SV Det är helt enkelt inte möjligt att dela ett lösenord som är sparat i IE på ett säkert sätt. Med RoboForm kan du dela inloggningsuppgifter både säkert och enkelt.
"inloggningsuppgifter både säkert" em sueco pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
SV Det är helt enkelt inte möjligt att dela ett lösenord som är sparat i IE på ett säkert sätt. Med RoboForm kan du dela inloggningsuppgifter både säkert och enkelt.
DE Ein sicheres Teilen eines in IE gespeicherten Kennworts ist einfach nicht möglich. Mit RoboForm ist das Teilen sicher und einfach, egal ob es sich um eine einzelne Anmeldung oder mehrere Anmeldungen handelt.
SV Det är helt enkelt inte möjligt att dela ett lösenord som är sparat i IE på ett säkert sätt. Med RoboForm kan du dela inloggningsuppgifter både säkert och enkelt.
DE Ein sicheres Teilen eines in IE gespeicherten Kennworts ist einfach nicht möglich. Mit RoboForm ist das Teilen sicher und einfach, egal ob es sich um eine einzelne Anmeldung oder mehrere Anmeldungen handelt.
SV Istället för att skriva på ditt vanliga tangentbord så använder du helt enkelt skärmen för att på säkert sätt ange känslig information, exempelvis din inloggningsuppgifter till din bank på nätet.
DE Anstatt auf Ihrer normalen Tastatur zu tippen, verwenden Sie einfach die Bildschirmtastatur, um sensible Informationen, wie etwa Ihre Anmeldedaten für das Online-Banking, sicher einzugeben.
sueco | alemão |
---|---|
skriva | tippen |
tangentbord | tastatur |
använder | verwenden |
ange | einzugeben |
känslig | sensible |
information | informationen |
bank | banking |
SV Skapa delningsgrupper och börja dela företagets inloggningsuppgifter med dina användare på ett säkert sätt.
DE Erstellen Sie Freigabegruppen und teilen Sie sicher Unternehmen Anmeldedaten mit Ihren Benutzern.
sueco | alemão |
---|---|
skapa | erstellen |
med | mit |
användare | benutzern |
säkert | sicher |
SV Genom gruppmedlemskap kan inloggningsuppgifter delas med individuella användare och grupper av användare på ett säkert sätt
DE Durch die Gruppenmitgliedschaft können Anmeldedaten sicher mit einzelnen Benutzern oder Benutzergruppen geteilt werden
sueco | alemão |
---|---|
delas | geteilt |
användare | benutzern |
säkert | sicher |
SV Få lugn och ro genom att lagra alla dina personliga inloggningsuppgifter och lösenord i ett lättåtkomligt, säkert lösenordsvalv.
DE Sorgen Sie sich weniger, indem Sie all Ihre persönlichen Zugangsdaten und Passwörter in einem sicheren Passworttresor aufbewahren.
sueco | alemão |
---|---|
alla | all |
personliga | persönlichen |
lösenord | passwörter |
ett | einem |
säkert | sicheren |
SV Skapa delningsgrupper och börja dela företagets inloggningsuppgifter med dina användare på ett säkert sätt.
DE Erstellen Sie Freigabegruppen und teilen Sie sicher Unternehmen Anmeldedaten mit Ihren Benutzern.
sueco | alemão |
---|---|
skapa | erstellen |
med | mit |
användare | benutzern |
säkert | sicher |
SV Genom gruppmedlemskap kan inloggningsuppgifter delas med individuella användare och grupper av användare på ett säkert sätt
DE Durch die Gruppenmitgliedschaft können Anmeldedaten sicher mit einzelnen Benutzern oder Benutzergruppen geteilt werden
sueco | alemão |
---|---|
delas | geteilt |
användare | benutzern |
och | die |
säkert | sicher |
ett | einzelnen |
SV Få lugn och ro genom att lagra alla dina personliga inloggningsuppgifter och lösenord i ett lättåtkomligt, säkert lösenordsvalv.
