PT Clique em Desconectar e depois em Desconectar novamente na janela exibida.
"desconectar seu provedor" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
PT Clique em Desconectar e depois em Desconectar novamente na janela exibida.
EN Click Disconnect, then click Disconnect again in the window that appears.
português | inglês |
---|---|
em | in |
desconectar | disconnect |
depois | then |
novamente | again |
janela | window |
exibida | appears |
PT Escolha seu provedor S3. Digite um valor de string.Pressione ENTER para o padrão.Escolha um número abaixo ou digite seu próprio valor 1 / Amazon Web Services (AWS) S3 "AWS" ... 11 / qualquer outro provedor compatível S3 "Outro" Provedor> 11.
EN Choose your S3 provider. Enter a string value. Press Enter for the default.Choose a number from below, or type in your own value 1 / Amazon Web Services (AWS) S3 "AWS" ... 11 / Any other S3 compatible provider "Other" provider> 11
português | inglês |
---|---|
escolha | choose |
provedor | provider |
string | string |
ou | or |
web | web |
services | services |
compatível | compatible |
gt | gt |
PT Escolha seu provedor S3. Digite um valor de string.Pressione ENTER para o padrão.Escolha um número abaixo ou digite seu próprio valor 1 / Amazon Web Services (AWS) S3 "AWS" ... 11 / qualquer outro provedor compatível S3 "Outro" Provedor> 11.
EN Choose your S3 provider. Enter a string value. Press Enter for the default.Choose a number from below, or type in your own value 1 / Amazon Web Services (AWS) S3 "AWS" ... 11 / Any other S3 compatible provider "Other" provider> 11
português | inglês |
---|---|
escolha | choose |
provedor | provider |
string | string |
ou | or |
web | web |
services | services |
compatível | compatible |
gt | gt |
PT Escolha seu provedor S3. Digite um valor de string.Pressione ENTER para o padrão.Escolha um número abaixo ou digite seu próprio valor 1 / Amazon Web Services (AWS) S3 "AWS" ... 11 / qualquer outro provedor compatível S3 "Outro" Provedor> 11.
EN Choose your S3 provider. Enter a string value. Press Enter for the default.Choose a number from below, or type in your own value 1 / Amazon Web Services (AWS) S3 "AWS" ... 11 / Any other S3 compatible provider "Other" provider> 11
PT Escolha seu provedor S3. Digite um valor de string.Pressione ENTER para o padrão.Escolha um número abaixo ou digite seu próprio valor 1 / Amazon Web Services (AWS) S3 "AWS" ... 11 / qualquer outro provedor compatível S3 "Outro" Provedor> 11.
EN Choose your S3 provider. Enter a string value. Press Enter for the default.Choose a number from below, or type in your own value 1 / Amazon Web Services (AWS) S3 "AWS" ... 11 / Any other S3 compatible provider "Other" provider> 11
PT Escolha seu provedor S3. Digite um valor de string.Pressione ENTER para o padrão.Escolha um número abaixo ou digite seu próprio valor 1 / Amazon Web Services (AWS) S3 "AWS" ... 11 / qualquer outro provedor compatível S3 "Outro" Provedor> 11.
EN Choose your S3 provider. Enter a string value. Press Enter for the default.Choose a number from below, or type in your own value 1 / Amazon Web Services (AWS) S3 "AWS" ... 11 / Any other S3 compatible provider "Other" provider> 11
PT Escolha seu provedor S3. Digite um valor de string.Pressione ENTER para o padrão.Escolha um número abaixo ou digite seu próprio valor 1 / Amazon Web Services (AWS) S3 "AWS" ... 11 / qualquer outro provedor compatível S3 "Outro" Provedor> 11.
EN Choose your S3 provider. Enter a string value. Press Enter for the default.Choose a number from below, or type in your own value 1 / Amazon Web Services (AWS) S3 "AWS" ... 11 / Any other S3 compatible provider "Other" provider> 11
PT Escolha seu provedor S3. Digite um valor de string.Pressione ENTER para o padrão.Escolha um número abaixo ou digite seu próprio valor 1 / Amazon Web Services (AWS) S3 "AWS" ... 11 / qualquer outro provedor compatível S3 "Outro" Provedor> 11.
EN Choose your S3 provider. Enter a string value. Press Enter for the default.Choose a number from below, or type in your own value 1 / Amazon Web Services (AWS) S3 "AWS" ... 11 / Any other S3 compatible provider "Other" provider> 11
PT Escolha seu provedor S3. Digite um valor de string.Pressione ENTER para o padrão.Escolha um número abaixo ou digite seu próprio valor 1 / Amazon Web Services (AWS) S3 "AWS" ... 11 / qualquer outro provedor compatível S3 "Outro" Provedor> 11.
