Traduzir "titre de premier" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "titre de premier" de francês para inglês

Tradução de francês para inglês de titre de premier

francês
inglês

FR Le titre de l'épisode. Sur un ordinateur, Apple Podcasts extrait le titre de l'épisode à partir du titre du billet de blog. Dans l’application mobile Podcasts, le titre provient du champ Titre, dans le bloc Audio de la publication.

EN The name of the episode. On a computer, Apple Podcasts pulls the episode title from the blog post title. In the mobile Podcasts app, the title comes from the Title field in the post's audio block.

francês inglês
ordinateur computer
apple apple
podcasts podcasts
lapplication app
mobile mobile
provient comes from
champ field
bloc block
audio audio
épisode episode
blog blog
de of
un a
titre title
sur on
dans in

FR À titre d’exemple, le jeton « Titre du site » sera remplacé par le titre réel de votre site tandis que le « Titre d’archive » sera généré sur la base du type de publication.

EN As an example, the ?Site Title? token will be replaced with your actual site title while the ?Archive Title? will be generated based on the post type.

francês inglês
jeton token
sera be
réel actual
type type
site site
votre your
titre title
base based
sur on

FR Par exemple, Titres inclut des curseurs pour la mise en forme du Titre 1, du Titre 2, du Titre 3 et du Titre 4 dans la section Taille

EN For example, Headings includes sliders for Heading 1, Heading 2, Heading 3, and Heading 4 formatting in the Size section

francês inglês
inclut includes
mise en forme formatting
taille size
titres headings
et and
en in
exemple example
la the
section section
titre for

FR Placez vos mots-clés à forte valeur dans le titre du produit Les clients achètent parfois un article en se basant uniquement sur le titre du produit ; assurez-vous donc que votre titre de produit contient vos principaux mots-clés

EN Place your high value keywords in the product title Customers sometimes purchase an item based on the product title alone so make sure your product title contains your primary keywords

francês inglês
achètent purchase
parfois sometimes
contient contains
clés keywords
valeur value
le the
titre title
produit product
clients customers
en in
basant based
vous your
sur on
de make
donc so

FR Ajoutez le titre de votre billet dans le champ Saisissez le titre du billet. Le titre ne doit pas dépasser 200 caractères.

EN Add a title for your post in the Enter a post title... field. Titles must be 200 characters or fewer.

francês inglês
champ field
ajoutez add
le the
votre your
titre title
doit must
dans in
saisissez enter
pas or

FR Recherchez le titre de ce groupe de texte, comme Titre ou Bouton, puis cliquez sur le titre pour ouvrir toutes les options d’ajustement pour ce groupe

EN Find the title of that text group, like Title or Button, then click the title to open all tweak options for that group

francês inglês
recherchez find
options options
ce that
ou or
groupe group
bouton button
de of
texte text
cliquez click
le the

FR Pour créer un titre à Weebly, cliquez et maintenez enfoncé sur la touche Titre de la face gauche et faites-la glisser vers l'endroit où vous souhaitez que le titre soit présenté.

EN To create a title in Weebly, click and hold on the title button on the left-side and drag to where you want the title to be presented on

francês inglês
weebly weebly
face side
glisser drag
présenté presented
un a
cliquez click
gauche left
créer create
touche button
sur on
à to

FR Dans… Tous les champs Tous les champs (sauf texte intégral) Texte intégral Titre, résumé, mots-clés Titre Auteur Affiliation de l'auteur Titre de la revue Bibliographie Ouvrage recensé ISSN ISBN

EN InAll fields All fields (except full text) Full text Title, abstract, keywords Title Contributor Author affiliation Journal title Bibliography Review ISSN ISBN

FR Un tel FNB ne vendrait pas nécessairement un titre du fait que l’émetteur du titre éprouve des difficultés financières, sauf si le titre est retiré de l’indice applicable faisant l’objet de la duplication

EN Such ETFs would not necessarily sell a security because the security’s issuer was in financial trouble, unless the security is removed from the applicable index being replicated

francês inglês
nécessairement necessarily
financières financial
applicable applicable
émetteur issuer
titre in
un a
sauf unless
retiré removed
du from

FR L'inclusion d'un tel titre dans le Glossaire des titres de compétence en finances de l'OCRCVM NE signifie NULLEMENT que l'OCRCVM juge qu'un conseiller peut utiliser ce titre professionnel ou titre de compétence;

EN Inclusion in IIROC’s Glossary of Financial Certifications does NOT imply that IIROC considers the certificate or designation to be acceptable for use by an advisor.

francês inglês
glossaire glossary
finances financial
conseiller advisor
utiliser use
ou or
le the
ce that
de of
ne not
en in
peut be
titre to

FR Ouvrez à cet effet la rubrique "Modèles" et recherchez le modèle de titre qui vous convient. Déplacez le titre sur une piste libre et positionnez l'objet titre à l'endroit correspondant.