DE Sorgen Sie sich weniger, indem Sie all Ihre persönlichen Zugangsdaten und Passwörter in einem sicheren Passworttresor aufbewahren.
sueco | alemão |
---|---|
alla | all |
personliga | persönlichen |
lösenord | passwörter |
ett | einem |
säkert | sicheren |
SV Nu är du ansluten på ett säkert sätt och kan komma åt internet säkert och privat.
DE Jetzt sind Sie sicher verbunden und können sicher und privat auf das Internet zugreifen.
sueco | alemão |
---|---|
nu | jetzt |
du | sie |
ansluten | verbunden |
internet | internet |
privat | privat |
SV Detta innebär att vi kommer att vidta ytterligare åtgärder för att säkerställa att dina personuppgifter behandlas lika säkert och säkert som det skulle vara inom Storbritannien och enligt GDPR inklusive:
DE Das bedeutet, dass wir zusätzliche Schritte unternehmen werden, um sicherzustellen, dass Ihre personenbezogenen Daten genauso sicher und geschützt behandelt werden, wie es im Vereinigten Königreich und unter der GDPR der Fall wäre, einschließlich:
sueco | alemão |
---|---|
ytterligare | zusätzliche |
inom | im |
gdpr | gdpr |
inklusive | einschließlich |
SV Men de kommer säkert att vara mycket smakligare än baslinje-TV-ljud, det är säkert.
DE Aber sie werden sicherlich viel schmackhafter sein als Basis-TV-Audio, das ist sicher.
sueco | alemão |
---|---|
mycket | viel |
SV Vi vet inte säkert om 4K 120fps visar sig vara killer-appen för nästa generations spel, men att ha det tillgängliga alternativet känns säkert bra.
DE Wir wissen nicht genau, ob sich 4K 120fps als Killer-App für Spiele der nächsten Generation herausstellt, aber die verfügbare Option fühlt sich sicher gut an.
sueco | alemão |
---|---|
vet | wissen |
nästa | nächsten |
generations | generation |
spel | spiele |
tillgängliga | verfügbare |
bra | gut |
k | k |
SV När det rör sig om något så viktigt som att öka din testosteronnivå har du säkert några frågor. Är det säkert? Hur länge ska jag ta det? Har ingredienserna testats?
DE Bei etwas so wichtigem wie der Steigerung Ihres Testosterons, werden Sie bestimmt einige Fragen haben. Ist es sicher? Wie lange soll ich es verwenden? Wurden die Inhaltsstoffe getestet?
sueco | alemão |
---|---|
länge | lange |
testats | getestet |
SV Detta innebär att vi kommer att vidta ytterligare åtgärder för att säkerställa att dina personuppgifter behandlas lika säkert och säkert som det skulle vara inom Storbritannien och enligt GDPR inklusive:
DE Das bedeutet, dass wir zusätzliche Schritte unternehmen werden, um sicherzustellen, dass Ihre personenbezogenen Daten genauso sicher und geschützt behandelt werden, wie es im Vereinigten Königreich und unter der GDPR der Fall wäre, einschließlich:
sueco | alemão |
---|---|
ytterligare | zusätzliche |
inom | im |
gdpr | gdpr |
inklusive | einschließlich |
SV Med sin unika design och färska mjukvaruupplevelse kommer det säkert att intressera människor, det är säkert.
DE Mit seinem einzigartigen Design und der frischen Software-Erfahrung wird es sicherlich das Interesse der Leute wecken.
sueco | alemão |
---|---|
unika | einzigartigen |
design | design |
säkert | sicherlich |
människor | leute |
SV När det rör sig om något så viktigt som att öka din testosteronnivå har du säkert några frågor. Är det säkert? Hur länge ska jag ta det? Har ingredienserna testats?
DE Bei etwas so wichtigem wie der Steigerung Ihres Testosterons, werden Sie bestimmt einige Fragen haben. Ist es sicher? Wie lange soll ich es verwenden? Wurden die Inhaltsstoffe getestet?
sueco | alemão |
---|---|
länge | lange |
testats | getestet |
SV Nu kommer ditt nätverk vara säkert för alla dina vänner och familjemedlemmar. Så länge de är anslutna till ditt WiFi surfar de säkert. Men låt dem inte utnyttja dig, eller lägg till en avgift på kakor.
