FR Après trois épisodes, on ne sait pas exactement où se situe Ms. Marvel dans la chronologie de l'UCM par rapport aux autres produits récents de l'UCM, mais la chronologie de Disney+ le place en dernier dans sa liste de surveillance.
"l ucm par rapport" in French can be translated into the following Italian words/phrases:
FR Après trois épisodes, on ne sait pas exactement où se situe Ms. Marvel dans la chronologie de l'UCM par rapport aux autres produits récents de l'UCM, mais la chronologie de Disney+ le place en dernier dans sa liste de surveillance.
IT Dopo tre episodi, al momento non è chiaro quale sia la posizione di Ms. Marvel nella timeline del MCU rispetto ad altri prodotti recenti del MCU, ma la timeline di Disney+ lo vede per ultimo nella sua watchlist.
French | Italian |
---|---|
épisodes | episodi |
disney | disney |
chronologie | timeline |
produits | prodotti |
récents | recenti |
par rapport | rispetto |
mais | ma |
de | di |
après | dopo |
liste | per |
sa | sua |
trois | tre |
FR Mais le plus important pour l'avenir de l'UCM est l'introduction d'une autre Veuve noire, Yelena, jouée par Florence Pugh.
IT La cosa più importante per il futuro del MCU, però, è l'introduzione di un'altra Vedova Nera, la Yelena di Florence Pugh.
French | Italian |
---|---|
noire | nera |
est | è |
le | il |
mais | però |
important | importante |
de | di |
pour | per |
FR Films Marvel à venir : tous les nouveaux films et séries télévisées de l'UCM en préparation
IT Prossimi film Marvel: ogni nuovo film e show televisivo del MCU in lavorazione
French | Italian |
---|---|
films | film |
nouveaux | nuovo |
et | e |
en | in |
les | ogni |
FR Voici tout ce que vous devez savoir sur la suite de l'UCM.
IT Ecco tutto quello che c'è da sapere su ciò che accadrà nel MCU.
French | Italian |
---|---|
savoir | sapere |
tout | tutto |
sur | su |
de | nel |
voici | ecco |
ce | ciò |
que | che |
FR La Wanda Maximoff d'Elizabeth Olsen est l'un des personnages les plus tragiques de l'UCM
IT La Wanda Maximoff di Elizabeth Olsen è stata silenziosamente uno dei personaggi più tragici del MCU
French | Italian |
---|---|
personnages | personaggi |
est | è |
plus | più |
de | di |
FR Pour plus de détails sur ces films et sur les autres projets de l'UCM, consultez la page suivante : Films Marvel à venir : tous les nouveaux films et séries télévisées du MCU en préparation.
IT Per ulteriori dettagli su questi e altri prossimi progetti del MCU, vedere: Prossimi film Marvel: tutti i nuovi film e show televisivi del MCU in lavorazione.
French | Italian |
---|---|
détails | dettagli |
films | film |
projets | progetti |
nouveaux | nuovi |
télévisées | televisivi |
et | e |
autres | altri |
consultez | vedere |
en | in |
sur | su |
FR Films Marvel à venir : tous les nouveaux films et séries télévisées de l'UCM en préparation ?
IT Prossimi film Marvel: tutti i nuovi film e show televisivi del MCU in lavorazione?
French | Italian |
---|---|
films | film |
nouveaux | nuovi |
télévisées | televisivi |
et | e |
en | in |
FR Vous avez besoin d'appliquer une Augmentation, une Baisse ou un Prix fixe à vos produits? Avec ce module vous pourrez le faire par Catégorie, par Produit, par Groupe de Clients, par Pays, par Zone, par Fournisseur et par Fabricant.
IT Vuoi applicare un Aumento, una Riduzione o un Prezzo fisso ai tuoi prodotti? Grazie a questo modulo, potrai scegliere se farlo per Categoria, per Prodotto, per Gruppo di Clienti, per Paese, per Zona, per Fornitore o per Produttore.
French | Italian |
---|---|
augmentation | aumento |
baisse | riduzione |
fixe | fisso |
clients | clienti |
fournisseur | fornitore |
un | un |
module | modulo |
catégorie | categoria |
pays | paese |
ou | o |
produits | prodotti |
pourrez | potrai |
groupe | gruppo |
fabricant | produttore |
prix | prezzo |
produit | prodotto |
de | di |
à | a |
ce | questo |
vos | tuoi |
et | farlo |
FR Vous avez besoin d'appliquer une Augmentation, une Baisse ou un Prix fixe à vos produits?Avec ce module vous pourrez le faire par Catégorie, par Produit, par Groupe de Clients, par Pays, par Zone, par Fournisseur et par Fabricant.