EN Open the "Templates" tab and look for a suitable title template. Drag the title to a free track and move the title object to the right location.

francês inglês
convient suitable
déplacez move
piste track
modèles templates
modèle template
recherchez look for
une a
ouvrez the
à to
libre open

FR Pour insérer un titre pertinent, utilisez les "modèles de titre" du Media Pool. Déplacez un modèle de titre dans le projet et entrez simplement votre texte.

EN Add a title to make your Instagram video stand outsee the Title Templates area in the Media Pool. To use a title template, drag it into the track and then add some title text.

francês inglês
insérer add
pool pool
utilisez use
media media
modèles templates
modèle template
et and
texte text
un a
le the
votre your

FR Un tel FNB ne vendrait pas nécessairement un titre du fait que l’émetteur du titre éprouve des difficultés financières, sauf si le titre est retiré de l’indice applicable faisant l’objet de la duplication

EN Such ETFs would not necessarily sell a security because the security’s issuer was in financial trouble, unless the security is removed from the applicable index being replicated

francês inglês
nécessairement necessarily
financières financial
applicable applicable
émetteur issuer
titre in
un a
sauf unless
retiré removed
du from

FR Dans… Tous les champs Tous les champs (sauf texte intégral) Texte intégral Titre, résumé, mots-clés Titre Auteur Affiliation de l'auteur Titre de la revue Bibliographie Ouvrage recensé ISSN ISBN

EN InAll fields All fields (except full text) Full text Title, abstract, keywords Title Contributor Author affiliation Journal title Bibliography Review ISSN ISBN

FR Ajoutez le titre de votre billet dans le champ Saisissez le titre du billet. Le titre ne doit pas dépasser 200 caractères.

EN Add a title for your post in the Enter a post title... field. Titles must be 200 characters or fewer.

francês inglês
champ field
ajoutez add
le the
votre your
titre title
doit must
dans in
saisissez enter
pas or

FR Que vous créiez un titre d’essai, un titre de roman ou un titre d’histoire de fiction ou de non-fiction, il existe des formules et des méthodes qui peuvent vous aider à trouver de bons titres, mais c’est encore beaucoup de conjectures

EN Whether you are creating an essay title, novel title or fiction or non-fiction story title there are formulas and methods that can help you come up with good titles, but it is still a lot of guesswork

francês inglês
fiction fiction
formules formulas
méthodes methods
conjectures guesswork
titre title
ou or
il it
un a
de of
roman novel
titres titles
bons good
vous you
des come
à and
mais but
existe are
qui that
peuvent can
beaucoup de lot

FR Recherchez le titre de ce groupe de texte, comme Titre ou Bouton, puis cliquez sur le titre pour ouvrir toutes les options d’ajustement pour ce groupe

EN Find the title of that text group, like Title or Button, then click the title to open all tweak options for that group

francês inglês
recherchez find
options options
ce that
ou or
groupe group
bouton button
de of
texte text
cliquez click
le the

FR Les données sont affichées par titre de page et par URL. Si vous modifiez le titre d’une page, le panneau est mis à jour avec le nouveau titre après que quelqu’un visite la page.

EN Data is displayed by page title and URL. If you change a page's title, the panel updates with the new title after someone visits the page.

francês inglês
url url
modifiez change
visite visits
si if
panneau panel
données data
titre title
page page
vous you
nouveau new
à and
affiché displayed
avec with
par by
de pages
s a
après after

FR La colonne Page visitée identifie les pages en fonction de leur titre. Si vous modifiez le titre d’une page, le registre d’activité continuera d’afficher l’ancien titre de la page pendant sept jours.

EN The Page visited column identifies pages by their page title. If you change a page's title, the Activity log will continue to show the old page title for up to seven days after the change.

francês inglês
colonne column
identifie identifies
modifiez change
registre log
continuera continue to
si if
page page
pages pages
jours days
fonction activity
vous you

FR Idéalement, votre titre devrait contenir entre 10 et 70 caractères (espaces inclus). Assurez-vous que votre titre est explicite et contient vos mots clés les plus importants. Assurez-vous que chaque page possède un titre unique.