DE Ihr Netzwerk schützt alle Ihre Freunde und Familienmitglieder. Solange sie mit Ihrem WLAN verbunden sind, surfen sie sicher. Aber lassen Sie sich nicht ausnutzen oder legen Sie zumindest eine Gebühr für Cookies fest.
sueco | alemão |
---|---|
nätverk | netzwerk |
vänner | freunde |
familjemedlemmar | familienmitglieder |
anslutna | verbunden |
wifi | wlan |
avgift | gebühr |
kakor | cookies |
SV Säkert. Kommunikation mellan token och server måste ske säkert via HHTPS-anslutningar. Kryptering är central för att hålla token skyddade.
DE Sicher. Die Kommunikation zwischen Token und Server muss über sichere HTTPS-Verbindungen erfolgen. Verschlüsselung ist ein wichtiger Bestandteil sicherer Token.
sueco | alemão |
---|---|
kommunikation | kommunikation |
token | token |
server | server |
kryptering | verschlüsselung |
SV EU:s förtroendemärke berättar för användarna att de kan lita på en viss tjänst online för att utföra sina onlinetransaktioner på ett säkert, bekvämt och säkert sätt.
DE Das EU-Vertrauenszeichen teilt den Nutzern mit, dass sie einem bestimmten Online-Dienst vertrauen können, um ihre Online-Transaktionen auf sichere, bequeme und sichere Weise durchzuführen.
SV Vi har funnit att Splashtop är lättanvänt, pålitligt, säkert och kostnadseffektivt för både våra tekniker och för våra kunder som arbetar på distans
DE Splashtop ist einfach zu bedienen, zuverlässig, sicher und kostengünstig – sowohl für unsere Techniker als auch für unsere Kunden, die ortsunabhängig arbeiten
sueco | alemão |
---|---|
tekniker | techniker |
kunder | kunden |
arbetar | arbeiten |
SV Om du är någon som planerar att lägga till en andra GH5 i din installation, kommer du gärna att veta att för både stillbilder och video verkar resultaten säkert konsekventa mellan de två kropparna
DE Wenn Sie planen, Ihrem Setup eine zweite GH5 hinzuzufügen, werden Sie sich freuen zu wissen, dass die Ergebnisse sowohl bei Standbildern als auch bei Videos auf jeden Fall konsistent zwischen den beiden Körpern erscheinen
sueco | alemão |
---|---|
planerar | planen |
video | videos |
verkar | erscheinen |
SV Spotify är en populär musikströmningstjänst, som du säkert vet, tillgänglig på både stationär och mobil, samt nästan vilken ljudprodukt som helst
DE Wie Sie wahrscheinlich wissen, ist Spotify ein beliebter Musik-Streaming-Dienst, der sowohl auf dem Desktop als auch auf dem Handy sowie auf fast jede...
sueco | alemão |
---|---|
spotify | spotify |
du | sie |
vet | wissen |
både | sowohl |
mobil | handy |
nästan | fast |
SV Vi har funnit att Splashtop är lättanvänt, pålitligt, säkert och kostnadseffektivt för både våra tekniker och för våra kunder som arbetar på distans
DE Splashtop ist einfach zu bedienen, zuverlässig, sicher und kostengünstig – sowohl für unsere Techniker als auch für unsere Kunden, die ortsunabhängig arbeiten
sueco | alemão |
---|---|
tekniker | techniker |
kunder | kunden |
arbetar | arbeiten |
SV Det kan du säkert! Alla bilder är tillgängliga för både personligt och kommersiellt bruk, så använd gärna valfritt foto från bildarkivet i din banner.
DE Sicher können Sie! Alle Bilder sind für persönliche oder kommerzielle Benutzung verfügbar, und so können Sie freilich alle Fotos aus dem Fotobestand im Ihren Banner benutzen.
