PT Após a confirmação, uma mensagem parecerá mostrar que sua instância atual está sendo excluída ou desapareceu.No entanto, pode levar até um minuto ou mais para finalizar.Observe que uma segunda mensagem aparecerá quando o servidor estiver pronto.
"aparecerá a mensagem" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
PT Após a confirmação, uma mensagem parecerá mostrar que sua instância atual está sendo excluída ou desapareceu.No entanto, pode levar até um minuto ou mais para finalizar.Observe que uma segunda mensagem aparecerá quando o servidor estiver pronto.
EN After confirmation, a message will appear to show that your current instance is being deleted or is gone. However, it may take up to a minute or more to finalize. Note that a second message will appear when the server is ready.
português | inglês |
---|---|
confirmação | confirmation |
mensagem | message |
instância | instance |
atual | current |
ou | or |
minuto | minute |
finalizar | finalize |
observe | note |
pronto | ready |
PT Após a confirmação, uma mensagem parecerá mostrar que sua instância atual está sendo excluída ou desapareceu.No entanto, pode levar até um minuto ou mais para finalizar.Observe que uma segunda mensagem aparecerá quando o servidor estiver pronto.
EN After confirmation, a message will appear to show that your current instance is being deleted or is gone. However, it may take up to a minute or more to finalize. Note that a second message will appear when the server is ready.
português | inglês |
---|---|
confirmação | confirmation |
mensagem | message |
instância | instance |
atual | current |
ou | or |
minuto | minute |
finalizar | finalize |
observe | note |
pronto | ready |
PT Quando você incorporar seu evento ao vivo, o logo aparecerá no canto inferior direito do player. Ele não aparecerá na página do seu evento no vimeo.com, independentemente da configuração de privacidade selecionada.
EN When you embed your live event, the logo will appear in the lower right corner of the player. It will not appear on your event page on vimeo.com regardless of the selected privacy setting.
português | inglês |
---|---|
incorporar | embed |
evento | event |
logo | logo |
canto | corner |
direito | right |
player | player |
página | page |
vimeo | vimeo |
configuração | setting |
privacidade | privacy |
aparecer | appear |
PT O ícone de alerta de alocação não aparecerá em linhas sobrealocadas se a data de término da tarefa já tiver passado, mas aparecerá nas visualizações de recursos.
EN The allocation alert icon won't appear on over-allocated rows if the end date for the task occurs in the past, but it will appear in resource views.
português | inglês |
---|---|
ícone | icon |
alerta | alert |
alocação | allocation |
linhas | rows |
data | date |
tarefa | task |
visualizações | views |
recursos | resource |
t | t |
aparecer | appear |
PT Quando você incorporar seu evento ao vivo, o logo aparecerá no canto inferior direito do player. Ele não aparecerá na página do seu evento no vimeo.com, independentemente da configuração de privacidade selecionada.
EN When you embed your live event, the logo will appear in the lower right corner of the player. It will not appear on your event page on vimeo.com regardless of the selected privacy setting.
português | inglês |
---|---|
incorporar | embed |
evento | event |
logo | logo |
canto | corner |
direito | right |
player | player |
página | page |
vimeo | vimeo |
configuração | setting |
privacidade | privacy |
aparecer | appear |
PT Na área da prévia, passe o cursor sobre o espaço vazio. Se o espaço vazio for de um bloco extra, aparecerá uma anotação com o tipo do bloco. Clique no bloco; aparecerá um ícone de lixeira sobre ele.
EN In the preview area, hover over the blank space. If the blank space is from an extra block, an annotation with the block type will appear. Click the block and a trash can icon will appear over it.
PT Após escolher um template e iniciar a avaliação, o nome do template não aparecerá no painel "Ajuda", mas aparecerá a etiqueta versão 7.1.
EN After you've chosen a template and started a trial, your template's name won't display in the Help panel, but a version 7.1 label appears.
