NL Door op de microfoonknop in de app te tikken, kun je een duidelijk gesprek voeren met de persoon aan de deur - maar een goede verbinding is vereist, anders is er vertraging en loopt het gesprek niet zo goed
"loopt het gesprek" em holandês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
NL Door op de microfoonknop in de app te tikken, kun je een duidelijk gesprek voeren met de persoon aan de deur - maar een goede verbinding is vereist, anders is er vertraging en loopt het gesprek niet zo goed
DE Ein Tipp auf den Mikrofon-Button in der App ermöglicht ein klares Gespräch mit der Person an der Tür – aber eine gute Verbindung ist Voraussetzung, sonst kommt es zu Verzögerungen und das Gespräch läuft nicht so gut
holandês | alemão |
---|---|
duidelijk | klares |
gesprek | gespräch |
persoon | person |
deur | tür |
verbinding | verbindung |
anders | sonst |
vertraging | verzögerungen |
loopt | läuft |
NL Zonder een goede grip op het algemene gesprek met je prospect is het moeilijk om het in de juiste richting te sturen. En niemand wil die verkoper zijn die het vorige gesprek dat hij of zij voerde helemaal vergeten lijkt te zijn. ????
DE Ohne einen guten Überblick über das gesamte Gespräch mit Ihrem potenziellen Kunden ist es schwer, es in die richtige Richtung zu lenken. Und niemand möchte der Verkäufer sein, der das vorherige Gespräch scheinbar völlig vergessen hat. ????
NL U gebruikt uw telefoonscherm voor het gesprek in plaats van uw computerscherm, waardoor het moeilijker wordt om anderen te zien tijdens het gesprek.
DE Sie verwenden Ihren Telefonbildschirm für den Anruf und nicht Ihren Computerbildschirm, wodurch es schwieriger wird, andere Personen im Anruf zu sehen.
holandês | alemão |
---|---|
gebruikt | verwenden |
moeilijker | schwieriger |
wordt | wird |
anderen | andere |
NL U gebruikt uw telefoonscherm voor het gesprek in plaats van uw computerscherm, waardoor het moeilijker wordt om anderen te zien tijdens het gesprek.
DE Sie verwenden Ihren Telefonbildschirm für den Anruf und nicht Ihren Computerbildschirm, wodurch es schwieriger wird, andere Personen im Anruf zu sehen.
holandês | alemão |
---|---|
gebruikt | verwenden |
moeilijker | schwieriger |
wordt | wird |
anderen | andere |
NL Omdat het gesprek een sessie is, is het gesprek helemaal voorbij zodra de gebruiker de app sluit of de verbinding wordt verbroken
DE Da die Konversation sitzungsbasiert ist, ist alles vorbei, sobald der Benutzer die App schließt oder die Verbindung getrennt wird
holandês | alemão |
---|---|
omdat | da |
gesprek | konversation |
voorbij | vorbei |
zodra | sobald |
gebruiker | benutzer |
sluit | schließt |
verbinding | verbindung |
NL De agent kan dan het gesprek op Facebook Messenger doorlezen en het gesprek moeiteloos overnemen.
DE Der Supportmitarbeiter kann sich dann den Verlauf im Facebook Messenger durchlesen und nahtlos an die Konversation anknüpfen.
holandês | alemão |
---|---|
kan | kann |
gesprek | konversation |
NL De introductie van een agent moet voelen als een voortzetting van het gesprek, niet als het begin van een nieuw gesprek
DE Die Übernahme durch den Supportmitarbeiter sollte sich wie eine Fortsetzung der Konversation anfühlen und nicht wie der Anfang
holandês | alemão |
---|---|
gesprek | konversation |
begin | anfang |
voelen | anfühlen |
NL De agent kan dan het gesprek op Facebook Messenger doorlezen en het gesprek moeiteloos overnemen.
DE Der Supportmitarbeiter kann sich dann den Verlauf im Facebook Messenger durchlesen und nahtlos an die Konversation anknüpfen.
holandês | alemão |
---|---|
kan | kann |
gesprek | konversation |
NL De introductie van een agent moet voelen als een voortzetting van het gesprek, niet als het begin van een nieuw gesprek
DE Die Übernahme durch den Supportmitarbeiter sollte sich wie eine Fortsetzung der Konversation anfühlen und nicht wie der Anfang
holandês | alemão |
---|---|
gesprek | konversation |
begin | anfang |
voelen | anfühlen |
NL De agent kan dan het gesprek op Facebook Messenger doorlezen en het gesprek moeiteloos overnemen.
