PT Em Rótulos na barra lateral direita, comece a digitar o rótulo que deseja adicionar, depois selecione Adicionar como novo rótulo ou selecione o rótulo correspondente, se ele existir.
"depois selecione adicionar" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
PT Em Rótulos na barra lateral direita, comece a digitar o rótulo que deseja adicionar, depois selecione Adicionar como novo rótulo ou selecione o rótulo correspondente, se ele existir.
FR Sous Libellés dans la barre latérale sur la droite, commencez à saisir le libellé que vous souhaitez ajouter, puis sélectionnez Ajouter comme nouveau libellé ou sélectionnez le libellé correspondant s’il existe.
português | francês |
---|---|
rótulos | libellés |
barra | barre |
lateral | latérale |
direita | droite |
comece | commencez |
digitar | saisir |
rótulo | libellé |
deseja | souhaitez |
adicionar | ajouter |
selecione | sélectionnez |
novo | nouveau |
correspondente | correspondant |
existir | existe |
PT Selecione Adicionar páginas para adicionar conteúdo do Smartsheet (planilhas, relatórios ou painéis) ou conteúdo Web. Se desejar adicionar um formulário, copie e cole a URL do formulário ao adicionar a página.
FR Sélectionnez Ajouter des pages pour ajouter du contenu Smartsheet (feuilles, rapports et tableaux de bord) ou du contenu Web. Si vous voulez ajouter un formulaire, copiez-collez l’URL du formulaire lorsque vous ajoutez la page.
PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar usuário na parte superior esquerda da página Gerenciamento de usuários, depois preencha os detalhes do usuário no painel Adicionar usuário que é exibido à esquerda
FR Pour ajouter un utilisateur à votre compte, sélectionnez le bouton Ajouter un utilisateur en haut à gauche de la page de gestion des utilisateurs, puis renseignez les détails de celui-ci dans le panneau Ajouter un utilisateur qui s’ouvre à gauche
PT Edge: Selecione Hub > Histórico. Selecione Limpar todo o histórico. Escolha os tipos de dados que deseja remover do seu PC (Cookies e cache do navegador), depois selecione Limpar.
FR Edge : sélectionnez Hub > Historique. Sélectionnez Effacer tout l’historique. Choisissez les types de données que vous souhaitez supprimer de votre ordinateur (Cookies et Cache du navigateur), puis sélectionnez Effacer.
português | francês |
---|---|
edge | edge |
hub | hub |
todo | tout |
dados | données |
deseja | souhaitez |
pc | ordinateur |
cookies | cookies |
e | et |
cache | cache |
navegador | navigateur |
PT Selecione Adicionar uma Condição para adicionar critérios a um grupo de filtros. Para excluir uma condição, passe o mouse sobre ela para expor o ícone de menu à direita e selecione Excluir Condição.
FR Sélectionnez Ajouter une condition pour ajouter des critères à un groupe de filtres. Pour supprimer une condition, passez le curseur sur celle-ci pour exposer l’icône de menu à droite, puis sélectionnez Supprimer une condition.
português | francês |
---|---|
selecione | sélectionnez |
adicionar | ajouter |
condição | condition |
critérios | critères |
filtros | filtres |
excluir | supprimer |
passe | passez |
expor | exposer |
ícone | icône |
menu | menu |
direita | droite |
PT Selecione Adicionar uma Condição para adicionar critérios a um grupo de filtros. Para excluir uma condição, passe o mouse sobre ela para expor o ícone de menu à direita e selecione Excluir Condição.
FR Sélectionnez Ajouter une condition pour ajouter des critères à un groupe de filtres. Pour supprimer une condition, passez le curseur sur celle-ci pour exposer l’icône de menu à droite, puis sélectionnez Supprimer une condition.
PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar Usuário, localizado no canto superior esquerdo da página Gerenciamento de Usuários e preencha os dados do usuário no painel Adicionar Usuário que será aberto à esquerda
FR Pour ajouter un utilisateur à votre compte, sélectionnez le bouton Ajouter un utilisateur en haut à gauche de la page de gestion des utilisateurs, puis renseignez les détails de celui-ci dans le panneau Ajouter un utilisateur qui s’ouvre à gauche
português | francês |
---|---|
adicionar | ajouter |
selecione | sélectionnez |
página | page |
painel | panneau |
dados | détails |
aberto | ouvre |
PT importe seu arquivo clicando em Adicionar arquivo no painel inferior. (Como alternativa, você pode acessar Arquivo> Adicionar arquivo…Selecione o arquivo de vídeo e clique em Adicionar.)
