PT Outros tipos de página (incluindo Páginas de Álbum, Páginas de Entrada, Páginas de Índice, Páginas de Informações, Páginas de Eventos, Páginas de Portfólio e Páginas de Armazenamento)
"páginas para identificar" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
PT Outros tipos de página (incluindo Páginas de Álbum, Páginas de Entrada, Páginas de Índice, Páginas de Informações, Páginas de Eventos, Páginas de Portfólio e Páginas de Armazenamento)
FR Dʼautres types de pages (y compris les pages Album, les pages de couverture, les pages dʼindex, les pages Informations, les pages Événements, les pages Portfolio et les pages Boutique)
português | francês |
---|---|
outros | autres |
informações | informations |
portfólio | portfolio |
e | et |
PT Outros tipos de página (incluindo Páginas de Álbum, Páginas de Entrada, Páginas de Índice, Páginas de Informações, Páginas de Eventos, Páginas de Portfólio e Páginas da loja)
FR Dʼautres types de pages (y compris les pages Album, les pages de Couverture, les pages Index, les pages Informations, les pages Événements, les pages Portfolio et les pages Boutique)
PT Em opções de reconhecimento de definir "documento de várias páginas" bandeira", e no campo para um intervalo de páginas especificar páginas necessárias separados por vírgula (ou intervalo de páginas com um hífen)
FR Dans les options de reconnaissance marquez l'indicateur "Document multipage" et, dans le champ du numéro des pages, spécifiez les pages nécessaires séparées par des virgules (ou des numéros de pages avec un trait d'union)
português | francês |
---|---|
opções | options |
reconhecimento | reconnaissance |
especificar | spécifiez |
necessárias | nécessaires |
PT O módulo Extrair permite-lhe extrair páginas de ficheiros PDF. Páginas únicas ou intervalos de páginas podem ser selecionados para criar um novo ficheiro PDF contendo todas as páginas que necessita
FR Le module d'extrait vous permet d’extraire des pages des fichiers PDF. Les pages uniques ou des portées de pages peuvent être choisis pour créer un fichier PDF contenant uniquement les pages dont vous avez besoin
português | francês |
---|---|
módulo | module |
criar | créer |
contendo | contenant |
necessita | besoin |
permite | permet |
PT Você pode mover conteúdo entre Páginas do Blog, Páginas de Eventos, Páginas da Loja e Páginas de Vídeos.
FR Vous pouvez déplacer du contenu entre les pages Blog, Événements, Boutique et Vidéos.
PT A maioria das páginas exibirá apenas a fonte da página;no entanto, existem configurações adicionais disponíveis para páginas da planilha. Para páginas da planilha, você pode controlar o seguinte:
FR La plupart des pages n’affichent que la page source.Toutefois, des paramètres supplémentaires sont disponibles pour les pages de feuille. Pour les pages de feuille, vous pouvez contrôler les éléments suivants :
português | francês |
---|---|
fonte | source |
configurações | paramètres |
adicionais | supplémentaires |
controlar | contrôler |
seguinte | suivants |
PT Arquive páginas desatualizadas para manter as árvores de páginas organizadas com conteúdo relevante. Acesse páginas arquivadas a qualquer momento para contexto histórico.
FR Archivez les pages obsolètes pour garder l'arborescence de page propre, avec du contenu pertinent. Accédez aux pages archivées à tout moment pour obtenir du contexte historique.
português | francês |
---|---|
manter | garder |
conteúdo | contenu |
relevante | pertinent |
acesse | accédez |
momento | moment |
PT Para adicionar uma página ao menu de navegação do site, você adicionará a página à navegação principal no painel de páginas. Para obter uma visão geral do painel de páginas e suas seções, acesse o painel Páginas.
FR Pour ajouter une page au menu de navigation de votre site, ajoutez-la à la navigation principale du panneau Pages. Pour obtenir un aperçu du panneau des pages et de ses sections, consultez le panneau des Pages.
PT Para reordenar o menu de navegação, clique e arraste páginas ao redor do painel Páginas. Para saber mais, acesse Mover páginas ao redor da sua navegação.