DE Der Supportmitarbeiter kann sich dann den Verlauf im Facebook Messenger durchlesen und nahtlos an die Konversation anknüpfen.
holandês | alemão |
---|---|
kan | kann |
gesprek | konversation |
NL De introductie van een agent moet voelen als een voortzetting van het gesprek, niet als het begin van een nieuw gesprek
DE Die Übernahme durch den Supportmitarbeiter sollte sich wie eine Fortsetzung der Konversation anfühlen und nicht wie der Anfang
holandês | alemão |
---|---|
gesprek | konversation |
begin | anfang |
voelen | anfühlen |
NL De agent kan dan het gesprek op Facebook Messenger doorlezen en het gesprek moeiteloos overnemen.
DE Der Supportmitarbeiter kann sich dann den Verlauf im Facebook Messenger durchlesen und nahtlos an die Konversation anknüpfen.
holandês | alemão |
---|---|
kan | kann |
gesprek | konversation |
NL De introductie van een agent moet voelen als een voortzetting van het gesprek, niet als het begin van een nieuw gesprek
DE Die Übernahme durch den Supportmitarbeiter sollte sich wie eine Fortsetzung der Konversation anfühlen und nicht wie der Anfang
holandês | alemão |
---|---|
gesprek | konversation |
begin | anfang |
voelen | anfühlen |
NL De agent kan dan het gesprek op Facebook Messenger doorlezen en het gesprek moeiteloos overnemen.
DE Der Supportmitarbeiter kann sich dann den Verlauf im Facebook Messenger durchlesen und nahtlos an die Konversation anknüpfen.
holandês | alemão |
---|---|
kan | kann |
gesprek | konversation |
NL De introductie van een agent moet voelen als een voortzetting van het gesprek, niet als het begin van een nieuw gesprek
DE Die Übernahme durch den Supportmitarbeiter sollte sich wie eine Fortsetzung der Konversation anfühlen und nicht wie der Anfang
holandês | alemão |
---|---|
gesprek | konversation |
begin | anfang |
voelen | anfühlen |
NL De agent kan dan het gesprek op Facebook Messenger doorlezen en het gesprek moeiteloos overnemen.
DE Der Supportmitarbeiter kann sich dann den Verlauf im Facebook Messenger durchlesen und nahtlos an die Konversation anknüpfen.
NL De introductie van een agent moet voelen als een voortzetting van het gesprek, niet als het begin van een nieuw gesprek
DE Die Übernahme durch den Supportmitarbeiter sollte sich wie eine Fortsetzung der Konversation anfühlen und nicht wie der Anfang
NL De agent kan dan het gesprek op Facebook Messenger doorlezen en het gesprek moeiteloos overnemen.
DE Der Supportmitarbeiter kann sich dann den Verlauf im Facebook Messenger durchlesen und nahtlos an die Konversation anknüpfen.
NL De introductie van een agent moet voelen als een voortzetting van het gesprek, niet als het begin van een nieuw gesprek
DE Die Übernahme durch den Supportmitarbeiter sollte sich wie eine Fortsetzung der Konversation anfühlen und nicht wie der Anfang
NL Als een klant een klacht tweet, ben je misschien geneigd om dat gesprek offline te halen, zodat het gesprek niet in alle openbaarheid plaatsvindt.
DE Wenn sich ein Kunde öffentlich auf Twitter beschwert, ist es besser, die Konversation offline weiterzuführen.
holandês | alemão |
---|---|
klant | kunde |
gesprek | konversation |
offline | offline |
NL Breng nieuwe agenten op de hoogte van een probleem voordat ze een gesprek aannemen, zodat ze het gesprek gemakkelijk kunnen voortzetten.
DE Setzen Sie den hinzugeschalteten Agenten über das jeweilige Problem ins Bild, bevor Sie den Anruf übergeben, damit dieser das Gespräch übergangslos fortsetzen kann.
holandês | alemão |
---|---|
agenten | agenten |
probleem | problem |
gesprek | gespräch |
kunnen | kann |
voortzetten | fortsetzen |
NL Ik koos een demonstratie uit die een gesprek liet zien tussen mijzelf en de serveerster in een Spaans restaurant. Het was een klein gesprek tussen ons waarin ik probeerde een salade te bestellen.
