Traduzir "enfrentou na execução" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "enfrentou na execução" de português para inglês

Tradução de português para inglês de enfrentou na execução

português
inglês

PT Qual foi o(s) desafio(s) que você enfrentou na execução? Como você o reconheceu? Que ações você tomou para melhorar a execução de seu projeto? Que efeitos ele(s) teve na execução do projeto? Conte-nos sobre isso aqui!

EN What was the challenge(s) you faced in execution? How did you recognize it? What actions did you take to improve the execution of your project? What effect did (did) it have on the project performance? Tell us about it here!

portuguêsinglês
ss
desafiochallenge
enfrentoufaced
projetoproject
efeitoseffect
contetell

PT Qual foi o(s) desafio(s) que você enfrentou na execução? Como você o reconheceu? Que ações você tomou para melhorar a execução de seu projeto? Que efeitos ele(s) teve na execução do projeto? Conte-nos sobre isso aqui!

EN What was the challenge(s) you faced in execution? How did you recognize it? What actions did you take to improve the execution of your project? What effect did (did) it have on the project performance? Tell us about it here!

portuguêsinglês
ss
desafiochallenge
enfrentoufaced
projetoproject
efeitoseffect
contetell

PT Autoridade: 1. Execução do contrato assinado por ambas as partes. 2. Execução do contrato assinado por ambas as partes. 3. Execução do contrato assinado por ambas as partes. 4. Autorização do utilizador. Mais informações

EN Authority: 1. Execution of the contract signed by both parties. 2. Execution of the contract signed by both parties. 3. Execution of the contract signed by both parties. 4. Consent of the user. More info

portuguêsinglês
autoridadeauthority
execuçãoexecution
assinadosigned
partesparties
informaçõesinfo

PT Quando a empresária Natalie Egan se assumiu como transgênero, ela enfrentou intolerância e preconceito. Quando se abriu com sua equipe sobre o que enfrentava, eles ficaram mais próximos uns dos outros e da missão de espalhar empatia.

EN When entrepreneur Natalie Egan came out as transgender, she faced bias and discrimination. Being open about her struggles with her team brought them closer together, and closer to their mission of spreading empathy.

portuguêsinglês
enfrentoufaced
abriuopen
equipeteam
missãomission
empatiaempathy

PT Ainda mais inesperado foi que o curling o empolgou em fevereiro de 2018, quando a equipe do seu país, os Estados Unidos, enfrentou a Noruega.

EN Perhaps even more surprising, it was curling that was getting the 'crazy fool' so worked up in February 2018 as his USA side took on the Norwegians.

portuguêsinglês
fevereirofebruary

PT Quantos ataques de DDoS sua organização enfrentou no ano passado?

EN How many DDoS attacks did your organisation face last year?

portuguêsinglês
ataquesattacks
ddosddos
suayour
organizaçãoorganisation
passadolast

PT Embora não tenha havido nenhuma controvérsia notável com os clientes, o banco enfrentou algumas alegações de lavagem de dinheiro. No entanto, quando se trata da segurança dos fundos dos clientes, ainda não houve nenhuma reclamação.

EN While there haven’t been any notable controversies with the customers, the bank has faced some allegations about laundering money. However, when it comes to the safety of customer funds, there haven’t been any complaints yet.

portuguêsinglês
notávelnotable
bancobank
enfrentoufaced
lavagemlaundering
segurançasafety

PT Abondance Kalyoko sonha em se tornar uma humanitária para ajudar a combater os estigmas que enfrentou durante toda a vida

EN Abondance Kalyoko dreams of becoming a humanitarian to help fight the stigmas she’s faced her whole life

portuguêsinglês
combaterfight
enfrentoufaced

PT Determinada a não atrasar seus estudos, Bushra enfrentou desafios com o sistema de escolas públicas do Líbano.

