DE Angehörige von EU-Staaten benötigen für die Einreise in die Bundesrepublik Deutschland generell kein Visum. Für Angehörige zahlreicher Staaten besteht eine Visumspflicht für die Einreise nach Deutschland.
"angehörige das gerät" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Angehörige von EU-Staaten benötigen für die Einreise in die Bundesrepublik Deutschland generell kein Visum. Für Angehörige zahlreicher Staaten besteht eine Visumspflicht für die Einreise nach Deutschland.
EN Generally speaking, residents of countries in the EU do not require a visa to enter the Federal Republic of Germany. For residents of several other countries, on the other hand, a visa is required to enter Germany.
alemão | inglês |
---|---|
bundesrepublik | federal republic |
generell | generally |
visum | visa |
eu | eu |
benötigen | require |
in | in |
deutschland | germany |
für | for |
von | of |
staaten | countries |
eine | a |
DE Angehörige von EU-Staaten benötigen für die Einreise in die Bundesrepublik Deutschland generell kein Visum. Für Angehörige zahlreicher Staaten besteht eine Visumspflicht für die Einreise nach Deutschland.
EN Generally speaking, residents of countries in the EU do not require a visa to enter the Federal Republic of Germany. For residents of several other countries, on the other hand, a visa is required to enter Germany.
alemão | inglês |
---|---|
bundesrepublik | federal republic |
generell | generally |
visum | visa |
eu | eu |
benötigen | require |
in | in |
deutschland | germany |
für | for |
von | of |
staaten | countries |
eine | a |
DE So können Doro-Techniker oder Angehörige das Gerät aus der Ferne einrichten und bei Bedarf Einstellungen vom PC aus vornehmen.
EN This allows Doro technicians or family to remotely set up the device and adjust settings from the PC if needed.
alemão | inglês |
---|---|
techniker | technicians |
aus der ferne | remotely |
oder | or |
gerät | device |
einstellungen | settings |
pc | pc |
und | and |
einrichten | set up |
bedarf | needed |
der | the |
vom | from |
vornehmen | to |
DE So können Doro-Techniker oder Angehörige das Gerät aus der Ferne einrichten und bei Bedarf Einstellungen vom PC aus vornehmen.
EN This allows Doro technicians or family to remotely set up the device and adjust settings from the PC if needed.
alemão | inglês |
---|---|
techniker | technicians |
aus der ferne | remotely |
oder | or |
gerät | device |
einstellungen | settings |
pc | pc |
und | and |
einrichten | set up |
bedarf | needed |
der | the |
vom | from |
vornehmen | to |
DE Anders als der iPhone-Simulator erkennt das Gerät nur String-Dateien, die in UTF-16 formatiert sind. Testen Sie Ihre Lokalisierungen immer auf dem Gerät, denn der Simulator und das Gerät verhalten sich nicht immer gleich.
EN Unlike the iPhone simulator, the actual device only recognizes strings files that are formatted UTF-16. Always test your localizations on the device, as the simulator and the device do not always behave the same way.
alemão | inglês |
---|---|
erkennt | recognizes |
formatiert | formatted |
testen | test |
simulator | simulator |
verhalten | behave |
iphone | iphone |
dateien | files |
gerät | device |
immer | always |
sind | are |
ihre | your |
nicht | not |
und | and |
als | as |
nur | only |
die | strings |
DE Anmerkung: Durch das Entfernen einer Lizenz von einem Gerät wird das F-Secure-Produkt auf diesem Gerät nicht deinstalliert. Wenn Sie F-Secure SAFE deinstallieren möchten, müssen Sie dies manuell auf dem Gerät tun.