FR Pour réorganiser votre menu de navigation, cliquez sur les pages et arrangez‑les à votre guise en les glissant sur votre panneau Pages. Pour en savoir plus, consultez Déplacer les pages dans votre navigation.
PT Ao criar seu site, você usará páginas, seções de páginas e blocos para criar o conteúdo do site e, em seguida, organizará suas páginas em um menu de navegação para ajudar os visitantes a explorarem.
FR Lorsque vous créez votre site, vous utilisez des pages, des sections de pages et des blocs pour créer le contenu de votre site, et vous pouvez organiser vos pages dans un menu de navigation pour aider les visiteurs à s'orienter.
PT Observação: as páginas desativadas contam para o limite geral de 1000 páginas, mas não para o limite de 20 páginas do plano Personal antigo.
FR Remarque : Les pages désactivées sont comptabilisées dans la limite générale des 1 000 pages, mais pas dans la limite des 20 pages de l'ancien forfait Personnel.
PT Selecione o ícone Páginas , no trilho esquerdo, para abrir a seção Páginas do construtor de aplicativos. É aqui que você pode adicionar, excluir e editar as páginas que estão incluídas no seu aplicativo.
FR Sélectionnez l’icône Pages dans la barre de gauche pour ouvrir la section Pages de l’outil de création d’application. C’est à cet endroit que vous pouvez ajouter, supprimer et modifier les pages qui sont incluses dans votre application.
português | francês |
---|---|
selecione | sélectionnez |
ícone | icône |
páginas | pages |
esquerdo | gauche |
seção | section |
adicionar | ajouter |
excluir | supprimer |
editar | modifier |
incluídas | incluses |
PT Se você excluir páginas de documentos antigos e desnecessários, mas em outras páginas e outras seções, há links para essas páginas. Eles se tornam quebrados.
FR Si vous supprimez des pages et des documents vieux et inutiles – mais sur d’autres pages, dans d’autres rubriques, il y a des liens vers ces pages. Elles deviennent « abattues ».
português | francês |
---|---|
se | si |
excluir | supprimez |
antigos | vieux |
mas | mais |
links | liens |
essas | ces |
tornam | deviennent |
PT PDFsam Visual é uma poderosa ferramenta para combinar visualmente arquivos PDF, reorganizar páginas, eliminar páginas, extrair páginas, dividir, fundir e muito mais
FR PDFsam Visual est un outil puissant pour combiner visuellement des fichiers PDF, réorganiser des pages, supprimer des pages, extraire des pages, diviser, combiner et bien plus
português | francês |
---|---|
pdfsam | pdfsam |
poderosa | puissant |
ferramenta | outil |
combinar | combiner |
eliminar | supprimer |
extrair | extraire |
dividir | diviser |
PT Se você excluir páginas de documentos antigos e desnecessários, mas em outras páginas e outras seções, há links para essas páginas. Eles se tornam quebrados.
FR Si vous supprimez des pages et des documents vieux et inutiles – mais sur d’autres pages, dans d’autres rubriques, il y a des liens vers ces pages. Elles deviennent « abattues ».
português | francês |
---|---|
se | si |
excluir | supprimez |
antigos | vieux |
mas | mais |
links | liens |
essas | ces |
tornam | deviennent |
PT Esta ferramenta mágica está equipada para dividir PDF em páginas individuais, extrair as páginas que você deseja ou cortar as páginas que você não precisa. Isso pode ser feito seguindo estas etapas.
FR Cet outil magique est équipé pour diviser le PDF en pages individuelles, extraire les pages que vous voulez ou découper les pages dont vous n'avez pas besoin. Cela peut être fait en suivant ces étapes.
português | francês |
---|---|
ferramenta | outil |
mágica | magique |
dividir | diviser |
páginas | pages |
individuais | individuelles |
extrair | extraire |
feito | fait |
PT Esse recurso é mais benéfico para páginas com muito conteúdo, como páginas de blog e páginas de galeria.
