers as it kept "a finger on the pulse of the blockchain economy."
alemão | inglês |
---|---|
könnte | be |
und | response |
den | the |
machen | to |
DE Man schätzt, dass es 40 Millionen Tischtennisspieler gibt, die an Wettkämpfen teilnehmen, und zahllose Millionen, die in ihrer Freizeit Tischtennis spielen, womit es weltweit der Sport mit den meisten Teilnehmern ist
EN It is estimated there are 40 million competitive table tennis players and countless millions playing recreationally, making it the sport with the most participants worldwide
alemão | inglês |
---|---|
tischtennis | table tennis |
weltweit | worldwide |
sport | sport |
es | it |
teilnehmern | participants |
mit | with |
millionen | million |
spielen | playing |
und | and |
DE Nach der Prüfung verschiedener Lösungen setzte AEGEA Bentley-Anwendungen ein, um das 20 Millionen BRL (umgerechnet ca. 3,2 Millionen EUR) teure Infra Inteligente Programm zu entwickeln.
EN After researching various solutions, AEGEA used Bentley applications to create the BRL 20 million Infra Inteligente Program.
alemão | inglês |
---|---|
lösungen | solutions |
millionen | million |
infra | infra |
programm | program |
anwendungen | applications |
zu | to |
der | the |
DE Durch den Einsatz der digitalen 3D-Anwendungen von Bentley hat Sichuan Road and Bridge BIM für die gesamte Autobahn Chengdu-Yibin eingeführt und dadurch 17,5 Millionen CNY (umgerechnet ca. 2,28 Millionen EUR) eingespart.
EN Bentley’s BIM and reality modeling applications saved CNY 10 million while delivering a pumping station that will improve water supply for 1.5 million people.
alemão | inglês |
---|---|
millionen | million |
eingespart | saved |
anwendungen | applications |
digitalen | a |
bim | bim |
für | for |
und | and |
DE Worldsensing baut seine weltweite Belegschaft weiter aus, nachdem es im Dezember 2020 ein Wachstumsfinanzierungsprogramm der Europäischen Investitionsbank in Höhe von 10 Millionen Euro (12 Millionen US-Dollar) erhalten hat.
EN Worldsensing is continuing to expand its global workforce after being awarded €10 million (USD$12 million) in European Investment Bank growth finance in December 2020.
alemão | inglês |
---|---|
weltweite | global |
belegschaft | workforce |
dezember | december |
europäischen | european |
millionen | million |
us-dollar | usd |
nachdem | after |
in | in |
weiter | to |
seine | its |
DE Wien ist die Hauptstadt Österreichs mit ca 1,9 Millionen Einwohnern, im Großraum Wien leben ca 2,8 Millionen Menschen. Wien ist damit die fünftgrößte Stadt der Europäischen Union.
EN Vienna is the capital of Austria with about 1.9 million inhabitants, in the greater Vienna area there are about 2.8 million people. Vienna is thus the fifth largest city in the European Union.
alemão | inglês |
---|---|
millionen | million |
europäischen | european |
union | union |
wien | vienna |
im | in the |
menschen | people |
ist | is |
mit | with |
der | thus |
DE Unterstützte Dateien: 8 Millionen; mit der optionalen System Director Appliance erweiterbar auf 20 Millionen Dateien
EN File support: 8 million files; expandable to support 20 million files with the optional System Director Appliance
alemão | inglês |
---|---|
unterstützte | support |
millionen | million |
optionalen | optional |
director | director |
appliance | appliance |
system | system |
dateien | files |
mit | with |
der | the |
Mostrando 50 de 50 traduções