FR Les douleurs de dos et les tensions musculaires mais aussi les douleurs de genou ou les douleurs dans la nuque dues à une mauvaise posture sont les symptômes typiques de la scoliose
"soulager les douleurs" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR Les douleurs de dos et les tensions musculaires mais aussi les douleurs de genou ou les douleurs dans la nuque dues à une mauvaise posture sont les symptômes typiques de la scoliose
EN Back pain and muscle tensions, as well as knee pain or neck pain due to the lopsided position are typical symptoms of scoliosis
francês | inglês |
---|---|
genou | knee |
nuque | neck |
ou | or |
dues | due to |
dos | back |
la | the |
symptômes | symptoms |
de | of |
à | to |
sont | are |
et | and |
FR Les personnes qui souffrent de douleurs, que ce soit des douleurs articulaires liées à certaines maladies comme l'arthrite ou des douleurs musculaires dues à une séance d'entraînement intense, intègrent le CBD à leur mode de vie.
EN People who have pain, ranging from joint pain relating to certain conditions like arthritis to muscle pain from an intense workout are incorporating CBD into their lifestyles.
francês | inglês |
---|---|
intense | intense |
intègrent | incorporating |
cbd | cbd |
personnes | people |
à | to |
comme | like |
une | an |
FR Apprenez à administrer la RCP, à fournir les premiers soins pour soulager les douleurs, à évaluer une variété de blessures et de maladies, et pratiquez la mise en place d'un bandage et d'une attelle.
EN Learn how to perform CPR, provide first aid that eases pain, assess a variety of injuries and illnesses and practice bandaging and splinting.
francês | inglês |
---|---|
évaluer | assess |
blessures | injuries |
maladies | illnesses |
pratiquez | practice |
soins | aid |
de | of |
à | to |
apprenez | and |
variété | variety |
et | learn |
une | a |
FR Apprenez à administrer la RCP, à fournir les premiers soins pour soulager les douleurs, à évaluer une variété de blessures et de maladies, et pratiquez la mise en place d'un bandage et d'une attelle.
EN Learn how to perform CPR, provide first aid that eases pain, assess a variety of injuries and illnesses and practice bandaging and splinting.
francês | inglês |
---|---|
évaluer | assess |
blessures | injuries |
maladies | illnesses |
pratiquez | practice |
soins | aid |
de | of |
à | to |
apprenez | and |
variété | variety |
et | learn |
une | a |
FR Les stéroïdes ont été utilisés pour soulager une partie du gonflement des amygdales et, par conséquent, soulager la douleur de la déglutition.
EN Steroids were used to relieve some of the tonsillar swelling and as a consequence relieve the pain of swallowing.
francês | inglês |
---|---|
soulager | relieve |
gonflement | swelling |
la | the |
été | were |
douleur | pain |
de | of |
utilisé | used |
et | and |
une | a |
FR L'huile de menthe poivrée est utilisée pour soulager les douleurs musculaires
EN Peppermint oil is used for relief from muscle pain
francês | inglês |
---|---|
est | is |
utilisé | used |
de | from |
pour | for |
FR Je veux soulager mes douleurs et renforcer ma posture
EN I want to relieve pain and improve my posture
francês | inglês |
---|---|
soulager | relieve |
et | and |
posture | posture |
je | i |
veux | i want |
je veux | want |
renforcer | improve |
FR Je veux soulager mes douleurs et renforcer ma posture
EN I want to relieve pain and improve my posture
francês | inglês |
---|---|
soulager | relieve |
et | and |
posture | posture |
je | i |
veux | i want |
je veux | want |
renforcer | improve |
FR Nuque raide, douleurs cervicales : 5 exercices efficaces pour vous soulager
EN Can’t Do a Push-Up? Learn How To Do Push-Ups As A Beginner
francês | inglês |
---|---|
vous | to |
FR Si vous avez d’importantes douleurs menstruelles, consultez votre médecin; il ou elle pourra vous aider à déterminer la cause de vos douleurs.