FR importez votre fichier en cliquant sur Ajouter un fichier dans le tableau de bord inférieur. (Vous pouvez également aller sur Fichier > Ajouter un fichier... Sélectionnez votre fichier vidéo, puis cliquez sur Ajouter.)
português | francês |
---|---|
arquivo | fichier |
adicionar | ajouter |
inferior | inférieur |
vídeo | vidéo |
PT Adicionar como nova linha — Para adicionar o e-mail como uma nova linha na parte inferior da planilha, selecione Adicionar linha, na parte inferior do painel de complementos.
FR Ajouter en tant que nouvelle ligne : pour ajouter l’e-mail en tant que nouvelle ligne en bas de la feuille, sélectionnez Ajouter une ligne au bas du panneau du module complémentaire.
PT Adicionar um rótulo existente: pesquise ou navegue para encontrar os rótulos que deseja adicionar, depois selecione qualquer caixa de seleção vazia ou caixa de seleção com um sinal de subtração.
FR Ajoutez un libellé existant : naviguez ou effectuez une recherche pour trouver les libellés que vous voulez ajouter, puis cliquez sur les cases à cocher vides ou avec un moins.
português | francês |
---|---|
rótulo | libellé |
existente | existant |
navegue | naviguez |
rótulos | libellés |
deseja | voulez |
selecione | cliquez |
PT No painel páginas, clique em Adicionar página, abaixo da página índice. dependendo do template, aparecerá Adicionar seção, Adicionar galeria ou página ou Adicionar projeto.
FR Dans le panneau Pages, cliquez sur Ajouter une page sous la page d’index. En fonction de votre template, cette option peut s’intituler Ajouter une section, Ajouter une galerie ou une page, ou encore Ajouter un projet.
PT Depois de verificar o seu PR, Checker Google PR dá-lhe uma opção para adicionar um ícone de PageRank em seu site. Para adicionar, basta clicar no botão “Adicionar Page Rank ícone em seu site” abaixo do resultado.
FR Après avoir vérifié votre PR, Google PR Checker vous donne la possibilité d?ajouter une icône PageRank sur votre site. Pour ajouter, il suffit de cliquer sur le bouton « Ajouter Page Rank Icône sur votre site Web » ci-dessous le résultat.
português | francês |
---|---|
adicionar | ajouter |
ícone | icône |
resultado | résultat |
pr | pr |
opção | possibilité |
PT Clique em Add To Page Description (Adicionar descrição da página) para adicionar a descrição à sua página da web imediatamente ou clique em Maybe Later (Talvez mais tarde) para adicionar depois
FR Cliquez sur Add To Page Description (Ajouter à la description de la page) pour ajouter la description à votre page web maintenant ou cliquez sur Maybe Later (Peut-être plus tard) pour le faire ultérieurement
português | francês |
---|---|
imediatamente | maintenant |
mais tarde | ultérieurement |
PT Para iniciar um novo fluxo de trabalho, selecione Automação na parte superior da planilha e selecione Novo fluxo de trabalho ou selecione Gerenciar fluxos de trabalho para personalizar um fluxo de trabalho existente.
FR Pour créer un nouveau flux de travail, sélectionnez Automatisation en haut de la feuille, puis Nouveau flux de travail, ou sélectionnez Gérer les flux de travail pour personnaliser un flux de travail existant.
PT Selecione no ícone Anexos (do lado direito da caixa Adicionar comentário) e selecione os arquivos que deseja anexar.
FR Sélectionnez l’icône Pièces jointes (à droite du champ Ajouter un commentaire) et sélectionnez les fichiers que vous souhaitez joindre.
português | francês |
---|---|
selecione | sélectionnez |
ícone | icône |
anexos | pièces jointes |
direito | droite |
adicionar | ajouter |
comentário | commentaire |
e | et |
arquivos | fichiers |
deseja | souhaitez |
anexar | joindre |
PT Na página Domínios, selecione Adicionar / remover domínios, e selecione Configurações Avançadas de DNS.
