Traduzir "utilisent notre service" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "utilisent notre service" de francês para inglês

Traduções de utilisent notre service

"utilisent notre service" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

utilisent a about access across all also an and any app applications apps are around as at at the based based on be because both but by can create customer customers devices different do each every for for the free from from the get has have help helps here how if in in the into is like ll make management many may more most need network no not of of the on on the one or out over own personal products re read resources see service services site so software some support system systems take team teams than that the them then there they they use this through time to to be to the to use tools up us use use it used user users uses using utilize way we web what when which while who why will with you you can your
notre a about all also always an and and the and we any are around as as well as well as at at the available based be been being both but by can create customer day do each entire even every everything first for for the from get group has have here how if in in the information into is it it is its keep know like live make many may more most need needs new no not of of the on on the one only open or other our ourselves out over own part people privacy product products questions re read right see service site so some system take team terms than thanks thanks to that the the most their them there these they this those through time to to be to create to get to learn to make to the to you together unique up us use user using via was we we are we have website well we’re we’ve what when where which while who will with within year years you you can you have your you’re
service a about access after all an and services any api app apply are as at at the be been business businesses but by by the can care client company content customer customer service customer support customers data deliver department do each enterprise every features for for the free from from the functionality has have help help desk here how if in information into issues its know like maintenance make manage management may network no of of the offer on on the one only organisation organization other out over performance plan platform power process product products provide provides quality receive running see service services simple site software solutions such such as support system systems teams that that you the the service their them there these they through to to be to deliver to do to help to manage to provide to the to use tool tools under use used user users uses using value via way web what when where which will with within without work you you are your zendesk

Tradução de francês para inglês de utilisent notre service

francês
inglês

FR 0-8 ans de service : 15 jours 8-16 ans de service : 20 jours 16-17 ans de service : 22 jours 17-18 ans de service : 23 jours 18-27 ans de service : 25 jours 27-28 ans de service : 27 jours 28 ans de service et plus : 30 jours

EN 0-8 years service: 15 days 8-16 years service: 20 days 16-17 years service: 22 days 17-18 years service: 23 days 18-27 years service: 25 days 27-28 years service: 27 days 28+ years service: 30 days

francêsinglês
serviceservice
joursdays
ansyears

FR Toutes nos caméras utilisent le Wi-Fi. Nos panneaux de contrôle utilisent à la fois le Wi-Fi et une connexion LTE. Les dispositifs utilisent le réseau Wi-Fi de votre maison, tandis que la connexion LTE est intégrée et ne vous sera pas facturée.

EN All our Cameras use Wi-Fi. Our Panels use a combination of Wi-Fi and LTE. Any devices will use your home Wi-Fi connection, while any LTE connection will not be billed back to you.

francêsinglês
camérascameras
panneauxpanels
ltelte
facturébilled
connexionconnection
dispositifsdevices
deof
àto
votreyour
serawill
nosour
utilisentuse
unea
vousyou

FR Toutes nos caméras utilisent le Wi-Fi. Nos panneaux de contrôle utilisent à la fois le Wi-Fi et une connexion LTE. Les dispositifs utilisent le réseau Wi-Fi de votre maison, tandis que la connexion LTE est intégrée et ne vous sera pas facturée.

EN All our Cameras use Wi-Fi. Our Panels use a combination of Wi-Fi and LTE. Any devices will use your home Wi-Fi connection, while any LTE connection will not be billed back to you.

francêsinglês
camérascameras
panneauxpanels
ltelte
facturébilled
connexionconnection
dispositifsdevices
deof
àto
votreyour
serawill
nosour
utilisentuse
unea
vousyou

FR Toutes les zones de blocs des sites qui utilisent la version 7.0 utilisent l’éditeur classique. C’est également le cas dans certaines zones des sites qui utilisent la version 7.1 :

EN All block areas on version 7.0 sites use the classic editor. It's also in some areas of version 7.1 sites:

francêsinglês
zonesareas
blocsblock
classiqueclassic
éditeureditor
utilisentuse
égalementalso
deof
dansin
sitessites
versionversion

