Traduzir "utilisez ce paramètre" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "utilisez ce paramètre" de francês para inglês

Tradução de francês para inglês de utilisez ce paramètre

francês
inglês

FR Votre paramètre n'aura pas d'incidence sur le paramètre d'affichage des autres collaborateurs ou des destinataires, qui peuvent régler leur propre paramètre d'apparence.

EN Your setting will not impact the view setting for other team members or recipients, who can adjust their own appearance setting.

francêsinglês
paramètresetting
destinatairesrecipients
ouor
peuventcan
lethe
autresother
votreyour
régleradjust
pasnot
collaborateursmembers

FR attend du paramètre $string soit de type chaîne de caractères et non null. Pour des raisons historiques, PHP autorise le passage de null pour ce paramètre en mode coercitif. Le paramètre est alors implicitement converti en

EN function expects the parameter $string to be a non-nullable

francêsinglês
attendexpects
paramètreparameter
lethe

FR Chaque paramètre disponible est documenté, avec la liste des valeurs prises en compte, et la description du paramètre et de la façon dont il est utilisé au sein de l'app.

EN Each available setting is documented, along with the list of compatible values, the setting’s description and how it operates within the app.

francêsinglês
documentédocumented
valeursvalues
ilit
paramètresetting
avecwith
lathe
listelist
descriptiondescription
disponibleavailable
etand

FR S’il y a des limitations pour ce qui est des emplacements des paramètres d’assistance, de la disponibilité d’un paramètre ou des permissions de paramètre pendant la période d’évaluation, nous les inclurons ici. Restez à l’écoute.

EN If there are any limitations with respect to support settings locations, setting availability, or setting permissions during the evaluation period, we'll include them here. Stay tuned.

francêsinglês
limitationslimitations
emplacementslocations
disponibilitéavailability
permissionspermissions
évaluationevaluation
paramètressettings
ouor
périodeperiod
àto
paramètresetting
restezstay
lathe

FR Le paramètre « aid » (ID affilié) ou « camref » (référence de campagne) est le seul paramètre qui doit être ajouté à tous vos liens d'affiliation

EN The “aid” (Affiliate ID) or “camref” (campaign reference) parameter is the unique parameter that needs to be appended to all of your Affiliate links

francêsinglês
paramètreparameter
aidaid
idid
affiliéaffiliate
référencereference
campagnecampaign
lienslinks
ouor
deof
àto
lethe
vosyour
tousall
êtrebe

FR Le paramètre "pubref" est un paramètre de suivi secondaire et facultatif qui peut être utilisé pour optimiser votre affiliation

EN The "pubref" parameter is an optional subtracking parameter that can be used to optimize your Affiliate efforts

francêsinglês
paramètreparameter
facultatifoptional
utiliséused
optimiseroptimize
affiliationaffiliate
unan
lethe
votreyour
peutcan

FR Le paramètre return que TeXLive.net doit utiliser en l’absence de paramètre explicite fourni par les commentaires % !TeX du code.

EN The return form parameter that TeXLive.net should use in the absence of a setting via % !TeX comments in the example.

francêsinglês
returnreturn
netnet
textex
lethe
paramètreparameter
utiliseruse
enin
doitshould
deof
commentairescomments

FR Le paramètre engine que TeXLive.net ou Overleaf doivent utiliser en l’absence de paramètre explicite dans les commentaires % !TeX du code. (les options -dev et context options ne doivent pas être utilisées avec Overleaf.)

EN The engine form parameter that TeXLive.net or Overleaf should use in the absence of a setting via % !TeX comments in the example. (-dev and context options should not be used at Overleaf.)

francêsinglês
engineengine
netnet
textex
contextcontext
ouor
lethe
paramètreparameter
utiliséused
deof
commentairescomments
optionsoptions
etand
enin
êtrebe
doiventshould
utiliseruse

FR L'effet secondaire de ce paramètre est de ne pas authentifier les joueurs Minecraft avec un compte Mojang associé. La façon la plus simple de résoudre ce problème est de rejoindre un serveur qui a ce paramètre changé en vrai.

