SV När det gäller marknadsandelar ligger Edge något före Firefox, men bakom både Chrome och Safari. När det gäller funktioner erbjuder Edge en liknande uppsättning av säkerhetsrelaterade alternativ, inklusive:
"detta gäller både" em sueco pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
SV När det gäller marknadsandelar ligger Edge något före Firefox, men bakom både Chrome och Safari. När det gäller funktioner erbjuder Edge en liknande uppsättning av säkerhetsrelaterade alternativ, inklusive:
PT A Edge está ligeiramente à frente da Firefox em termos de participação de mercado, mas atrás tanto do Chrome como do Safari. Quando se trata de recursos, o Edge oferece um conjunto similar de opções relacionadas à segurança, inclusive:
sueco | português |
---|---|
edge | edge |
före | em |
bakom | atrás |
chrome | chrome |
funktioner | recursos |
liknande | similar |
uppsättning | conjunto |
alternativ | opções |
SV Det liknar både Garmin Venu (nedan) och Forerunner 645 Music (ovan) när det gäller funktionalitet, men det är lite mer smartklocka när det gäller design
PT É semelhante ao Garmin Venu (abaixo) e ao Forerunner 645 Music (acima) em termos de funcionalidade, mas é um pouco mais smartwatch no que diz respeito ao design
sueco | português |
---|---|
liknar | semelhante |
garmin | garmin |
venu | venu |
music | music |
funktionalitet | funcionalidade |
design | design |
SV "Våra erfarenheter vad gäller den nya tekniken har, ur teknisk synvinkel, varit tillfredsställande, både vad det gäller användarnas säkerhet och verksamhetens påverkan på miljön
PT “Do ponto de vista técnico, nossa experiência tem sido satisfatória com essa nova tecnologia: temos mantido a segurança dos operadores, sem impacto negativo no meio ambiente
SV När detta alternativ är markerat, lägger vi automatiskt till både icke-www-och www-versionerna av domänerna. Exempel: lägga till mydomain.com kommer att resultera i att både mydomain.com och www.mydomain.com läggs till.
PT Quando verificado, adicionamos automaticamente as versões non-www e www dos domínios. Exemplo: adicionar mydomain.com resultará em mydomain.com e www.mydomain.com sendo adicionados.
sueco | português |
---|---|
automatiskt | automaticamente |
exempel | exemplo |
resultera | resultar |
SV Detta gäller både din server och dina WordPress-webbplatser, eftersom var och en kan ha sin egen uppsättning problem som kan ta dem offline.
PT Isso diz respeito tanto ao seu servidor quanto aos seus sites WordPress, uma vez que cada um deles poderia ter um conjunto de problemas que poderia deixá-los offline.
sueco | português |
---|---|
server | servidor |