EN Choose your S3 provider. Enter a string value. Press Enter for the default.Choose a number from below, or type in your own value 1 / Amazon Web Services (AWS) S3 "AWS" ... 11 / Any other S3 compatible provider "Other" provider> 11
PT Escolha seu provedor S3. Digite um valor de string.Pressione ENTER para o padrão.Escolha um número abaixo ou digite seu próprio valor 1 / Amazon Web Services (AWS) S3 "AWS" ... 11 / qualquer outro provedor compatível S3 "Outro" Provedor> 11.
EN Choose your S3 provider. Enter a string value. Press Enter for the default.Choose a number from below, or type in your own value 1 / Amazon Web Services (AWS) S3 "AWS" ... 11 / Any other S3 compatible provider "Other" provider> 11
PT Escolha seu provedor S3. Digite um valor de string.Pressione ENTER para o padrão.Escolha um número abaixo ou digite seu próprio valor 1 / Amazon Web Services (AWS) S3 "AWS" ... 11 / qualquer outro provedor compatível S3 "Outro" Provedor> 11.
EN Choose your S3 provider. Enter a string value. Press Enter for the default.Choose a number from below, or type in your own value 1 / Amazon Web Services (AWS) S3 "AWS" ... 11 / Any other S3 compatible provider "Other" provider> 11
PT Escolha seu provedor S3. Digite um valor de string.Pressione ENTER para o padrão.Escolha um número abaixo ou digite seu próprio valor 1 / Amazon Web Services (AWS) S3 "AWS" ... 11 / qualquer outro provedor compatível S3 "Outro" Provedor> 11.
EN Choose your S3 provider. Enter a string value. Press Enter for the default.Choose a number from below, or type in your own value 1 / Amazon Web Services (AWS) S3 "AWS" ... 11 / Any other S3 compatible provider "Other" provider> 11
PT Para desconectar seu provedor de serviços de e-mail do Vimeo, passe o mouse sobre o botão verde
EN To disconnect your email service provider from Vimeo, hover over the green
português | inglês |
---|---|
desconectar | disconnect |
seu | your |
serviços | service |
vimeo | vimeo |
verde | green |
PT Para desconectar seu provedor de serviços de e-mail do Vimeo, passe o mouse sobre o botão verde
EN To disconnect your email service provider from Vimeo, hover over the green
português | inglês |
---|---|
desconectar | disconnect |
seu | your |
serviços | service |
vimeo | vimeo |
verde | green |
PT Se você deseja desconectar uma conta de mídia social da PADI, consulte as configurações dessa conta de rede social e seu provedor.
EN If you would like to disconnect a social media account from PADI, refer to the settings of that social network account and its provider.
PT Selecione o provedor de domínio no menu suspenso. Se o provedor do seu domínio não aparecer, selecione Outro. É possível vincular o domínio mesmo se o provedor não aparecer na lista.
EN Select your domain provider from the drop-down menu. If you don’t see your domain provider, select Other. You can still connect your domain if you don’t see your provider in this list.
português | inglês |
---|---|
selecione | select |
provedor | provider |
domínio | domain |
suspenso | drop-down |
outro | other |
possível | can |
vincular | connect |
PT Selecione o provedor de domínio no menu suspenso. Se o provedor do seu domínio não aparecer, selecione Outro. É possível vincular o domínio mesmo se o provedor não aparecer na lista.
EN Select your domain provider from the drop-down menu. If you don’t find your domain provider, select Other. You can still connect your domain if your provider isn't in the list.
PT Se o seu provedor de e-mail for diferente do provedor de domínio, entre em contato com o provedor de e-mail para obter ajuda para adicionar esses registros.
EN If your email provider is different from your domain provider, contact your email provider for help adding these records.
PT Você precisará configurar seu Provedor de pagamento antes de continuar criando seu link de solicitação. Clique aqui para saber como configurar seu provedor de pagamento.
EN You will need to set up your Payment Provider first before you can continue creating your Request Link. Click here to learn how to set up your Payment Provider.
português | inglês |
---|---|
provedor | provider |
pagamento | payment |
continuar | continue |
criando | creating |
link | link |
clique | click |
aqui | here |
saber | learn |
PT Preencha o campo ID externo com o nome do seu provedor de VPN, ou simplesmente insira o endereço do servidor novamente. Dependendo do seu provedor de VPN, uma ou as duas opções serão possíveis.