IT Vuoi applicare un Aumento, una Riduzione o un Prezzo fisso ai tuoi prodotti?Grazie a questo modulo, potrai scegliere se farlo per Categoria, per Prodotto, per Gruppo di Clienti, per Paese, per Zona, per Fornitore o per Produttore.
French | Italian |
---|---|
augmentation | aumento |
baisse | riduzione |
fixe | fisso |
clients | clienti |
fournisseur | fornitore |
un | un |
module | modulo |
catégorie | categoria |
pays | paese |
ou | o |
produits | prodotti |
pourrez | potrai |
groupe | gruppo |
fabricant | produttore |
prix | prezzo |
produit | prodotto |
de | di |
à | a |
ce | questo |
vos | tuoi |
et | farlo |
FR Vous avez besoin d'appliquer une Augmentation, une Baisse ou un Prix fixe à vos produits?Avec ce module vous pourrez le faire par Catégorie, par Produit, par Groupe de Clients, par Pays, par Zone, par Fournisseur et par Fabricant.
IT Vuoi applicare un Aumento, una Riduzione o un Prezzo fisso ai tuoi prodotti?Grazie a questo modulo, potrai scegliere se farlo per Categoria, per Prodotto, per Gruppo di Clienti, per Paese, per Zona, per Fornitore o per Produttore.
French | Italian |
---|---|
augmentation | aumento |
baisse | riduzione |
fixe | fisso |
clients | clienti |
fournisseur | fornitore |
un | un |
module | modulo |
catégorie | categoria |
pays | paese |
ou | o |
produits | prodotti |
pourrez | potrai |
groupe | gruppo |
fabricant | produttore |
prix | prezzo |
produit | prodotto |
de | di |
à | a |
ce | questo |
vos | tuoi |
et | farlo |
FR Tags : menaces avancées par email, menaces de sécurité par email, menaces par email, définition des menaces par email, menaces par email dans la cybersécurité, vulnérabilités et menaces par email, types de menaces par email
IT Tags: minacce avanzate alle email, minacce alla sicurezza delle email, minacce alle email, definizione di minacce alle email, minacce alle email nella cybersecurity, vulnerabilità e minacce alle email, tipi di minacce alle email
French | Italian |
---|---|
tags | tags |
sécurité | sicurezza |
définition | definizione |
types | tipi |
menaces | minacce |
avancées | avanzate |
de | di |
et | e |
vulnérabilités | vulnerabilità |
la | alla |
FR La notification, par exemple, en personne, par courrier électronique, par "message texte" sur téléphone portable et/ou par télécopie, ou par tout autre moyen, sera acceptée sous réserve de confirmation par écrit
IT Tale comunicazione sarà accettata previa conferma per iscritto
French | Italian |
---|---|
acceptée | accettata |
sera | sarà |
confirmation | conferma |
notification | comunicazione |
moyen | per |
FR La notification, par exemple, en personne, par courrier électronique, par "message texte" sur téléphone portable et/ou par télécopie, ou par tout autre moyen, sera acceptée sous réserve de confirmation par écrit
IT Tale comunicazione sarà accettata previa conferma per iscritto
French | Italian |
---|---|
acceptée | accettata |
sera | sarà |
confirmation | conferma |
notification | comunicazione |
moyen | per |
FR Rationalisez les processus. Pour une clarté maximale, filtrez les tâches du projet par attributaire, par étiquette, par observateur, par date d?échéance, par statut ou par calendrier.
IT Semplificato. Filtra le attività del progetto per assegnatario, tag, osservatore, data di scadenza, stato o pianificazione per una massima chiarezza.
French | Italian |
---|---|
clarté | chiarezza |
maximale | massima |
filtrez | filtra |
étiquette | tag |
projet | progetto |
statut | stato |
ou | o |
du | del |
tâches | attività |
échéance | scadenza |
calendrier | pianificazione |
pour | per |
FR Détectez les risques d'exposition potentiels avec la surveillance en temps réel et via des analyses par utilisateur (normaux, privilégiés, administrateurs), par groupe, par emplacement, par appareil, par action d'application et bien plus.