EN If you are experiencing severe menstrual pain, see your doctor, so he or she can help you figure out what is causing your pain.
francês | inglês |
---|---|
médecin | doctor |
déterminer | figure out |
si | if |
ou | or |
pourra | can |
il | he |
consultez | see |
vous | you |
FR L’endométriose s’accompagne souvent de problèmes intestinaux, comme le syndrome du côlon irritable; des douleurs à la vessie, comme la cystite interstitielle; et des douleurs aux muscles du plancher pelvien
EN Endometriosis is often accompanied by bowel problems, such as irritable bowel syndrome, bladder pain such as interstitial cystitis, and pain arising from the pelvic floor muscles
francês | inglês |
---|---|
souvent | often |
syndrome | syndrome |
muscles | muscles |
plancher | floor |
problèmes | problems |
comme | as |
à | and |
du | from |
FR L'arnica en association avec le menthol - cette huile essentielle rafraîchissante est utilisée pour les contusions, les courbatures, les entorses, les douleurs articulaires, les courbatures et les spasmes musculaires
EN Arnica in combination with menthol – this cooling essential oil is used for bruises, aches, sprains, joint pain, muscle soreness, and muscle spasms
francês | inglês |
---|---|
association | combination |
huile | oil |
essentielle | essential |
utilisée | used |
et | and |
en | in |
avec | with |
cette | this |
pour | for |
est | is |
FR En ce qui concerne les symptômes incommodants, différents produits sont offerts en vente libre pour les soulager, notamment les lubrifiants vaginaux, les lotions hydratantes et les produits modifiant le taux d’acidité du vagin.
EN For more troubling symptoms there are a variety of over-the-counter products available to help reduce symptoms, including vaginal lubricants, moisturizers, and products that modify the acidity of the vagina.
francês | inglês |
---|---|
lubrifiants | lubricants |
vagin | vagina |
ce | that |
le | the |
symptômes | symptoms |
sont | are |
et | and |
libre | available |
produits | products |
différents | a |
notamment | including |
pour | for |
FR Jordan Valley suit le modèle Medication First. Les médicaments aident à soulager les symptômes de sevrage et les fringales. Nous essayons de prévenir les surdoses et de gérer la consommation de substances.
EN Jordan Valley follows the Medication First Model. Medication helps with withdrawal symptoms and cravings. We try to prevent overdoses and manage substance use.
francês | inglês |
---|---|
jordan | jordan |
valley | valley |
suit | follows |
modèle | model |
médicaments | medication |
aident | helps |
essayons | try |
substances | substance |
gérer | manage |
consommation | use |
symptômes | symptoms |
à | to |
nous | we |
et | and |
FR Les soignants ont été interrogés sur les nouvelles technologies qui pourraient les soulager et sur l'impact possible des avancées en matière de reconnaissance vocale.
EN Recently, we’ve heard from healthcare organisations that have delivered successful, sustainable digital transformation by involving their healthcare professionals at every step.
francês | inglês |
---|---|
technologies | digital |
nouvelles | recently |
les | step |
qui | that |
FR La crise actuelle a attiré l'attention sur un problème urgent : l'inégalité entre les sexes. Découvrez les solutions que nous proposons pour soulager la pression que subissent les femmes.
EN The current crisis has drawn attention to a pressing issue: gender inequality. Find out the solutions we propose to relieve the pressure women are experiencing.
francês | inglês |
---|---|
crise | crisis |
actuelle | current |
solutions | solutions |
soulager | relieve |
pression | pressure |
la | the |
femmes | women |
un | a |
problème | issue |
découvrez | find |
nous | we |
a | has |
proposons | propose |
FR Les ventilateurs, la baisse de la température ambiante, l’habillement en couches et la consommation de boissons froides peuvent aider à soulager les sueurs nocturnes et les bouffées de chaleur
EN Using a fan, lowering room temperature, dressing in layers, and drinking cold drinks can all help with night sweats and flushing
francês | inglês |
---|---|
ventilateurs | fan |
couches | layers |
peuvent | can |
aider | help |
température | temperature |
boissons | drinks |
en | in |
froides | cold |
les | night |
à | and |
de | all |
FR L’hormonothérapie peut être utile pour soulager les symptômes qui nuisent à la qualité de vie, comme les bouffées de chaleur et les autres symptômes de la ménopause.