SV Både endast GPS och GPS- och mobilmodeller av både Watch SE, Series 6 och Series 7 har 32 GB minne, men GPS- och Cellular -modellen har naturligtvis LTE -anslutning
DE Sowohl die reinen GPS- als auch die GPS- und Mobilfunkmodelle der Watch SE, der Serie 6 und der Serie 7 verfügen über 32 GB Speicher, obwohl das GPS- und Mobilfunkmodell natürlich über LTE-Konnektivität verfügt
sueco | alemão |
---|---|
gps | gps |
watch | watch |
series | serie |
minne | speicher |
naturligtvis | natürlich |
SV Skaffa dig kunskap om hur dina medarbetare använder sin arbetstid. Effektiviserade och robusta tidrapporter fångar snabbt upp både arbete som görs som en del av projektet och som inte ingår i projektet, både på datorn och i mobilen.
DE Sehen Sie sich an, wie Ihre Mitarbeiter ihre Zeit einsetzen. Optimierte und robuste Zeiterfassungsbögen erfassen auf Desktop und Mobilgeräten schnell projektrelevante und nicht projektrelevante Arbeitszeit.
sueco | alemão |
---|---|
medarbetare | mitarbeiter |
snabbt | schnell |
datorn | desktop |
SV Bridgestone och Webfleet Solutions: två företag med ett gemensamt mål att hjälpa transportföretagen att sänka både kostnader och utsläpp. Vad är nyckeln till att lyckas med både och? Bränsleförbrukning.
DE Bridgestone und Webfleet Solutions: das sind zwei Unternehmen, die es sich zur Mission gemacht haben, Flotten und Fuhrparks bei der Reduzierung von Kosten und Emissionen zu unterstützen. Wie? Ein Wort: Kraftstoffeffizienz.
sueco | alemão |
---|---|
solutions | solutions |
företag | unternehmen |
kostnader | kosten |
utsläpp | emissionen |
SV Den Telefunken M82 är en annan mikrofon som är bra för både kicktrummor och sång. Den har två EQ-switchar för att öka både låga och höga frekvenser beroende på dina inspelningsbehov.
DE Die Telefunken M82 ist ein weiteres Mikrofon, das sich sowohl für Kick-Drums als auch für Gesang eignet. Er verfügt über zwei EQ-Schalter zur Anhebung der tiefen und hohen Frequenzen, je nach Ihren Aufnahmeanforderungen.
sueco | alemão |
---|---|
annan | weiteres |
mikrofon | mikrofon |
höga | hohen |
SV Lav-mikrofoner finns i både trådbundna och trådlösa alternativ, både med sina fördelar och nackdelar
DE Lavaliermikrofone gibt es sowohl als kabelgebundene als auch als drahtlose Variante, die beide ihre Vor- und Nachteile haben
sueco | alemão |
---|---|
trådlösa | drahtlose |
SV En katalog både till inspiration och som uppslagsverkMed den här boken vill vi både inspirera och informera
DE Ein Katalog sowohl zur Inspiration als auch zum NachschlagenMit diesem Buch möchten wir nicht nur inspirieren, sondern auch informieren
sueco | alemão |
---|---|
katalog | katalog |
både | sowohl |
inspiration | inspiration |
boken | buch |
vill | möchten |
inspirera | inspirieren |
informera | informieren |
SV Skaffa dig kunskap om hur dina medarbetare använder sin arbetstid. Effektiviserade och robusta tidrapporter fångar snabbt upp både arbete som görs som en del av projektet och som inte ingår i projektet, både på datorn och i mobilen.
DE Sehen Sie sich an, wie Ihre Mitarbeiter ihre Zeit einsetzen. Optimierte und robuste Zeiterfassungsbögen erfassen auf Desktop und Mobilgeräten schnell projektrelevante und nicht projektrelevante Arbeitszeit.
sueco | alemão |
---|---|
medarbetare | mitarbeiter |
snabbt | schnell |
datorn | desktop |
SV Oavsett vilken plan du har för att skapa en marknadsundersökningsenkät är det bäst att använda webbenkäter. Då får du in kvalitetsdata både snabbt och enkelt. De gör att du förstår både marknaden och konsumenterna bättre.
DE Ganz gleich, wie Sie Ihre Marktforschungsumfrage gestalten möchten: Mit Online-Umfragen erhalten Sie hochwertige Daten schnell und einfach. Und mit diesen Daten können Sie Ihren Markt und die Verbraucher besser verstehen lernen.