EN Determined not to fall behind on her studies, Bushra confronted challenges with Lebanon’s public school system.

portuguêsinglês
determinadadetermined
nãonot
estudosstudies
desafioschallenges
escolasschool
públicaspublic
seusher

PT A Noruega enfrentou uma dura disputa contra suas vizinhas suecas na competição feminina nos Jogos Olímpicos de Inverno de 2018 (no entanto, elas ainda se deram bem com sete medalhas, contra seis da Suécia)

EN Norway faced some stiff competition from their neighbours Sweden in the women's competition at the 2018 Winter Olympics (though they still came out on top with seven medals to Sweden's six)

portuguêsinglês
norueganorway
enfrentoufaced
invernowinter
medalhasmedals
suéciasweden

PT A equipe de TI do governo estadual enfrentou a rápida transição de uma força de trabalho baseada em escritórios para um trabalho remoto em face da pandemia global

EN The state government’s IT team has been faced with rapidly transitioning an office-based workforce to remote work in the face of a global pandemic

portuguêsinglês
enfrentoufaced
rápidarapidly
transiçãotransitioning
trabalhowork
baseadabased
escritóriosoffice
faceface
dahas

PT Em seguida, Ignacio Galán foi CEO da Airtel Móvil (atual Vodafone), onde enfrentou, com sucesso, o grande desafio da liberalização do setor das telecomunicações na Espanha.

EN Ignacio Galán was subsequently chief executive officer of Airtel Móvil (now Vodafone), where he successfully tackled the great challenge of the liberalisation of the telecommunications sector in Spain.

portuguêsinglês
ignacioignacio
atualnow
grandegreat
desafiochallenge
setorsector
telecomunicaçõestelecommunications
espanhaspain
vodafonevodafone
com sucessosuccessfully

PT Neste ano de pandemia, a Comissão Eleitoral do LACNIC enfrentou um duplo desafio. Reunir-se periodicamente à distância a pesar dos três fusos horários de seus cinco membros, e por sua vez supervisionar seis processos eleitorais dos associados e da

EN The past year was marked by the COVID-19 pandemic and LACNIC?s Electoral Commission faced a two-fold challenge: holding periodic virtual meetings despite the three different time zones where its members are located and overseeing six different LACNIC

portuguêsinglês
pandemiapandemic
comissãocommission
lacniclacnic
enfrentoufaced
desafiochallenge
ss

PT Além de prevenir a propagação do COVID-19, o Haiti enfrentou outra dificuldade depois que um terremoto de magnitude 7.2 abalou partes do país

EN In addition to preventing the spread COVID-19, Haiti faced another hardship after a 7.2 magnitude earthquake rocked parts of the nation

portuguêsinglês
prevenirpreventing
propagaçãospread
haitihaiti
enfrentoufaced
outraanother
uma
terremotoearthquake
magnitudemagnitude
partesparts
paísnation

PT Scull enfrentou ramrod engolfando floozy

EN All gal fuck fest julia ann aaliyah love cherie deville

PT Em mensagens, Meghan Markle diz que Harry enfrentou "repreensão constante" da família

EN Princess Eugenie and Baby August's Sweetest Photos

PT Inicialmente, a TYR enfrentou este desafio implementando preços mínimos anunciados em todo o seu sortimento

EN Initially, TYR addressed this challenge by implementing minimum advertised prices throughout its assortment

portuguêsinglês
inicialmenteinitially
desafiochallenge
implementandoimplementing
preçosprices
mínimosminimum
sortimentoassortment
tyrtyr

PT Além de prevenir a propagação do COVID-19, o Haiti enfrentou outra dificuldade depois que um terremoto de magnitude 7.2 abalou partes do país

EN In addition to preventing the spread COVID-19, Haiti faced another hardship after a 7.2 magnitude earthquake rocked parts of the nation

portuguêsinglês
prevenirpreventing
propagaçãospread
haitihaiti
enfrentoufaced
outraanother
uma
terremotoearthquake
magnitudemagnitude
partesparts
paísnation

PT Em seguida, Ignacio Galán foi CEO da Airtel Móvil (atual Vodafone), onde enfrentou, com sucesso, o grande desafio da liberalização do setor das telecomunicações na Espanha.

EN Ignacio Galán was subsequently chief executive officer of Airtel Móvil (now Vodafone), where he successfully tackled the great challenge of the liberalisation of the telecommunications sector in Spain.

portuguêsinglês
ignacioignacio
atualnow
grandegreat
desafiochallenge
setorsector
telecomunicaçõestelecommunications
espanhaspain
vodafonevodafone
com sucessosuccessfully

PT A Chevron enfrentou uma enxurrada de propostas de acionistas, bem como oposição à eleição dos diretores Ron Sugar e Michael Wirth, e não respondeu às perguntas mais urgentes dos acionistas sobre suas práticas.