FR Sur la page Domaines, sélectionnez Ajouter/supprimer des domaines, puis sélectionnez Paramètres DNS avancés.
português | francês |
---|---|
página | page |
domínios | domaines |
selecione | sélectionnez |
adicionar | ajouter |
remover | supprimer |
configurações | paramètres |
avançadas | avancés |
dns | dns |
PT Selecione o projeto nas Atualizações Globais, clique em Escolher Relatório e, em seguida, selecione Adicionar novo relatório
FR Sélectionnez le projet dans Actualisations globales, cliquez sur Choisir un rapport, puis sélectionnez Ajouter un nouveau rapport
PT Opcional: para inserir uma nova coluna na planilha, na lista suspensa, selecione Nova coluna. Para incluir mais campos de objetos do Salesforce ou do Service Cloud no fluxo de trabalho, selecione Adicionar campo.
FR Facultatif : pour insérer une nouvelle colonne dans la feuille, sélectionnez Nouvelle colonne dans la liste déroulante Sélectionnez Ajouter un champ pour ajouter d’autres objets Salesforce ou Service Cloud au flux de travail.
PT Siga o link no e-mail, selecione Adicionar pessoas e selecione a função que você deseja permitir o acesso.
FR Suivez le lien dans l’e-mail, sélectionnez Ajouter des personnes et sélectionnez le rôle pour lequel vous souhaitez autoriser l’accès.
PT Depois de conectado, pressione o joystick preto para entrar no menu e selecione Modo de Transmissãoe selecione Studio.
FR Une fois connecté, appuyez sur le joystick noir pour accéder au menu et sélectionnez Stream Mode, puis sélectionnez Studio.
português | francês |
---|---|
pressione | appuyez |
preto | noir |
entrar | accéder |
menu | menu |
selecione | sélectionnez |
modo | mode |
studio | studio |
conectado | connecté |
PT Para criar seu popup de intenção de saída, primeiro selecione seu modelo preferido na guia Template, depois na guia Controls, vá em Popup Display Options e selecione As Visitors Start to Leave (Como os visitantes começam a sair).
FR Pour créer votre popup d'intention de sortie, sélectionnez d'abord votre modèle préféré dans l'onglet Modèle, puis dans l'onglet Contrôles, allez dans Options d'affichage des popups et sélectionnez Lorsque les visiteurs commencentà partir.
português | francês |
---|---|
intenção | intention |
selecione | sélectionnez |
guia | onglet |
display | affichage |
options | options |
visitantes | visiteurs |
preferido | préféré |
controls | contrôles |
PT Selecione Gerenciar programa, depois selecione o ícone i ao lado do nome do programa e clique em Editar.
FR Sélectionnez Gérer le programme, puis l’icône i à côté du nom du programme, puis Modifier.
português | francês |
---|---|
selecione | sélectionnez |
gerenciar | gérer |
ícone | icône |
nome | nom |
editar | modifier |
ao | à |
lado | côté |
PT Se você não estiver logado no DocuSign, selecione Login e autentique sua conta DocuSign, depois selecione Próximo.
FR Si vous n’êtes pas encore connecté à DocuSign, sélectionnez Identifiant et authentifiez-vous avec votre compte DocuSign, puis sélectionnez Suivant.
português | francês |
---|---|
docusign | docusign |
selecione | sélectionnez |
e | et |
logado | connecté |
PT Selecione Produtos e, em Integrações, clique em Links de aplicativo.NOTA: Nas versões auto-hospedadas do Jira anteriores, escolha o > Aplicativos, depois selecione Links de aplicativos.
FR Sélectionnez Produits puis, sous Intégrations, cliquez sur Liens d’application. REMARQUE : dans les versions auto-hébergées de Jira, cliquez sur > Applications, puis sélectionnez Liens d’application.
português | francês |
---|---|
integrações | intégrations |
links | liens |
nota | remarque |
versões | versions |
jira | jira |
PT Selecione Zoom, depois selecione 100%.
FR Sélectionnez Zoom, puis 100 %.
português | francês |
---|---|
selecione | sélectionnez |
zoom | zoom |
depois | puis |
PT Selecione Zoom, depois selecione Tamanho real.
FR Sélectionnez Zoom, puis Taille réelle.
português | francês |
---|---|
selecione | sélectionnez |
zoom | zoom |
depois | puis |
tamanho | taille |
real | réelle |
PT Para criar seu popup de intenção de saída, primeiro selecione seu modelo preferido na guia Template, depois na guia Controls, vá em Popup Display Options e selecione As Visitors Start to Leave (Como os visitantes começam a sair).
FR Pour créer votre popup d'intention de sortie, sélectionnez d'abord votre modèle préféré dans l'onglet Modèle, puis dans l'onglet Contrôles, allez dans Options d'affichage des popups et sélectionnez Lorsque les visiteurs commencentà partir.
português | francês |
---|---|
intenção | intention |
selecione | sélectionnez |
guia | onglet |
display | affichage |
options | options |
visitantes | visiteurs |
preferido | préféré |
controls | contrôles |
PT Selecione Gerenciar programa, depois selecione o ícone i ao lado do nome do programa e clique em Editar.