uppsättning | conjunto |
problem | problemas |
offline | offline |
SV DETTA MEDDELANDE GÄLLER ALLA VÅRA TJÄNSTER, MEN OM DU ANVÄNDER NEDANSTÅENDE TJÄNSTER KAN DU KLICKA PÅ RELEVANT LÄNK FÖR ATT KOMMA DIREKT TILL INFORMATION SOM GÄLLER SPECIFIKA TJÄNSTER:
PT EMBORA ESTE AVISO SE APLIQUE A TODOS OS NOSSOS SERVIÇOS, SE VOCÊ ESTIVER USANDO OS SERVIÇOS ABAIXO, CLIQUE NO LINK RELEVANTE PARA ACESSAR INFORMAÇÕES ESPECÍFICAS AO SERVIÇO EM QUESTÃO:
SV DETTA MEDDELANDE GÄLLER ALLA VÅRA TJÄNSTER, MEN OM DU ANVÄNDER NEDANSTÅENDE TJÄNSTER KAN DU KLICKA PÅ RELEVANT LÄNK FÖR ATT KOMMA DIREKT TILL INFORMATION SOM GÄLLER SPECIFIKA TJÄNSTER:
PT EMBORA ESTE AVISO SE APLIQUE A TODOS OS NOSSOS SERVIÇOS, SE VOCÊ ESTIVER USANDO OS SERVIÇOS ABAIXO, CLIQUE NO LINK RELEVANTE PARA ACESSAR INFORMAÇÕES ESPECÍFICAS AO SERVIÇO EM QUESTÃO:
SV DETTA MEDDELANDE GÄLLER ALLA VÅRA TJÄNSTER, MEN OM DU ANVÄNDER NEDANSTÅENDE TJÄNSTER KAN DU KLICKA PÅ RELEVANT LÄNK FÖR ATT KOMMA DIREKT TILL INFORMATION SOM GÄLLER SPECIFIKA TJÄNSTER:
PT EMBORA ESTE AVISO SE APLIQUE A TODOS OS NOSSOS SERVIÇOS, SE VOCÊ ESTIVER USANDO OS SERVIÇOS ABAIXO, CLIQUE NO LINK RELEVANTE PARA ACESSAR INFORMAÇÕES ESPECÍFICAS AO SERVIÇO EM QUESTÃO:
SV DETTA MEDDELANDE GÄLLER ALLA VÅRA TJÄNSTER, MEN OM DU ANVÄNDER NEDANSTÅENDE TJÄNSTER KAN DU KLICKA PÅ RELEVANT LÄNK FÖR ATT KOMMA DIREKT TILL INFORMATION SOM GÄLLER SPECIFIKA TJÄNSTER:
PT EMBORA ESTE AVISO SE APLIQUE A TODOS OS NOSSOS SERVIÇOS, SE VOCÊ ESTIVER USANDO OS SERVIÇOS ABAIXO, CLIQUE NO LINK RELEVANTE PARA ACESSAR INFORMAÇÕES ESPECÍFICAS AO SERVIÇO EM QUESTÃO:
SV DETTA MEDDELANDE GÄLLER ALLA VÅRA TJÄNSTER, MEN OM DU ANVÄNDER NEDANSTÅENDE TJÄNSTER KAN DU KLICKA PÅ RELEVANT LÄNK FÖR ATT KOMMA DIREKT TILL INFORMATION SOM GÄLLER SPECIFIKA TJÄNSTER:
PT EMBORA ESTE AVISO SE APLIQUE A TODOS OS NOSSOS SERVIÇOS, SE VOCÊ ESTIVER USANDO OS SERVIÇOS ABAIXO, CLIQUE NO LINK RELEVANTE PARA ACESSAR INFORMAÇÕES ESPECÍFICAS AO SERVIÇO EM QUESTÃO:
SV DETTA MEDDELANDE GÄLLER ALLA VÅRA TJÄNSTER, MEN OM DU ANVÄNDER NEDANSTÅENDE TJÄNSTER KAN DU KLICKA PÅ RELEVANT LÄNK FÖR ATT KOMMA DIREKT TILL INFORMATION SOM GÄLLER SPECIFIKA TJÄNSTER:
PT EMBORA ESTE AVISO SE APLIQUE A TODOS OS NOSSOS SERVIÇOS, SE VOCÊ ESTIVER USANDO OS SERVIÇOS ABAIXO, CLIQUE NO LINK RELEVANTE PARA ACESSAR INFORMAÇÕES ESPECÍFICAS AO SERVIÇO EM QUESTÃO:
SV DETTA MEDDELANDE GÄLLER ALLA VÅRA TJÄNSTER, MEN OM DU ANVÄNDER NEDANSTÅENDE TJÄNSTER KAN DU KLICKA PÅ RELEVANT LÄNK FÖR ATT KOMMA DIREKT TILL INFORMATION SOM GÄLLER SPECIFIKA TJÄNSTER:
PT EMBORA ESTE AVISO SE APLIQUE A TODOS OS NOSSOS SERVIÇOS, SE VOCÊ ESTIVER USANDO OS SERVIÇOS ABAIXO, CLIQUE NO LINK RELEVANTE PARA ACESSAR INFORMAÇÕES ESPECÍFICAS AO SERVIÇO EM QUESTÃO:
SV DETTA MEDDELANDE GÄLLER ALLA VÅRA TJÄNSTER, MEN OM DU ANVÄNDER NEDANSTÅENDE TJÄNSTER KAN DU KLICKA PÅ RELEVANT LÄNK FÖR ATT KOMMA DIREKT TILL INFORMATION SOM GÄLLER SPECIFIKA TJÄNSTER:
PT EMBORA ESTE AVISO SE APLIQUE A TODOS OS NOSSOS SERVIÇOS, SE VOCÊ ESTIVER USANDO OS SERVIÇOS ABAIXO, CLIQUE NO LINK RELEVANTE PARA ACESSAR INFORMAÇÕES ESPECÍFICAS AO SERVIÇO EM QUESTÃO:
SV DETTA MEDDELANDE GÄLLER ALLA VÅRA TJÄNSTER, MEN OM DU ANVÄNDER NEDANSTÅENDE TJÄNSTER KAN DU KLICKA PÅ RELEVANT LÄNK FÖR ATT KOMMA DIREKT TILL INFORMATION SOM GÄLLER SPECIFIKA TJÄNSTER:
PT EMBORA ESTE AVISO SE APLIQUE A TODOS OS NOSSOS SERVIÇOS, SE VOCÊ ESTIVER USANDO OS SERVIÇOS ABAIXO, CLIQUE NO LINK RELEVANTE PARA ACESSAR INFORMAÇÕES ESPECÍFICAS AO SERVIÇO EM QUESTÃO:
SV DETTA MEDDELANDE GÄLLER ALLA VÅRA TJÄNSTER, MEN OM DU ANVÄNDER NEDANSTÅENDE TJÄNSTER KAN DU KLICKA PÅ RELEVANT LÄNK FÖR ATT KOMMA DIREKT TILL INFORMATION SOM GÄLLER SPECIFIKA TJÄNSTER:
PT EMBORA ESTE AVISO SE APLIQUE A TODOS OS NOSSOS SERVIÇOS, SE VOCÊ ESTIVER USANDO OS SERVIÇOS ABAIXO, CLIQUE NO LINK RELEVANTE PARA ACESSAR INFORMAÇÕES ESPECÍFICAS AO SERVIÇO EM QUESTÃO:
SV DETTA MEDDELANDE GÄLLER ALLA VÅRA TJÄNSTER, MEN OM DU ANVÄNDER NEDANSTÅENDE TJÄNSTER KAN DU KLICKA PÅ RELEVANT LÄNK FÖR ATT KOMMA DIREKT TILL INFORMATION SOM GÄLLER SPECIFIKA TJÄNSTER:
PT EMBORA ESTE AVISO SE APLIQUE A TODOS OS NOSSOS SERVIÇOS, SE VOCÊ ESTIVER USANDO OS SERVIÇOS ABAIXO, CLIQUE NO LINK RELEVANTE PARA ACESSAR INFORMAÇÕES ESPECÍFICAS AO SERVIÇO EM QUESTÃO:
SV DETTA MEDDELANDE GÄLLER ALLA VÅRA TJÄNSTER, MEN OM DU ANVÄNDER NEDANSTÅENDE TJÄNSTER KAN DU KLICKA PÅ RELEVANT LÄNK FÖR ATT KOMMA DIREKT TILL INFORMATION SOM GÄLLER SPECIFIKA TJÄNSTER:
PT EMBORA ESTE AVISO SE APLIQUE A TODOS OS NOSSOS SERVIÇOS, SE VOCÊ ESTIVER USANDO OS SERVIÇOS ABAIXO, CLIQUE NO LINK RELEVANTE PARA ACESSAR INFORMAÇÕES ESPECÍFICAS AO SERVIÇO EM QUESTÃO:
SV DETTA MEDDELANDE GÄLLER ALLA VÅRA TJÄNSTER, MEN OM DU ANVÄNDER NEDANSTÅENDE TJÄNSTER KAN DU KLICKA PÅ RELEVANT LÄNK FÖR ATT KOMMA DIREKT TILL INFORMATION SOM GÄLLER SPECIFIKA TJÄNSTER:
PT EMBORA ESTE AVISO SE APLIQUE A TODOS OS NOSSOS SERVIÇOS, SE VOCÊ ESTIVER USANDO OS SERVIÇOS ABAIXO, CLIQUE NO LINK RELEVANTE PARA ACESSAR INFORMAÇÕES ESPECÍFICAS AO SERVIÇO EM QUESTÃO:
SV Liksom den mindre modellen finns både fysiska volymkontroller och en fysisk sekretessbrytare på baksidan och sekretessbrytaren inaktiverar både mikrofonen och kameran på Nest Hub Max
PT Como o modelo menor, controles de volume físico e uma chave de privacidade física estão presentes na parte traseira, e a chave de privacidade desabilita o microfone e a câmera no Nest Hub Max