EN Chevron faced a barrage of shareholder proposals as well as opposition to the election of directors Ron Sugar and Michael Wirth, and failed to respond to the most pressing questions from shareholders about its practices.

portuguêsinglês
enfrentoufaced
propostasproposals
acionistasshareholders
bemwell
oposiçãoopposition
eleiçãoelection
diretoresdirectors
ronron
michaelmichael
urgentespressing
práticaspractices

PT Mas, a partir de 17 de março de 2021, ele ficou trancado em seu apartamento por 589 dias porque, diz ele, enfrentou uma grande empresa multinacional de petróleo e venceu.

EN But, as of March 17, 2021, he has been locked up in his apartment for 589 days because, he says, he took on a massive multinational oil firm and won.

portuguêsinglês
masbut
marçomarch
apartamentoapartment
diasdays
grandemassive
empresafirm
multinacionalmultinational

PT Desde o início, Belo Sun enfrentou inúmeras ações judiciais relacionadas ao Projeto Volta Grande, movidas pelo Ministério Público Federal, Ministério Público Estadual, Defensoria Pública Estadual e Defensoria Pública da União

EN From the outset, Belo Sun has faced numerous lawsuits regarding the Volta Grande Project filed by the Federal Public Prosecutor?s Office, the State Public Prosecutor?s Office, the State Public Defender?s Office, and the Union Public Defender?s Office

portuguêsinglês
othe
enfrentoufaced
projetoproject
federalfederal
estadualstate
uniãounion
belobelo
grandegrande

PT Em vez disso, a Chevron enfrentou as críticas mais abrangentes por suas ações em ...

EN Instead, Chevron faced the most sweeping criticism for its actions in...

portuguêsinglês
enfrentoufaced
suasits
açõesactions

PT Quando a empresária Natalie Egan se assumiu como transgênero, ela enfrentou intolerância e preconceito. Quando se abriu com sua equipe sobre o que enfrentava, eles ficaram mais próximos uns dos outros e da missão de espalhar empatia.

EN When entrepreneur Natalie Egan came out as transgender, she faced bias and discrimination. Being open about her struggles with her team brought them closer together, and closer to their mission of spreading empathy.

portuguêsinglês
enfrentoufaced
abriuopen
equipeteam
missãomission
empatiaempathy

PT Lançado em 17 de julho de 2007, após cinco meses de produção, Paper Walls é definido como renascimento para a banda, que enfrentou períodos conturbados no último ano

EN Paper Walls is the sixth studio album by American pop punk band Yellowcard, released on July 17, 2007 via Capitol Records

portuguêsinglês
lançadoreleased
bandaband

PT Lançado em 17 de julho de 2007, após cinco meses de produção, Paper Walls é definido como renascimento para a banda, que enfrentou períodos conturbad… leia mais

EN Paper Walls is the sixth studio album by American pop punk band Yellowcard, released on July 17, 2007 via Capitol Records. This is also the first Yel… read more

portuguêsinglês
lançadoreleased
bandaband
leiaread

PT Lançado em 17 de julho de 2007, após cinco meses de produção, Paper Walls é definido como renascimento para a banda, que enfrentou períodos conturbados no último ano. A saída de um dos i… leia mais

EN Paper Walls is the sixth studio album by American pop punk band Yellowcard, released on July 17, 2007 via Capitol Records. This is also the first Yellowcard album with guitarist Ryan Men… read more

portuguêsinglês
lançadoreleased
bandaband
leiaread

PT Um professor de Inglês enfrentou “guerras de poesia” ao escolher poemas em inglês para uma antologia. Sua estratégia: compilar um acervo internacional.

EN An English professor faced "poetry wars" as he chose English-language poems for an anthology. His strategy: an international lineup.

PT Passo 1: Certifique-se de que o Apache esteja em execução executando o comando abaixo.Observe que este processo também deve mostrar um status ativo (execução) em verde se estiver funcionando corretamente.

EN Step 1: Ensure Apache is running by running the command below. Note that this process should also show an Active (running) status in green if it's working correctly.

portuguêsinglês
apacheapache
comandocommand
observenote
mostrarshow
uman
verdegreen
seif
corretamentecorrectly

PT Passo 2: Certifique-se de que o MySQL esteja em execução executando o comando abaixo.Observe que este processo também deve mostrar um status ativo (execução) em verde se estiver funcionando corretamente.