FR Cette fonctionnalité est particulièrement utile pour les pages contenant beaucoup de contenu, telles que les pages Blog et les pages Galerie.
PT A adição de páginas à navegação do site cria um menu de links para os visitantes explorarem o conteúdo. Este guia mostra como adicionar páginas à navegação, assim como os tipos de páginas que você pode adicionar.
FR L’ajout de pages à la navigation de votre site crée un menu de liens que les visiteurs peuvent utiliser pour explorer votre contenu. Ce guide vous explique le type de pages que vous pouvez ajouter à votre navigation, et comment y procéder.
PT Se o seu template aceitar um desses menus, ele aparecerá no painel Páginas. A partir daí, você pode adicionar novas páginas ou clicar e arrastar as páginas existentes para a seção.
FR Si votre template prend en charge l’un de ces menus, il apparaîtra dans le panneau Pages. Vous pourrez alors ajouter de nouvelles pages ou cliquer et faire glisser les pages existantes dans la section.
PT Ao adicionar novas Páginas de layout, você pode escolher entre páginas vazias e páginas com layouts pré-criados projetados para usos específicos.
FR Lorsque vous ajoutez de nouvelles pages de mise en page, vous pouvez choisir entre des pages vierges et des pages avec des mises en page prédéfinies conçues pour des utilisations spécifiques.
PT As páginas no painel Páginas são ordenadas conforme aparecem na página índice. Arraste e solte as páginas para reordená-las.
FR L’ordre des pages dans le panneau Pages correspond à leur ordre d’affichage sur la page d’index. Glissez-déposez les pages pour les réorganiser.
PT As páginas no painel Páginas são ordenadas conforme aparecem na Página Índice. Para reordenar as páginas:
FR L’ordre des pages dans le panneau Pages correspond à leur ordre d’affichage sur la page d’index. Pour changer l’ordre des pages :
PT Agora, pode construir páginas diretamente em Redmine. Páginas de destino, páginas corporativas, blogues e muito mais.
FR Vous pouvez désormais créer des pages directement sur Redmine. Des pages d’atterrissage, des pages d’entreprise, des blogs et plus.
português | francês |
---|---|
construir | créer |
páginas | pages |
redmine | redmine |
e | et |
PT Você pode selecionar várias páginas, reorganizar páginas com muita facilidade ao arrastar e soltar, mas também pode adicionar ou excluir páginas a partir daqui.
FR Vous pouvez sélectionner plusieurs pages, réorganiser les pages très facilement avec un glisser-déposer, mais vous pouvez également ajouter ou supprimer des pages à partir d’ici.
português | francês |
---|---|
selecionar | sélectionner |
páginas | pages |
facilidade | facilement |
arrastar | glisser |
adicionar | ajouter |
excluir | supprimer |
PT Uma brochura deve ter um múltiplo de 4 páginas. Por que é importante que o número de páginas de uma brochura seja sempre múltiplo de 4? Simples. Cada seção dobrada deve ter 4 páginas.
FR Une brochure doit être un multiple de 4 pages. Pourquoi est-il important que le nombre de pages d'une brochure soit toujours un multiple de 4 ? Facile. Chaque section pliée doit faire 4 pages.
português | francês |
---|---|
brochura | brochure |
múltiplo | multiple |
páginas | pages |
importante | important |
sempre | toujours |
seção | section |
PT - Intervalo de páginas. Por exemplo, "1 a 20", "todas"- as páginas serão reconhecidos Por padrão, todas as páginas. Apenas por um único documento em um e-mail.