EN Ideally, your title tag should contain between 10 and 70 characters (spaces included). Make sure your title is explicit and contains your most important keywords. Be sure that each page has a unique title.

francês inglês
idéalement ideally
titre title
caractères characters
espaces spaces
inclus included
explicite explicit
contenir contain
contient contains
plus important
page page
un a
est is
mots clés keywords
et and
que that
importants most important

FR Idéalement, votre titre devrait contenir entre 10 et 70 caractères (espaces inclus). Assurez-vous que votre titre est explicite et contient vos mots clés les plus importants. Assurez-vous que chaque page possède un titre unique.

EN Ideally, your title tag should contain between 10 and 70 characters (spaces included). Make sure your title is explicit and contains your most important keywords. Be sure that each page has a unique title.

francês inglês
idéalement ideally
titre title
caractères characters
espaces spaces
inclus included
explicite explicit
contenir contain
contient contains
plus important
page page
un a
est is
mots clés keywords
et and
que that
importants most important

FR Appuyez dans la zone de texte sous Titre de l’image pour ajouter un titre ou modifier le titre existant. Les titres d’image sont soumis à une limite de 200 caractères.

EN Tap into the text box under Image title to add or edit the title. Image titles must be 200 characters or fewer.

francês inglês
appuyez tap
caractères characters
ou or
titres titles
texte text
ajouter add
existant be
à to
de under

FR Titre de la page : s’il n’y a pas de titre SEO, le titre de la page apparaît dans les onglets du navigateur et dans les résultats de recherche

EN Page title - If there's no SEO title, the page title appears in browser tabs and search results

francês inglês
seo seo
apparaît appears
onglets tabs
navigateur browser
recherche search
résultats results
titre title
page page
dans in
et and

FR Si vous définissez le titre SEO d'une page avant d'activer le tag noindex, le titre SEO sera quand même affiché dans les onglets du navigateur. Basculez le bouton Masquer pour les moteurs de recherche pour modifier ou supprimer le titre SEO.

EN If you set a page's SEO title before enabling the noindex tag, the SEO title will still show in browser tabs. Switch the Hide from Search Engines toggle off to edit or delete the SEO title.

francês inglês
onglets tabs
masquer hide
moteurs engines
supprimer delete
si if
définissez set
seo seo
navigateur browser
recherche search
ou or
bouton toggle
le the
tag tag
vous you
du from

FR Entrez un nouveau titre sous Titre de la navigation. Le titre des pages ne doit pas dépasser les 100 caractères.

EN Enter a new title under Navigation Title. Navigation titles must be 100 characters or fewer.

francês inglês
nouveau new
un a
titre title
navigation navigation
de under
doit must
pas or

FR Lorsque vous formatez du texte en tant que titre, il reçoit automatiquement un tag de titre dans le code de cette page. Par exemple, si vous mettez en forme du texte en tant que Titre 2, le code de votre site entoure ce texte avec les tags <h2>.

EN When you format text as a heading, it automatically gets a heading tag in that page's code. For example, if you format text as Heading 2, your site's code surrounds this text with <h2> tags.

francês inglês
reçoit gets
automatiquement automatically
code code
lt lt
gt gt
si if
lorsque when
il it
tags tags
texte text
un a
tag tag
en in
tant as
forme format
votre your
vous you
exemple example
avec with
titre for
ce this
de pages

FR Les styles de police ne sont pas nécessairement liés à des tags HTML. Par exemple, si vous mettez en forme le texte de votre Titre 1, cela n’affectera pas le titre du site, même si le titre de votre site utilise le tag <h1>.

EN Font styles aren't necessarily connected to HTML tags. For example, if you style your Heading 1 text, that won't affect the site title, even if your site's title uses the <h1> tag.

francês inglês
police font
nécessairement necessarily
liés connected
html html
lt lt
gt gt
si if
site site
utilise uses
styles styles
tags tags
le the
tag tag
texte text
votre your
exemple example
de sites
à to
vous you

FR Plus récents Budget (Descendant) Budget (Ascendant) Fin de l'appel d'offre (Le plus tard en premier) Fin de l'appel d'offre (Le plus tôt en premier) Le plus grand nombre de devis en premier Le plus petit nombre de devis en premier

EN Most recent Budget (High to low) Budget (Low to high) Bidding period ends (Later first) Bidding period ends (Sooner first) Number of bids (High to low) Number of bids (Low to high)

francês inglês
récents recent
budget budget
petit low
de of
tôt sooner
tard later
le most

FR Plus récents Budget (Descendant) Budget (Ascendant) Fin de l'appel d'offre (Le plus tard en premier) Fin de l'appel d'offre (Le plus tôt en premier) Le plus grand nombre de devis en premier Le plus petit nombre de devis en premier