EN Step 2: Ensure MySQL is running by running the command below. Note that this process should also show an Active (running) status in green if it's working correctly.

portuguêsinglês
mysqlmysql
comandocommand
observenote
mostrarshow
uman
verdegreen
seif
corretamentecorrectly

PT Obtenha agora mesmo experiência na criação, execução e escalabilidade de aplicações com ferramentas, ambientes de execução e frameworks do Red Hat Application Services.

EN Get immediate experience building, running, and scaling applications with tools, runtimes, and frameworks from Red Hat Application Services.

portuguêsinglês
obtenhaget
experiênciaexperience
criaçãobuilding
redred
hathat

PT Oferece segurança de contêiner por meio de um único agente em execução no nó que protege a própria instância, bem como todos os contêineres em execução

EN Delivers container security through a single agent running on the node that protects the instance itself as well as all containers running on it

portuguêsinglês
oferecedelivers
segurançasecurity
agenteagent
protegeprotects
instânciainstance
bemwell

PT O sucesso dessas estratégias gira em torno da execução - e 90% da execução depende de ter estruturas empresariais e gerenciamento de talentos corretos.

EN The success of these strategies pivots on execution - and 90 percent of execution hinges on having the right organizational structures and talent management in place.

portuguêsinglês
sucessosuccess
estratégiasstrategies
execuçãoexecution
estruturasstructures
gerenciamentomanagement
talentostalent

PT Se você definiu uma Frequência de Execução (na seção “Etapa 2” acima), a tabela dinâmica será criada na próxima hora de execução programada

EN If you’ve set an Execution Frequency (in the "Step 2" section above), the pivot table will be built at the next scheduled run time

portuguêsinglês
vocêyou
frequênciafrequency
execuçãoexecution
tabelatable
criadabuilt
programadascheduled

PT P: Quais linguagens e tempos de execução são compatíveis com funções Lambda em execução em processadores Graviton2?

EN Q: What languages and runtimes are supported by Lambda functions running on Graviton2 processors?

portuguêsinglês
linguagenslanguages
sãoare
lambdalambda
processadoresprocessors
tempos de execuçãoruntimes

PT Na ativação, os clientes podem usar Python, Node.js, Java, Ruby, .Net Core, tempo de execução personalizado (provided.al2) e imagens OCI. Para saber mais, consulte os tempos de execução do AWS Lambda.

EN At launch, customers can use Python, Node.js, Java, Ruby, .Net Core, Custom Runtime (provided.al2), and OCI Base images. To learn more, please see the AWS Lambda Runtimes.

portuguêsinglês
podemcan
pythonpython
nodenode
jsjs
javajava
netnet
corecore
imagensimages
ocioci
saberlearn
consultesee
awsaws
lambdalambda
tempo de execuçãoruntime
tempos de execuçãoruntimes

PT Ou seja, elas começam antes da inicialização da função, executam em paralelo com a função, podem ser executadas após a conclusão da execução da função e também antes que o Lambda encerre o ambiente de execução.

EN they start before the function is initialized, run in parallel with the function, can run after the function execution is complete, and can also run before the Lambda service shuts down the execution environment.

portuguêsinglês
podemcan
lambdalambda
ambienteenvironment

PT Não, o AWS Lambda oferece uma única versão do sistema operacional e tempo de execução de linguagem gerenciada para todos os usuários do serviço. Você pode trazer seu próprio tempo de execução de linguagem para usar no Lambda.

EN No. AWS Lambda offers a single version of the operating system and managed language runtime to all users of the service. You can bring your own language runtime to use in Lambda.

portuguêsinglês
awsaws
lambdalambda
ofereceoffers
linguagemlanguage
gerenciadamanaged
usuáriosusers
tempo de execuçãoruntime

PT No momento, a resposta da execução da função é retornada após o término da execução da função e da extensão

EN Currently, the function execution response is returned after function execution and extension execution have been completed

portuguêsinglês
extensãoextension
no momentocurrently

PT (4) a execução, execução e entrega deste Acordo foram devidamente autorizadas pelo Cliente e pela Controladora;

EN (4) the execution, performance and delivery of this Agreement has been duly authorized by the Customer and Parent;

portuguêsinglês
acordoagreement
devidamenteduly
autorizadasauthorized
clientecustomer

PT Não apenas respeitamos as normas internacionais de regulação, mas somos a única empresa que se esforça ao máximo para fornecer aos seus clientes, mediante uma execução DMA/STP 100% comprovado pelo nosso Relatório de Execução Pós-Trade

EN We not only abide by international regulatory standards, but we are the only company that goes the extra mile, providing its clients upon request with a Post-Trade Execution Report

portuguêsinglês
normasstandards
internacionaisinternational
empresacompany
fornecerproviding
clientesclients
execuçãoexecution
relatórioreport

PT Você pode escolher entre a execução Diária, Semanal e Mensal. Defina também o Horário/Fuso horário da execução para maior controle.