EN Note: Removing a license from a device does not uninstall the F-Secure product from that device. To uninstall the product, you have to do it manually from the device.
alemão | inglês |
---|---|
entfernen | removing |
lizenz | license |
deinstallieren | uninstall |
manuell | manually |
produkt | product |
gerät | device |
tun | do |
nicht | note |
einer | a |
wird | the |
wenn | to |
DE Eine erfolgreiche Paketinjektion in ein Gerät, das keine Verschlüsselung herstellt oder verwendet, kann es dem Angreifer ermöglichen, das zentrale oder periphere Gerät mit dem Gerät in der gegnerischen Rolle zu verwechseln
EN A successful packet injection in a device not establishing or using encryption may permit the attacker to spoof the Central or Peripheral device to the device in the opposing role
alemão | inglês |
---|---|
erfolgreiche | successful |
verschlüsselung | encryption |
angreifer | attacker |
zentrale | central |
gegnerischen | opposing |
rolle | role |
ermöglichen | permit |
gerät | device |
in | in |
oder | or |
zu | to |
kann | may |
ein | a |
keine | not |
DE Anders als der iPhone-Simulator erkennt das Gerät nur String-Dateien, die in UTF-16 formatiert sind. Testen Sie Ihre Lokalisierungen immer auf dem Gerät, denn der Simulator und das Gerät verhalten sich nicht immer gleich.
EN Unlike the iPhone simulator, the actual device only recognizes strings files that are formatted UTF-16. Always test your localizations on the device, as the simulator and the device do not always behave the same way.
alemão | inglês |
---|---|
erkennt | recognizes |
formatiert | formatted |
testen | test |
simulator | simulator |
verhalten | behave |
iphone | iphone |
dateien | files |
gerät | device |
immer | always |
sind | are |
ihre | your |
nicht | not |
und | and |
als | as |
nur | only |
die | strings |
DE Anmerkung: Durch das Entfernen einer Lizenz von einem Gerät wird das F-Secure-Produkt auf diesem Gerät nicht deinstalliert. Wenn Sie F-Secure SAFE deinstallieren möchten, müssen Sie dies manuell auf dem Gerät tun.
EN Note: Removing a license from a device does not uninstall the F-Secure product from that device. To uninstall the product, you have to do it manually from the device.
DE Abgesehen von der Installation und Einrichtung eines VPN direkt auf Ihrem Android-Gerät, können Sie Ihr Gerät auch über ein anderes Gerät, das über eine VPN-Verbindung verfügt, mit einem VPN verbinden
EN Apart from installing and setting up a VPN straight on your Android device, you can also connect your device to a VPN through another device which has a VPN connection
alemão | inglês |
---|---|
abgesehen | apart from |
installation | installing |
vpn | vpn |
gerät | device |
anderes | another |
android | android |
verbindung | connection |
einrichtung | setting |
können | can |
sie | you |
mit | straight |
und | and |
DE Darüber hinaus können Sie Ihr Remote-Gerät so einstellen, dass freigegebene USB-Geräte automatisch erkannt und verbunden werden, als ob Sie das Gerät nur physisch an ein Remote-Gerät angeschlossen hätten.
EN Moreover, you can set your remote machine to automatically detect and connect to shared USB devices momentarily, as if you just plugged the device in a remote machine physically.
alemão | inglês |
---|---|
freigegebene | shared |
automatisch | automatically |
verbunden | connect |
physisch | physically |
remote | remote |
usb | usb |
ob | if |
gerät | device |
darüber hinaus | moreover |
und | and |
geräte | devices |
ihr | your |
können | can |
hinaus | to |
als | as |
ein | a |
DE Darüber hinaus können Sie Ihr Remote-Gerät so einstellen, dass freigegebene USB-Geräte automatisch erkannt und verbunden werden, als ob Sie das Gerät nur physisch an ein Remote-Gerät angeschlossen hätten.
EN Moreover, you can set your remote machine to automatically detect and connect to shared USB devices momentarily, as if you just plugged the device in a remote machine physically.
alemão | inglês |
---|---|
freigegebene | shared |
automatisch | automatically |
verbunden | connect |
physisch | physically |
remote | remote |
usb | usb |
ob | if |
gerät | device |
darüber hinaus | moreover |
und | and |
geräte | devices |
ihr | your |
können | can |
hinaus | to |
als | as |
ein | a |
DE Um ein Video an ein Google Chromecast-Gerät oder ein Gerät mit integriertem Chromecast zu übertragen, starte die Wiedergabe eines Videos in der iOS- oder Android-Mobile-App, tippe auf das Chromecast-Symbol, und wähle dein bevorzugtes Gerät aus.
