Traduzir "página atualizações" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "página atualizações" de português para inglês

Tradução de português para inglês de página atualizações

português
inglês

PT Por exemplo, o primeiro ponto na lista é a página inicial para alternar qualquer página para.Estamos movendo a página inicial na imagem acima, e a página do blog levará a posição da página inicial.

EN For example, the first spot on the list is the home page to switch any page to.  We are moving the Home page down in the above image, and the Blog page will take the Home page position.

portuguêsinglês
pontospot
listalist
alternarswitch
movendomoving
imagemimage
blogblog
posiçãoposition
levartake

PT Reincubar mantém uma página de status em status.reincubate.com . As páginas de status permitem que os usuários se inscrevam em atualizações. Atualizações são enviadas para qualquer manutenção planejada ou de emergência.

EN Reincubate maintains a status page at status.reincubate.com. The status pages allows users to subscribe to updates. Updates are sent for any planned or emergency maintenance.

portuguêsinglês
mantémmaintains
permitemallows
usuáriosusers
atualizaçõesupdates
enviadassent
manutençãomaintenance
ouor
emergênciaemergency

PT Uma página no site também pode retornar um erro 404 suave se o Google interpretar o texto nessa página como mensagem de erro. Se você tiver esse problema em uma página boa, verifique se o conteúdo da página inclui:

EN A page on your site can also return a soft 404 error if Google misinterprets text on that page as error messaging. If you experience this issue on an otherwise good page, check the page's content for phrases like:

portuguêsinglês
retornarreturn
erroerror
suavesoft
boagood
verifiquecheck

PT Clique em uma Página do Blog, Página de Armazenamento, Página de Eventos ou Página de Portfolio.

EN Click a Blog Page, Store Page, Events Page, or Portfolio Page.

portuguêsinglês
umaa
blogblog
armazenamentostore
eventosevents
ouor
portfolioportfolio

PT O URL de uma página específica na página índice (como o conteúdo da página aparece, os buscadores ainda podem rastrear todo o conteúdo da sua página índice).

EN The individual URLs of pages within an index page (The content of those pages will appear. This means that search engines can still crawl all content in your index page.)

portuguêsinglês
urlurls
específicaindividual
índiceindex
conteúdocontent
apareceappear
aindastill
rastrearsearch

PT Clique em uma página do blog, página da loja, página de eventos ou página de portfolio.

EN Click a blog page, store page, events page, or portfolio page.

portuguêsinglês
umaa
blogblog
lojastore
eventosevents
ouor
portfolioportfolio

PT Uma página no site também pode retornar um erro 404 suave se o Google interpretar o texto nessa página como mensagem de erro. Se você tiver esse problema em uma página boa, verifique se o conteúdo da página inclui:

EN A page on your site can also return a soft 404 error if Google misinterprets text on that page as error messaging. If you experience this issue on an otherwise good page, check the page's content for phrases like:

portuguêsinglês
retornarreturn
erroerror
suavesoft
boagood
verifiquecheck

PT O URL de uma página específica na página índice (como o conteúdo da página aparece, os buscadores ainda podem rastrear todo o conteúdo da sua página índice).

EN The individual URLs of pages within an index page (The content of those pages will appear. This means that search engines can still crawl all content in your index page.)

portuguêsinglês
urlurls
específicaindividual
índiceindex
conteúdocontent
apareceappear
aindastill
rastrearsearch

PT Um aplicativo de página única é caracterizado como uma página da web que carrega uma única página HTML e usa JavaScript para modificar a página na interação do usuário em vez de procurar novas páginas no servidor

EN A single-page application is characterized as a web page that loads a single HTML page and uses JavaScript to modify the page on user interaction instead of fetching new pages from the server

PT A média do tempo na página é o tempo total gasto na página/(visualizações da página - saídas), ou a média do tempo que os usuários passam em uma página antes de irem para outra parte do site

EN Average time on page is total time spent on page / (pageviews - exits), or the average amount of time users spend on a single page before navigating to another part of your site

PT A página inicial é a primeira página que aparece ao se visitar um site. É possível configurar qualquer página do site como a página inicial.

EN Your homepage is the page that displays when you first visit your site. You can set any type of page on your site as your homepage.

PT Se o seu domínio não direcionar para uma página inicial ativa, ao tentar acessá-lo, você talvez veja a página de Erro 404 / Página não encontrada em vez da página inicial. A mensagem padrão é:

EN If your domain can’t direct to an active homepage, attempting to visit your domain might lead to your Not Found / 404 Page message instead of your homepage. The default message looks like this:

PT Para corrigir isso, defina temporariamente uma página diferente como sua página inicial. Em seguida, ative a página inicial anterior e redefina-a como sua página inicial.