FR - Plage de pages. Par exemple "1-20", "tous" - toutes les pages seront reconnues Par défaut toutes les pages. Uniquement pour un seul document dans un e-mail.
português | francês |
---|---|
intervalo | plage |
reconhecidos | reconnues |
PT Ficheiros PDF com Marca de água, adicionar cabeçalhos e rodapés, adicionar números de páginas, inserir páginas de outro ficheiro PDF, inserir páginas e ligações de página web
FR Filigrane de fichiers PDF, ajouter en-têtes et pieds, ajouter les numéros de pages, insérer des pages d’un autre fichier PDF, insérer des images et des liens de page Web
português | francês |
---|---|
cabeçalhos | en-têtes |
e | et |
ligações | liens |
PT Remover páginas de um arquivo PDF com o PDFsam Visual. Com apenas alguns cliques pode selecionar as páginas que deseja remover e guardar um ficheiro PDF que contenha apenas as páginas que deseja.
FR Supprimer des pages d'un fichier PDF avec PDFsam Visual. En quelques clics, vous pouvez sélectionner les pages que vous voulez supprimer et sauvegarder un fichier PDF qui ne contient que les pages que vous voulez.
português | francês |
---|---|
remover | supprimer |
páginas | pages |
pdfsam | pdfsam |
visual | visual |
cliques | clics |
selecionar | sélectionner |
deseja | voulez |
e | et |
guardar | sauvegarder |
PT Recortar todas as páginas de um ficheiro PDF. PDFsam Visual empilha todas as páginas em cima umas das outras e permite-lhe facilmente ajustar a área visível e recortar todas as páginas em apenas alguns cliquesa.
FR Recadrez toutes les pages d'un fichier PDF. PDFsam Visual permet d'empiler toutes les pages les unes sur les autres et vous permet d'ajuster facilement la partie visible et de les recadrer toutes avec juste quelques clics.
português | francês |
---|---|
páginas | pages |
ficheiro | fichier |
pdfsam | pdfsam |
visual | visual |
e | et |
ajustar | ajuster |
visível | visible |
permite | permet |
PT Você pode extrair páginas específicas, girar páginas, inserir e reordenar páginas e mesclar ou dividir arquivos PDF.
FR Vous pouvez modifier/supprimer les paramètres d’un document sécurisé ou sécuriser un document ordinaire.
PT As páginas de contato nos inspirarão exemplos de páginas de contato no futuro e o modelo de formulário de contato gratuito das páginas de contato
FR Les pages de contact inspireront les futurs exemples de pages pour nous et leurs pages de contact avec un modèle de formulaire de contact gratuit
português | francês |
---|---|
páginas | pages |
contato | contact |
futuro | futurs |
e | et |
gratuito | gratuit |
PT Se você não precisar ter todas as páginas em um formulário, basta clicar nas miniaturas desnecessárias das páginas com o direito de desselecioná-las. O serviço irá exportar apenas as páginas desejadas em sua nova documentação.
FR Si vous n'avez pas besoin d'avoir toutes les pages dans un formulaire, cliquez simplement sur les vignettes des pages inutiles à droite pour les désélectionner. Le service n'exportera que les pages souhaitées dans votre nouveau doc.
PT Na versão 7.1, páginas de layout são todas as páginas que você cria, exceto páginas de blog, de eventos, de portfólio ou de loja
FR Dans la version 7.1, une page Disposition peut être n’importe quelle page que vous créez (à l’exception des pages Blog, Événements, Portfolio ou Boutique)
PT As páginas apagadas ficam na lixeira do painel das páginas durante 30 dias. Saiba mais em Restauração de páginas apagadas.
FR Les pages supprimées sont conservées dans la corbeille du panneau Pages pendant 30 jours. Pour en savoir plus, consultez l’article Restaurer les pages et billets de blog supprimés.
PT É fácil treinar um sistema de deep learning para identificar os componentes do kit em uma ampla variedade de ângulos e para identificar e distinguir novas peças, mesmo aquelas com aparência semelhante.
FR Il est facile d’entraîner un système basé sur le Deep Learning à identifier les composants d’un kit sous différents angles et à identifier et distinguer les nouvelles pièces, y compris celles dont l’apparence est similaire.
português | francês |
---|---|
sistema | système |
deep | deep |
learning | learning |
kit | kit |
ângulos | angles |
distinguir | distinguer |
semelhante | similaire |
PT “Usamos os dados AfterShip para identificar onde estão nossos clientes, em quais regiões e pistas estamos perdendo e para identificar onde está nossa oportunidade de melhorar nosso serviço mês após mês.”