EN As a side effect of having this setting on and not authenticating the Minecraft players with an associated Mojang account. The easiest way to fix this issue is to join a server that has this setting changed to true.

francêsinglês
paramètresetting
authentifierauthenticating
minecraftminecraft
associéassociated
résoudrefix
rejoindrejoin
serveurserver
changéchanged
plus simpleeasiest
lathe
una
problèmeissue
deof
compteaccount
façonway
avecwith
ahas
cethis
joueursplayers

FR La bonne nouvelle, c'est que ce paramètre est vrai pour la plupart des serveurs, car il s'agit du paramètre par défaut lors de la création d'un nouveau serveur ou de la location d'un serveur sur un site Web tiers.

EN The good news is that most servers have that setting as true because it’s the default when creating a new server or renting a server from a third party website.

francêsinglês
défautdefault
locationrenting
ouor
bonnegood
cethat
serveursservers
serveurserver
una
paramètresetting
créationcreating
tiersthird
lathe
sitewebsite
caras
dufrom

FR Cliquez alors sur le paramètre par défaut Jointure externe gauche (Left Outer Join), puis sur le bouton [...] à droite de ce paramètre

EN To change the Join Model property, click the default setting Left Outer Join, and then click [...] that appears next to Left Outer Join

francêsinglês
paramètresetting
défautdefault
externeouter
cliquezclick
cethat
lethe
gaucheleft
joinjoin
àto

FR Pour changer la propriété Capturer le rejet de jointure interne du lookup (Catch lookup inner join reject), cliquez sur le paramètre par défaut false, puis sur le bouton [...] à côté de ce paramètre

EN To change the Catch lookup inner join reject property, click the default setting false, and then click [...] that appears next to false

francêsinglês
propriétéproperty
rejetreject
interneinner
lookuplookup
paramètresetting
défautdefault
falsefalse
cethat
changerto change
joinjoin
cliquezclick
àto

FR Le paramètre « aid » (ID affilié) ou « camref » (référence de campagne) est le seul paramètre qui doit être ajouté à tous vos liens d'affiliation

EN The “aid” (Affiliate ID) or “camref” (campaign reference) parameter is the unique parameter that needs to be appended to all of your Affiliate links

francêsinglês
paramètreparameter
aidaid
idid
affiliéaffiliate
référencereference
campagnecampaign
lienslinks
ouor
deof
àto
lethe
vosyour
tousall
êtrebe

FR Le paramètre « pubref » est un paramètre de suivi secondaire et facultatif qui peut être utilisé pour optimiser votre affiliation

EN The "pubref" parameter is an optional subtracking parameter that can be used to optimize your Affiliate efforts

francêsinglês
paramètreparameter
facultatifoptional
utiliséused
optimiseroptimize
affiliationaffiliate
unan
lethe
votreyour
peutcan

FR Si ce paramètre est une chaîne et le paramètre pattern est un tableau, tous les masques seront remplacés par cette chaîne

EN If this parameter is a string and the pattern parameter is an array, all patterns will be replaced by that string

francêsinglês
paramètreparameter
chaînestring
patternpattern
remplacéreplaced
siif
etand
lethe
una
parby
tableauarray
cethis
tousall

FR Le paramètre source ne doit être utilisé que lorsque vous ciblez une source enfant de la source principale de la session. Par exemple, si la récupération de données à partir d'un rirelay.source le paramètre source doit être l'ID de cette source.