EN To fix this, temporarily set a different page as your homepage. Then, enable the previous homepage and set it back as your homepage.

PT Atenção: se já houver uma página de índice como página inicial e você a arrastar para fora do índice, só será possível arrastá-la de volta quando outra página for a página inicial.

EN Note: If a page an index is already set as the homepage and you drag it out of the index, you won't be able to drag it back in until you set a different page as the homepage.

PT Na página de portfólio, você pode duplicar as subpáginas, mas não pode trasnferi-las para uma nova página de portfólio. Em vez disso, crie uma nova página de portfolio com layouts semelhantes de seção de página.

EN For portfolio pages, you can duplicate sub-pages, but you can't move them to a new portfolio page. Instead, create a new portfolio page using similar page section layouts.

PT Caso isso não aconteça, abra o programa da Mac App Store e vá até a página de Atualizações e depois em Loja e Recarregar página ou pressione CMD+R

EN If this does not happen for you, open the Mac App Store app and go to the Updates page and then Store > Reload page or press CMD+R

portuguêsinglês
macmac
atualizaçõesupdates
ouor
pressionepress
rr
cmdcmd

PT Termos. A SYNNEX se reserva o direito de alterar os Termos do Fornecedor periodicamente e a seu exclusivo critério. Verifique esta página periodicamente para atualizações. Esta página foi atualizada em 25/01/2018.

EN Terms. SYNNEX reserves the right to change the Vendor Terms from time to time and at its sole discretion. Please check this page periodically for updates. This page was last updated on 01/25/2018.

portuguêsinglês
termosterms
synnexsynnex
reservareserves
direitoright
fornecedorvendor
periodicamenteperiodically
exclusivosole
critériodiscretion
verifiquecheck

PT Caso isso não aconteça, abra o programa da Mac App Store e vá até a página de Atualizações e depois em Loja e Recarregar página ou pressione CMD+R

EN If this does not happen for you, open the Mac App Store app and go to the Updates page and then Store > Reload page or press CMD+R

portuguêsinglês
macmac
atualizaçõesupdates
ouor
pressionepress
rr
cmdcmd

PT Crie imagens de sistema operacional otimizadas para a edge, diminua as interrupções na carga de trabalho causadas por atualizações, transfira as atualizações com mais eficiência e confie nas reversões e verificações de integridade automáticas.

EN Create edge-optimized OS images, minimize workload interruptions caused by OS updates, transfer system updates more efficiently, and have confidence in automatic health checks and rollbacks.

portuguêsinglês
criecreate
imagensimages
otimizadasoptimized
edgeedge
interrupçõesinterruptions
atualizaçõesupdates
transfiratransfer
verificaçõeschecks
automáticasautomatic
carga de trabalhoworkload
causadascaused

PT Faça pesquisas no Red Hat Knowledgebase, encontre documentações de soluções, obtenha suporte, faça o download de atualizações ou acesse atualizações de segurança.

EN Search the Red Hat Knowledgebase, find documentation, get support, download an update, or access security updates.

portuguêsinglês
redred
hathat
suportesupport
othe
ouor
segurançasecurity

PT Etapa 5: Certifique-se de deixar atualizações de módulos, atualizações de segurança e e-mails de segurança ativados e clicar em Sistema de Configuração.

EN Step 5: Make sure you leave Module updates, security updates, and security emails enabled and click setup system.

portuguêsinglês
etapastep
deixarleave
atualizaçõesupdates
ativadosenabled
clicarclick

PT Deixe os dados virem até você. Receba atualizações de painéis diretamente em sua caixa de entrada. Faça uma assinatura do seu site para quem você quiser e especifique quando essas pessoas receberão as atualizações.

EN Let the data come to you with dashboard updates delivered to your inbox. Subscribe anyone on your site and choose when people receive updates.

portuguêsinglês
deixelet
painéisdashboard
sitesite
pessoaspeople
caixa de entradainbox
assinaturasubscribe

PT As notificações locais fornecem atualizações sobre as atividades relacionadas à sua conta no Vimeo (por exemplo, interações com os seus vídeos  ou atualizações das suas compras do Vimeo On Demand).