SV Oavsett vilken plan du har för att skapa en marknadsundersökningsenkät är det bäst att använda webbenkäter. Då får du in kvalitetsdata både snabbt och enkelt. De gör att du förstår både marknaden och konsumenterna bättre.
DE Ganz gleich, wie Sie Ihre Marktforschungsumfrage gestalten möchten: Mit Online-Umfragen erhalten Sie hochwertige Daten schnell und einfach. Und mit diesen Daten können Sie Ihren Markt und die Verbraucher besser verstehen lernen.
SV Oavsett vilken plan du har för att skapa en marknadsundersökningsenkät är det bäst att använda webbenkäter. Då får du in kvalitetsdata både snabbt och enkelt. De gör att du förstår både marknaden och konsumenterna bättre.
DE Ganz gleich, wie Sie Ihre Marktforschungsumfrage gestalten möchten: Mit Online-Umfragen erhalten Sie hochwertige Daten schnell und einfach. Und mit diesen Daten können Sie Ihren Markt und die Verbraucher besser verstehen lernen.
SV Oavsett vilken plan du har för att skapa en marknadsundersökningsenkät är det bäst att använda webbenkäter. Då får du in kvalitetsdata både snabbt och enkelt. De gör att du förstår både marknaden och konsumenterna bättre.
DE Ganz gleich, wie Sie Ihre Marktforschungsumfrage gestalten möchten: Mit Online-Umfragen erhalten Sie hochwertige Daten schnell und einfach. Und mit diesen Daten können Sie Ihren Markt und die Verbraucher besser verstehen lernen.
SV Oavsett vilken plan du har för att skapa en marknadsundersökningsenkät är det bäst att använda webbenkäter. Då får du in kvalitetsdata både snabbt och enkelt. De gör att du förstår både marknaden och konsumenterna bättre.
DE Ganz gleich, wie Sie Ihre Marktforschungsumfrage gestalten möchten: Mit Online-Umfragen erhalten Sie hochwertige Daten schnell und einfach. Und mit diesen Daten können Sie Ihren Markt und die Verbraucher besser verstehen lernen.
SV Oavsett vilken plan du har för att skapa en marknadsundersökningsenkät är det bäst att använda webbenkäter. Då får du in kvalitetsdata både snabbt och enkelt. De gör att du förstår både marknaden och konsumenterna bättre.
DE Ganz gleich, wie Sie Ihre Marktforschungsumfrage gestalten möchten: Mit Online-Umfragen erhalten Sie hochwertige Daten schnell und einfach. Und mit diesen Daten können Sie Ihren Markt und die Verbraucher besser verstehen lernen.
SV Oavsett vilken plan du har för att skapa en marknadsundersökningsenkät är det bäst att använda webbenkäter. Då får du in kvalitetsdata både snabbt och enkelt. De gör att du förstår både marknaden och konsumenterna bättre.
DE Ganz gleich, wie Sie Ihre Marktforschungsumfrage gestalten möchten: Mit Online-Umfragen erhalten Sie hochwertige Daten schnell und einfach. Und mit diesen Daten können Sie Ihren Markt und die Verbraucher besser verstehen lernen.
SV Oavsett vilken plan du har för att skapa en marknadsundersökningsenkät är det bäst att använda webbenkäter. Då får du in kvalitetsdata både snabbt och enkelt. De gör att du förstår både marknaden och konsumenterna bättre.
DE Ganz gleich, wie Sie Ihre Marktforschungsumfrage gestalten möchten: Mit Online-Umfragen erhalten Sie hochwertige Daten schnell und einfach. Und mit diesen Daten können Sie Ihren Markt und die Verbraucher besser verstehen lernen.
SV Oavsett vilken plan du har för att skapa en marknadsundersökningsenkät är det bäst att använda webbenkäter. Då får du in kvalitetsdata både snabbt och enkelt. De gör att du förstår både marknaden och konsumenterna bättre.
DE Ganz gleich, wie Sie Ihre Marktforschungsumfrage gestalten möchten: Mit Online-Umfragen erhalten Sie hochwertige Daten schnell und einfach. Und mit diesen Daten können Sie Ihren Markt und die Verbraucher besser verstehen lernen.