DE Ich wählte eine Demonstration aus, die ein Gespräch zwischen mir und der Kellnerin in einem spanischen Restaurant zeigte. Es war ein kleines Gespräch zwischen uns, in dem ich versuchte, einen Salat zu bestellen.
holandês | alemão |
---|---|
koos | wählte |
demonstratie | demonstration |
gesprek | gespräch |
restaurant | restaurant |
klein | kleines |
salade | salat |
bestellen | bestellen |
NL Hang op / beëindig het gesprek: "Alexa, hang op" of "Alexa, beëindig gesprek".
DE Auflegen / Anruf beenden: „Alexa, auflegen“ oder „Alexa, Anruf beenden“.
holandês | alemão |
---|---|
alexa | alexa |
of | oder |
NL Neem deel aan het gesprek of start een nieuw gesprek
DE Nehmen Sie an dem Anruf teil oder starten Sie einen neuen
holandês | alemão |
---|---|
neem | nehmen |
deel | teil |
start | starten |
nieuw | neuen |
NL Agents kunnen de opname van een actief gesprek pauzeren en hervatten om de privacy van de klant te beschermen. Je kunt bellers ook laten kiezen of het gesprek wel of niet mag worden opgenomen.
DE Mitarbeiter können die Aufzeichnung eines aktiven Anrufs anhalten und fortsetzen, um die Privatsphäre von Kunden zu schützen. Sie können Anrufern die Möglichkeit geben, die Anrufaufzeichnung zu gestatten oder abzulehnen.
holandês | alemão |
---|---|
agents | mitarbeiter |
opname | aufzeichnung |
actief | aktiven |
pauzeren | anhalten |
hervatten | fortsetzen |
privacy | privatsphäre |
klant | kunden |
beschermen | schützen |
laten | gestatten |
NL Alle informatie over het evenement vind u op de website van RuhrHOCHdeutsch. *€ 0,20/gesprek via vaste telefoonlijn; via mobiele telefoon max. € 0,60/gesprek
DE Alle Informationen zur Veranstaltung findet Ihr auf der Website von RuhrHOCHdeutsch. *€ 0,20/Anruf a. d. dt. Festnetz; Mobilfunkpreise max. € 0,60/Anruf
holandês | alemão |
---|---|
informatie | informationen |
evenement | veranstaltung |
website | website |
max | max |
vind | findet |
telefoon | anruf |
NL Agents kunnen de opname van een actief gesprek pauzeren en hervatten om de privacy van de klant te beschermen. Je kunt bellers ook laten kiezen of het gesprek wel of niet mag worden opgenomen.
DE Mitarbeiter können die Aufzeichnung eines aktiven Anrufs anhalten und fortsetzen, um die Privatsphäre von Kunden zu schützen. Sie können Anrufern die Möglichkeit geben, die Anrufaufzeichnung zu gestatten oder abzulehnen.
holandês | alemão |
---|---|
agents | mitarbeiter |
opname | aufzeichnung |
actief | aktiven |
pauzeren | anhalten |
hervatten | fortsetzen |
privacy | privatsphäre |
klant | kunden |
beschermen | schützen |
laten | gestatten |
NL Agents kunnen de opname van een actief gesprek pauzeren en hervatten om de privacy van de klant te beschermen. Je kunt bellers ook laten kiezen of het gesprek wel of niet mag worden opgenomen.
DE Mitarbeiter können die Aufzeichnung eines aktiven Anrufs anhalten und fortsetzen, um die Privatsphäre von Kunden zu schützen. Sie können Anrufern die Möglichkeit geben, die Anrufaufzeichnung zu gestatten oder abzulehnen.
holandês | alemão |
---|---|
agents | mitarbeiter |
opname | aufzeichnung |
actief | aktiven |
pauzeren | anhalten |
hervatten | fortsetzen |
privacy | privatsphäre |
klant | kunden |
beschermen | schützen |
laten | gestatten |
NL Agents kunnen de opname van een actief gesprek pauzeren en hervatten om de privacy van de klant te beschermen. Je kunt bellers ook laten kiezen of het gesprek wel of niet mag worden opgenomen.