sueco | português |
---|---|
liksom | como |
mindre | menor |
modellen | modelo |
finns | estão |
en | uma |
baksidan | traseira |
mikrofonen | microfone |
hub | hub |
max | max |
SV Pleo-kort kan användas i över 30 miljoner butiker världen över, både online och i fysiska butiker, vilket gör företagsköp både enkla och bekväma
PT Os cartões Pleo podem ser utilizados em mais de 30 milhões de locais em todo o mundo, em lojas físicas e online, o que facilita e torna as compras empresariais práticas
SV Oavsett vilken plan du har för att skapa en marknadsundersökningsenkät är det bäst att använda webbenkäter. Då får du in kvalitetsdata både snabbt och enkelt. De gör att du förstår både marknaden och konsumenterna bättre.
PT Independentemente de como você planeja criar um questionário de pesquisa de mercado, use pesquisas online para obter dados de qualidade de forma rápida e simples. Elas permitem que você entenda melhor o mercado e seus consumidores.
SV Oavsett vilken plan du har för att skapa en marknadsundersökningsenkät är det bäst att använda webbenkäter. Då får du in kvalitetsdata både snabbt och enkelt. De gör att du förstår både marknaden och konsumenterna bättre.
PT Independentemente de como você planeja criar um questionário de pesquisa de mercado, use pesquisas online para obter dados de qualidade de forma rápida e simples. Elas permitem que você entenda melhor o mercado e seus consumidores.
SV Oavsett vilken plan du har för att skapa en marknadsundersökningsenkät är det bäst att använda webbenkäter. Då får du in kvalitetsdata både snabbt och enkelt. De gör att du förstår både marknaden och konsumenterna bättre.
PT Independentemente de como você planeja criar um questionário de pesquisa de mercado, use pesquisas online para obter dados de qualidade de forma rápida e simples. Elas permitem que você entenda melhor o mercado e seus consumidores.
SV Oavsett vilken plan du har för att skapa en marknadsundersökningsenkät är det bäst att använda webbenkäter. Då får du in kvalitetsdata både snabbt och enkelt. De gör att du förstår både marknaden och konsumenterna bättre.
PT Independentemente de como você planeja criar um questionário de pesquisa de mercado, use pesquisas online para obter dados de qualidade de forma rápida e simples. Elas permitem que você entenda melhor o mercado e seus consumidores.
SV Oavsett vilken plan du har för att skapa en marknadsundersökningsenkät är det bäst att använda webbenkäter. Då får du in kvalitetsdata både snabbt och enkelt. De gör att du förstår både marknaden och konsumenterna bättre.