EN To cast a video to a Google Chromecast device, or a device with Chromecast built-in, start playing a video within the iOS or Android mobile app, tap the Chromecast icon, and select your preferred device.
alemão | inglês |
---|---|
tippe | tap |
wähle | select |
bevorzugtes | preferred |
ios | ios |
android | android |
mobile | mobile |
gerät | device |
starte | start |
app | app |
symbol | icon |
oder | or |
chromecast | chromecast |
video | video |
mit | with |
in | in |
und | and |
zu | to |
DE In den 1960er Jahren spielte das West Village eine zentrale Rolle im Kampf um Gleichberechtigung für Angehörige der LGBT-Community
EN But just as enticing as its charm is the neighborhood’s historical significance
alemão | inglês |
---|---|
den | the |
DE In den 1960er Jahren spielte das West Village eine zentrale Rolle im Kampf um Gleichberechtigung für Angehörige der LGBT-Community
EN But just as enticing as its charm is the neighborhood’s historical significance
alemão | inglês |
---|---|
den | the |
DE Gerade jetzt, wo das öffentliche Leben weitgehend in die Wohnungen (sei es als Home Office oder Home Schooling) verlegt wurde oder Angehörige aus Rücksichtnahme besser nicht
EN As you may have noticed, we took our nightly/master builds offline. The reason we did this is that the server where these builds are created and
alemão | inglês |
---|---|
wo | where |
in | took |
leben | that |
als | as |
es | you |
oder | may |
DE Gerade jetzt, wo das öffentliche Leben weitgehend in die Wohnungen (sei es als Home Office oder Home Schooling) verlegt wurde oder Angehörige aus Rücksichtnahme besser nicht besucht werden sollten, sehe ich immer wieder Tweets wie diesen:
EN Now that public life has largely moved indoors and family or friends can no longer be visited, video communication is booming, and so is the use of Meet.
alemão | inglês |
---|---|
öffentliche | public |
weitgehend | largely |
home | family |
besucht | visited |
in | indoors |
jetzt | now |
oder | or |
leben | life |
werden | be |
sollten | can |
DE Angehörige der Philipps-Universität Marburg können das Photo- und Videostudio kostenfrei nutzen (nach Voranmeldung)
EN Members of the Philipps-Universität Marburg can use the photo and video studio free of charge (by appointment)
alemão | inglês |
---|---|
marburg | marburg |
können | can |
photo | photo |
kostenfrei | free of charge |
nutzen | use |
und | and |
DE Gerade jetzt, wo das öffentliche Leben weitgehend in die Wohnungen (sei es als Home Office oder Home Schooling) verlegt wurde oder Angehörige aus Rücksichtnahme besser nicht besucht werden sollten, sehe ich immer wieder Tweets wie diesen:
EN Now that public life has largely moved indoors and family or friends can no longer be visited, video communication is booming, and so is the use of Meet.
alemão | inglês |
---|---|
öffentliche | public |
weitgehend | largely |
home | family |
besucht | visited |
in | indoors |
jetzt | now |
oder | or |
leben | life |
werden | be |
sollten | can |
DE Und schließlich wird keine Technologie jemals die Pflege und die menschliche Note ersetzen, die Ärzte, Krankenschwestern, Pfleger, Hausmeister, Familienmitglieder und Angehörige in das Leben der Menschen bringen
EN Lastly, no amount of technology will ever replace the care and human touch that doctors, nurses, caretakers, family members and loved ones bring to people’s lives
DE Über ein Netzwerk von Agenturen erhalten pflegende Angehörige Entlastungsdienste, Ressourceninformationen, Beratung, Hilfsmittel für das Leben und Dienstleistungen für Großeltern, die ein Kind betreuen.
EN Through a network of agencies, family caregivers are provided with respite services, resource information, counseling, assistive living devices, and services to grandparents who are providing custodial care to a child.