DE Mitarbeiter können die Aufzeichnung eines aktiven Anrufs anhalten und fortsetzen, um die Privatsphäre von Kunden zu schützen. Sie können Anrufern die Möglichkeit geben, die Anrufaufzeichnung zu gestatten oder abzulehnen.
holandês | alemão |
---|---|
agents | mitarbeiter |
opname | aufzeichnung |
actief | aktiven |
pauzeren | anhalten |
hervatten | fortsetzen |
privacy | privatsphäre |
klant | kunden |
beschermen | schützen |
laten | gestatten |
NL Agents kunnen de opname van een actief gesprek pauzeren en hervatten om de privacy van de klant te beschermen. Je kunt bellers ook laten kiezen of het gesprek wel of niet mag worden opgenomen.
DE Mitarbeiter können die Aufzeichnung eines aktiven Anrufs anhalten und fortsetzen, um die Privatsphäre von Kunden zu schützen. Sie können Anrufern die Möglichkeit geben, die Anrufaufzeichnung zu gestatten oder abzulehnen.
holandês | alemão |
---|---|
agents | mitarbeiter |
opname | aufzeichnung |
actief | aktiven |
pauzeren | anhalten |
hervatten | fortsetzen |
privacy | privatsphäre |
klant | kunden |
beschermen | schützen |
laten | gestatten |
NL Agents kunnen de opname van een actief gesprek pauzeren en hervatten om de privacy van de klant te beschermen. Je kunt bellers ook laten kiezen of het gesprek wel of niet mag worden opgenomen.
DE Mitarbeiter können die Aufzeichnung eines aktiven Anrufs anhalten und fortsetzen, um die Privatsphäre von Kunden zu schützen. Sie können Anrufern die Möglichkeit geben, die Anrufaufzeichnung zu gestatten oder abzulehnen.
holandês | alemão |
---|---|
agents | mitarbeiter |
opname | aufzeichnung |
actief | aktiven |
pauzeren | anhalten |
hervatten | fortsetzen |
privacy | privatsphäre |
klant | kunden |
beschermen | schützen |
laten | gestatten |
NL Agents kunnen de opname van een actief gesprek pauzeren en hervatten om de privacy van de klant te beschermen. Je kunt bellers ook laten kiezen of het gesprek wel of niet mag worden opgenomen.
DE Mitarbeiter können die Aufzeichnung eines aktiven Anrufs anhalten und fortsetzen, um die Privatsphäre von Kunden zu schützen. Sie können Anrufern die Möglichkeit geben, die Anrufaufzeichnung zu gestatten oder abzulehnen.
holandês | alemão |
---|---|
agents | mitarbeiter |
opname | aufzeichnung |
actief | aktiven |
pauzeren | anhalten |
hervatten | fortsetzen |
privacy | privatsphäre |
klant | kunden |
beschermen | schützen |
laten | gestatten |
NL Agents kunnen de opname van een actief gesprek pauzeren en hervatten om de privacy van de klant te beschermen. Je kunt bellers ook laten kiezen of het gesprek wel of niet mag worden opgenomen.
DE Mitarbeiter können die Aufzeichnung eines aktiven Anrufs anhalten und fortsetzen, um die Privatsphäre von Kunden zu schützen. Sie können Anrufern die Möglichkeit geben, die Anrufaufzeichnung zu gestatten oder abzulehnen.
holandês | alemão |
---|---|
agents | mitarbeiter |
opname | aufzeichnung |
actief | aktiven |
pauzeren | anhalten |
hervatten | fortsetzen |
privacy | privatsphäre |
klant | kunden |
beschermen | schützen |
laten | gestatten |
NL Agents kunnen de opname van een actief gesprek pauzeren en hervatten om de privacy van de klant te beschermen. Je kunt bellers ook laten kiezen of het gesprek wel of niet mag worden opgenomen.
DE Mitarbeiter können die Aufzeichnung eines aktiven Anrufs anhalten und fortsetzen, um die Privatsphäre von Kunden zu schützen. Sie können Anrufern die Möglichkeit geben, die Anrufaufzeichnung zu gestatten oder abzulehnen.
holandês | alemão |
---|---|
agents | mitarbeiter |
opname | aufzeichnung |
actief | aktiven |
pauzeren | anhalten |
hervatten | fortsetzen |
privacy | privatsphäre |
klant | kunden |
beschermen | schützen |
laten | gestatten |
NL Agents kunnen de opname van een actief gesprek pauzeren en hervatten om de privacy van de klant te beschermen. Je kunt bellers ook laten kiezen of het gesprek wel of niet mag worden opgenomen.