EN Hormone therapy can be used to address symptoms such as hot flashes, or any of the other symptoms of menopause, if they are impacting the quality of life.
francês | inglês |
---|---|
chaleur | hot |
ménopause | menopause |
qualité | quality |
à | to |
la | the |
vie | life |
symptômes | symptoms |
comme | as |
de | of |
autres | other |
peut | can |
FR Les ventilateurs, l’habillement en couches et la consommation de boissons froides peuvent aider temporairement à soulager les sueurs nocturnes et les bouffées de chaleur
EN Using a fan, dressing in layers and drinking cold drinks can all temporarily help with night sweats and flushing
francês | inglês |
---|---|
ventilateurs | fan |
couches | layers |
peuvent | can |
aider | help |
temporairement | temporarily |
boissons | drinks |
en | in |
froides | cold |
les | night |
à | and |
de | all |
FR Penser, organiser, soutenir, agir et soulager: toutes les Corporate Functions et les unités commerciales ont besoin de personnes qui travaillent en arrière-plan, qui rendent les choses possibles et gèrent
EN Forward thinkers, organisers, supporters, people who get the job done and take the strain: all corporate functions and business units need people who work in the background, the enablers who take care of things
francês | inglês |
---|---|
personnes | people |
soutenir | care |
besoin | need |
de | of |
en | in |
et | and |
unités | units |
arrière-plan | background |
agir | work |
corporate | business |
FR La crise actuelle a attiré l'attention sur un problème urgent : l'inégalité entre les sexes. Découvrez les solutions que nous proposons pour soulager la pression que subissent les femmes.
EN The current crisis has drawn attention to a pressing issue: gender inequality. Find out the solutions we propose to relieve the pressure women are experiencing.
francês | inglês |
---|---|
crise | crisis |
actuelle | current |
solutions | solutions |
soulager | relieve |
pression | pressure |
la | the |
femmes | women |
un | a |
problème | issue |
découvrez | find |
nous | we |
a | has |
proposons | propose |
FR Penser, organiser, soutenir, agir et soulager: toutes les Corporate Functions et les unités commerciales ont besoin de personnes qui travaillent en arrière-plan, qui rendent les choses possibles et gèrent
EN Forward thinkers, organisers, supporters, people who get the job done and take the strain: all corporate functions and business units need people who work in the background, the enablers who take care of things
francês | inglês |
---|---|
personnes | people |
soutenir | care |
besoin | need |
de | of |
en | in |
et | and |
unités | units |
arrière-plan | background |
agir | work |
corporate | business |
FR Le tableau de bord montre également les symptômes présents chez les personnes testées positives, des plus prévalents (comme la toux) aux plus rares (comme les douleurs abdominales).
EN It also shows a breakdown of the symptoms reported with cases, ranging from the most prevalent (cough) to the least (abdominal pain).
francês | inglês |
---|---|
toux | cough |
de | of |
également | also |
symptômes | symptoms |
montre | shows |
FR Ces derniers se chargent de traiter les douleurs difficiles dans les unités de soins et mènent les consultations antidouleur ambulatoires
EN They oversee difficult pain therapies on the wards and offer out-patient consultations
francês | inglês |
---|---|
difficiles | difficult |
consultations | consultations |
se | out |
ces | the |
et | and |
FR Les saignements menstruels abondants, des saignements entre les menstruations ou après la ménopause et les douleurs pelviennes sont des symptômes du cancer de l’endomètre.