EN Set the external ID as the name of your chosen VPN service provider, or simply enter the server address again. Depending on your VPN provider, one or both of these options are possible.
português | inglês |
---|---|
id | id |
vpn | vpn |
ou | or |
insira | enter |
endereço | address |
novamente | again |
opções | options |
possíveis | possible |
PT Para usar o SSL do Squarespace, desvincule o seu domínio pelo provedor SSL e vincule pelo provedor do seu domínio ou transfira-o para o Squarespace
EN To use Squarespace's SSL, disconnect your domain from your SSL provider and connect it from your domain provider or transfer it to Squarespace
português | inglês |
---|---|
squarespace | squarespace |
domínio | domain |
provedor | provider |
vincule | connect |
ou | or |
transfira | transfer |
PT Mesmo que ainda esteja em contrato com seu provedor legado, você pode usar o Elastic SIP Trunking como uma solução de backup ou sobrecarga para fazer chamadas quando seu provedor principal não puder entregar
EN Even if you’re still under contract with your legacy provider, you can use Elastic SIP Trunking as a backup or overflow solution to make calls when your primary provider can’t deliver
português | inglês |
---|---|
contrato | contract |
provedor | provider |
legado | legacy |
elastic | elastic |
sip | sip |
trunking | trunking |
solução | solution |
backup | backup |
ou | or |
chamadas | calls |
principal | primary |
entregar | deliver |
PT Se você já tem um provedor de DNS Gerenciado, pode fazer com que a infraestrutura da No-IP atue como um backup para o seu DNS primário, caso o seu provedor primário fique offline
EN If you already have a Managed DNS provider, you can have No-IP’s infrastructure act as a backup to your primary DNS in the event that your main provider should ever go offline
português | inglês |
---|---|
provedor | provider |
dns | dns |
gerenciado | managed |
backup | backup |
primário | primary |
offline | offline |
PT Mesmo que ainda esteja em contrato com seu provedor legado, você pode usar o Elastic SIP Trunking como uma solução de backup ou sobrecarga para fazer chamadas quando seu provedor principal não puder entregar
EN Even if you’re still under contract with your legacy provider, you can use Elastic SIP Trunking as a backup or overflow solution to make calls when your primary provider can’t deliver
português | inglês |
---|---|
contrato | contract |
provedor | provider |
legado | legacy |
elastic | elastic |
sip | sip |
trunking | trunking |
solução | solution |
backup | backup |
ou | or |
chamadas | calls |
principal | primary |
entregar | deliver |
PT Se você já tem um provedor de DNS Gerenciado, pode fazer com que a infraestrutura da No-IP atue como um backup para o seu DNS primário, caso o seu provedor primário fique offline
EN If you already have a Managed DNS provider, you can have No-IP’s infrastructure act as a backup to your primary DNS in the event that your main provider should ever go offline
português | inglês |
---|---|
provedor | provider |
dns | dns |
gerenciado | managed |
backup | backup |
primário | primary |
offline | offline |
PT Para usar o SSL do Squarespace, desvincule o seu domínio pelo provedor SSL e vincule pelo provedor do seu domínio ou transfira-o para o Squarespace
EN To use Squarespace's SSL, disconnect your domain from your SSL provider and connect it from your domain provider or transfer it to Squarespace
português | inglês |
---|---|
squarespace | squarespace |
domínio | domain |
provedor | provider |
vincule | connect |
ou | or |
transfira | transfer |
PT O Suporte ao Cliente do Squarespace pode ajudá-lo a conectar ou desconectar extensões ao seu site
EN Squarespace Customer Support can help you connect or disconnect extensions to your site
português | inglês |
---|---|
ao | to |
cliente | customer |
squarespace | squarespace |
pode | can |
conectar | connect |
ou | or |
desconectar | disconnect |
extensões | extensions |
site | site |
PT Usada para colaborar, focar e finalmente desconectar — no seu tempo.
EN Trusted to collaborate, focus, and finally disconnect — on your timeline.