EN The source parameter should only be used when targeting a child source of the session's primary source. For example, if retrieving data from a rirelay.source the source parameter should be the ID of that source.

francêsinglês
paramètreparameter
enfantchild
principaleprimary
sessionsessions
récupérationretrieving
donnéesdata
sourcesource
utiliséused
lorsquewhen
siif
deof
partirfrom
exempleexample
unea
êtrebe

FR Ce paramètre ne peut être utilisé que si la constante INTL_IDNA_VARIANT_UTS46 a été utilisée comme paramètre pour variant

EN This parameter can be used only if INTL_IDNA_VARIANT_UTS46 was used for variant

francêsinglês
paramètreparameter
cethis
siif
étéwas
utiliséused
laonly
pourfor
peutcan

FR &state=ySi ce paramètre est inclus dans l'URL d'autorisation, la valeur sera incluse dans un paramètre de requête d'état lorsque l'utilisateur sera dirigé vers redirect_url.

EN &state=yIf this parameter is included in the authorization URL, the value will be included in a state query parameter when the user is directed to the redirect_url.

francêsinglês
paramètreparameter
cethis
lorsquewhen
urlurl
requêtequery
dirigédirected
inclusincluded
valeurvalue
incluseincluded in
una
étatstate
dansin
lathe

FR est un paramètre qui met les paramètres d'une balise HubL à la disposition de l'environnement du modèle sans restituer réellement la balise HubL. Ce paramètre peut être utilisé avec toutes les

EN is a parameter that makes a HubL tag's parameters available to the template environment without actually rendering the HubL tag. This parameter can be used with all

francêsinglês
paramètreparameter
paramètresparameters
modèletemplate
réellementactually
balisetag
dispositionavailable
utiliséused
una
àto
lathe
deall
cethis
avecwith
estmakes
peutcan

FR Bien que HubSpot propose un style de formulaire à partir d'un paramètre global et un niveau de paramètre spécifique au formulaire, vous pouvez également créer un style de formulaire en fonction de son ajout à vos pages CMS.

EN While HubSpot offers form styling from a global setting and form specific setting level, you can also style a form depending on how it's added to your CMS pages.

francêsinglês
hubspothubspot
proposeoffers
globalglobal
niveaulevel
ajoutadded
cmscms
stylestyle
formulaireform
paramètresetting
una
égalementalso
vosyour
àto
auon
pagespages
etand
partirfrom
vousyou
en fonction dedepending

FR Si ni le paramètre callback, ni le paramètre post_formatter ne sont spécifiés, la balise générera du HTML dans un format par défaut.

EN If neither the callback, or post_formatter parameters are specified, the tag will generate HTML in a default format.

francêsinglês
callbackcallback
balisetag
siif
htmlhtml
una
formatformat
défautdefault
sontare
dansin
spécifiéspecified

FR Le paramètre de remplissage du corps de l'e-mail. Ce paramètre se trouve dans

EN The email body padding setting. This setting is located in

francêsinglês
paramètresetting
corpsbody
mailemail
lethe
cethis
dansin

FR En général, la fonction de rappel est définie dans le paramètre data-callback ou comme paramètre de rappel de l'appel de la méthode grecaptcha.render.

EN Usually the callback function is defined in the data-callback parameter or as the callback parameter of the grecaptcha.render method call

francêsinglês
généralusually
fonctionfunction
rappelcallback
définiedefined
paramètreparameter
méthodemethod
renderrender
ouor
deof
enin
commeas

FR Utilisez ce paramètre prédéfini pour que vos couleurs se marient parfaitement.

EN Use this powerful preset to make your colours complement one another perfectly.

francêsinglês
parfaitementperfectly
cethis
vosyour
utilisezuse
couleurscolours
pourto

FR Utilisez le curseur pour sélectionner le paramètre souhaité.

EN Use the cursor to select the desired setting.

francêsinglês
paramètresetting
souhaitédesired
lethe
utilisezuse
curseurcursor
sélectionnerselect

FR Si vous utilisez le paramètre Sécurisé, nous vous conseillons de garder le protocole HSTS activé. Le protocole HSTS garantit une connexion chiffrée et empêche toute personne malveillante d’accéder à votre site ou d’en faire une fausse copie.