EN Symptoms of endometrial cancer include heavy menstrual bleeding, bleeding between periods, bleeding after menopause, and pelvic pain.
francês | inglês |
---|---|
menstruations | periods |
ménopause | menopause |
cancer | cancer |
symptômes | symptoms |
de | of |
FR Quels sont les symptômes de l’endométriose? Les symptômes de l’endométriose comptent notamment les crampes menstruelles douloureuses, des douleurs lors des rapports sexuels, la diarrhée, la constipation et la nausée
EN What are the symptoms of endometriosis? The symptoms of endometriosis include painful menstrual cramps, painful intercourse, diarrhea, constipation, and nausea
francês | inglês |
---|---|
crampes | cramps |
douloureuses | painful |
la | the |
symptômes | symptoms |
de | of |
diarrhée | diarrhea |
sont | are |
quels | what |
FR Des douleurs pelviennes quotidiennes peuvent indiquer un problème avec la vessie, les intestins, les organes reproducteurs ou les muscles pelviens
EN Daily pelvic pain may be a sign of problems with your bladder, bowels, reproductive organs or pelvic muscles
francês | inglês |
---|---|
quotidiennes | daily |
indiquer | sign |
problème | problems |
organes | organs |
ou | or |
un | a |
muscles | muscles |
avec | with |
FR Ces derniers se chargent de traiter les douleurs difficiles dans les unités de soins et mènent les consultations antidouleur ambulatoires
EN They oversee difficult pain therapies on the wards and offer out-patient consultations
francês | inglês |
---|---|
difficiles | difficult |
consultations | consultations |
se | out |
ces | the |
et | and |
FR « Plus facile à gérer que les VPN et les autres solutions d'accès à distance, le service Access permet de soulager la pression exercée sur nos équipes informatiques
EN "Access is easier to manage than VPNs and other remote access solutions, which has removed pressure from our IT teams
francês | inglês |
---|---|
vpn | vpns |
distance | remote |
pression | pressure |
équipes | teams |
solutions | solutions |
access | access |
gérer | manage |
à | to |
nos | our |
plus facile | easier |
autres | other |
FR 19-Avr-2018 Les Laboratoires Paladin annoncent le lancement de Unisom® Soulage le ronflement, le seul produit de santé naturel en vaporisateur pour la gorge disponible au Canada destiné à soulager les symptômes associés au ronflement
EN 23-Apr-2018 Paladin Labs Inc. Announces Launch of New Indication for XIAFLEX® (Collagenase Clostridium Histolyticum), Broadening Its Use to the Treatment of Appropriate Patients with Peyronie's Disease
francês | inglês |
---|---|
laboratoires | labs |
lancement | launch |
à | to |
de | of |
pour | for |
FR Il s'efforce de soulager les souffrances des individus, en étant guidée uniquement par leurs besoins, et de donner la priorité aux cas de détresse les plus urgents."
EN It endeavours to relieve the suffering of individuals, being guided solely by their needs, and to give priority to the most urgent cases of distress."
francês | inglês |
---|---|
soulager | relieve |
souffrances | suffering |
besoins | needs |
priorité | priority |
urgents | urgent |
il | it |
de | of |
étant | being |
guidée | guided |
et | and |
la | the |
des | individuals |
par | by |
FR Notre initiative annuelle #FêtesUnDon aide les gens dans le besoin et contribue à soulager la faim dans des communautés partout au pays, en plus de grandement aider à faire connaître aux Canadiens les façons dont ils peuvent redonner.
EN Our annual #RecipesThatGive initiative supports those in need and helps to alleviate hunger in communities across the country—and importantly, it helps to spread the word about how Canadians can give back.
francês | inglês |
---|---|
initiative | initiative |
annuelle | annual |
faim | hunger |
communautés | communities |
canadiens | canadians |
redonner | give back |
aide | helps |
pays | country |
besoin | need |
et | and |
peuvent | can |
notre | our |
en | in |
FR De nos jours, les femmes ont accès à une vaste gamme de traitements pour soulager les symptômes. Renseignez-vous sur ces options et consultez un fournisseur de soins de santé.