EN Most recent Budget (High to low) Budget (Low to high) Bidding period ends (Later first) Bidding period ends (Sooner first) Number of bids (High to low) Number of bids (Low to high)

francês inglês
récents recent
budget budget
petit low
de of
tôt sooner
tard later
le most

FR Le trio commença par participer sur un titre de Jim Brickman, "Never Alone", avant de signer en juillet 2007 chez Capitol Records et sortir leur premier titre, "Love Don't Live Here"

EN It was these family connections and music industry ties that helped launch the band

francês inglês
le the
sur launch
et and

FR Le titre du projet est défini en fonction du titre du premier fichier du projet et les langues sont sélectionnées en fonction de la dernière paire de langues utilisée dans memoQ

EN The project name is called after the first file name and the languages are set to the last language pair used in memoQ

francês inglês
fichier file
memoq memoq
projet project
langues languages
utilisé used
titre to
en in
sont are
et and
de after
paire pair

FR Le trio commença par participer sur un titre de Jim Brickman, "Never Alone", avant de signer en juillet 2007 chez Capitol Records et sortir leur premier titre, "Love Don't Live Here"

EN It was these family connections and music industry ties that helped launch the band

francês inglês
le the
sur launch
et and

FR Le sous-titre devrait compléter les informations du titre et donner envie aux gens de lire le premier paragraphe. Gardez une longueur maximale d?une vingtaine de mots.

EN It should expand on the information in the headline and nudge people into reading the first paragraph. Keep the length to a maximum of 20 words.

francês inglês
gens people
paragraphe paragraph
maximale maximum
longueur length
informations information
de of
le the
titre to
une a
et reading

FR Il a commencé à travailler à la GRC à titre de gendarme auxiliaire, pour devenir plus tard le premier caporal inuit (1998) et ensuite le premier sergent inuit (2007).

EN Previously, he was a sergeant with the Royal Canadian Mounted Police (RCMP), joining the RCMP as a special constable, then becoming the first Inuit corporal (1998) and later, the first Inuit sergeant (2007).

francês inglês
grc rcmp
il he
devenir becoming
à and

FR Il a commencé à travailler à la GRC à titre de gendarme auxiliaire, pour devenir plus tard le premier caporal inuit (1998) et ensuite le premier sergent inuit (2007).

EN Previously, he was a sergeant with the Royal Canadian Mounted Police (RCMP), joining the RCMP as a special constable, then becoming the first Inuit corporal (1998) and later, the first Inuit sergeant (2007).

francês inglês
grc rcmp
il he
devenir becoming
à and

FR Errol Barrow (à gauche), premier Premier ministre de la Barbade, et Arthur Lewis (à droite), premier président de la BDC, signent un document établissant la Banque.

EN The Rt. Hon. Errol Barrow (left), first Prime Minister of Barbados and Sir Arthur Lewis (right), the first President of CDB sign a document to inaugurate the Bank.

francês inglês
barrow barrow
ministre minister
arthur arthur
lewis lewis
président president
document document
banque bank
gauche left
de of
à to
la the
barbade barbados
et and
un a

FR Le montant de la vente sera versé au premier titulaire (premier indivisaire ou premier nu-propriétaire)

EN The amount from the sale will be paid to the primary account holder (primary joint owner or primary bare owner)

francês inglês
montant amount
de from
vente sale
ou or
nu bare
titulaire holder
propriétaire owner

FR Le Club Premier, le programme de fidélité d'AeroMexico, vous permet de gagner des points Premier Points pendant votre séjour. Présentez votre carte Club Premier à la réception à votre arrivée.

EN Club Premier is Aeromexico's loyalty program, and offers you the possiblity of earning Premier Points during your stay. Show your Club Premier at the front desk upon arrival.

francês inglês
club club
fidélité loyalty
arrivée arrival
programme program
premier premier
de of
votre your
à and
vous you
présentez show
points points
séjour stay

FR Le problème, c'est que le processus qui a conduit à ce projet en premier lieu a été fatalement vicié et ensuite présenté au public comme un fait accompli, annoncé en fanfare par le premier ministre, puis le premier ministre et le maire.

EN The problem is, the process that led to this project in the first place was fatally flawed and then presented to the public as a fait accompli, announced with fanfare by the Prime Minister, then Premier, and Mayor.

francês inglês
problème problem
conduit led
présenté presented
annoncé announced
ministre minister
maire mayor
projet project
été was
public public
en in
premier premier
lieu place
le the
processus process
à to
comme as
et and
un a
ce this
par by

FR Outil de vente incitatif de premier plan Oaky a lancé le premier niveau d'un cours complet de vente incitative d'hôtels, le premier du genre dans le domaine de l'hôtellerie.