PT Independentemente de como você planeja criar um questionário de pesquisa de mercado, use pesquisas online para obter dados de qualidade de forma rápida e simples. Elas permitem que você entenda melhor o mercado e seus consumidores.
SV Oavsett vilken plan du har för att skapa en marknadsundersökningsenkät är det bäst att använda webbenkäter. Då får du in kvalitetsdata både snabbt och enkelt. De gör att du förstår både marknaden och konsumenterna bättre.
PT Independentemente de como você planeja criar um questionário de pesquisa de mercado, use pesquisas online para obter dados de qualidade de forma rápida e simples. Elas permitem que você entenda melhor o mercado e seus consumidores.
SV Oavsett vilken plan du har för att skapa en marknadsundersökningsenkät är det bäst att använda webbenkäter. Då får du in kvalitetsdata både snabbt och enkelt. De gör att du förstår både marknaden och konsumenterna bättre.
PT Independentemente de como você planeja criar um questionário de pesquisa de mercado, use pesquisas online para obter dados de qualidade de forma rápida e simples. Elas permitem que você entenda melhor o mercado e seus consumidores.
SV Oavsett vilken plan du har för att skapa en marknadsundersökningsenkät är det bäst att använda webbenkäter. Då får du in kvalitetsdata både snabbt och enkelt. De gör att du förstår både marknaden och konsumenterna bättre.
PT Independentemente de como você planeja criar um questionário de pesquisa de mercado, use pesquisas online para obter dados de qualidade de forma rápida e simples. Elas permitem que você entenda melhor o mercado e seus consumidores.
SV Oavsett vilken plan du har för att skapa en marknadsundersökningsenkät är det bäst att använda webbenkäter. Då får du in kvalitetsdata både snabbt och enkelt. De gör att du förstår både marknaden och konsumenterna bättre.
PT Independentemente de como você planeja criar um questionário de pesquisa de mercado, use pesquisas online para obter dados de qualidade de forma rápida e simples. Elas permitem que você entenda melhor o mercado e seus consumidores.
SV Oavsett vilken plan du har för att skapa en marknadsundersökningsenkät är det bäst att använda webbenkäter. Då får du in kvalitetsdata både snabbt och enkelt. De gör att du förstår både marknaden och konsumenterna bättre.
PT Independentemente de como você planeja criar um questionário de pesquisa de mercado, use pesquisas online para obter dados de qualidade de forma rápida e simples. Elas permitem que você entenda melhor o mercado e seus consumidores.
SV Oavsett vilken plan du har för att skapa en marknadsundersökningsenkät är det bäst att använda webbenkäter. Då får du in kvalitetsdata både snabbt och enkelt. De gör att du förstår både marknaden och konsumenterna bättre.
PT Independentemente de como você planeja criar um questionário de pesquisa de mercado, use pesquisas online para obter dados de qualidade de forma rápida e simples. Elas permitem que você entenda melhor o mercado e seus consumidores.
SV Oavsett vilken plan du har för att skapa en marknadsundersökningsenkät är det bäst att använda webbenkäter. Då får du in kvalitetsdata både snabbt och enkelt. De gör att du förstår både marknaden och konsumenterna bättre.
PT Independentemente de como você planeja criar um questionário de pesquisa de mercado, use pesquisas online para obter dados de qualidade de forma rápida e simples. Elas permitem que você entenda melhor o mercado e seus consumidores.
SV Oavsett vilken plan du har för att skapa en marknadsundersökningsenkät är det bäst att använda webbenkäter. Då får du in kvalitetsdata både snabbt och enkelt. De gör att du förstår både marknaden och konsumenterna bättre.
PT Independentemente de como você planeja criar um questionário de pesquisa de mercado, use pesquisas online para obter dados de qualidade de forma rápida e simples. Elas permitem que você entenda melhor o mercado e seus consumidores.
SV Om du är en organisation, måste den person som håller med om detta avtal på dina vägnar ha befogenhet att binda dig till detta avtal, och både du och en sådan individ representerar det som är fallet.