EN Today, women have access to a range of therapy options that may help manage symptoms. Learn more about these options and consult your health care provider.
francês | inglês |
---|---|
femmes | women |
accès | access |
consultez | consult |
fournisseur | provider |
santé | health |
de | of |
symptômes | symptoms |
options | options |
soins | care |
vous | your |
à | to |
gamme | range |
un | a |
et | learn |
nos | and |
les | today |
FR Soulager le personnel soignant, rationaliser les scénarios, aider les personnes
EN Supporting clinic staff, optimizing processes and helping people.
francês | inglês |
---|---|
aider | helping |
personnes | people |
personnel | staff |
les | and |
FR Reconnue pour soulager efficacement certains troubles courants telles que le mal de dos, l’arthrite, les problèmes digestifs, le surpoids et les troubles du sommeil
EN Proven to be safe and effective for common ailments such as back pain, arthritis, digestive problems, weight loss, and sleep disorders to name just a few, Acupuncture is gaining popularity in western medicine
francês | inglês |
---|---|
efficacement | effective |
sommeil | sleep |
mal | pain |
troubles | disorders |
problèmes | problems |
telles | as |
et | and |
FR De nos jours, les femmes ont accès à toute une gamme de traitements complémentaires, hormonaux ou sans hormones pour soulager les symptômes
EN Today, women have access to a range of hormone-based, non-hormonal, and complementary therapies to help manage symptoms
francês | inglês |
---|---|
femmes | women |
accès | access |
gamme | range |
complémentaires | complementary |
hormonaux | hormonal |
traitements | therapies |
de | of |
symptômes | symptoms |
à | to |
nos | and |
les | today |
FR Les crampes menstruelles peuvent être très douloureuses, mais vous pourriez les soulager grâce aux méthodes suivantes :
EN Menstrual cramps can be quite painful, but there are a few things you can do to help get some relief:
francês | inglês |
---|---|
crampes | cramps |
très | quite |
douloureuses | painful |
suivantes | a |
pourriez | you |
FR Comprendre les facteurs de stress courants sur le lieu de travail et mettre en place des programmes pour aider à les soulager.
EN Understand prevalent stressors in the workplace and put programs in place to help relieve them
francês | inglês |
---|---|
programmes | programs |
soulager | relieve |
le | the |
en | in |
lieu de travail | workplace |
à | to |
et | understand |
place | place |
aider | to help |
FR Lorsqu'une catastrophe survient, nous intervenons afin de soulager les familles et les collectivités touchées.
EN When disasters occur, we respond to bring relief to families and communities in need.
francês | inglês |
---|---|
catastrophe | disasters |
familles | families |
collectivités | communities |
nous | we |
de | bring |
et | and |
afin | in |
les | to |
FR Le massage à basse fréquence améliore la microcirculation pour aider à éliminer les toxines et à soulager les tensions. Résultat : une peau plus lisse, plus douce et plus lumineuse
EN Low-frequency massage improves skin's microcirculation to help eliminate toxins & ease facial tension - resulting in a smoother, softer, more glowing complexion
francês | inglês |
---|---|
massage | massage |
basse | low |
fréquence | frequency |
améliore | improves |
éliminer | eliminate |
résultat | resulting |
plus lisse | smoother |
à | to |
une | a |
aider | to help |
plus | more |
FR Cela les empêche de soulager leurs symptômes et les aide à vivre une vie plus heureuse sans ces problèmes.
EN This prevents them from getting relief for their symptoms and helps keep them from living happier lives without these issues.
francês | inglês |
---|---|
empêche | prevents |
symptômes | symptoms |
problèmes | issues |
vivre | living |
vie | lives |
cela | this |
à | and |
aide | helps |
FR Que vous recherchiez des huiles ou un gel pour soulager les muscles, nous avons formulé les produits qui répondent à vos besoins spécifiques.