EN On-site notifications provide you with updates about activity related to your Vimeo account (e.g. interactions with your videos or updates on your Vimeo On Demand purchases).

portuguêsinglês
locaissite
fornecemprovide
atividadesactivity
relacionadasrelated
contaaccount
interaçõesinteractions
ouor
compraspurchases
demanddemand

PT Caso tenha comprado na Loja Affinity– cada vez que abrir o seu programa, ele verificará as atualizações e vai oferecê-las caso haja alguma disponível, ou você pode ir na opção Verificar Atualizações no menu principal.

EN If you’ve purchased from the Affinity Store—each time you start the software it will check for updates and offer any available update, or in the application main menu there is an option Check for Updates.

portuguêsinglês
casoif
compradopurchased
lojastore
affinityaffinity
veztime
disponívelavailable
ouor
opçãooption
verificarcheck
menumenu
principalmain

PT No artigo de julho sobre as atualizações do Pipedrive, revelamos três novas incríveis integrações e nossas atualizações para as automatizações de fluxo de trabalho, Insights e notificações.

EN You can now schedule emails in Pipedrive so you can send the right message at the right time. Never miss an opportunity to engage your contacts with this new functionality.

portuguêsinglês
pipedrivepipedrive

PT Não perca! O seu registo inclui atualizações sobre ajuda grátis, tendências de negócios e atualizações do Qlik

EN Don’t miss out! – your registration includes updates on free help, business trends, and updates from Qlik

portuguêsinglês
percamiss
registoregistration
incluiincludes
atualizaçõesupdates
ajudahelp
grátisfree
tendênciastrends
qlikqlik

PT O suporte Linux para o recurso de atualizações Flash MCL simultâneas garante que as atualizações simultâneas em nível de microcódigo de hardware (MCL) possam ser aplicadas sem afetar as operações de E/S na mídia de armazenamento Flash.

EN The Linux support for concurrent Flash MCL updates feature ensures that concurrent hardware microcode level upgrades (MCL) can be applied without impacting I/O operations to the Flash storage media.

portuguêsinglês
linuxlinux
flashflash
garanteensures
nívellevel
hardwarehardware
possamcan
aplicadasapplied
semwithout
afetarimpacting
operaçõesoperations
mídiamedia
armazenamentostorage

PT Conheça as novidades para desenvolvedores no Unity, incluindo atualizações importantes para DOTS, controle de versão melhorado, Entrada no Modo Play configurável, melhorias para serialização, atualizações de física e muito mais.

EN Learn what’s new for developers in Unity, including major updates to DOTS, improved version control, Configurable Enter Play Mode, serialization improvements, Physics updates and more.

portuguêsinglês
desenvolvedoresdevelopers
unityunity
incluindoincluding
controlecontrol
entradaenter
modomode
playplay
configurávelconfigurable
serializaçãoserialization
físicaphysics

PT Se você estiver interessado em eliminar mais reuniões da sua agenda lotada, tente incorporar atualizações de status assíncronas e atualizações da equipe no seu local de trabalho

EN If youre interested in eliminating more meetings from your busy schedule, try incorporating asynchronous meetings in your workplace

portuguêsinglês
seif
interessadointerested
eliminareliminating
maismore
reuniõesmeetings
agendaschedule
tentetry
incorporarincorporating

PT Todas as atualizações são disponibilizadas gratuitamente, incluindo atualizações principais.

EN All updates are available free of charge, including major updates.

portuguêsinglês
atualizaçõesupdates
sãoare
incluindoincluding
principaismajor

PT ATUALIZAÇÕES E SUPORTE A Splashtop pode, de tempos em tempos, a seu exclusivo critério e sem qualquer aviso prévio, fazer atualizações nos Serviços disponíveis na internet ou de outras fontes

EN UPDATES AND SUPPORT Splashtop may, from time to time, at its sole discretion, and without any obligation to do so, make updates to the Services available via the Internet or other sources

portuguêsinglês
athe
splashtopsplashtop
tempostime
critériodiscretion
atualizaçõesupdates
disponíveisavailable
ouor
outrasother
fontessources

PT Inicie um dos aplicativos do FreeOffice e clique no ícone “?” da faixa e escolha o comando Verificar se há atualizações. Se você estiver correndo o FreeOffice no modo clássico, escolha o comando Ajuda > Verificar se há atualizações.