EN Leading upselling tool Oaky has launched the first level of a comprehensive hotel upselling course, the first of its kind in hospitality.

francês inglês
outil tool
lancé launched
complet comprehensive
genre kind
vente incitative upselling
niveau level
cours course
de of
a has
le the
dans in

FR Errol Barrow (à gauche), premier Premier ministre de la Barbade, et Arthur Lewis (à droite), premier président de la BDC, signent un document établissant la Banque.

EN The Rt. Hon. Errol Barrow (left), first Prime Minister of Barbados and Sir Arthur Lewis (right), the first President of CDB sign a document to inaugurate the Bank.

francês inglês
barrow barrow
ministre minister
arthur arthur
lewis lewis
président president
document document
banque bank
gauche left
de of
à to
la the
barbade barbados
et and
un a

FR QUI NOUS SOMMES On travaille avec Passion depuis le premier jour. QUI NOUS SOMMES On travaille avec Passion depuis le premier jour. QUI NOUS SOMMES On travaille avec Passion depuis le premier jour.

EN WHO WE ARE Working with Passion since day one. WHO WE ARE Working with Passion since day one. WHO WE ARE Working with Passion since day one.

francês inglês
travaille working
avec with
jour day
passion passion
qui who
nous we
sommes are
le since

FR Modifier le titre, le titre d'appel et le fuseau horaire de votre site (Paramètres > Général)

EN Change your Site Title, Tagline, and Timezone (Settings > General)

francês inglês
site site
gt gt
général general
fuseau horaire timezone
paramètres settings
modifier change
titre title
votre your
et and

FR Vous pouvez personnaliser les informations incluses dans le lecteur lui-même. Ainsi, si vous pouvez décider si vous voulez afficher le titre de l'émission, le titre de l'épisode, la date, etc.

EN You can customize what info is included around the actual player itself. So if you can decide if you want to display the show title, episode title, date, etc.

francês inglês
lecteur player
décider decide
etc etc
épisode episode
incluses included
si if
afficher display
personnaliser customize
informations info
date date
ainsi so
de around

FR Lorsque quelqu'un précommande votre titre (que ce soit une location, un achat ou un abonnement), l'utilisateur ne sera pas facturé avant la date de sortie de votre titre

EN When someone pre-orders your title (whether for rent, buy, or subscription), they will not be charged until the date your title is released

francês inglês
location rent
achat buy
abonnement subscription
facturé charged
lorsque when
ou or
votre your
la the
un someone
date date
titre title

FR Titre du site - Ce paramètre crée la balise de titre pour l’ensemble de votre site.

EN Site title - Creates the title tag for your whole site.

francês inglês
site site
crée creates
la the
votre your
titre title
balise tag

FR Les titulaires de mandats au titre des procédures spéciales sont nommés par le Conseil des droits de l’homme et exercent leurs fonctions à titre personnel

EN Special Procedures mandate holders are appointed by the Human Rights Council and serve in their personal capacity

francês inglês
titulaires holders
procédures procedures
conseil council
droits rights
le the
nommé appointed
sont are
par by
titre in
à and

FR Lorsque quelqu'un précommande votre titre (que ce soit une location, un achat ou un abonnement), l'utilisateur ne sera pas facturé avant la date de sortie de votre titre

EN When someone pre-orders your title (whether for rent, buy, or subscription), they will not be charged until the date your title is released

francês inglês
location rent
achat buy
abonnement subscription
facturé charged
lorsque when
ou or
votre your
la the
un someone
date date
titre title

FR Par exemple, si deux boutons partageaient le même titre et que vous avez supprimé l?un des boutons du fichier .strings généré plus tôt, vous allez maintenant devoir copier le titre du bouton qui a été traduit.

EN For example, if two buttons shared the same title, and you removed one of the buttons from the .strings file you generated earlier, you will now need to copy the title from the button that did get translated.

francês inglês
généré generated
si if
boutons buttons
fichier file
copier copy
bouton button
supprimé removed
le the
a did
exemple example
et and
vous you
du from
n strings

FR Sélectionner l’emplacement des métadonnées de l’élément, comme une date ou un auteur, sur Au-dessus du titre, En dessous du titre ou En dessous du contenu. Sélectionnez le type de métadonnées qui s’affiche dans l’onglet Contenu.

EN Select the location of the item metadata, like a date or author, to Above Title, Below Title, or Below Content. Select the type of metadata that appears in the Content tab.

francês inglês
métadonnées metadata
auteur author
ou or
contenu content
de of
le the
date date
un a
en in
dessous below
type type
élément item
sélectionnez select
des above

Mostrando 50 de 50 traduções