IT Comprendi l’esposizione potenziale col monitoraggio di attività in tempo reale e analisi dell’utente (regolare, utente privilegiato, amministratore), gruppo, locazione, dispositivo, azione dell’applicazione, e altro.
French | Italian |
---|---|
potentiels | potenziale |
surveillance | monitoraggio |
réel | reale |
analyses | analisi |
administrateurs | amministratore |
groupe | gruppo |
appareil | dispositivo |
action | azione |
privilégié | privilegiato |
et | e |
en | in |
utilisateur | utente |
temps | tempo |
FR Pour les chiens, nous conseillons le dosage suivant : min. 2, max. 6. par tranche de 10 kg de poids par jour. Chiots : 2-3 par jour.Pour les chats, nous conseillons le dosage suivant : max. 2 par jour. Chatons : 1 par jour.
IT Per i cani, consigliamo i seguenti dosaggi: minimo 2, massimo 6 al giorno ogni 10kg di peso. Cuccioli: 2-3 al giorno.Per i gatti consigliamo i seguenti dosaggi: massimo 2 al giorno. Per i cuccioli: 1 compressa al giorno.
French | Italian |
---|---|
chiens | cani |
conseillons | consigliamo |
max | massimo |
poids | peso |
chats | gatti |
le | i |
de | di |
jour | giorno |
pour | per |
FR pour remplir tout type d'obligation prévue par les lois, règlements ou règlements communautaires, ou par des dispositions émises par des Autorités légitimées par la loi ou par des organismes de surveillance et de contrôle.
IT per adempiere a qualunque tipo di obbligo previsto da leggi, regolamenti o normative comunitarie, oppure da disposizioni impartite da Autorità a ciò legittimate dalla legge o da organi di vigilanza e di controllo.
French | Italian |
---|---|
remplir | adempiere |
prévue | previsto |
organismes | organi |
dispositions | disposizioni |
ou | o |
loi | legge |
et | e |
type | tipo |
lois | leggi |
de | di |
contrôle | controllo |
règlements | regolamenti |
la | dalla |
pour | per |
FR Programmes populaires Veuillez sélectionner un programme Programme au Pourcentage Support par commande par membre Commande par membre par pays Commande Par Membre
IT Programma preferito Seleziona un programma Programma a percentuale Fascia Ordine per Utente Ordine per Utente per Paese Ordini per utente
French | Italian |
---|---|
sélectionner | seleziona |
pourcentage | percentuale |
pays | paese |
un | un |
programme | programma |
commande | ordine |
par | utente |
au | a |
FR Peu importe quand, pourquoi ou comment - que ce soit par courrier, par téléphone, par courriel, par WhatsApp ou par chat en direct - vous aurez de nos nouvelles sans délai.
IT Non importa quando, perché o come - sia per posta, per telefono, per e-mail, WhatsApp o live chat - ci sentirete senza indugio.
French | Italian |
---|---|
importe | importa |
téléphone | telefono |
chat | chat |
direct | live |
sans | senza |
ou | o |
pourquoi | perché |
FR Définissez les actions qui déterminent le moment où les commissions seront payées, par exemple "par téléchargement", "par enregistrement", "par lecture de vidéo", et divers autres scénarios "par". Fonction Action sur commissions
IT Definisci le azioni che determinano quando le commissioni verranno pagate, come "per download", "per registrazione", "per riproduzione video", e per altri vari scenari "per". Funzionalità di commissioni per azione
French | Italian |
---|---|
définissez | definisci |
commissions | commissioni |
seront | verranno |
téléchargement | download |
scénarios | scenari |
enregistrement | registrazione |
le | le |
vidéo | video |
divers | vari |
de | di |
action | azioni |
et | e |
FR Détectez les risques d'exposition potentiels avec la surveillance en temps réel et via des analyses par utilisateur (normaux, privilégiés, administrateurs), par groupe, par emplacement, par appareil, par action d'application et bien plus.
IT Comprendi l’esposizione potenziale col monitoraggio di attività in tempo reale e analisi dell’utente (regolare, utente privilegiato, amministratore), gruppo, locazione, dispositivo, azione dell’applicazione, e altro.