FR "Nous utilisons les données AfterShip pour cibler où se trouvent nos clients, quelles régions et voies nous manquent, et pour identifier où se trouve notre opportunité d'améliorer notre service mois après mois."
PT Os gráficos de cachoeira podem ser uma ótima ferramenta para identificar gargalos de desempenho e identificar exatamente quais elementos são impactados e onde no processo de carga da página eles ocorreram
FR Les graphiques de chute d’eau peuvent être un excellent outil pour identifier les goulots d’étranglement de performance et déterminer exactement quels éléments sont touchés et où dans le processus de charge de page ils se sont produits
português | francês |
---|---|
gráficos | graphiques |
ferramenta | outil |
carga | charge |
página | page |
PT Você publica uma abertura de emprego e centenas de aplicativos começam a enrolar. Identificar os candidatos certos do ruído pode ser um desafio. Este livro tem tudo que você precisa saber para a tela e identificar o talento superior.
FR Vous postez une offre d'emploi et des centaines d'applications commencent à rouler. L'identification des bons candidats du bruit peut être difficile. Ce livre a tout ce dont vous avez besoin pour saisir et identifier les meilleurs talents.
português | francês |
---|---|
emprego | emploi |
aplicativos | applications |
candidatos | candidats |
livro | livre |
talento | talents |
PT Visualize métricas de desempenho, incluindo CPU, memória e E/S em todos os estágios de seus trabalhos do Spark para identificar gargalos de desempenho e identificar a agulha no palheiro enquanto soluciona problemas.
FR Consultez les indicateurs de performance, y compris l'utilisation du processeur, la mémoire et les E/S, à chaque étape de vos projets Spark. Repérez ainsi les points faibles et identifiez les problèmes les plus subtils.
português | francês |
---|---|
desempenho | performance |
cpu | processeur |
memória | mémoire |
s | s |
problemas | problèmes |
PT Visualize métricas de desempenho, incluindo CPU, memória e E/S em todos os estágios de seus trabalhos do Spark para identificar gargalos de desempenho e identificar a agulha no palheiro enquanto soluciona problemas.
FR Consultez les indicateurs de performance, y compris l'utilisation du processeur, la mémoire et les E/S, à chaque étape de vos projets Spark. Repérez ainsi les points faibles et identifiez les problèmes les plus subtils.
português | francês |
---|---|
desempenho | performance |
cpu | processeur |
memória | mémoire |
s | s |
problemas | problèmes |
PT O gerenciamento de problema não trata apenas de encontrar e corrigir incidentes, mas identificar e entender as causas associadas a um incidente, bem como identificar o melhor método para eliminar a causa raiz.
FR Elle ne se résume pas à trouver et à corriger les incidents, il s'agit également d'identifier et de comprendre les causes sous-jacentes d'un incident, ainsi que d'identifier la meilleure méthode afin d'éliminer les causes profondes.
português | francês |
---|---|
corrigir | corriger |
causas | causes |
método | méthode |
eliminar | éliminer |
PT Visualize métricas de desempenho, incluindo CPU, memória e E/S em todos os estágios de seus trabalhos do Spark para identificar gargalos de desempenho e identificar a agulha no palheiro enquanto soluciona problemas.
FR Consultez les indicateurs de performance, y compris l'utilisation du processeur, la mémoire et les E/S, à chaque étape de vos projets Spark. Repérez ainsi les points faibles et identifiez les problèmes les plus subtils.
português | francês |
---|---|
desempenho | performance |
cpu | processeur |
memória | mémoire |
s | s |
problemas | problèmes |
PT Visualize métricas de desempenho, incluindo CPU, memória e E/S em todos os estágios de seus trabalhos do Spark para identificar gargalos de desempenho e identificar a agulha no palheiro enquanto soluciona problemas.