PT Se você é uma organização, o indivíduo que concorda com este acordo em seu nome deve ter a autoridade para ligá-lo a este Contrato, e você e esse indivíduo representam que é o caso.
sueco | português |
---|---|
organisation | organização |
representerar | representam |
SV Bestämmelserna i detta avtal är fortfarande i kraft i den mån detta är nödvändigt för att lösa detta avtal och i den mån de är avsedda att överleva uppsägningen av detta avtal
PT As disposições deste Acordo permanecem em vigor na medida em que tal seja necessário para a sua resolução e na medida em que se destinem a sobreviver à rescisão do presente Acordo
sueco | português |
---|---|
avtal | acordo |
kraft | vigor |
nödvändigt | necessário |
SV Bestämmelserna i detta avtal är fortfarande i kraft i den mån detta är nödvändigt för att lösa detta avtal och i den mån de är avsedda att överleva uppsägningen av detta avtal
PT As disposições deste Acordo permanecem em vigor na medida em que tal seja necessário para a sua resolução e na medida em que se destinem a sobreviver à rescisão do presente Acordo
sueco | português |
---|---|
avtal | acordo |
kraft | vigor |
nödvändigt | necessário |
SV När det gäller varaktighet lär, kort sagt, både den korta skanningen och den ?långa skanningen? att vara acceptabel för de flesta människor
PT Resumindo, para a maioria das pessoas, tanto a varredura curta quanto a “varredura longa” serão aceitáveis em termos de duração
sueco | português |
---|---|
varaktighet | duração |
långa | longa |
människor | pessoas |
SV Det är säkert att säga att Google skadesäkrar sin nuvarande modell, och vill förhindra att eventuella katastrofer händer både när det gäller intäkter och marknadsandelar.
PT É seguro afirmar que o Google está protegendo seu modelo atual, buscando prevenir que quaisquer catástrofes potenciais aconteçam tanto em termos de receita quanto de fatia de mercado.
sueco | português |
---|---|
säkert | seguro |
nuvarande | atual |
modell | modelo |
förhindra | prevenir |
SV När det gäller själva tekniken är det mycket liten skillnad mellan dem: både Samsung och Apple har använt systemet som Tile etablerat och förfinat under den bästa delen av ett decennium och gett det en twist
PT Em termos de tecnologia em si, em seu núcleo há muito pouca diferença entre eles: tanto a Samsung quanto a Apple usaram o sistema que Tile estabeleceu e refinou ao longo da melhor parte de uma década e deram a ele uma reviravolta
sueco | português |
---|---|
tekniken | tecnologia |
liten | pouca |
skillnad | diferença |
samsung | samsung |
decennium | década |
SV Kamerakvaliteten är bra - både när det gäller bild och video, trots att det bara är 1080p -upplösning - men inte lika bra som den äldre Nest Cam Indoor IQ
PT A qualidade da câmera é boa - tanto em termos de imagem quanto de vídeo, apesar de ser apenas de resolução 1080p - embora não tão boa quanto a antiga Nest Cam Indoor IQ
sueco | português |
---|---|
bara | apenas |
cam | câmera |
iq | iq |
SV Night Sight upptäcker rörelse både när det gäller handskakning och rörelse i scenen
PT A Visão noturna detecta movimento em termos de tremor da mão e movimento na cena
sueco | português |
---|---|
upptäcker | detecta |
rörelse | movimento |
scenen | cena |
SV När det gäller finish är Lily snygg och designen mångsidig - den ser bra ut med både sportkläder och klädsel
PT Em termos de acabamento, porém, a Lily é estilosa e o design é versátil - fica bem com roupas esportivas e também com roupas mais elegantes
sueco | português |
---|---|
finish | acabamento |
mångsidig | versátil |
är det | fica |
SV Vad vi tar i beaktande: Hur mycket kommer din nya webbplats att kosta dig, både när det gäller direktkostnad och återkommande kostnader?