PT Personalizar a mensagem: Selecione editar mensagem para criar uma mensagem personalizada para o destinatário do lembrete
EN Custom Message: Select edit message to create a custom message for the recipient of the reminder
português | inglês |
---|---|
mensagem | message |
selecione | select |
destinatário | recipient |
lembrete | reminder |
PT Quando um usua?rio envia uma mensagem para sua pa?gina do Facebook, a URL de retorno de chamada recebe a mensagem com os mesmos para?metros de um WhatsApp da Twilio padra?o ou mensagem SMS
EN When a user sends a message to your Facebook Page, your callback URL will receive the message with the same parameters as a standard Twilio WhatsApp or SMS message
português | inglês |
---|---|
envia | sends |
sua | your |
url | url |
retorno | callback |
recebe | receive |
twilio | twilio |
ou | or |
sms | sms |
PT Personalizar a mensagem: Selecione editar mensagem para criar uma mensagem personalizada para o destinatário do lembrete
EN Custom Message: Select edit message to create a custom message for the recipient of the reminder
PT Limite de tamanho da mensagem: O tamanho total da mensagem na?o deve exceder 20 MB. Isso inclui a mensagem em si, os cabec?alhos e o tamanho combinado de quaisquer anexos.
EN Message size limit: The total message size should not exceed 20MB. This includes the message itself, headers, and the combined size of any attachments.
PT Ao selecionar o plano, aparecerá uma mensagem lembrando que você perderá esses recursos
EN When you select the plan, you’ll see a message reminding you that you’ll lose these features
português | inglês |
---|---|
selecionar | select |
mensagem | message |
lembrando | reminding |
você | you |
recursos | features |
perder | lose |
PT “IDs universais ausentes” – se o seu site não tiver um título de site, esta mensagem aparecerá depois que você importar seus produtos para o Facebook. Adicione um título de site para resolver o erro.
EN "Universal IDs Are Missing" - If your site doesn't have a site title, this message will appear after you import your products to Facebook. Add a site title to resolve the error.
português | inglês |
---|---|
site | site |
mensagem | message |
erro | error |
t | t |
aparecer | appear |
PT Se houver mais de uma Página do Blog no seu site, a mensagem Selecione um blog primário aparecerá. Somente uma Página do Blog pode ser exportada.
EN If you have more than one blog page on your site, a Select Primary Blog message will appear. Only one blog page can be exported.
português | inglês |
---|---|
se | if |
blog | blog |
mensagem | message |
selecione | select |
primário | primary |
aparecer | appear |
PT Se detectarmos que seus registros não foram definidos adequadamente, seu domínio aparecerá no painel Domínios com a mensagem Não foi possível validar a propriedade do domínio.
EN If we detect that your records weren’t set up properly, your domain will appear in the Domains panel with the message Could not verify domain ownership.
português | inglês |
---|---|
adequadamente | properly |
painel | panel |
validar | verify |
aparecer | appear |
PT Ele apresenta uma pré-visualização ao vivo que mostra como sua mensagem aparecerá no celular, tablet e navegadores web.
EN It features a live preview that shows how your message will appear on mobile, tablet and web browsers.
português | inglês |
---|---|
uma | a |
pré-visualização | preview |
mostra | shows |
mensagem | message |
celular | mobile |
tablet | tablet |
aparecer | appear |
PT Você gostaria de escrever uma recomendação para Ricardo ou deixar um depoimento?Sua mensagem aparecerá no perfil do Ricardo no Linkedin e também nesta página.
EN Would you like to write Ricardo a recommendation or leave a testimonial?Your message will appear on Ricardo’s profile on Linkedin and also on this page.
português | inglês |
---|---|
recomendação | recommendation |
deixar | leave |
depoimento | testimonial |
mensagem | message |
perfil | profile |
ricardo | ricardo |
aparecer | appear |
PT Se houver um erro no mapeamento de URL, aparecerá uma mensagem de erro vermelha, e você não conseguirá salvar as alterações. Use as informações abaixo para solucionar problemas com mensagens de erro.
EN If there's an error in your URL mapping, you'll see a red error message and won't be able to save your changes. Use the information below to troubleshoot error messages.
português | inglês |
---|---|
erro | error |
mapeamento | mapping |
url | url |
vermelha | red |
conseguirá | be able to |
alterações | changes |
use | use |
conseguir | able |
PT Se detectarmos que seus registros não foram configurados corretamente, o domínio aparecerá no painel "Domínios" com a mensagem Erro no DNS
EN If we detect that your records weren’t set up properly, your domain appears in the Domains panel with the message DNS Error
PT Se houver mais de uma Página do Blog no seu site, a mensagem Selecione um blog primário aparecerá. Somente uma Página do Blog pode ser exportada.