EN Start one of the FreeOffice applications, click on the "?" icon in the ribbon and choose the command Check for updates. If you are running FreeOffice in classic mode with menus, choose the command Help > Check for updates.

portuguêsinglês
iniciestart
aplicativosapplications
freeofficefreeoffice
cliqueclick
íconeicon
comandocommand
verificarcheck
seif
atualizaçõesupdates
correndorunning
modomode
clássicoclassic
ajudahelp
gtgt

PT Habilite as atualizações automáticas para sincronizar com versões de lançamento e recursos ou desabilite as atualizações automáticas e crie um servidor de atualização no local

EN Enable automatic upgrades to sync with version and feature releases or disable automatic upgrades and create an on-site update server

portuguêsinglês
habiliteenable
automáticasautomatic
sincronizarsync
recursosfeature
ouor
criecreate
servidorserver
localsite

PT O Cloud Content Delivery oferece suporte a atualizações ao vivo de pacotes de assets para aplicativos executados em dispositivos móveis e PC. Ainda não há suporte para console. Fique ligado para atualizações em breve.

EN Cloud Content Delivery currently supports live updates of asset bundles for applications running on mobile and PC. Console support is not available at this time. Please check back soon for updates.

portuguêsinglês
cloudcloud
deliverydelivery
pacotesbundles
aplicativosapplications
móveismobile
consoleconsole
pcpc

PT Para receber notificações sobre atualizações nos complementos Blender Velvets ou sobre novos treinamentos/oficinas, coloque seu email em Receba atualizações por email e clique no botão Assinar! (na coluna à direita)

EN To receive notifications about updates on the Blender Velvets addons or about new workshops/trainings, write your email under Sign blog via email and click on the Subscribe! button (at the column to your right)

portuguêsinglês
complementosaddons
ouor
treinamentostrainings
oficinasworkshops
seuyour
emailemail
cliqueclick
botãobutton
colunacolumn
direitaright

PT ATUALIZAÇÕES E SUPORTEA Splashtop pode, de tempos em tempos, a seu exclusivo critério, e sem qualquer obrigação de fazê-lo, disponibilizar atualizações dos Serviços através da Internet ou de outras fontes

EN UPDATES AND SUPPORT Splashtop may, from time to time, at its sole discretion, and without any obligation to do so, make updates to the Services available via the Internet or other sources

portuguêsinglês
splashtopsplashtop
tempostime
critériodiscretion
obrigaçãoobligation
disponibilizaravailable
atualizaçõesupdates
internetinternet
ouor
fontessources

PT Acompanhamos as atualizações da Microsoft para que você não precise se preocupar com isso. As atualizações automáticas fornecem novos recursos e patches de segurança de forma rápida e sem nenhum esforço da sua parte.

EN We keep pace with Microsoft updates so you don?t have to. Automatic updates deliver new features and security patches quickly and without any effort on your part.

portuguêsinglês
microsoftmicrosoft
automáticasautomatic
fornecemdeliver
recursosfeatures
patchespatches
segurançasecurity
rápidaquickly
esforçoeffort
partepart

PT Adiamos quase todas as mudanças impactantes em nosso ambiente AD, incluindo atualizações do Controlador de domínio e atualizações do servidor RADIUS. Basicamente, qualquer alteração que poderia afetar negativamente a VPN está suspensa.

EN We have postponed nearly all impactful changes to our AD environment including Domain Controller upgrades, as well as RADIUS server upgrades. Basically any change that could negatively affect VPN is on hold.

portuguêsinglês
impactantesimpactful
ambienteenvironment
adad
controladorcontroller
domíniodomain
servidorserver
basicamentebasically
poderiacould
afetaraffect
negativamentenegatively
vpnvpn

PT Não perca! O seu registo inclui atualizações sobre ajuda grátis, tendências de negócios e atualizações do Qlik

EN Don’t miss out! – your registration includes updates on free help, business trends, and updates from Qlik

portuguêsinglês
percamiss
registoregistration
incluiincludes
atualizaçõesupdates
ajudahelp
grátisfree
tendênciastrends
qlikqlik

PT ATUALIZAÇÕES E SUPORTE A Splashtop pode, de tempos em tempos, a seu exclusivo critério e sem qualquer aviso prévio, fazer atualizações nos Serviços disponíveis na internet ou de outras fontes

EN UPDATES AND SUPPORT Splashtop may, from time to time, at its sole discretion, and without any obligation to do so, make updates to the Services available via the Internet or other sources

portuguêsinglês
athe
splashtopsplashtop
tempostime
critériodiscretion
atualizaçõesupdates
disponíveisavailable
ouor
outrasother
fontessources

PT Inicie um dos aplicativos do FreeOffice e clique no ícone “?” da faixa e escolha o comando Verificar se há atualizações. Se você estiver correndo o FreeOffice no modo clássico, escolha o comando Ajuda > Verificar se há atualizações.