EN If youre using the Secure setting, we recommend keeping HSTS Secure enabled. HSTS Secure encrypts the connection and prevents potential attackers from accessing or impersonating your site.

francêsinglês
hstshsts
activéenabled
empêcheprevents
siif
sécurisésecure
garderkeeping
connexionconnection
sitesite
ouor
paramètresetting
lethe
nouswe
votreyour
àand
conseillonswe recommend

FR Si vous utilisez un lien URL YouTube ou Vimeo, vous pouvez modifier le paramètre sous Vitesse de lecture pour augmenter ou diminuer la vitesse de votre vidéo. La vitesse par défaut est 1x, ce qui signifie que la vidéo est lue à son rythme normal.

EN If you're using a YouTube or Vimeo URL link, you can change the setting under Playback Speed to increase or decrease your video's speed. The default speed is 1x, meaning the video plays at its normal pace.

francêsinglês
youtubeyoutube
diminuerdecrease
défautdefault
normalnormal
siif
lienlink
urlurl
ouor
vimeovimeo
paramètresetting
rythmepace
una
vitessespeed
augmenterincrease
votreyour
vousyou
vidéovideo
àto

FR Le moment est venu de parler de la mesure de l'autorité du domaine. Plusieurs outils vous permettent de voir ce paramètre. Toutes les mesures présentées ci-dessous ont un taux de 0 à 100. Quelle que soit l'application que vous utilisez,

EN Now is the time to talk about the Domain Authority metric. Several tools allow you to see this parameter. All the metrics shown below have a rate from 0 to 100. Whatever application you use

francêsinglês
permettentallow
paramètreparameter
tauxrate
domainedomain
outilstools
cethis
una
àto
momenttime
dessousbelow
présentnow
deshown
mesuresmetrics
dufrom
vousyou
voirsee
utilisezyou use

FR Note : vous n'avez pas besoin d'ajouter le code javascript indiqué dans le paramètre car vous utilisez l'intégration de l'application Wix.

EN Note: you do not need to add the javascript code shown in the setting as youre using the Wix app integration.

francêsinglês
javascriptjavascript
paramètresetting
wixwix
besoinneed
codecode
lapplicationapp
lethe
deshown
utilisezusing
dansin
notenote
vousyou
carto

FR C'est ici que vous utilisez les CSS. Tout d'abord, désactivez le paramètre de liste déroulante dans le menu Weglot de WordPress. Ensuite, cochez la case pour afficher les codes de langue.

EN This is where you use CSS. First, turn off the drop-down setting within the Weglot menu in WordPress. Then, check the box to display language codes.

francêsinglês
csscss
désactivezturn off
paramètresetting
déroulantedrop-down
wordpresswordpress
casebox
codescodes
menumenu
weglotweglot
afficherdisplay
dansin
vousyou
utilisezyou use

FR Utilisez le paramètre Enregistrer une action basée sur une date pour définir la date du jour dans le champ choisi lorsqu’un flux de travail ...

EN Use Record a date action to set the current date into the chosen field when a workflow is triggered....

francêsinglês
champfield
choisichosen
flux de travailworkflow
actionaction
utilisezuse
paramètreset
définirto set
datedate
unea

FR Utilisez le curseur pour sélectionner le paramètre souhaité.

EN Use the cursor to select the desired setting.

francêsinglês
paramètresetting
souhaitédesired
lethe
utilisezuse
curseurcursor
sélectionnerselect

FR Si le paramètre que vous utilisez est déjà inférieur ou égal à 48 kHz, laissez-le tel quel

EN If your working setting is already less than or equal to 48 kHz, leave it as is

francêsinglês
paramètresetting
inférieurless
égalequal
khzkhz
siif
ouor
déjàalready
àto
estis
telas

FR Si vous utilisez le paramètre Sécurisé, nous vous conseillons de garder le protocole HSTS activé. Le protocole HSTS garantit une connexion chiffrée et empêche toute personne malveillante d’accéder à votre site ou d’en faire une fausse copie.