French | Italian |
---|---|
potentiels | potenziale |
surveillance | monitoraggio |
réel | reale |
analyses | analisi |
administrateurs | amministratore |
groupe | gruppo |
appareil | dispositivo |
action | azione |
privilégié | privilegiato |
et | e |
en | in |
utilisateur | utente |
temps | tempo |
FR Définissez les actions qui déterminent le moment où les commissions seront payées, par exemple "par téléchargement", "par enregistrement", "par lecture de vidéo", et divers autres scénarios "par". Fonction Action sur commissions
IT Definisci le azioni che determinano quando le commissioni verranno pagate, come "per download", "per registrazione", "per riproduzione video", e per altri vari scenari "per". Funzionalità di commissioni per azione
French | Italian |
---|---|
définissez | definisci |
commissions | commissioni |
seront | verranno |
téléchargement | download |
scénarios | scenari |
enregistrement | registrazione |
le | le |
vidéo | video |
divers | vari |
de | di |
action | azioni |
et | e |
FR Aucun terme du présent contrat ne peut être ajouté ni supprimé si ce n’est fait par écrit et accepté par écrit par les deux parties, ou émis électroniquement par Getty Images et accepté par vous
IT Non è possibile aggiungere o eliminare termini o condizioni del presente Contratto se non tramite un documento scritto e firmato per accettazione da entrambe le parti o inviato elettronicamente da Getty Images e accettato dal Licenziatario
French | Italian |
---|---|
accepté | accettato |
parties | parti |
électroniquement | elettronicamente |
images | images |
ajout | aggiungere |
getty | getty |
contrat | contratto |
écrit | scritto |
et | e |
ou | o |
du | del |
présent | presente |
les deux | entrambe |
les | termini |
aucun | per |
ne | non |
deux | un |
FR Aucun terme du présent contrat ne peut être ajouté ni supprimé si ce n’est fait par écrit et accepté par écrit par les deux parties, ou émis électroniquement par Getty Images et accepté par vous
IT Non è possibile aggiungere o eliminare termini o condizioni del presente Contratto se non tramite un documento scritto e firmato per accettazione da entrambe le parti o inviato elettronicamente da Getty Images e accettato dal Licenziatario
French | Italian |
---|---|
accepté | accettato |
parties | parti |
électroniquement | elettronicamente |
images | images |
ajout | aggiungere |
getty | getty |
contrat | contratto |
écrit | scritto |
et | e |
ou | o |
du | del |
présent | presente |
les deux | entrambe |
les | termini |
aucun | per |
ne | non |
deux | un |
FR 1 Nuit en Prix par personne en chambre double, Petit-déjeuner, 1 x dîner par personne et par séjour, Apéritif de bienvenue par personne et par nuit, Sur-classement selon disponibilité , Boisson de bienvenu, Arrivée possible chaque jour
IT 1 notte in Prezzo per persona in camera doppia, Colazione, 1 x cena per persona e per soggiorno, Bevanda di benvenuto per persona e per notte, Upgrade in base alla disponibilità, Bibita di benvenuto, arrivo possibile ogni giorno
French | Italian |
---|---|
prix | prezzo |
x | x |
boisson | bevanda |
possible | possibile |
personne | persona |
chambre | camera |
séjour | soggiorno |
chaque | ogni |
et | e |
bienvenue | benvenuto |
nuit | notte |
en | in |
dîner | cena |
de | di |
déjeuner | colazione |
arrivée | arrivo |
FR Gratuit pour les petites équipes de moins de 5 personnes et tarif évolutif avec les offres Standard (3 $ par utilisateur et par mois) ou Premium (6 $ par utilisateur et par mois).
IT Gratuiti per team con massimo 5 utenti. Per i team più grandi sono previste tariffe scalabili per i piani Standard (3 $/utente/mese) o Premium (6 $/utente/mese).
French | Italian |
---|---|
équipes | team |
tarif | tariffe |
évolutif | scalabili |
mois | mese |
gratuit | gratuiti |
ou | o |
premium | premium |
standard | standard |
utilisateur | utente |
les | i |
offres | sono |
FR Regroupez les étudiants par lieu, intérêt, par lead score, par Moyenne Cumulative Pondérée, notation de tests, ou par tout autre critère auquel vous pouvez penser.
IT Dividi gli studenti in base alla posizione, interessi, lead score, media, punteggi nei test o qualsiasi altro criterio che ti venga in mente.
French | Italian |
---|---|
intérêt | interessi |
moyenne | media |
tests | test |
critère | criterio |
penser | mente |
score | score |
ou | o |
autre | altro |
notation | punteggi |
étudiants | studenti |
auquel | che |
les | base |
par | in |
vous | qualsiasi |
de | alla |
FR Gratuit pour les petites équipes de moins de 5 personnes et tarif évolutif avec les offres Standard (3 $ par utilisateur et par mois) ou Premium (6 $ par utilisateur et par mois).