FR Sélectionnez Gérer le programme, puis l’icône i à côté du nom du programme, puis Modifier.
PT Selecione Reproduzir. Depois, selecione Pausar quando chegar no quadro exato;
FR Sélectionnez Lecture. Puis sélectionnez Pause lorsque vous avez atteint la séquence souhaitée.
PT Selecione Zoom, depois selecione 100%.
FR Sélectionnez Zoom, puis 100 %.
PT Selecione Zoom, depois selecione Tamanho real.
FR Sélectionnez Zoom, puis Taille réelle.
PT Abra a vitrine com a qual você gostaria de começar, pressione o botão cinza "+ Adicionar vídeo" e selecione o conteúdo que você gostaria de adicionar à vitrine
FR Ouvrez la présentation avec laquelle vous souhaitez commencer, puis appuyez sur le bouton gris « + Ajouter vidéo » et sélectionnez le contenu que vous souhaitez ajouter à la présentation à partir de la fenêtre
português | francês |
---|---|
abra | ouvrez |
vitrine | présentation |
gostaria | souhaitez |
começar | commencer |
cinza | gris |
adicionar | ajouter |
vídeo | vidéo |
e | et |
selecione | sélectionnez |
conteúdo | contenu |
PT Para adicionar ouvintes, basta clicar com o botão direito do mouse no Grupo de segmentos e selecione Adicionar, em seguida, Ouvinte
FR Pour ajouter auditeurs, il suffit de cliquer à droite sur le groupe thread et sélectionnez Ajouter, puis Listener
português | francês |
---|---|
adicionar | ajouter |
ouvintes | auditeurs |
direito | droite |
PT Clique no sinal “+” no lado superior esquerdo e selecione “Texto” no menu suspenso para adicionar uma caixa de texto à cena. Você pode adicionar até 10 caixas de texto por cena.
FR Cliquez sur le signe « + » en haut à gauche, et sélectionnez « Texte » dans le menu déroulant pour ajouter une zone de texte à la scène. Vous pouvez ajouter jusqu'à 10 zones de texte par scène.
português | francês |
---|---|
sinal | signe |
esquerdo | gauche |
texto | texte |
menu | menu |
suspenso | menu déroulant |
adicionar | ajouter |
cena | scène |
PT Clique em Adicionar imagem ou no ícone + e escolha Carregar imagens, pressione Shift e selecione todas as imagens que você deseja adicionar ao seu site.
FR Cliquez sur Ajouter une image ou sur l'icône + et choisissez Ajouter une image, puis appuyez sur Maj et sélectionnez toutes les images que vous souhaitez ajouter à votre site.
português | francês |
---|---|
adicionar | ajouter |
e | et |
deseja | souhaitez |
site | site |
PT Clique na seta suspensa da célula e, em seguida, selecione Adicionar novo para adicionar o contato à sua lista e atribuí-lo à linha.
FR Cliquez sur la flèche déroulante dans la cellule et sélectionnez Ajouter un autre pour ajouter le contact à votre liste, puis affectez-le à la ligne.
português | francês |
---|---|
seta | flèche |
célula | cellule |
adicionar | ajouter |
contato | contact |
lista | liste |
PT Para adicionar várias mais condições a uma regra, selecione Adicionar condição (E). Isto cria um operador “e” na regra, indicando que múltiplas condições precisam ser satisfeitas para que a formatação seja aplicada.
FR Pour ajouter plusieurs conditions à une règle, sélectionnez Ajouter une condition (AND). L’opérateur « and » est créé dans la règle, ce qui signifie que plusieurs conditions devront être remplies pour que la mise en forme soit appliquée.
português | francês |
---|---|
adicionar | ajouter |
regra | règle |
selecione | sélectionnez |
operador | opérateur |
formatação | mise en forme |
cria | créé |
PT Para adicionar um novo item, entre no menu 'Editar' e selecione 'Adicionar item ao sumário', ou pressione ⌘⇧D novamente.
FR Pour ajouter un nouvel élément, allez dans 'Editer' > 'Ajouter un élément au plan' ou appuyer sur ⌘⇧D à nouveau.
português | francês |
---|---|
adicionar | ajouter |
item | élément |
pressione | appuyer |
PT Selecione o Tweet que você deseja adicionar ao Moment e clique em Adicionar.