FR Nous sommes également dans l'impossibilité de divulguer des informations sur les applications que les personnes utilisent, les services qu'elles emploient ou les sites web qu'elles visitent lorsqu'elles utilisent notre VPN

EN We are also completely unable to disclose any information about the applications people use, the services they employ, or the websites they visit while using our VPN

francêsinglês
divulguerdisclose
informationsinformation
visitentvisit
vpnvpn
applicationsapplications
ouor
égalementalso
personnespeople
servicesservices
utilisentemploy
notreour
nouswe
sommesare

FR Nous sommes également dans l'impossibilité de divulguer des informations sur les applications que les personnes utilisent, les services qu'elles emploient ou les sites web qu'elles visitent lorsqu'elles utilisent notre VPN

EN We are also completely unable to disclose any information about the applications people use, the services they employ, or the websites they visit while using our VPN

francêsinglês
divulguerdisclose
informationsinformation
visitentvisit
vpnvpn
applicationsapplications
ouor
égalementalso
personnespeople
servicesservices
utilisentemploy
notreour
nouswe
sommesare

FR Tous les sites qui utilisent la version 7.0 et des emplacements spécifiques des sites sur version 7.1 utilisent notre éditeur classique pour les zones de blocs de contenu

EN All sites on version 7.0, and specific places on version 7.1 sites, use our classic editor in block content areas

francêsinglês
classiqueclassic
blocsblock
contenucontent
éditeureditor
zonesareas
suron
notreour
utilisentuse
sitessites
versionversion
spécifiquesspecific

FR Ce service est disponible pour tout service d'hébergement Web partagé ou professionnel à Hostwinds à ajouter lors du processus de commande ou en ajoutant votre service sous forme de service de complément si vous avez déjà commandé votre service.

EN This service is available for any Shared or Business web hosting service at Hostwinds to be added during the order process or by adding your service as an add-on service if you have already ordered your service.

francêsinglês
partagéshared
cethis
ouor
hostwindshostwinds
processusprocess
commandeorder
siif
serviceservice
webweb
ajouteradd
àto
ajoutantby adding
en ajoutantadding
votreyour
déjàalready
disponibleavailable
vousyou

FR La collecte de ces informations nous permet de mieux comprendre les visiteurs qui se rendent sur notre Site ou qui utilisent notre Service, d'où ils viennent et quels sont les contenus et fonctionnalités qui les intéressent

EN Collecting this information enables us to better understand the visitors who come to our Site or use our Service, where they come from, and what content and functionality is of interest to them

francêsinglês
collectecollecting
permetenables
visiteursvisitors
sitesite
intéressentinterest
informationsinformation
ouor
serviceservice
contenuscontent
fonctionnalitéfunctionality
lathe
deof
utilisentuse
mieuxto
notreour
etunderstand
quelswhat

FR Ils n'utilisent pas de redirection au travers de notre plate-forme et sont donc complètement indépendants de notre service une fois téléchargés.

EN They do not use any redirection on our platform and hence are completely independent of our services once downloaded.

francêsinglês
redirectionredirection
indépendantsindependent
pasnot
plate-formeplatform
complètementcompletely
serviceservices
téléchargédownloaded
deof
sontare
donchence
notreour
auon
une foisonce

FR Sur les navigateurs web modernes comme Chrome, les sites web qui n’utilisent pas HTTPS sont marqués différemment de ceux qui l’utilisent

EN In modern
web browsers such as Chrome, websites that do not use HTTPS are marked differently than those that are

francêsinglês
modernesmodern
chromechrome
httpshttps
marquésmarked
différemmentdifferently
navigateursbrowsers
commeas
siteswebsites
webweb
pasnot
sontare
quithat

FR Après avoir déterminé les mots-clés que les internautes utilisent pour trouver votre site, vous pouvez cibler votre contenu sur le langage qu’ils utilisent naturellement

EN After you know what keywords people use to find your site, you can focus your content on the language people naturally use

francêsinglês
ciblerfocus
naturellementnaturally
sitesite
contenucontent
lethe
cléskeywords
votreyour
trouverfind
suron
aprèsto
vousyou
langagelanguage