português | inglês |
---|---|
focar | focus |
finalmente | finally |
desconectar | disconnect |
seu | your |
PT Se você já aceita PayPal e, em seguida, muda para um plano que exija taxas de transação do Squarespace Commerce ou adiciona uma assinatura para Áreas de Membros, poderemos desconectar o PayPal do seu site
EN If you already accept PayPal and then switch to a plan that requires Squarespace Commerce transaction fees or add on a subscription to Member Areas, we may disconnect PayPal from your site
português | inglês |
---|---|
se | if |
aceita | accept |
paypal | paypal |
taxas | fees |
squarespace | squarespace |
ou | or |
adiciona | add |
membros | member |
desconectar | disconnect |
PT O Suporte ao Cliente do Squarespace pode ajudar você a conectar ou desconectar extensões ao seu site
EN Squarespace Customer Support can help you connect or disconnect extensions to your site
português | inglês |
---|---|
ao | to |
cliente | customer |
squarespace | squarespace |
pode | can |
conectar | connect |
ou | or |
desconectar | disconnect |
extensões | extensions |
site | site |
PT Se você já aceita PayPal e, em seguida, muda para um plano que exija taxas de transação do Squarespace Commerce ou adiciona uma assinatura para Áreas de Membros, poderemos desconectar o PayPal do seu site
EN If you already accept PayPal and then switch to a plan that requires Squarespace Commerce transaction fees or add on a subscription to Member Areas, we may disconnect PayPal from your site
português | inglês |
---|---|
se | if |
aceita | accept |
paypal | paypal |
taxas | fees |
squarespace | squarespace |
ou | or |
adiciona | add |
membros | member |
desconectar | disconnect |
PT Trabalhar remotamente não é tudo rosas e para muitas pessoas, o maior desafio é ser capaz de desconectar do trabalho uma vez que seu horário de trabalho tenha terminado
EN Working remotely isn’t all roses and for many people, the biggest challenge is being able to unplug from work once their working hours are over
português | inglês |
---|---|
remotamente | remotely |
rosas | roses |
pessoas | people |
desafio | challenge |
PT Fitbit disse que está trabalhando em um problema que vê a Carga 5 desconectar-se inesperadamente de seu telefone.
EN This is one of the best affordable fitness trackers on the market.
PT Garantia de devolução do dinheiro: Declara o período dentro do qual você pode solicitar seu dinheiro de volta de um determinado provedor de VPN. Este período pode ser diferente para assinaturas mensais únicas de um provedor de VPN.
EN Money-back guarantee: States the period within which you can request your money back from a particular VPN provider. This period may differ for a VPN provider’s single monthly subscriptions.
português | inglês |
---|---|
garantia | guarantee |
período | period |
solicitar | request |
determinado | particular |
provedor | provider |
vpn | vpn |
assinaturas | subscriptions |
mensais | monthly |
PT O provedor do seu domínio deve oferece acesso total ao DNS. Caso contrário, será necessário transferir o domínio para um novo provedor antes de vinculá-lo ao Squarespace.
EN Your domain provider must offer full DNS access. If they don't, you’ll need to transfer the domain to a new provider before connecting it to Squarespace.
português | inglês |
---|---|
provedor | provider |
domínio | domain |
oferece | offer |
acesso | access |
dns | dns |
novo | new |
squarespace | squarespace |
PT Um provedor de serviços certificado desde 2019 e um provedor de serviços com certificação premium desde 2020, Eummena estende seu impacto na Europa e na região EMEA, tornando-se ...
EN A Certified Service Provider since 2019 and Premium Certified Service Provider since 2020, Eummena extends its impact in Europe and the EMEA region by becoming...
português | inglês |
---|---|
serviços | service |
premium | premium |
estende | extends |
seu | its |
impacto | impact |
europa | europe |
região | region |
tornando-se | becoming |
emea | emea |
PT A qualidade da sua experiência de reprodução depende em grande parte de como seu ISP (Provedor de Serviços de Internet) ou provedor de celular se conecta aos servidores de reprodução do Vimeo
EN The quality of your playback experience is largely dependent on how your ISP (Internet Service Provider) or mobile provider connects to Vimeo's playback servers
português | inglês |
---|---|
experiência | experience |
reprodução | playback |
ou | or |
celular | mobile |
conecta | connects |
vimeo | vimeo |
PT Observação: essas etapas mostram como adicionar um CNAME a um Domínio do Squarespace. Se o seu domínio estiver hospedado por outro provedor, entre em contato com o provedor para receber ajuda.
EN Note: These steps show how to add a CNAME to a Squarespace Domain. If your domain is hosted by another provider, contact your provider for help.
português | inglês |
---|---|
observação | note |
etapas | steps |
mostram | show |
domínio | domain |
squarespace | squarespace |
se | if |
hospedado | hosted |
provedor | provider |
ajuda | help |
cname | cname |
PT O provedor do seu domínio deve oferece acesso total ao DNS. Caso contrário, será necessário transferir o domínio para um novo provedor antes de vinculá-lo ao Squarespace.
EN Your domain provider must offer full DNS access. If they don't, you’ll need to transfer the domain to a new provider before connecting it to Squarespace.