FR Consultez les indicateurs de performance, y compris l'utilisation du processeur, la mémoire et les E/S, à chaque étape de vos projets Spark. Repérez ainsi les points faibles et identifiez les problèmes les plus subtils.
português | francês |
---|---|
desempenho | performance |
cpu | processeur |
memória | mémoire |
s | s |
problemas | problèmes |
PT Visualize métricas de desempenho, incluindo CPU, memória e E/S em todos os estágios de seus trabalhos do Spark para identificar gargalos de desempenho e identificar a agulha no palheiro enquanto soluciona problemas.
FR Consultez les indicateurs de performance, y compris l'utilisation du processeur, la mémoire et les E/S, à chaque étape de vos projets Spark. Repérez ainsi les points faibles et identifiez les problèmes les plus subtils.
português | francês |
---|---|
desempenho | performance |
cpu | processeur |
memória | mémoire |
s | s |
problemas | problèmes |
PT Visualize métricas de desempenho, incluindo CPU, memória e E/S em todos os estágios de seus trabalhos do Spark para identificar gargalos de desempenho e identificar a agulha no palheiro enquanto soluciona problemas.
FR Consultez les indicateurs de performance, y compris l'utilisation du processeur, la mémoire et les E/S, à chaque étape de vos projets Spark. Repérez ainsi les points faibles et identifiez les problèmes les plus subtils.
português | francês |
---|---|
desempenho | performance |
cpu | processeur |
memória | mémoire |
s | s |
problemas | problèmes |
PT Visualize métricas de desempenho, incluindo CPU, memória e E/S em todos os estágios de seus trabalhos do Spark para identificar gargalos de desempenho e identificar a agulha no palheiro enquanto soluciona problemas.
FR Consultez les indicateurs de performance, y compris l'utilisation du processeur, la mémoire et les E/S, à chaque étape de vos projets Spark. Repérez ainsi les points faibles et identifiez les problèmes les plus subtils.
português | francês |
---|---|
desempenho | performance |
cpu | processeur |
memória | mémoire |
s | s |
problemas | problèmes |
PT Visualize métricas de desempenho, incluindo CPU, memória e E/S em todos os estágios de seus trabalhos do Spark para identificar gargalos de desempenho e identificar a agulha no palheiro enquanto soluciona problemas.
FR Consultez les indicateurs de performance, y compris l'utilisation du processeur, la mémoire et les E/S, à chaque étape de vos projets Spark. Repérez ainsi les points faibles et identifiez les problèmes les plus subtils.
português | francês |
---|---|
desempenho | performance |
cpu | processeur |
memória | mémoire |
s | s |
problemas | problèmes |
PT Visualize métricas de desempenho, incluindo CPU, memória e E/S em todos os estágios de seus trabalhos do Spark para identificar gargalos de desempenho e identificar a agulha no palheiro enquanto soluciona problemas.
FR Consultez les indicateurs de performance, y compris l'utilisation du processeur, la mémoire et les E/S, à chaque étape de vos projets Spark. Repérez ainsi les points faibles et identifiez les problèmes les plus subtils.
português | francês |
---|---|
desempenho | performance |
cpu | processeur |
memória | mémoire |
s | s |
problemas | problèmes |
PT Testes de carga e estresse podem ajudar a identificar quais elementos estão vacilando e dar dados que ajudarão você a identificar o que precisa ser corrigido.
FR Les tests de charge et de stress peuvent aider à identifier les éléments qui faiblissent et vous donner des données qui vous aideront à identifier ce qui doit être corrigé.
português | francês |
---|---|
testes | tests |
carga | charge |
e | et |
estresse | stress |
identificar | identifier |
PT É aqui que você começará a identificar quem são seus melhores clientes, buscar clientes semelhantes em potencial e identificar alguns de seus problemas.
FR C?est ici que vous commencerez à identifier vos meilleurs clients, à rechercher des prospects qui leur ressemblent et à identifier certains des problèmes de vos clients.
português | francês |
---|---|
identificar | identifier |
clientes | clients |
buscar | rechercher |
e | et |
problemas | problèmes |
Mostrando 50 de 50 traduções