EN If you have more than one blog page on your site, a Select Primary Blog message will appear. Only one blog page can be exported.
PT Clique em Salvar. Se o ID já estiver em uso, aparecerá uma mensagem de erro. Para
EN Click Save. If this Site ID is taken, you'll see an error message. If you'd like to
PT Abra o painel "Contas vinculadas". Aparecerá uma mensagem de erro ao lado do título da conta desativada. Você também pode clicar na conta para abrir os detalhes.
EN Open the Connected Accounts panel. The deactivated account will show an error message next to the title. You can also click any account to open the details.
PT Se você configurar um Erro 404 personalizado, aparecerá a mensagem personalizada no lugar da padrão.
EN If you set a custom 404 error, you'll see your custom message instead.
PT Se alguma importação parar, aparecerá a mensagem “A importação foi interrompida” no painel de conteúdo "Importar/exportar". Repetiremos automaticamente as importações paralisadas a cada 30 minutos, em um total de cinco tentativas.
EN If an imports stalls, an "Import was interrupted" message appears in the Import & export content panel. We'll automatically retry stalled imports every 30 minutes and make five tries.
PT Administre os assinantes diretamente no Statuspage e envie mensagens uniformes pelos canais de sua preferência (e-mail, mensagem de texto, mensagem pelo aplicativo, etc.).
EN Manage subscribers directly in Statuspage and send consistent messages through the channels of your choice (email, text message, in-app message, etc.)
português | inglês |
---|---|
assinantes | subscribers |
diretamente | directly |
canais | channels |
aplicativo | app |
etc | etc |
PT Manter o foco e nunca perder uma mensagem: ao adicionar todas as suas redes de mídia social a um único local, você garante que nunca perderá uma mensagem recebida
EN Stay focused and never miss a message: By adding all of your social media networks to a single location, you ensure you never miss an inbound message
português | inglês |
---|---|
nunca | never |
perder | miss |
adicionar | adding |
redes | networks |
local | location |
garante | ensure |
manter | stay |
PT Você concorda, de acordo com a seção 11[2] da Lei de Mensagens Eletrônicas não Solicitadas de 2007, que a pessoa que envia mensagem desse tipo não precisa incluir um recurso funcional de cancelamento nessa mensagem.
EN You agree, pursuant to section 11[2] of the Unsolicited Electronic Messages Act 2007, that the person sending any such message need not include a functional unsubscribe facility in that message.
português | inglês |
---|---|
lei | act |
eletrônicas | electronic |
envia | sending |
incluir | include |
funcional | functional |
PT Por SMS: Se você tiver aceitado receber mensagens por SMS, você sempre pode cancelar a inscrição a qualquer momento enviando uma mensagem com a palavra STOP em resposta a uma mensagem ou seguindo as instruções do SMS.
EN By SMS: If you have opted in to receive SMS messages, you can always unsubscribe at any time by texting STOP in response to a message or by following the instructions in the SMS.
português | inglês |
---|---|
sms | sms |
se | if |
você | you |
sempre | always |
momento | time |
ou | or |
instruções | instructions |
PT Veja indicadores em tempo real na superfície da mensagem quando um colega de equipe estiver visualizando ou respondendo a uma mensagem.
EN View real-time indicators on the message surface when a teammate is viewing or responding to message.
português | inglês |
---|---|
veja | view |
indicadores | indicators |
tempo | time |
real | real |
superfície | surface |
mensagem | message |
ou | or |
PT Ao invés disso, a Dove escolheu compartilhar uma mensagem maior. Para aumentar o reconhecimento da marca da sua startup, selecione uma mensagem mais importante que você gostaria de divulgar.
EN Instead, Dove chose a bigger message to share. To increase the brand awareness of your startup, choose a bigger message you’d like to promote.
português | inglês |
---|---|
escolheu | chose |
mensagem | message |
startup | startup |
selecione | choose |
PT Pode parecer um pouco anormal no início, mas a comunicação é sobre a mensagem recebida ? e não sobre a mensagem enviada.