FR Parmi les entreprises du benchmark Zendesk, celles qui utilisent une solution omnicanal intégrée s’en sortent beaucoup mieux que celles qui se contentent d’un nombre limité de canaux ou utilisent des canaux fragmentés

EN Among Zendesk Benchmark companies, those using an integrated omnichannel solution outperform those who stick to a limited number of channels or operate channels in silos

francêsinglês
zendeskzendesk
solutionsolution
omnicanalomnichannel
limitélimited
canauxchannels
benchmarkbenchmark
ouor
entreprisescompanies
mieuxto
unea
deof
desamong
lesnumber

FR MediaCentral permet aux monteurs qui utilisent Adobe Premiere Pro de créer et de collaborer sur des projets aussi facilement que ceux qui utilisent les outils Avid

EN MediaCentral makes it easy for Adobe Premiere Pro editors to create and collaborate on projects as easily as those using Avid tools

francêsinglês
adobeadobe
collaborercollaborate
outilstools
avidavid
facilementeasily
projetsprojects
créercreate
aussito
propro
suron

FR LiveAgent est un logiciel d’assistance tout-en-un. De nombreuses entreprises l’utilisent comme BMW, Yamaha, Huawei, Orange. Elles utilisent LiveAgent pour fournir un indice WOW à plus de 150 millions... Lire la suite

EN LiveAgent is a fully-featured help desk software. Companies like BMW, Yamaha, Huawei, Orange or Forbesfone use LiveAgent to deliver customer wow to 150M end users worldwide. Join them and get a... Read more

francêsinglês
bmwbmw
yamahayamaha
huaweihuawei
wowwow
una
orangeorange
logicielsoftware
entreprisescompanies
àto
lireread
estis
commelike
toutget

FR Si toutes les cyberattaques n'utilisent pas les sept étapes du modèle de kill chain, la grande majorité des attaques en utilisent la plupart, allant souvent de l'étape 2 à l'étape 6.

EN While not all cyber attacks will utilize all seven steps of the cyber security kill chain model, the vast majority of attacks use most of them, often spanning Step 2 to Step 6.

francêsinglês
cyberattaquescyber attacks
killkill
chainchain
attaquesattacks
grandevast
étapessteps
modèlemodel
souventoften
àto
deof
étapestep
pasnot
lathe
majoritémajority
utilisentuse

FR Ils offrent une tonne de longueurs différentes allant de 3 pieds à 100 pieds, utilisent des connecteurs REAN plaqués argent de Neutrik AG, et utilisent des câbles blindés à deux conducteurs de 20 AWG.

EN They offer a ton of different lengths ranging from 3 feet to 100 feet, use silver-plated REAN connectors from Neutrik AG, and use 20 AWG two-conductor shielded cables.

francêsinglês
longueurslengths
piedsfeet
utilisentuse
agag
câblescables
tonneton
deof
différentesdifferent
àto
offrentoffer
unea
deuxtwo

FR Cela pourrait aider à développer une relation de marque exclusive pour les matériaux qu'ils utilisent dans leur travail de développement, ainsi que ce qu'ils utilisent et recommandent à leurs amis et à leur famille.

EN This could help develop an exclusive brand relationship for the materials they use in their development work, as well as what they use and recommend to friends and family.

francêsinglês
relationrelationship
recommandentrecommend
amisfriends
aiderhelp
matériauxmaterials
travailwork
développementdevelopment
cethis
famillefamily
développerdevelop
pourraitcould
exclusiveexclusive
àto
ainsias
etand
dansin
marquebrand

FR LiveAgent est un logiciel d’assistance tout-en-un. De nombreuses entreprises l’utilisent comme BMW, Yamaha, Huawei, Orange. Elles utilisent LiveAgent pour fournir un indice WOW à plus de 150 millions

EN LiveAgent is a fully-featured Help Desk software. Companies like BMW, Yamaha, Huawei, Orange or Forbesfone use LiveAgent to deliver customer wow to 150M end users worldwide. Streamline all

francêsinglês
bmwbmw
yamahayamaha
huaweihuawei
wowwow
orangeorange
una
logicielsoftware
entreprisescompanies
àto
estis
deall
commelike