PT Isso permitirá que você saiba se há problemas que você pode trazer à tona e, esperançosamente, resolver com a ajuda de seu provedor de hospedagem, ou na pior das hipóteses, considere um migração para um provedor de hospedagem diferente
EN These will let you know if there are issues you can bring up and hopefully resolve with the help of your hosting provider, or at worst, consider a migration to a different hosting provider
PT Use filtros de spam. A maioria dos provedores de e-mail inclui um filtro de spam em suas ofertas. Se o seu provedor não tiver um, considere mudar para um provedor que ofereça o filtro.
EN Use spam filters. Most email providers include a spam filter in their offerings. If your provider doesn’t have one, consider switching to a provider that does.
PT Neste artigo, você vai aprender a configurar e usar a autenticação de dois fatores com um aplicativo autenticador, definir requisitos para outros usuários da conta e desconectar esse recurso.
EN In this article, you'll learn how to set up and use two-factor authentication with an authenticator app, set requirements for other account users, and disconnect two-factor authentication.
português | inglês |
---|---|
você | you |
autenticação | authentication |
fatores | factor |
autenticador | authenticator |
requisitos | requirements |
usuários | users |
conta | account |
desconectar | disconnect |
PT Minhas fotos Ajuda Desconectar Atualizar
EN My Photos Help / Support Sign Out Upgrade
português | inglês |
---|---|
minhas | my |
fotos | photos |
atualizar | upgrade |
PT Controle sobre notificações = controle sobre sua atenção. Você decide quando se conectar para se atualizar e quando se desconectar para focar.
EN Control over notifications = control over your attention. You decide when to connect to catch up and when to disconnect to focus.
português | inglês |
---|---|
controle | control |
notificações | notifications |
desconectar | disconnect |
PT Após um deslize ou recaída, podemos considerar nos desconectar de nossos dispositivos por um ou dois dias, ou mais, para nos ajudar a nos reconectar com nosso corpo, nossas emoções e nosso Poder Superior.
EN After a slip or relapse, we may consider disconnecting from our devices for a day or two, or longer, to help us reconnect to our bodies, our emotions, and our Higher Power.
português | inglês |
---|---|
ou | or |
recaída | relapse |
considerar | consider |
dispositivos | devices |
dias | day |
reconectar | reconnect |
emoções | emotions |
PT Com ela temos paz para nos desconectar, sabendo que depois poderemos seguir de onde paramos.
EN It’s the peace of unplugging, knowing we can pick up where we left off.
português | inglês |
---|---|
paz | peace |
PT O Lobby se integra facilmente ao Unity Relayᴮᴱᵀᴬ para garantir que você receba uma notificação se um jogador se desconectar inesperadamente.
EN Lobby easily integrates with Unity Relayᴮᴱᵀᴬ to ensure you're notified if a player ever unexpectedly disconnects.
português | inglês |
---|---|
se | if |
integra | integrates |
facilmente | easily |
você | you |
jogador | player |
inesperadamente | unexpectedly |
PT O desempenho é muito bom, interface amigável. Não tive nenhum problema. Além disso, o recurso Kill Switch irá parar todo o tráfego da Internet no caso de a VPN se desconectar inesperadamente, o que pode evitar vazamentos de dados pessoais.
EN Performance is quite good, friendly interface. I have had ZERO problems. Furthermore, the Kill Switch feature will stop all internet traffic in case the VPN disconnects unexpectedly, which can prevent personal data leaks.
português | inglês |
---|---|
desempenho | performance |
interface | interface |
recurso | feature |
kill | kill |
switch | switch |
parar | stop |
tráfego | traffic |
internet | internet |
vpn | vpn |
inesperadamente | unexpectedly |
evitar | prevent |
vazamentos | leaks |
dados | data |
PT Se você quiser se desconectar das cotações em tempo real e receber cursos de intercâmbio com um atraso de 15 minutos, basta clicar no Tempo real botão
EN If you want to disconnect from the real-time quotes and to receive exchange courses with a 15 minute delay, then simply click on the Real-Time button
português | inglês |
---|---|
se | if |
quiser | want |
desconectar | disconnect |
real | real |
cursos | courses |
intercâmbio | exchange |
atraso | delay |
PT Recarregue as energias em nossos hotéis com SPA. Uma cuidadosa seleção de hotéis, onde você pode se desconectar e relaxar com nossos tratamentos terapêuticos. Descubra mais
EN Recover at our hotels with SPA. A careful selection of hotels where to disconnect and relax with our therapeutic treatments. Discover more.
português | inglês |
---|---|
as | at |
nossos | our |
hotéis | hotels |
spa | spa |
cuidadosa | careful |
seleção | selection |
desconectar | disconnect |
relaxar | relax |
tratamentos | treatments |
descubra | discover |
Mostrando 50 de 50 traduções