EN Start one of the FreeOffice applications, click on the "?" icon in the ribbon and choose the command Check for updates. If you are running FreeOffice in classic mode with menus, choose the command Help > Check for updates.

portuguêsinglês
iniciestart
aplicativosapplications
freeofficefreeoffice
cliqueclick
íconeicon
comandocommand
verificarcheck
seif
atualizaçõesupdates
correndorunning
modomode
clássicoclassic
ajudahelp
gtgt

PT Acompanhamos as atualizações da Microsoft para que você não precise se preocupar com isso. As atualizações automáticas fornecem novos recursos e patches de segurança de forma rápida e sem nenhum esforço da sua parte.

EN We keep pace with Microsoft updates so you don?t have to. Automatic updates deliver new features and security patches quickly and without any effort on your part.

portuguêsinglês
microsoftmicrosoft
automáticasautomatic
fornecemdeliver
recursosfeatures
patchespatches
segurançasecurity
rápidaquickly
esforçoeffort
partepart

PT Habilite as atualizações automáticas para sincronizar com versões de lançamento e recursos ou desabilite as atualizações automáticas e crie um servidor de atualização no local

EN Enable automatic upgrades to sync with version and feature releases or disable automatic upgrades and create an on-site update server

portuguêsinglês
habiliteenable
automáticasautomatic
sincronizarsync
recursosfeature
ouor
criecreate
servidorserver
localsite

PT Ao enviar as mudanças para o repositório central, é possível que tenham sido enviadas atualizações de outro desenvolvedor que contêm código que entrem em conflito com as atualizações de envio pretendidas

EN When pushing changes to the central repository, it is possible that updates from another developer have been previously pushed that contain code which conflict with the intended push updates

portuguêsinglês
repositóriorepository
centralcentral
desenvolvedordeveloper
contêmcontain
códigocode
conflitoconflict

PT Faça pesquisas no Red Hat Knowledgebase, encontre documentações de soluções, obtenha suporte, faça o download de atualizações ou acesse atualizações de segurança.

EN Search the Red Hat Knowledgebase, find documentation, get support, download an update, or access security updates.

portuguêsinglês
redred
hathat
suportesupport
othe
ouor
segurançasecurity

PT Etapa 5: Certifique-se de deixar atualizações de módulos, atualizações de segurança e e-mails de segurança ativados e clicar em Sistema de Configuração.

EN Step 5: Make sure you leave Module updates, security updates, and security emails enabled and click setup system.

portuguêsinglês
etapastep
deixarleave
atualizaçõesupdates
ativadosenabled
clicarclick

PT Caso tenha comprado na Loja Affinity– cada vez que abrir o seu programa, ele verificará as atualizações e vai oferecê-las caso haja alguma disponível, ou você pode ir na opção Verificar Atualizações no menu principal.

EN If you’ve purchased from the Affinity Store—each time you start the software it will check for updates and offer any available update, or in the application main menu there is an option Check for Updates.

portuguêsinglês
casoif
compradopurchased
lojastore
affinityaffinity
veztime
disponívelavailable
ouor
opçãooption
verificarcheck
menumenu
principalmain

PT Etapa 5: Certifique-se de deixar atualizações de módulos, atualizações de segurança e e-mails de segurança ativados e clicar em Sistema de Configuração.

EN Step 5: Make sure you leave Module updates, security updates, and security emails enabled and click setup system.

portuguêsinglês
etapastep
deixarleave
atualizaçõesupdates
ativadosenabled
clicarclick

PT Etapa 5: Certifique-se de deixar atualizações de módulos, atualizações de segurança e e-mails de segurança ativados e clicar em Sistema de Configuração.

EN Step 5: Make sure you leave Module updates, security updates, and security emails enabled and click setup system.

portuguêsinglês
etapastep
deixarleave
atualizaçõesupdates
ativadosenabled
clicarclick

PT Etapa 5: Certifique-se de deixar atualizações de módulos, atualizações de segurança e e-mails de segurança ativados e clicar em Sistema de Configuração.

EN Step 5: Make sure you leave Module updates, security updates, and security emails enabled and click setup system.

portuguêsinglês
etapastep
deixarleave
atualizaçõesupdates
ativadosenabled
clicarclick

Mostrando 50 de 50 traduções