EN If youre using the Secure setting, we recommend keeping HSTS Secure enabled. HSTS Secure encrypts the connection and prevents potential attackers from accessing or impersonating your site.

francêsinglês
hstshsts
activéenabled
empêcheprevents
siif
sécurisésecure
garderkeeping
connexionconnection
sitesite
ouor
paramètresetting
lethe
nouswe
votreyour
àand
conseillonswe recommend

FR Si vous utilisez un lien URL YouTube ou Vimeo, vous pouvez modifier le paramètre sous Vitesse de lecture pour augmenter ou diminuer la vitesse de votre vidéo. La vitesse par défaut est 1x, ce qui signifie que la vidéo est lue à son rythme normal.

EN If you're using a YouTube or Vimeo URL link, you can change the setting under Playback Speed to increase or decrease your video's speed. The default speed is 1x, meaning the video plays at its normal pace.

francêsinglês
youtubeyoutube
diminuerdecrease
défautdefault
normalnormal
siif
lienlink
urlurl
ouor
vimeovimeo
paramètresetting
rythmepace
una
vitessespeed
augmenterincrease
votreyour
vousyou
vidéovideo
àto

FR C'est ici que vous utilisez les CSS. Tout d'abord, désactivez le paramètre de liste déroulante dans le menu Weglot de WordPress. Ensuite, cochez la case pour afficher les codes de langue.

EN This is where you use CSS. First, turn off the drop-down setting within the Weglot menu in WordPress. Then, check the box to display language codes.

francêsinglês
csscss
désactivezturn off
paramètresetting
déroulantedrop-down
wordpresswordpress
casebox
codescodes
menumenu
weglotweglot
afficherdisplay
dansin
vousyou
utilisezyou use

FR R: Si vous souhaitez que votre facture inclue des taxes en plus de vos prix, utilisez le panneau Paramètres à droite pour activer un paramètre de taxe. Ensuite, vous pouvez saisir un taux de taxe et une étiquette.

EN A: If you'd like your invoice to include taxes on top of your prices, use the Settings panel on the right to enable a tax setting. Then, you can enter a tax rate and label.

francêsinglês
factureinvoice
panneaupanel
étiquettelabel
siif
paramètressettings
tauxrate
taxestaxes
droiteon the right
taxetax
lethe
deof
àto
activerenable
una
paramètresetting
prixprices
utilisezuse
vousyou

FR Si vous évaluez la même plage de données pour plusieurs critères, utilisez la fonction OR et le paramètre @cell afin que la valeur correcte soit renvoyée.

EN If youre evaluating the same range of data for multiple criteria, use the OR Function and @cell parameter to have the correct value returned.

francêsinglês
évaluezevaluating
plagerange
donnéesdata
critèrescriteria
paramètreparameter
siif
deof
fonctionfunction
valeurvalue
utilisezuse
etand
plusieursmultiple
pourfor

FR Si vous évaluez la même plage de données pour plusieurs critères, utilisez la fonction OR et le paramètre @cell afin que la valeur correcte soit renvoyée.

EN If you are evaluating the same range of data for multiple criteria, use the OR Function and @cell parameter to have the correct value returned.

francêsinglês
évaluezevaluating
plagerange
donnéesdata
critèrescriteria
paramètreparameter
siif
deof
fonctionfunction
valeurvalue
utilisezuse
etand
plusieursmultiple
vousyou
pourfor

FR Utilisez le paramètre Enregistrer une action basée sur une date pour définir la date du jour dans le champ choisi lorsqu’un flux de travail ...

EN Use Record a date action to set the current date into the chosen field when a workflow is triggered....

francêsinglês
champfield
choisichosen
flux de travailworkflow
actionaction
utilisezuse
paramètreset
définirto set
datedate
unea

FR Espace de travail partagé avec : utilisez ce paramètre pour voir qui a accès à l’espace de travail.

EN Workspace Shared To: Use this to see who has access to the workspace.

francêsinglês
espace de travailworkspace
cethis
accèsaccess
àto
partagéshared
utilisezuse
ahas
voirsee

FR Utilisez cette fonction lorsque l'opération est faite une seule fois et n'a pas besoin de paramètre particuliers ou d'états internes.