EN You can choose between a Daily, Weekly and a Monthly execution. Also set the execution Hour/Timezone for more control.

portuguêsinglês
vocêyou
escolherchoose
execuçãoexecution
mensalmonthly
definaset
horáriohour
controlecontrol
fuso horáriotimezone

PT O Lambda invoca sua função em um ambiente de execução, que fornece um tempo de execução seguro e isolado em que o código da função é executado

EN Lambda invokes your function in an execution environment, which provides a secure and isolated runtime where your function code is executed

portuguêsinglês
lambdalambda
ambienteenvironment
isoladoisolated
códigocode
tempo de execuçãoruntime

PT As funções do AWS Lambda em execução no Graviton2, usando uma arquitetura de processador baseada em ARM projetada pela AWS, oferecem performance de preço até 34% melhor em comparação com as funções em execução em processadores x86

EN AWS Lambda functions running on Graviton2, using an Arm-based processor architecture designed by AWS, deliver up to 34% better price performance compared to functions running on x86 processors

portuguêsinglês
awsaws
lambdalambda
umaan
arquiteturaarchitecture
processadorprocessor
baseadabased
armarm
projetadadesigned
oferecemdeliver
preçoprice
melhorbetter
processadoresprocessors

PT P: Quais linguagens e tempos de execução são compatíveis com funções Lambda em execução em processadores Graviton2?

EN Q: What languages and runtimes are supported by Lambda functions running on Graviton2 processors?

portuguêsinglês
linguagenslanguages
sãoare
lambdalambda
processadoresprocessors
tempos de execuçãoruntimes

PT Na ativação, os clientes podem usar Python, Node.js, Java, Ruby, .Net Core, tempo de execução personalizado (provided.al2) e imagens OCI. Para saber mais, consulte os tempos de execução do AWS Lambda.

EN At launch, customers can use Python, Node.js, Java, Ruby, .Net Core, Custom Runtime (provided.al2), and OCI Base images. To learn more, please see the AWS Lambda Runtimes.

portuguêsinglês
podemcan
pythonpython
nodenode
jsjs
javajava
netnet
corecore
imagensimages
ocioci
saberlearn
consultesee
awsaws
lambdalambda
tempo de execuçãoruntime
tempos de execuçãoruntimes

PT Ou seja, elas começam antes da inicialização da função, executam em paralelo com a função, podem ser executadas após a conclusão da execução da função e também antes que o Lambda encerre o ambiente de execução.

EN they start before the function is initialized, run in parallel with the function, can run after the function execution is complete, and can also run before the Lambda service shuts down the execution environment.

portuguêsinglês
podemcan
lambdalambda
ambienteenvironment

PT Não, o AWS Lambda oferece uma única versão do sistema operacional e tempo de execução de linguagem gerenciada para todos os usuários do serviço. Você pode trazer seu próprio tempo de execução de linguagem para usar no Lambda.

EN No. AWS Lambda offers a single version of the operating system and managed language runtime to all users of the service. You can bring your own language runtime to use in Lambda.

portuguêsinglês
awsaws
lambdalambda
ofereceoffers
linguagemlanguage
gerenciadamanaged
usuáriosusers
tempo de execuçãoruntime

PT No momento, a resposta da execução da função é retornada após o término da execução da função e da extensão

EN Currently, the function execution response is returned after function execution and extension execution have been completed

portuguêsinglês
extensãoextension
no momentocurrently

PT “Podemos fazer isso porque passamos de um modelo de execução de uma única instância maior do Amazon EC2 no regime 24/7 para a execução de qualquer tipo de instância que precisássemos via Amazon SageMaker sob demanda.”

EN “We can do so because we’ve moved from a model of running a single large Amazon EC2 instance 24/7 to running whatever instance type we need via Amazon SageMaker on demand.”

portuguêsinglês
instânciainstance
amazonamazon
qualquerwhatever

Mostrando 50 de 50 traduções