IT Gratuiti per team con massimo 5 utenti. Per i team più grandi sono previste tariffe scalabili per i piani Standard (3 $/utente/mese) o Premium (6 $/utente/mese).
French | Italian |
---|---|
équipes | team |
tarif | tariffe |
évolutif | scalabili |
mois | mese |
gratuit | gratuiti |
ou | o |
premium | premium |
standard | standard |
utilisateur | utente |
les | i |
offres | sono |
FR Gratuit pour les petites équipes de moins de 5 personnes et tarif évolutif avec les forfaits Standard (2 $ par utilisateur et par mois) ou Premium (5 $ par utilisateur et par mois).
IT Gratuito per team di non più di 5 persone. Per i team più grandi sono previste tariffe scalabili per i piani Standard (2 $/utente/mese) o Premium (5 $/utente/mese).
French | Italian |
---|---|
gratuit | gratuito |
équipes | team |
tarif | tariffe |
évolutif | scalabili |
forfaits | piani |
mois | mese |
ou | o |
premium | premium |
standard | standard |
utilisateur | utente |
de | di |
personnes | persone |
pour | per |
FR "En plus du temps gagné, nous pouvons facilement analyser les résultats et les trier par mentions, par canaux, par langues et par régions."
IT "Launchmetrics è uno standard per il settore moda. Le loro soluzioni sono facili da utilizzare e molto utili."
French | Italian |
---|---|
résultats | soluzioni |
facilement | facili |
et | e |
FR « En plus du temps gagné, nous pouvons facilement analyser les résultats et les trier par mentions, par canaux, par langues et par régions.”
IT ?Launchmetrics ci permette di ottenere una panoramica delle citazioni ricevute online e offline. Inoltre, ci permette di monitorare la nostra reputation e di capitalizzare tutte le opportunità editoriali.”
FR Utilisez des drivers spécifiques tels que le volume des ventes par client et par marque. Créez des plans de production par usine, gamme de produits ou marque. Ou, créez votre plan d’approvisionnement par fournisseur, client ou canal.
IT Usa driver specifici come volume delle vendite per cliente per brand. Crea piani di produzione per stabilimento, linee di prodotto e brand. Oppure crea un piano degli acquisti per fornitore, cliente e canale.
French | Italian |
---|---|
drivers | driver |
ventes | vendite |
client | cliente |
fournisseur | fornitore |
canal | canale |
créez | crea |
production | produzione |
usine | stabilimento |
plan | piano |
utilisez | usa |
et | e |
plans | piani |
spécifiques | specifici |
volume | volume |
de | di |
marque | brand |
French | Italian |
---|---|
répondre | rispondere |
pouvez | possibile |
ou | o |
vidéo | video |
audio | audio |
également | anche |
le | il |
de | di |
choix | preferisci |
texte | testo |
vous | che |
FR Veuillez noter que les données transmises par internet (par exemple par communication électronique) peuvent faire l'objet de failles de sécurité. Une protection complète de vos données contre l'accès par des tiers n'est pas possible.
IT È da notare che qualsiasi dato trasmesso via internet (per esempio via e-mail) può essere oggetto di violazioni da parte di terzi. La protezione totale dei dati da accessi illeciti da parte di terzi non è possibile.
French | Italian |
---|---|
internet | internet |
noter | notare |
possible | possibile |
données | dati |
protection | protezione |
donné | dato |
électronique | e |
tiers | terzi |
exemple | esempio |
de | di |
nest | essere |
peuvent | può |
une | totale |
pas | non |
FR Croisez ces données pour analyser par pays, par appareil, par page et par emplacement publicitaire
IT Incrociate i dati per ottenere informazioni dettagliate per paese, dispositivo, pagina e posizionamento degli annunci
French | Italian |
---|---|
pays | paese |
appareil | dispositivo |
publicitaire | annunci |
données | dati |
page | pagina |
et | e |
emplacement | posizionamento |
pour | per |
FR Nos agents de support sont ainsi joignables par téléphone, par chat et par email, 7/7j, 365 jours par an
IT I nostri agenti di supporto sono pertanto raggiungibili per telefono, chat e e-mail, 7 giorni su 7, 365 giorni all?anno
French | Italian |
---|---|
agents | agenti |
support | supporto |
téléphone | telefono |
chat | chat |
jours | giorni |
an | anno |
et | e |
de | di |
nos | nostri |
sont | sono |
FR Les cookies de notre site web peuvent être placés par nous-mêmes, par des tiers avec lesquels nous travaillons ou par des tiers indépendants (par ex. des agences de publicité).