FR Contivo fonctionne dans les projets qui utilisent des formats canoniques ainsi que dans ceux qui utilisent des cartes spécifiques de source à cible

EN Contivo works in projects that use canonical formats as well as in those that use source-to-target specific maps

francêsinglês
formatsformats
canoniquescanonical
cartesmaps
cibletarget
fonctionneworks
sourcesource
utilisentuse
àto
dansin
projetsprojects
ainsias
spécifiquesspecific

FR Gérez et définissez le comportement de connexion VPN pour chaque application pour plus de contrôle. Sélectionnez les applications qui utilisent automatiquement le VPN et celles qui ne l'utilisent pas.

EN Manage and customize VPN connection behavior on a per-app basis for more control. Select which applications automatically use the VPN, and which do not.

francêsinglês
comportementbehavior
connexionconnection
vpnvpn
sélectionnezselect
automatiquementautomatically
gérezmanage
contrôlecontrol
lethe
plusmore
applicationsapplications
applicationapp
utilisentuse
etand

FR Connectez votre locataire à ShareGate Apricot et vous serez en mesure de voir pourquoi les gens créent des équipes, comment ils les utilisent et s'ils les utilisent, le tout en un seul endroit.

EN Connect your tenant to ShareGate Apricot and youll be able to see why people are creating teams, how theyre using them, and if theyre using them, all in one place.

francêsinglês
connectezconnect
locatairetenant
apricotapricot
équipesteams
endroitplace
votreyour
enin
genspeople
àto
créentcreating
commenthow
etand
serezbe
ilsare
deall
voirsee

FR LiveAgent est un logiciel d’assistance tout-en-un. De nombreuses entreprises l’utilisent comme BMW, Yamaha, Huawei, Orange. Elles utilisent LiveAgent pour fournir un indice WOW à plus de 150 millions

EN LiveAgent is a fully-featured Help Desk software with over 195+ compatible integrations. Streamline all communication channels and manage them from a single shared company inbox. Enjoy social media

francêsinglês
logicielsoftware
una
estis
entreprisesdesk
àand

FR Ils offrent une tonne de longueurs différentes allant de 3 pieds à 100 pieds, utilisent des connecteurs REAN plaqués argent de Neutrik AG, et utilisent des câbles blindés à deux conducteurs de 20 AWG.

EN They offer a ton of different lengths ranging from 3 feet to 100 feet, use silver-plated REAN connectors from Neutrik AG, and use 20 AWG two-conductor shielded cables.

francêsinglês
longueurslengths
piedsfeet
utilisentuse
agag
câblescables
tonneton
deof
différentesdifferent
àto
offrentoffer
unea
deuxtwo

FR LiveAgent est un logiciel d’assistance tout-en-un. De nombreuses entreprises l’utilisent comme BMW, Yamaha, Huawei, Orange. Elles utilisent LiveAgent pour fournir un indice WOW à plus de 150 millions

EN LiveAgent is a fully-featured Help Desk software with over 195+ compatible integrations. Streamline all communication channels and manage them from a single shared company inbox. Enjoy social media

francêsinglês
logicielsoftware
una
estis
entreprisesdesk
àand

FR Les boots utilisent des lacets, les télésièges utilisent des câbles, et ce site web utilise Javascript. Veuillez activer Javascript ou mettre à jour votre navigateur pour voir ce contenu web.