DE Mitarbeiter können die Aufzeichnung eines aktiven Anrufs anhalten und fortsetzen, um die Privatsphäre von Kunden zu schützen. Sie können Anrufern die Möglichkeit geben, die Anrufaufzeichnung zu gestatten oder abzulehnen.
holandês | alemão |
---|---|
agents | mitarbeiter |
opname | aufzeichnung |
actief | aktiven |
pauzeren | anhalten |
hervatten | fortsetzen |
privacy | privatsphäre |
klant | kunden |
beschermen | schützen |
laten | gestatten |
NL Agents kunnen de opname van een actief gesprek pauzeren en hervatten om de privacy van de klant te beschermen. Je kunt bellers ook laten kiezen of het gesprek wel of niet mag worden opgenomen.
DE Mitarbeiter können die Aufzeichnung eines aktiven Anrufs anhalten und fortsetzen, um die Privatsphäre von Kunden zu schützen. Sie können Anrufern die Möglichkeit geben, die Anrufaufzeichnung zu gestatten oder abzulehnen.
holandês | alemão |
---|---|
agents | mitarbeiter |
opname | aufzeichnung |
actief | aktiven |
pauzeren | anhalten |
hervatten | fortsetzen |
privacy | privatsphäre |
klant | kunden |
beschermen | schützen |
laten | gestatten |
NL Agents kunnen de opname van een actief gesprek pauzeren en hervatten om de privacy van de klant te beschermen. Je kunt bellers ook laten kiezen of het gesprek wel of niet mag worden opgenomen.
DE Mitarbeiter können die Aufzeichnung eines aktiven Anrufs anhalten und fortsetzen, um die Privatsphäre von Kunden zu schützen. Sie können Anrufern die Möglichkeit geben, die Anrufaufzeichnung zu gestatten oder abzulehnen.
holandês | alemão |
---|---|
agents | mitarbeiter |
opname | aufzeichnung |
actief | aktiven |
pauzeren | anhalten |
hervatten | fortsetzen |
privacy | privatsphäre |
klant | kunden |
beschermen | schützen |
laten | gestatten |
NL Agents kunnen de opname van een actief gesprek pauzeren en hervatten om de privacy van de klant te beschermen. Je kunt bellers ook laten kiezen of het gesprek wel of niet mag worden opgenomen.
DE Mitarbeiter können die Aufzeichnung eines aktiven Anrufs anhalten und fortsetzen, um die Privatsphäre von Kunden zu schützen. Sie können Anrufern die Möglichkeit geben, die Anrufaufzeichnung zu gestatten oder abzulehnen.
holandês | alemão |
---|---|
agents | mitarbeiter |
opname | aufzeichnung |
actief | aktiven |
pauzeren | anhalten |
hervatten | fortsetzen |
privacy | privatsphäre |
klant | kunden |
beschermen | schützen |
laten | gestatten |
NL Alle informatie over het evenement vind u op de website van RuhrHOCHdeutsch. *€ 0,20/gesprek via vaste telefoonlijn; via mobiele telefoon max. € 0,60/gesprek
DE Alle Informationen zur Veranstaltung findet Ihr auf der Website von RuhrHOCHdeutsch. *€ 0,20/Anruf a. d. dt. Festnetz; Mobilfunkpreise max. € 0,60/Anruf
holandês | alemão |
---|---|
informatie | informationen |
evenement | veranstaltung |
website | website |
max | max |
vind | findet |
telefoon | anruf |
NL Agents kunnen de opname van een actief gesprek pauzeren en hervatten om de privacy van de klant te beschermen. Je kunt bellers ook laten kiezen of het gesprek wel of niet mag worden opgenomen.
DE Mitarbeiter können die Aufzeichnung eines aktiven Anrufs anhalten und fortsetzen, um die Privatsphäre von Kunden zu schützen. Sie können Anrufern die Möglichkeit geben, die Anrufaufzeichnung zu gestatten oder abzulehnen.
holandês | alemão |
---|---|
agents | mitarbeiter |
opname | aufzeichnung |
actief | aktiven |
pauzeren | anhalten |
hervatten | fortsetzen |
privacy | privatsphäre |
klant | kunden |
beschermen | schützen |
laten | gestatten |
NL Neem deel aan het gesprek of start een nieuw gesprek
DE Nehmen Sie an dem Anruf teil oder starten Sie einen neuen
holandês | alemão |
---|---|
neem | nehmen |
deel | teil |
start | starten |
nieuw | neuen |
NL Als een klant een klacht tweet, ben je misschien geneigd om dat gesprek offline te halen, zodat het gesprek niet in alle openbaarheid plaatsvindt.