IT I cookie sul nostro sito web possono essere inseriti da noi, da terze parti con le quali collaboriamo o da terze parti indipendenti, come gli inserzionisti.
French | Italian |
---|---|
cookies | cookie |
indépendants | indipendenti |
peuvent | possono |
ou | o |
web | web |
tiers | terze |
site | sito |
de | nostro |
être | essere |
avec | con |
FR Vous pouvez également nous demander par d’autres moyens, par exemple par e-mail ou par l’intermédiaire d’un formulaire de contact, d’arrêter de vous envoyer notre newsletter.
IT L’utente potrà anche trasmetterci istruzioni per interrompere l’invio di newsletter con altri mezzi: per esempio, con un’e-mail o tramite il modulo di contatto.
French | Italian |
---|---|
dautres | altri |
moyens | mezzi |
contact | contatto |
newsletter | newsletter |
pouvez | potrà |
ou | o |
formulaire | modulo |
également | anche |
notre | il |
exemple | esempio |
de | di |
FR Hébergement d'espace disque disponible recommandé pour les sites Web d'hébergement partagé typique (100-500 sites Web par serveur) entre 2 et 2,5 Go par site Web dédié Hébergement VPS (1 à 10 sites Web par serveur) entre 4 et 12 Go par site Web
IT Hosting Consigliato spazio libero su disco per i siti Web Hosting tipico condiviso (100-500 siti Web per server) tra 2 e 2,5 GB per sito Web Hosting VPS dedicato (1-10 siti Web per server) tra 4 e 12 GB per sito Web
French | Italian |
---|---|
disque | disco |
recommandé | consigliato |
partagé | condiviso |
typique | tipico |
go | gb |
dédié | dedicato |
vps | vps |
disponible | libero |
hébergement | hosting |
despace | spazio |
serveur | server |
entre | tra |
et | e |
sites | siti |
web | web |
site | sito |
FR À cet égard, nous vous informons par les présentes que ces activités seront réglementées par des clauses contractuelles standard qui, par le passé, étaient autorisées par l’Agence espagnole de protection des données
IT A tale riguardo, vi informiamo che il trasferimento è regolamentato da clausole contrattuali standard, approvate preventivamente dall'Agenzia spagnola per la protezione dei dati (AEPD)
French | Italian |
---|---|
informons | informiamo |
réglementé | regolamentato |
clauses | clausole |
contractuelles | contrattuali |
standard | standard |
protection | protezione |
vous | vi |
le | il |
espagnole | spagnola |
données | dati |
de | da |
que | che |
des | dei |
French | Italian |
---|---|
principales | chiave |
technologies | tecnologie |
injection | iniezione |
extrusion | estrusione |
et | e |
le | le |
parmi | di |
FR Tri par défaut Tri par popularité Trier du plus récent au plus ancien Tri par tarif croissant Tri par tarif décroissant
IT Ordinamento predefinito Popolarità Ordina in base al più recente Prezzo: dal più economico Prezzo: dal più caro
French | Italian |
---|---|
défaut | predefinito |
plus | più |
tri | ordinamento |
au | al |
tarif | prezzo |
trier | ordina |
par | in |
du | dal |
récent | recente |
FR Interruptions de courte durée de l'opération, qui sont nécessaires pour prévenir ou éviter des dangers concrets par un éventuel abus par des tiers (appelés exploits) (par exemple par des mises à jour).
IT Interruzioni a breve termine del funzionamento, che sono necessarie per prevenire o evitare pericoli concreti da un possibile abuso da parte di terzi (i cosiddetti exploit) (ad esempio, da aggiornamenti).
French | Italian |
---|---|
interruptions | interruzioni |
courte | breve |
durée | termine |
nécessaires | necessarie |
dangers | pericoli |
abus | abuso |
mises à jour | aggiornamenti |
ou | o |
éviter | evitare |
prévenir | prevenire |
un | un |
de | di |
tiers | terzi |
à | a |
exemple | esempio |
sont | sono |
pour | per |
FR ) de votre décision de révoquer ce contrat par une déclaration claire (par exemple par lettre envoyée par la poste ou e-mail). Vous pouvez utiliser le formulaire type de rétractation ci-joint qui n'est cependant pas impératif.