EN It might seem a bit unnatural at first, but communication is about the message received — not the message sent.
português | inglês |
---|---|
pode | might |
parecer | seem |
é | is |
recebida | received |
enviada | sent |
PT Use seus anúncios para levar a mensagem certa ao público certo, ao invés de tentar alcançar todo mundo com uma mensagem só.
EN Use your ads to get the right message to the right audience instead of trying to blast everyone with one message.
português | inglês |
---|---|
seus | your |
anúncios | ads |
público | audience |
tentar | trying |
todo | everyone |
ao invés de | instead |
PT Se quiser contestar o seu afastamento, envie uma mensagem pelo Modmail (tocando em “enviar mensagem para os moderadores” ou no ícone de envelope) e diga por que motivo acredita que o seu afastamento deve ser retirado
EN If you would like to appeal your ban, you should send a message via modmail (by tapping “message the moderators” or the envelope icon) and provide a reason that you believe your ban should be overturned
português | inglês |
---|---|
tocando | tapping |
moderadores | moderators |
ou | or |
ícone | icon |
motivo | reason |
acredita | believe |
PT A partir de $0,0042 por mensagem quando utilizando modelos de mensagem no WhatsApp e $0,005 para mensagens de sessão do WhatsApp.
EN Starting at $0.0042 to send a WhatsApp Template message and $0.005 for WhatsApp Session messages.
português | inglês |
---|---|
partir | starting |
modelos | template |
sessão | session |
PT Cabeça: Identical à mensagem GET, exceto que o servidor não deve retornar uma resposta do corpo da mensagem.
EN HEAD: Identical to the GET message, except the server must not return a message-body response.
português | inglês |
---|---|
cabeça | head |
mensagem | message |
get | get |
exceto | except |
retornar | return |
corpo | body |
PT Se quiser contestar o seu afastamento, envie uma mensagem pelo Modmail (tocando em “enviar mensagem para os moderadores” ou no ícone de envelope) e diga por que motivo acredita que o seu afastamento deve ser retirado
EN If you would like to appeal your ban, you should send a message via modmail (by tapping “message the moderators” or the envelope icon) and provide a reason that you believe your ban should be overturned
português | inglês |
---|---|
tocando | tapping |
moderadores | moderators |
ou | or |
ícone | icon |
motivo | reason |
acredita | believe |
PT No sistema Kafka, cada registro/mensagem é atribuído a um ID sequencial denominado offset, que é usado para identificar a mensagem ou registro na partição fornecida.
EN In the Kafka system, each record/message is assigned a sequential ID called an offset that is used to identify the message or record in the given partition.
português | inglês |
---|---|
sistema | system |
kafka | kafka |
mensagem | message |
atribuído | assigned |
id | id |
denominado | called |
usado | used |
ou | or |
partição | partition |
offset | offset |
PT Eles visaram refugiados na Turquia, Líbano e Jordânia e testaram uma mensagem baseada em fatos, mensagens “Seguras e Eficazes” e uma mensagem “Proteja a Comunidade”
EN They targeted refugees in Turkey, Lebanon, and Jordan and tested a fact-based message, “Safe & Effective” messaging and a “Protect the Community” message
português | inglês |
---|---|
refugiados | refugees |
turquia | turkey |
e | and |
baseada | based |
fatos | fact |
eficazes | effective |
comunidade | community |
PT Digite o texto no campo de mensagem de qualquer canal ou mensagem direta.
EN Type a message in the message field of any channel or direct message.
português | inglês |
---|---|
digite | type |
o | the |
campo | field |
mensagem | message |
canal | channel |
ou | or |
direta | direct |
PT Clique no campo de mensagem em um canal ou uma mensagem direta.
EN Click the message field in a channel or direct message.
português | inglês |
---|---|
clique | click |
campo | field |
mensagem | message |
canal | channel |
ou | or |
direta | direct |
PT Toque no campo de mensagem em um canal ou uma mensagem direta.
EN Tap the message field in a channel or direct message.
português | inglês |
---|---|
toque | tap |
campo | field |
mensagem | message |
canal | channel |
ou | or |
direta | direct |
PT Dica: se você precisar de mais espaço para escrever uma mensagem, toque no ícone de setas diagonais (apenas para iOS) ou deslize o campo de mensagem para cima.