EN Boots use laces, chairlifts use cables, and this website uses Javascript. Please enable Javascript or update your browser to view this web content.

francêsinglês
lacetslaces
câblescables
javascriptjavascript
activerenable
mettre à jourupdate
cethis
utiliseuses
ouor
contenucontent
navigateurbrowser
veuillezplease
àto
etand
votreyour
utilisentuse
sitewebsite

FR LiveAgent est un logiciel d’assistance tout-en-un. De nombreuses entreprises l’utilisent comme BMW, Yamaha, Huawei, Orange. Elles utilisent LiveAgent pour fournir un indice WOW à plus de 150 millions

EN LiveAgent is a fully-featured Help Desk software with over 195+ compatible integrations. Streamline all communication channels and manage them from a single shared company inbox. Enjoy social media

francêsinglês
logicielsoftware
una
estis
entreprisesdesk
àand

FR LiveAgent est un logiciel d’assistance tout-en-un. De nombreuses entreprises l’utilisent comme BMW, Yamaha, Huawei, Orange. Elles utilisent LiveAgent pour fournir un indice WOW à plus de 150 millions

EN LiveAgent is a fully-featured Help Desk software with over 195+ compatible integrations. Streamline all communication channels and manage them from a single shared company inbox. Enjoy social media

francêsinglês
logicielsoftware
una
estis
entreprisesdesk
àand

FR LiveAgent est un logiciel d’assistance tout-en-un. De nombreuses entreprises l’utilisent comme BMW, Yamaha, Huawei, Orange. Elles utilisent LiveAgent pour fournir un indice WOW à plus de 150 millions

EN LiveAgent is a fully-featured Help Desk software with over 195+ compatible integrations. Streamline all communication channels and manage them from a single shared company inbox. Enjoy social media

francêsinglês
logicielsoftware
una
estis
entreprisesdesk
àand

FR LiveAgent est un logiciel d’assistance tout-en-un. De nombreuses entreprises l’utilisent comme BMW, Yamaha, Huawei, Orange. Elles utilisent LiveAgent pour fournir un indice WOW à plus de 150 millions

EN LiveAgent is a fully-featured Help Desk software with over 195+ compatible integrations. Streamline all communication channels and manage them from a single shared company inbox. Enjoy social media

francêsinglês
logicielsoftware
una
estis
entreprisesdesk
àand

FR LiveAgent est un logiciel d’assistance tout-en-un. De nombreuses entreprises l’utilisent comme BMW, Yamaha, Huawei, Orange. Elles utilisent LiveAgent pour fournir un indice WOW à plus de 150 millions

EN LiveAgent is a fully-featured Help Desk software with over 195+ compatible integrations. Streamline all communication channels and manage them from a single shared company inbox. Enjoy social media

francêsinglês
logicielsoftware
una
estis
entreprisesdesk
àand

FR LiveAgent est un logiciel d’assistance tout-en-un. De nombreuses entreprises l’utilisent comme BMW, Yamaha, Huawei, Orange. Elles utilisent LiveAgent pour fournir un indice WOW à plus de 150 millions

EN LiveAgent is a fully-featured Help Desk software with over 195+ compatible integrations. Streamline all communication channels and manage them from a single shared company inbox. Enjoy social media

francêsinglês
logicielsoftware
una
estis
entreprisesdesk
àand

FR D’après vous, quelles étapes du cycle de vie d’un billet de banque utilisent le plus d’énergie? Quelles étapes en utilisent le moins?

EN What steps in the life cycle of a bank note do you think would use the most energy? What steps would use the least?

francêsinglês
cyclecycle
vielife
banquebank
utilisentuse
moinsleast
énergieenergy
enin
étapessteps
lethe
deof
quelleswhat
duna
vousyou

FR Cela pourrait aider à développer une relation de marque exclusive pour les matériaux qu'ils utilisent dans leur travail de développement, ainsi que ce qu'ils utilisent et recommandent à leurs amis et à leur famille.

EN This could help develop an exclusive brand relationship for the materials they use in their development work, as well as what they use and recommend to friends and family.

francêsinglês
relationrelationship
recommandentrecommend
amisfriends
aiderhelp
matériauxmaterials
travailwork
développementdevelopment
cethis
famillefamily
développerdevelop
pourraitcould
exclusiveexclusive
àto
ainsias
etand
dansin
marquebrand

FR De nombreuses entreprises utilisent les lecteurs portables comme un élément essentiel pour tracer la marchandise dès sa réception sur le quai, et parfois même elles n’utilisent aucun système

EN Many companies use hand scanners as a basic point of traceability or nothing at all at the dock door

francêsinglês
entreprisescompanies
deof
una
commeas
nombreusesmany
utilisentuse

FR Gérez et définissez le comportement de connexion VPN pour chaque application pour plus de contrôle. Sélectionnez les applications qui utilisent automatiquement le VPN et celles qui ne l'utilisent pas.