DE Wenn sich ein Kunde öffentlich auf Twitter beschwert, ist es besser, die Konversation offline weiterzuführen.
NL Als een klant een klacht tweet, ben je misschien geneigd om dat gesprek offline te halen, zodat het gesprek niet in alle openbaarheid plaatsvindt.
DE Wenn sich ein Kunde öffentlich auf Twitter beschwert, ist es besser, die Konversation offline weiterzuführen.
NL Tip: Zorg ervoor dat je een vervolgafspraak of -gesprek plant terwijl je de eerste keer met ze praat, zodat je het gesprek gaande kunt houden.
DE ✨Tipp: Vereinbaren Sie schon während des ersten Gesprächs einen Termin für ein Folgetreffen oder einen Anruf, damit Sie das Gespräch in Gang halten können.
NL De volgende Microsoft Teams-vergadering in je agenda wordt weergegeven in de ClickShare-app: neem deel aan dat gesprek met slechts één klik, je Teams-app wordt automatisch geopend en je gesprek begint onmiddellijk
DE Das nächste Meeting mit Microsoft Teams auf Ihrer Agenda wird in der ClickShare-App angezeigt, und Sie können mit nur einem Klick teilnehmen: Ihre Teams-App wird automatisch geöffnet und Ihr Anruf erfolgt sofort
holandês | alemão |
---|---|
microsoft | microsoft |
slechts | nur |
klik | klick |
automatisch | automatisch |
onmiddellijk | sofort |
vergadering | meeting |
teams | teams |
agenda | agenda |
NL Zo zet je een gesprek in de wacht op je iPhone, zelfs als er geen ander gesprek doorkomt.
DE So legst du einen Anruf auf dem iPhone in die Warteschleife, auch wenn kein anderer Anruf ankommt.
holandês | alemão |
---|---|
iphone | iphone |
zelfs | auch |
ander | anderer |
NL Plan ook vooruit een de veerboot van Napels naar Ustica loopt een per week en duurt ongeveer 4 uur, terwijl de veerboot van Ustica naar Palermo duurt ongeveer 3 uur en loopt dagelijks
DE Planen Sie auch im Voraus, denn die Fähre von Neapel nach Ustica fährt einmal pro Woche und dauert etwa 4 Stunden, während die Fähre von Ustica nach Palermo etwa 3 Stunden täglich verkehrt
holandês | alemão |
---|---|
plan | planen |
vooruit | voraus |
veerboot | fähre |
napels | neapel |
duurt | dauert |
dagelijks | täglich |
NL U kunt wijzigingen aanbrengen terwijl de animatie loopt en de wijzigingen zijn zichtbaar de volgende keer dat de loop loopt! Zoals gezegd is de animatiesoftware eenvoudig in gebruik
DE Sie können Änderungen vornehmen, während die Animation läuft, und die Änderungen sind sichtbar, wenn die Schleife das nächste Mal läuft! Wie bereits erwähnt, ist die Animationssoftware einfach zu bedienen
holandês | alemão |
---|---|
animatie | animation |
loopt | läuft |
zichtbaar | sichtbar |
keer | mal |
eenvoudig | einfach |
gebruik | bedienen |
NL Als het de beurt is aan de agent om hulp te bieden, stelt Answer Bot het transcript van het gesprek beschikbaar. Je team kan meteen beginnen met het oplossen van het probleem zonder dat de klant in herhaling hoeft te vallen.
DE Wenn ein Supportagent in Aktion tritt, hat er das Konversationsprotokoll des Answer Bots zur Hand. Der Mitarbeiter kann sofort den Faden aufnehmen, ohne dass sich der Kunde wiederholen muss.
holandês | alemão |
---|---|
kan | kann |
zonder | ohne |
klant | kunde |
bot | bots |
NL Als het de beurt is aan de agent om hulp te bieden, stelt Answer Bot het transcript van het gesprek beschikbaar. Je team kan meteen beginnen met het oplossen van het probleem zonder dat de klant in herhaling hoeft te vallen.
DE Wenn ein Supportagent in Aktion tritt, hat er das Konversationsprotokoll des Answer Bots zur Hand. Der Mitarbeiter kann sofort den Faden aufnehmen, ohne dass sich der Kunde wiederholen muss.
holandês | alemão |
---|---|
kan | kann |
zonder | ohne |
klant | kunde |
bot | bots |
Mostrando 50 de 50 traduções