EN Tip: For more space to compose, tap the diagonal arrows icon (iOS only) or swipe up on the message field.
português | inglês |
---|---|
dica | tip |
espaço | space |
mensagem | message |
toque | tap |
ícone | icon |
setas | arrows |
ios | ios |
ou | or |
campo | field |
PT Se houver mensagens não lidas, o nome de um canal ou mensagem direta ficará em negrito na sua lista de canais. Para abrir a conversa e ver as mensagens não lidas, clique no canal ou na mensagem direta em negrito.
EN If a channel or direct message name is bolded in your channel list, that means there are unread messages. You can click the bolded channel or direct message to open the conversation and view unread messages.
português | inglês |
---|---|
ou | or |
direta | direct |
clique | click |
PT Dica: você também pode manter pressionada a tecla Alt e clicar em uma mensagem para marcar essa mensagem, assim como outras que foram enviadas, como não lidas.
EN Tip: You can also hold Alt and click a message to mark that message, and any others sent after it, as unread.
português | inglês |
---|---|
dica | tip |
alt | alt |
clicar | click |
mensagem | message |
outras | others |
enviadas | sent |
PT Bookending com outro membroQuando você vai se envolver em um comportamento na linha do meio, pode fazer um bookend enviando uma mensagem de texto ou ligando para outro membro para que ele saiba. Em seguida, você envia outra mensagem quando terminar.
EN Bookending with another memberWhen you are going to engage in a middle line behavior, you can bookend by texting or calling another member to let them know. Then, you send another message once you have finished.
português | inglês |
---|---|
envolver | engage |
comportamento | behavior |
ou | or |
membro | member |
saiba | know |
terminar | finished |
PT Embora as respostas de outros clientes de e-mail apareçam como comentários no Smartsheet, elas podem incluir a mensagem original como parte da resposta criada. Você pode remover a mensagem original em sua resposta antes de enviá-la.
EN While responses from other email clients will appear as comments in Smartsheet, they may include the original message as part of the response created. You can remove the original message in your response before you send it.
português | inglês |
---|---|
clientes | clients |
comentários | comments |
smartsheet | smartsheet |
incluir | include |
original | original |
parte | part |
criada | created |
remover | remove |
PT Sua mensagem é importante para seus clientes. O Lookup fornece informações sobre a operadora e o número de telefone para que você possa escolher a mídia certa para sua mensagem e garantir que ela seja entregue.
EN Your message matters to your customers. Lookup serves up carrier and phone number information so you can pick the right medium for your message and ensure it’s delivered.
português | inglês |
---|---|
importante | matters |
clientes | customers |
lookup | lookup |
operadora | carrier |
telefone | phone |
escolher | pick |
certa | right |
entregue | delivered |
mídia | medium |
PT Você pode adicionar uma mensagem opcional (tamanho, cor ou outra personalização) na seção de notas do seu pedido. Ou você pode nos enviar uma mensagem por nosso webchat, WhatsApp ou e-mail
EN You can add an optional message (size, color or other customization) to us in the notes section of your order. Or you can send us a message via our web chat, whatsapp or email
português | inglês |
---|---|
opcional | optional |
tamanho | size |
cor | color |
ou | or |
outra | other |
personalização | customization |
notas | notes |
pedido | order |
PT Você não apenas pode fazer uma chamada usando o recurso, mas também pode deixar uma mensagem de voz ou uma mensagem de texto.
EN Not only can you place a call using the feature, but you can also leave a voice message or send a text-based message.
português | inglês |
---|---|
recurso | feature |
deixar | leave |
PT Os novatos em marketing digital muitas vezes cometem o erro de focar toda sua atenção no conteúdo de sua mensagem promocional sem considerar como esta mensagem será realmente percebida em seu website
EN Those new to digital marketing often make the mistake of focusing all of their attention on the contents of their promotional message without considering how this message will actually be perceived on their website
português | inglês |
---|---|
digital | digital |
erro | mistake |
focar | focusing |
atenção | attention |
conteúdo | contents |
mensagem | message |
sem | without |
realmente | actually |
percebida | perceived |
website | website |
muitas vezes | often |
Mostrando 50 de 50 traduções