DE Zu unseren Lesern gehören Angehörige der Gesundheitsberufe, Forschende und Wissenschaftler, was zeigt, dass wir eine maßgebliche und vertrauenswürdige Stimme in der Branche haben.
EN With readers encompassing healthcare professionals, researchers and scientists, we are an authoritative and trusted voice in the industry.
alemão | inglês |
---|---|
branche | industry |
in | in |
und | and |
vertrauenswürdige | trusted |
wir | we |
stimme | voice |
der | the |
wissenschaftler | researchers |
DE Du pflegst Angehörige: Wir bieten kurz- oder langfristige Lösungen, z.B. Teilzeit.
EN If you care for relatives, we offer both short and long-term solutions, e.g. part-time.
alemão | inglês |
---|---|
angehörige | relatives |
langfristige | long-term |
lösungen | solutions |
teilzeit | part-time |
kurz | short |
wir | we |
du | you |
bieten | offer |
DE Der Link für externe Bibliotheksbenutzer _innen befindet sich unterhalb des Anmeldeformulars für TU-Angehörige.
EN Use the link for external library users (below the login form for TU members)
alemão | inglês |
---|---|
link | link |
externe | external |
tu | tu |
DE TU-Angehörige mit einem aktiven TUaccount können dieses Service im Rahmen der Mitarbeit an GitLab-Projekten nützen
EN TU members with an active TU account can use this service as part of their collaboration on GitLab projects
alemão | inglês |
---|---|
aktiven | active |
tu | tu |
gitlab | gitlab |
projekten | projects |
service | service |
können | can |
dieses | this |
mit | with |
der | of |
an | an |
DE Stellen Sie sich vor, Sie benötigen ein Hochzeitsgeschenk für Angehörige
EN Imagine that you have to buy a wedding gift for relatives
alemão | inglês |
---|---|
angehörige | relatives |
sie | you |
benötigen | have |
für | for |
ein | a |
vor | to |
DE Es gibt eine Zeit des Annehmens und des Abschieds. Der Förderverein Palliativstation Harlaching macht ein interdisziplinäres Betreuungsangebot für Patienten in ihrem letzten Lebensabschnitt und deren Angehörige möglich.
EN There is a time to embrace, and a time to bid farewell. The Förderverein Palliativstation Harlaching makes interdisciplinary care available to patients and their relatives in the patients’ last stage of life.
alemão | inglês |
---|---|
patienten | patients |
letzten | last |
angehörige | relatives |
zeit | time |
in | in |
und | and |
macht | makes |
ein | a |
DE Seit 2000 begleitet die Alzheimer Gesellschaft Marburg-Biedenkopf Menschen mit Demenz sowie deren pflegende Angehörige.
EN Since 2000, the Alzheimer Society in Marburg-Biedenkopf has assisted people with dementia and their family members who provide care.
alemão | inglês |
---|---|
gesellschaft | society |
menschen | people |
alzheimer | alzheimer |
mit | with |
DE Aus Gründen der Lesbarkeit wurde im Text die männliche Form gewählt, nichtsdestoweniger beziehen sich die Angaben auf Angehörige beider Geschlechter.
EN For reasons of legibility, the masculine has been used in the text; nonetheless the content refers to members of both genders.
alemão | inglês |
---|---|
gründen | reasons |
im | in the |
text | text |
angaben | content |
DE Wenn Angehörige in der Familie zu pflegen sind, kommen wir als Familienunternehmen Ihnen kurz-und langfristig entgegen
EN In case family members need care, we as a family-owned company help to accommodate to this situation in the short and in the long run
alemão | inglês |
---|---|
familie | family |
pflegen | care |
kurz | short |
in | in |
und | and |
wir | we |
zu | to |
als | as |
DE Vom Arbeitgeber finanzierte Leistungen für Arbeitnehmer, Angehörige, Lebens- und Ehepartner.
EN Employer-sponsored benefits for employees, dependents, domestic partners and spouses.
alemão | inglês |
---|---|
leistungen | benefits |
ehepartner | spouses |
arbeitgeber | employer |
arbeitnehmer | employees |
und | and |
für | for |
DE Angehörige der Gesundheitsberufe und Patienten in ganz Saudi-Arabien profitieren von der Moodle-basierten Lernplattform.