EN Use this function when the format operation is done only once and does not need any parameters or state to be kept or when wanting to customize the output by providing additional context to ICU directly.

francêsinglês
étatsstate
lorsquewhen
ouor
besoinneed
fonctionfunction
utilisezuse
pasnot
estdone
etand

FR Utilisez ce paramètre lorsque vous avez effectué une mise à niveau vers un site payant et que vous êtes prêt à publier votre site.

EN Use this setting when you’ve upgraded to a paid site and youre ready to publish your site.

francêsinglês
payantpaid
prêtready
mise à niveauupgraded
utilisezuse
cethis
lorsquewhen
sitesite
votreyour
àto
una
publierpublish
etand
paramètresetting

FR Si vous souhaitez envoyer un lien vers votre portail dans une langue différente, utilisez le paramètre "lang" à la fin de l'URL lors de la partage du lien

EN If you want to send a link to your portal in a different language, use "lang" parameter at the end of the url when sharing the link

francêsinglês
paramètreparameter
partagesharing
siif
portailportal
utilisezuse
lienlink
deof
una
votreyour
finthe end
àto
dansin

FR Utilisez les jetons CSRF comme protection principale. Pour une protection supplémentaire, utilisez SameSite, et au lieu de Referer, utilisez des en-têtes tels que Origin (disponible sur les requêtes POST et CORS) et Sec-Fetch-Site (si disponible).

EN Use CSRF tokens as your primary protection. For extra protection, use SameSite—and instead of Referer, use headers such as Origin (available on POST and CORS requests) and Sec-Fetch-Site (if available).

francêsinglês
jetonstokens
protectionprotection
principaleprimary
supplémentaireextra
lieusite
en-têtesheaders
originorigin
disponibleavailable
postpost
utilisezuse
etand
requêtesrequests
siif
commeas

FR Vous vous souvenez du paramètre de la collecte de données que nous venons d’évoquer ? C’est, pour vous, la chance d’analyser toutes ces informations et de les utiliser pour créer des interactions plus personnalisées à l’avenir.

EN Remember that data-gathering aspect we just referred to? This is your chance to analyze all that information and use it to create more personalized interactions in the future.

francêsinglês
souvenezremember
collectegathering
chancechance
donnéesdata
utiliseruse
interactionsinteractions
lathe
informationsinformation
nouswe
àto
créercreate
deall
plusmore
personnaliséespersonalized

FR Réchauffez vos images. Appliquez les magnifiques teintes d’un soleil levant grâce à ce remarquable paramètre prédéfini.

EN Bring warmth to any image. Add the stunning hues of sunrise with this effective preset.

francêsinglês
imagesimage
magnifiquesstunning
teinteshues
cethis
àto

FR Et bien sûr, lorsque vous avez paramétré les résultats comme vous le souhaitez, vous pouvez les exporter en CSV.

EN And of course, once you’ve fine tuned the results, you can export them to CSV.

francêsinglês
bienfine
exporterexport
csvcsv
lethe
résultatsresults
etand
vousyou
ento

FR Une fois paramétré, l'outil commence à collecter les données d'un moteur de recherche que vous avez spécifié, et vous apporte des données actualisées sur le positionnement de ce domaine par rapport aux mots clés cibles.

EN Once set, the tool starts collecting the data from a search engine you’ve specified, and gives you fresh data on that domain’s positioning for the target keywords.

francêsinglês
commencestarts
collectercollecting
spécifiéspecified
positionnementpositioning
domainedomains
ciblestarget
moteurengine
recherchesearch
cethat
donnéesdata
lethe
suron
unea
àand
mots cléskeywords

FR Ce paramètre est défini par Hotjar pour identifier la première session d'un nouvel utilisateur

EN This is set by Hotjar to identify the first session of a new user

francêsinglês
hotjarhotjar
sessionsession
nouvelnew
utilisateuruser
cethis
paramètreset
lathe
identifieridentify
parby

Mostrando 50 de 50 traduções