EN Manage and customize VPN connection behavior on a per-app basis for more control. Select which applications automatically use the VPN, and which do not.

francêsinglês
comportementbehavior
connexionconnection
vpnvpn
sélectionnezselect
automatiquementautomatically
gérezmanage
contrôlecontrol
lethe
plusmore
applicationsapplications
applicationapp
utilisentuse
etand

FR Cordes s’utilisant sur un seul brin. Ce sont les cordes de l’escalade sportive, elles s’utilisent principalement pour l’escalade sur une longueur ou en terrain facile de montagne. Certains grimpeurs les utilisent aussi en grande voie.

EN Ropes used as a single strand. These sport climbing ropes are mainly used for single-pitch climbing or on easy mountain terrain. Some climbers also use them for multi-pitch climbing.

francêsinglês
cordesropes
brinstrand
principalementmainly
grimpeursclimbers
sportivesport
ouor
facileeasy
montagnemountain
una
sontare
terrainterrain
utilisentused
aussialso

FR Les designers utilisent un carnet ou un écran comme ils le feraient avec un crayon et du papier. De plus, ils connaissent déjà les outils sensibles à la pression puisqu'ils utilisent déjà des feutres ou des crayons de couleur.

EN Designers work on a design pad or a display in the same way that they are accustomed to when working with a pencil and paper. Moreover, the designer is already familiar with pressure-sensitive tools from working with felt tip pens and color pencils.

francêsinglês
écrandisplay
papierpaper
outilstools
sensiblessensitive
pressionpressure
designersdesigners
ouor
crayonpencil
una
crayonspencils
plusmoreover
déjàalready
àto
avecwith
couleurcolor
etand
dufrom
deway

FR Il se peut qu’ils utilisent uniquement le compte dans ce but, mais qu’ils utilisent leurs comptes de réseaux sociaux réels pour des interactions plus authentiques

EN They may only use the account for that purpose but use their real social media accounts for more genuine interactions

francêsinglês
butpurpose
interactionsinteractions
cethat
comptesaccounts
compteaccount
lethe
peutmay
sociauxsocial media
plusmore
authentiquesreal
réseaux sociauxsocial
utilisentuse
maisbut

FR Parmi les entreprises du benchmark Zendesk, celles qui utilisent une solution omnicanal intégrée s’en sortent beaucoup mieux que celles qui se contentent d’un nombre limité de canaux ou utilisent des canaux fragmentés

EN Among Zendesk Benchmark companies, those using an integrated omnichannel solution outperform those who stick to a limited number of channels or operate channels in silos

francêsinglês
zendeskzendesk
solutionsolution
omnicanalomnichannel
limitélimited
canauxchannels
benchmarkbenchmark
ouor
entreprisescompanies
mieuxto
unea
deof
desamong
lesnumber

FR LionVegas est un casino en ligne primé et l'un des plus populaires d'aujourd'hui. Bien qu'ils utilisent une variété de suites de revendeurs LIVE, le fait qu'ils utilisent également les jeux en direct NetEnt est un énorme compliment pour NetEnt.

EN LeoVegas is an award-winning online casino and one of the most popular about today. While they use a variety of LIVE dealer suites, the fact that they also use NetEnt live games is a massive compliment to NetEnt.

francêsinglês
populairespopular
revendeursdealer
casinocasino
en ligneonline
suitessuites
deof
lethe
égalementalso
jeuxgames
énormemassive
una
etand
directlive
variétévariety
faitthat

FR Plus il y a de personnes qui utilisent le bitcoin, plus il sera précieux pour tous ceux qui l'utilisent, et plus le prochain utilisateur sera incité à commencer à utiliser la technologie.