EN Healthcare professionals and patients across Saudi Arabia benefit from Moodle based learning platform.
alemão | inglês |
---|---|
patienten | patients |
moodle | moodle |
basierten | based |
saudi | saudi |
profitieren | benefit |
und | and |
DE Für Angehörige aller Staaten, die für die Einreise ein Visum benötigen, haben wir einen eigenen Visa-Service eingerichtet.
EN For residents of all countries where a visa is required, we set up our own visa service.
alemão | inglês |
---|---|
staaten | countries |
service | service |
eingerichtet | set up |
visa | visa |
für | for |
wir | we |
eigenen | own |
DE Für Angehörige aller Staaten, die für die Einreise in die Bundesrepublik Deutschland ein Visum benötigen, haben wir einen eigenen Visa-Service eingerichtet.
EN For residents of all countries where a visa is required to enter the Federal Republic of Germany, we set up our own visa service.
alemão | inglês |
---|---|
bundesrepublik | federal republic |
service | service |
eingerichtet | set up |
deutschland | germany |
visa | visa |
für | for |
wir | we |
aller | to |
staaten | countries |
eigenen | own |
DE gesicherte mobile und stationäre Arbeitsplätze für Behördenmitarbeiter/-innen und Angehörige der Streitkräfte
EN Secure mobile and stationary workstations for government employees and members of the armed forces
alemão | inglês |
---|---|
mobile | mobile |
stationäre | stationary |
arbeitsplätze | workstations |
und | and |
für | for |
gesicherte | secure |
DE Flexible Arbeitszeiten, Chancengleichheit, Home Office und besondere Unterstützungsmassnahmen für Eltern und Personen, die Angehörige pflegen, sind für uns schon seit langem eine Selbstverständlichkeit
EN Flexible working hours, equal opportunities, home office and special support for parents and employees who care for family members have long been a matter of course for us
alemão | inglês |
---|---|
flexible | flexible |
arbeitszeiten | working hours |
eltern | parents |
langem | long |
office | office |
home | home |
pflegen | support |
uns | us |
personen | employees |
die | special |
und | and |
DE Wir begleiten TU Wien Angehörige bei der Vertragserstellung, beraten bei der Vertragsgestaltung und unterstützen Sie in der Abwicklung von Vertragsänderungen.
EN We accompany TU Wien staff in the preparation of contracts, provide advice on the drafting of contracts and support you in the handling of contract amendments.
alemão | inglês |
---|---|
wien | wien |
tu | tu |
abwicklung | handling |
vertrags | contract |
änderungen | amendments |
in | in |
und | and |
wir | we |
beraten | advice |
DE Suchtgefährdete Spieler und deren Angehörige können, wie unter Soforthilfe beschrieben, jederzeit problemlos mit uns Kontakt aufnehmen.
EN Players at risk of addiction and their relatives can easily contact us at any time, as described in the Immediate help section below.
alemão | inglês |
---|---|
spieler | players |
angehörige | relatives |
beschrieben | described |
problemlos | easily |
kontakt | contact |
können | can |
jederzeit | at any time |
und | and |
uns | us |
deren | the |
DE Informationen und Rahmenbedingungen für Seniorinnen und Senioren und Angehörige
EN Information for senior citizens and their family
alemão | inglês |
---|---|
informationen | information |
senioren | senior |
und | and |
für | for |
DE Falls Angehörige oder eine beauftragte Institution (z.B.: Sozialstation usw.) eine Aushilfe suchen:
EN If relatives or an assigned institution (e.g. social services, …) are looking for an auxiliary:
alemão | inglês |
---|---|
angehörige | relatives |
institution | institution |
falls | if |
oder | or |
suchen | looking |
DE Du pflegst Angehörige: Wir bieten kurz- oder langfristige Lösungen, z.B. Teilzeit- oder Telearbeit, Pflegezeit, oder geeignete Beratung.