SV Oavsett vilken plan du har för att skapa en marknadsundersökningsenkät är det bäst att använda webbenkäter. Då får du in kvalitetsdata både snabbt och enkelt. De gör att du förstår både marknaden och konsumenterna bättre.
DE Ganz gleich, wie Sie Ihre Marktforschungsumfrage gestalten möchten: Mit Online-Umfragen erhalten Sie hochwertige Daten schnell und einfach. Und mit diesen Daten können Sie Ihren Markt und die Verbraucher besser verstehen lernen.
SV Oavsett vilken plan du har för att skapa en marknadsundersökningsenkät är det bäst att använda webbenkäter. Då får du in kvalitetsdata både snabbt och enkelt. De gör att du förstår både marknaden och konsumenterna bättre.
DE Ganz gleich, wie Sie Ihre Marktforschungsumfrage gestalten möchten: Mit Online-Umfragen erhalten Sie hochwertige Daten schnell und einfach. Und mit diesen Daten können Sie Ihren Markt und die Verbraucher besser verstehen lernen.
SV Oavsett vilken plan du har för att skapa en marknadsundersökningsenkät är det bäst att använda webbenkäter. Då får du in kvalitetsdata både snabbt och enkelt. De gör att du förstår både marknaden och konsumenterna bättre.
DE Ganz gleich, wie Sie Ihre Marktforschungsumfrage gestalten möchten: Mit Online-Umfragen erhalten Sie hochwertige Daten schnell und einfach. Und mit diesen Daten können Sie Ihren Markt und die Verbraucher besser verstehen lernen.
SV Oavsett vilken plan du har för att skapa en marknadsundersökningsenkät är det bäst att använda webbenkäter. Då får du in kvalitetsdata både snabbt och enkelt. De gör att du förstår både marknaden och konsumenterna bättre.
DE Ganz gleich, wie Sie Ihre Marktforschungsumfrage gestalten möchten: Mit Online-Umfragen erhalten Sie hochwertige Daten schnell und einfach. Und mit diesen Daten können Sie Ihren Markt und die Verbraucher besser verstehen lernen.
SV Fyll i dina inloggningsuppgifter. Du kan hitta denna information på din VPN-leverantörs webbplats.
DE Füllen Sie Ihre Anmeldeinformationen aus. Sie können diese Informationen von der Website Ihres VPN-Anbieters erhalten.
sueco | alemão |
---|---|
information | informationen |
webbplats | website |
SV Att förlora dina inloggningsuppgifter för olika webbplatser vid ett intrång.
DE Verlust Ihrer Anmeldedaten für verschiedene Websites bei einer Sicherheitsverletzung.
sueco | alemão |
---|---|
dina | ihrer |
olika | verschiedene |
webbplatser | websites |
SV Dessa är alla webbplatser som är allmänt tillgängliga och inte kräver någon form av registrering eller inloggningsuppgifter
DE Also alle Seiten, die öffentlich zugänglich sind und keine Registrierung oder Anmeldung erfordern
sueco | alemão |
---|---|
kräver | erfordern |
SV Öppna appen och fyll i dina inloggningsuppgifter. Surfshark kan be dig om tillstånd att upprätta en anslutning, vilket du kan ge.
DE Öffnen Sie die Anwendung und geben Sie Ihre Anmeldedaten ein. Surfshark könnte Sie um Erlaubnis bitten, eine Verbindung herzustellen. Diese Erlaubnis müssen Sie erteilen.
sueco | alemão |
---|---|
appen | anwendung |
tillstånd | erlaubnis |
anslutning | verbindung |
ge | geben |
SV Nu ser du en skärm där du kan fylla i information om din VPN-leverantör och dina inloggningsuppgifter
DE Nun sehen Sie einen Bildschirm, auf dem Sie die Daten Ihres VPN-Providers und Ihre Login-Daten ausfüllen können
sueco | alemão |
---|---|
nu | nun |
en | einen |
skärm | bildschirm |
information | daten |
Mostrando 50 de 50 traduções