EN So whether you’re looking for oils or muscle relief gel, we’ve formulated the products to answer your specific golfing needs.
francês | inglês |
---|---|
huiles | oils |
gel | gel |
muscles | muscle |
ou | or |
à | to |
besoins | needs |
recherchiez | looking |
vos | your |
spécifiques | specific |
produits | products |
FR CONCLUSION : Ces données indiquent que l'application topique de CBD a un potentiel thérapeutique pour soulager sans effets secondaires évidents les symptômes de l'arthrite et les comportements liés à la douleur.
EN CONCLUSION: These data indicate that topical CBD application has therapeutic potential for relief of arthritis pain-related behaviours and inflammation without evident side effects.
francês | inglês |
---|---|
conclusion | conclusion |
indiquent | indicate |
cbd | cbd |
potentiel | potential |
comportements | behaviours |
liés | related |
douleur | pain |
données | data |
effets | effects |
de | of |
pour | for |
à | and |
que | that |
FR Les logiciels de gestion d’agence en assurance peuvent-ils soulager les distributeurs du fardeau de la comptabilité relative aux commissions?
EN How to Improve Customer Experience in Caribbean Insurance
francês | inglês |
---|---|
assurance | insurance |
en | in |
FR Il s'efforce de soulager les souffrances des individus, en étant guidée uniquement par leurs besoins, et de donner la priorité aux cas de détresse les plus urgents."
EN It endeavours to relieve the suffering of individuals, being guided solely by their needs, and to give priority to the most urgent cases of distress."
francês | inglês |
---|---|
soulager | relieve |
souffrances | suffering |
besoins | needs |
priorité | priority |
urgents | urgent |
il | it |
de | of |
étant | being |
guidée | guided |
et | and |
la | the |
des | individuals |
par | by |
FR Comprendre les facteurs de stress courants sur le lieu de travail et mettre en place des programmes pour aider à les soulager.
EN Understand prevalent stressors in the workplace and put programs in place to help relieve them
francês | inglês |
---|---|
programmes | programs |
soulager | relieve |
le | the |
en | in |
lieu de travail | workplace |
à | to |
et | understand |
place | place |
aider | to help |
FR Soulager le personnel soignant, rationaliser les scénarios, aider les personnes
EN Supporting clinic staff, optimizing processes and helping people.
francês | inglês |
---|---|
aider | helping |
personnes | people |
personnel | staff |
les | and |
FR Ce processus permet de soulager les équipes d'exploitation surchargées par les tâches manuelles qui ralentissent la distribution des applications
EN It addresses the problem of overloading operations teams with manual processes that slow down the app delivery process
francês | inglês |
---|---|
équipes | teams |
manuelles | manual |
distribution | delivery |
ce | that |
de | of |
la | the |
applications | app |
processus | processes |
FR 19-avr-2018 Les Laboratoires Paladin annoncent le lancement de Unisom® Soulage le ronflement, le seul produit de santé naturel en vaporisateur pour la gorge disponible au Canada destiné à soulager les symptômes associés au ronflement
EN 23-Apr-2018 Paladin Labs Inc. Announces Launch of New Indication for XIAFLEX® (Collagenase Clostridium Histolyticum), Broadening Its Use to the Treatment of Appropriate Patients with Peyronie's Disease
francês | inglês |
---|---|
laboratoires | labs |
lancement | launch |
à | to |
de | of |
pour | for |
FR Ils permettent aux opérateurs de se concentrer sur les tâches à valeur ajoutée et de les soulager du transports de charges
EN They allow operators to focus on value-added tasks and free them from transporting loads
francês | inglês |
---|---|
permettent | allow |
opérateurs | operators |
ajoutée | added |
charges | loads |
concentrer | to focus |
tâches | tasks |
valeur | value |
se concentrer | focus |
à | to |
et | and |
sur | on |
du | from |
Mostrando 50 de 50 traduções