FR Sélectionnez le Tweet que vous souhaitez ajouter à votre Moment et cliquez sur Ajouter.
português | francês |
---|---|
deseja | souhaitez |
adicionar | ajouter |
e | et |
PT Clique no Adicionar novo e selecione Adicionar novo plugin.
FR Cliquez sur le bouton Ajouter un nouveau et sélectionnez Ajouter un nouveau plugin.
português | francês |
---|---|
adicionar | ajouter |
novo | nouveau |
e | et |
plugin | plugin |
no | sur |
PT Para adicionar outros produtos, selecione Adicionar mais produtos Atlassian
FR Pour ajouter des produits supplémentaires, sélectionnez Add More Atlassian Products (Ajouter d'autres produits Atlassian)
português | francês |
---|---|
selecione | sélectionnez |
atlassian | atlassian |
PT Clique na seta suspensa da célula e, em seguida, selecione Adicionar novo para adicionar o contato à sua lista e atribuí-lo à linha.
FR Cliquez sur la flèche déroulante dans la cellule et sélectionnez Ajouter un autre pour ajouter le contact à votre liste, puis affectez-le à la ligne.
PT Opcional: para escolher entre baixar um recibo ou uma fatura, ou para adicionar outras informações ao recibo, selecione Adicionar informações ao recibo.
FR Facultatif : pour choisir entre le téléchargement d’un reçu ou d’une facture, ou pour ajouter des détails à votre reçu, sélectionnez Ajouter d’autres informations à votre reçu.
PT Adicionar a uma linha existente — Para adicionar o e-mail a uma linha na planilha, selecione a linha no painel de complementos
FR Ajouter à une ligne existante : pour ajouter l’e-mail sur une ligne existante de la feuille, sélectionnez-la dans le panneau du module complémentaire
PT Para editar ou adicionar mais IdPs, selecione Editar configuração ao lado da caixa de seleção SAML. O formulário Administração de SAML aparecerá para você adicionar outros IdPs ou editar os que já estão definidos.
FR Pour modifier ou ajouter des IdP supplémentaires, à côté de la case à cocher SAML, sélectionnez Modifier la configuration. Le formulaire Administration SAML s’affiche. Vous pouvez ajouter des IdP ou modifier ceux que vous avez déjà configurés.
PT Selecione Adicionar Entrada > Controle Remoto e, depois, escolha o Broadcaster
FR Sélectionnez Ajouter une entrée > À distance, puis choisissez votre diffuseur
português | francês |
---|---|
adicionar | ajouter |
entrada | entrée |
PT 4. Insira o nome ou e-mail do colaborador que você deseja adicionar, depois selecione seus direitos
FR 4. Saisissez le nom ou l'adresse e-mail du collaborateur que vous voulez ajouter, puis sélectionnez ses autorisations.
português | francês |
---|---|
nome | nom |
colaborador | collaborateur |
deseja | voulez |
selecione | sélectionnez |
direitos | autorisations |
PT 3. Insira o nome ou e-mail do colaborador que você deseja adicionar, depois selecione seus direitos
FR 3. Saisissez le nom ou l'adresse e-mail du collaborateur que vous voulez ajouter, puis sélectionnez ses autorisations.
português | francês |
---|---|
nome | nom |
colaborador | collaborateur |
deseja | voulez |
selecione | sélectionnez |
direitos | autorisations |
PT Ao processar seu checkout, há um lugar para selecionar um domínio.Certifique-se de clicar Selecione Domínio e depois Adicionar ao carrinho Para garantir que o domínio seja adicionado corretamente.
FR Lors du traitement de votre paiement, il existe un endroit pour sélectionner un domaine.Assurez-vous de cliquer sur Sélectionner le domaine et alors Ajouter au chariot pour s'assurer que le domaine est ajouté correctement.
português | francês |
---|---|
processar | traitement |
checkout | paiement |
lugar | endroit |
domínio | domaine |
carrinho | chariot |
corretamente | correctement |
PT Depois de arrastar isso, selecione a área para começar a adicionar seu próprio código HTML personalizável dentro do site Weebly.
FR Après avoir glissé cela, sélectionnez la zone pour commencer à ajouter votre propre code HTML personnalisable dans votre site weebly.
português | francês |
---|---|
selecione | sélectionnez |
começar | commencer |
adicionar | ajouter |
código | code |
html | html |
personalizável | personnalisable |
weebly | weebly |
Mostrando 50 de 50 traduções