EN If you care for relatives, we offer both short and long-term solutions, e.g. part-time.
alemão | inglês |
---|---|
angehörige | relatives |
langfristige | long-term |
lösungen | solutions |
kurz | short |
teilzeit | part-time |
wir | we |
du | you |
bieten | offer |
DE Preise und Auszeichnungen für Angehörige des MDC
EN Prizes and awards for MDC scientists
alemão | inglês |
---|---|
mdc | mdc |
auszeichnungen | awards |
preise | prizes |
und | and |
für | for |
DE Zwei der B-17 Flying Fortresses, die am 27. Mai 1943 bei einer Explosion im RAF Alconbury beschädigt wurden, sitzen auf der Fluglinie. Neunzehn Angehörige der 95th Bombardment Group der US-Luftwaffe wurden getö... Mehr
EN Two of the B-17 Flying Fortresses that were damaged by an explosion at RAF Alconbury May 27, 1943, sit on the flightline. Nineteen U.S. Army Air Force 95th Bombardment Group airmen were killed and 21 others wer... More
alemão | inglês |
---|---|
flying | flying |
mai | may |
explosion | explosion |
beschädigt | damaged |
sitzen | sit |
group | group |
raf | raf |
mehr | more |
wurden | were |
DE Angehörige und Freunde mit offiziellem Wohnsitz im Ausland, die bei Ihnen zu Besuch sind.
EN friends and relations who are officially resident outside Switzerland and are coming to visit you.
alemão | inglês |
---|---|
freunde | friends |
besuch | visit |
zu | to |
sind | are |
und | and |
ihnen | you |
DE Uni-Angehörige können kostenlos Artikel aus Elsevier-Zeitschriften (ab Jahrgang 2018) bestellen.
EN Members of the university can order articles from Elsevier journals (from 2018) free of charge.
alemão | inglês |
---|---|
bestellen | order |
elsevier | elsevier |
zeitschriften | journals |
können | can |
ab | from |
artikel | the |
kostenlos | free |
DE Bibliotheksausweis für Angehörige kooperierender Einrichtungen
EN Library Card for Members of Cooperating Institutions
alemão | inglês |
---|---|
bibliotheksausweis | library card |
einrichtungen | institutions |
für | for |
DE Für Corresponding Authors, die zum Zeitpunkt der Annahme des Artikels Angehörige der Universität Graz sind, fallen keine Article Processing Charges (APCs) an
EN Corresponding authors who are affiliated with the university when their article is accepted, do not have to pay any article processing charges (APCs)
alemão | inglês |
---|---|
corresponding | corresponding |
universität | university |
processing | processing |
sind | are |
article | article |
zeitpunkt | when |
keine | not |
DE Aufgrund der Coronavirus-Pandemie (COVID 19) waren viele Altenpflegeheime gezwungen, die Besuchszeiten für Angehörige und Freunde auszusetzen, in einigen Fällen sogar auf unbestimmte Zeit
EN It can be even more difficult when illness requires isolation from visitors
alemão | inglês |
---|---|
die | even |
DE Hier finden Sie Informationen des BASG, die sich an Angehörige der Gesundheitsberufe ( Ärzte, Zahnärzte, Tierärzte, Dentisten, Hebammen, Apotheker und Drogisten) richten.
EN This is the subpage with information from the BASG directed to health care professionals (physicians, dentists, veterinarians, midwives and pharmacists).
alemão | inglês |
---|---|
informationen | information |
ärzte | physicians |
und | and |
DE Zu unseren Lesern gehören Angehörige der Gesundheitsberufe, Forschende und Wissenschaftler, was zeigt, dass wir eine maßgebliche und vertrauenswürdige Stimme in der Branche haben.
EN With readers encompassing healthcare professionals, researchers and scientists, we are an authoritative and trusted voice in the industry.
alemão | inglês |
---|---|
branche | industry |
in | in |
und | and |
vertrauenswürdige | trusted |
wir | we |
stimme | voice |
der | the |
wissenschaftler | researchers |
Mostrando 50 de 50 traduções