PT O que estamos a considerar: Quanto lhe custará o seu novo website, tanto em termos de custos iniciais como recorrentes?
sueco | português |
---|---|
nya | novo |
webbplats | website |
kosta | custar |
kostnader | custos |
SV De bör vara tydliga både när det gäller språk och formatering, iögonfallande och lättlästa (ingen ljus färg eller liten text).
PT Devem ser claros na linguagem e usar uma formatação que os torne visíveis e fáceis de ler (sem texto leve ou minúsculo).
sueco | português |
---|---|
bör | devem |
tydliga | claros |
språk | linguagem |
ingen | sem |
text | texto |
SV När det gäller optiska illusioner är den här både enkel och smärtsam. Den som trodde att två par ögon och två munnar skulle räcka för att bryta din hjärna och göra det smärtsamt att fokusera?
PT No que diz respeito às ilusões de ótica, esta é simples e dolorosa. Quem pensou que dois pares de olhos e duas bocas seriam suficientes para quebrar seu cérebro e tornar doloroso o foco?
sueco | português |
---|---|
enkel | simples |
skulle | seriam |
bryta | quebrar |
hjärna | cérebro |
fokusera | foco |
SV När det gäller anslutning har vi ett mindre problem som egentligen handlar om Android 12: Snabbinställningarna erbjuder nu "Internet", med både mobil och Wi-Fi i samma område
PT Na conectividade, temos uma pequena reclamação que é realmente sobre o Android 12: o Quick Settings agora oferece "Internet", com celular e Wi-Fi na mesma área
sueco | português |
---|---|
anslutning | conectividade |
mindre | pequena |
android | android |
nu | agora |
internet | internet |
mobil | celular |
SV Med andra ord, om du ser IP68 någonstans, vet du att den erbjuder den högsta IP -klassningen för både damm- och vattenbeständighet. Åtminstone när det gäller IP-klassificering.
PT Em outras palavras, se você vir IP68 em algum lugar, saberá que ele oferece a classificação IP mais alta para resistência à poeira e à água. Pelo menos, quando se trata da certificação de classificação IP.
sueco | português |
---|---|
ord | palavras |
ip | ip |
vet | saber |
högsta | alta |
SV När det gäller noggrannhet var spårningsdata ganska bra för både cykling och löpning när vi jämförde den med en Garmin Forerunner 935 som vi dubbelt spelade in våra testaktiviteter med.
PT Quanto à precisão, os dados de rastreamento eram bastante precisos para ciclismo e corrida quando os comparamos com um Garmin Forerunner 935 com o qual gravamos duas vezes nossas atividades de teste.
sueco | português |
---|---|
noggrannhet | precisão |
ganska | bastante |
cykling | ciclismo |
löpning | corrida |
garmin | garmin |
SV En bred mus med tumstöd och grepp kan vara perfekt för någon med stora händer, men andra kanske tycker att en liten och snygg mus är att föredra, både när det gäller passform och smidighet.
PT Um mouse largo com apoios de polegar e alças pode ser perfeito para alguém com mãos grandes, mas outros podem achar preferível um mouse pequeno e elegante, tanto em termos de ajuste quanto de agilidade.
sueco | português |
---|---|
mus | mouse |
perfekt | perfeito |
någon | alguém |
stora | grandes |
händer | mãos |
andra | outros |
liten | pequeno |
snygg | elegante |
passform | ajuste |
SV Det är något dyrare än andra laddningsgrepp, men vi har upptäckt att det är mer pålitligt – både när det gäller den tid det tar att ladda och konsekvent leverans.
PT É um pouco mais caro do que outros punhos de carregamento, mas descobrimos que é mais confiável - tanto em termos de tempo que leva para carregar quanto na entrega consistente.
sueco | português |
---|---|
konsekvent | consistente |
leverans | entrega |
Mostrando 50 de 50 traduções