IT ) tramite una dichiarazione univoca (ad es. una lettera inviata per posta o e-mail) della Sua decisione di recedere dal presente contratto. Può utilizzare a questo scopo il modulo di recesso allegato, ma non è obbligatorio.
French | Italian |
---|---|
décision | decisione |
contrat | contratto |
déclaration | dichiarazione |
rétractation | recesso |
lettre | lettera |
utiliser | utilizzare |
formulaire | modulo |
posta | |
de | di |
envoyé | inviata |
pouvez | può |
ce | questo |
ou | o |
ci | presente |
FR Pour exercer votre droit de rétractation, veuillez nous informer de votre décision de vous rétracter par une déclaration sans équivoque (par exemple via une lettre écrite envoyée par courrier ou par e-mail)
IT Per esercitare il tuo diritto di recesso, ti preghiamo di informarci della tua decisione di recedere con una dichiarazione inequivocabile (ad esempio tramite una lettera scritta inviata per posta o e-mail)
French | Italian |
---|---|
exercer | esercitare |
rétractation | recesso |
décision | decisione |
déclaration | dichiarazione |
écrite | scritta |
lettre | lettera |
de | di |
posta | |
envoyé | inviata |
exemple | esempio |
votre | tuo |
droit | diritto |
ou | o |
veuillez | il tuo |
pour | per |
vous | ti |
FR En plus du temps gagné, nous pouvons facilement analyser les résultats et les trier par mentions, par canaux, par langues et par régions.
IT Oltre a risparmiare tempo, possiamo analizzare facilmente i risultati in termini di coverage e filtrare le citazioni per canale, lingua e regione.
French | Italian |
---|---|
facilement | facilmente |
analyser | analizzare |
résultats | risultati |
trier | filtrare |
canaux | canale |
régions | regione |
en | in |
et | e |
langues | lingua |
temps | tempo |
du | oltre |
pouvons | possiamo |
FR La zone environnementale s'étend à l'intérieur du ring autoroutier et est limitée par les voies suivantes: à l'ouest par l'A5, au sud par l'A3 et à l'est et au nord par l'A661.
IT La zona ambientale si trova all’interno del raccordo autostradale ed è delimitata dalle seguenti strade: a ovest dall’A5, a sud dall’A3, a est e a nord dall’A661.
French | Italian |
---|---|
environnementale | ambientale |
voies | strade |
suivantes | seguenti |
nord | nord |
est | è |
à | a |
et | e |
sud | sud |
zone | zona |
la | dalla |
du | del |
FR Gratuit pour les petites équipes de moins de 5 personnes et tarif évolutif avec les offres Standard (3 $ par utilisateur et par mois) ou Premium (6 $ par utilisateur et par mois).
IT Gratuiti per team con massimo 5 utenti. Per i team più grandi sono previste tariffe scalabili per i piani Standard (3 $/utente/mese) o Premium (6 $/utente/mese).
French | Italian |
---|---|
équipes | team |
tarif | tariffe |
évolutif | scalabili |
mois | mese |
gratuit | gratuiti |
ou | o |
premium | premium |
standard | standard |
utilisateur | utente |
les | i |
offres | sono |
FR Gratuit pour les petites équipes de moins de 5 personnes et tarif évolutif avec les forfaits Standard (2 $ par utilisateur et par mois) ou Premium (5 $ par utilisateur et par mois).
IT Gratuito per team di non più di 5 persone. Per i team più grandi sono previste tariffe scalabili per i piani Standard (2 $/utente/mese) o Premium (5 $/utente/mese).
French | Italian |
---|---|
gratuit | gratuito |
équipes | team |
tarif | tariffe |
évolutif | scalabili |
forfaits | piani |
mois | mese |
ou | o |
premium | premium |
standard | standard |
utilisateur | utente |
de | di |
personnes | persone |
pour | per |
FR "En plus du temps gagné, nous pouvons facilement analyser les résultats et les trier par mentions, par canaux, par langues et par régions."
IT "Launchmetrics è uno standard per il settore moda. Le loro soluzioni sono facili da utilizzare e molto utili."
French | Italian |
---|---|
résultats | soluzioni |
facilement | facili |
et | e |
Showing 50 of 50 translations