EN The more people use bitcoin, the more valuable it will be to everyone who uses it, and the greater the incentive for the next user to start using the technology.

francêsinglês
bitcoinbitcoin
précieuxvaluable
ilit
utilisateuruser
personnespeople
technologietechnology
àto
commencerto start
utiliseruse
etand
prochainfor
plusmore
denext

FR Quelles sont les marques qui utilisent les bobines Instagram ? Voici quelques exemples de marques qui utilisent les bobines Instagram pour intégrer du contenu vidéo de courte durée dans leur stratégie sociale.

EN So, which brands are using Instagram Reels? Here are a couple examples of brands using Instagram Reels to incorporate short form video content in their social strategy.

francêsinglês
bobinesreels
instagraminstagram
courteshort
stratégiestrategy
socialesocial
contenucontent
deof
intégrerincorporate
marquesbrands
vidéovideo
exemplesexamples
quelquesa
dansin
leurtheir

FR Les schémas monochromatiques utilisent différentes nuances et teintes d'une couleur, tandis que les schémas complémentaires utilisent deux couleurs [...].

EN Monochromatic schemes use different shades and tints of one color, while complementary schemes use two colors [?]

francêsinglês
schémasschemes
utilisentuse
complémentairescomplementary
différentesdifferent
nuancesshades
etand
couleurcolor
tandiswhile
deuxtwo

FR Les cellules dans les feuilles ou les rapports utilisent des valeurs décimales au lieu de pourcentages. Cela s’applique également aux colonnes qui utilisent des valeurs exprimées en pourcentage. 

EN Cells in sheets or reports use the decimal value, not the percentage format. This is true even for columns using percent-formatted values. 

francêsinglês
cellulescells
colonnescolumns
feuillessheets
ouor
rapportsreports
pourcentagepercentage
valeursvalues
defor
enin

FR Parmi les entreprises du benchmark Zendesk, celles qui utilisent une solution omnicanal intégrée s’en sortent beaucoup mieux que celles qui se contentent d’un nombre limité de canaux ou utilisent des canaux fragmentés

EN Among Zendesk Benchmark companies, those using an integrated omnichannel solution outperform those who stick to a limited number of channels or operate channels in silos

francêsinglês
zendeskzendesk
solutionsolution
omnicanalomnichannel
limitélimited
canauxchannels
benchmarkbenchmark
ouor
entreprisescompanies
mieuxto
unea
deof
desamong
lesnumber

FR Si toutes les cyberattaques n'utilisent pas les sept étapes du modèle de kill chain, la grande majorité des attaques en utilisent la plupart, allant souvent de l'étape 2 à l'étape 6.

EN While not all cyber attacks will utilize all seven steps of the cyber security kill chain model, the vast majority of attacks use most of them, often spanning Step 2 to Step 6.

francêsinglês
cyberattaquescyber attacks
killkill
chainchain
attaquesattacks
grandevast
étapessteps
modèlemodel
souventoften
àto
deof
étapestep
pasnot
lathe
majoritémajority
utilisentuse

FR Après avoir déterminé les mots-clés que les internautes utilisent pour trouver votre site, vous pouvez cibler votre contenu sur le langage qu’ils utilisent naturellement

EN After you know what keywords people use to find your site, you can focus your content on the language people naturally use

francêsinglês
ciblerfocus
naturellementnaturally
sitesite
contenucontent
lethe
cléskeywords
votreyour
trouverfind
suron
aprèsto
vousyou
langagelanguage

FR Autrement dit, elles n'utilisent pas toujours cet archétype, mais elles l'utilisent pour se démarquer dans certaines de leurs publicités.

EN Meaning, they may not always use that archetype, but they use it to stand out in some of their advertising.

francêsinglês
démarquerstand out
publicitéadvertising
toujoursalways
deof
dansin
pasnot
maisbut
ellesit
pourto
leurstheir

FR Cependant, ils sont très prudents dans ce domaine et n'utilisent guère un produit simplement parce que tous les amis l'utilisent.

EN However, they are very judicious in this matter and rarely use a product just because all their friends are using it.

francêsinglês
cethis
produitproduct
domainematter
sontare
etand
amisfriends
una
trèsvery
dansin
cependanthowever
tousall

Mostrando 50 de 50 traduções