Traduzir "produit de péage" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "produit de péage" de francês para inglês

Tradução de francês para inglês de produit de péage

francês
inglês

FR Conservation et restitution des produits de péage Les produits de péage restent la propriété de tolltickets ou de la société de péage

EN Custody and return of the toll products The toll products remain the property of tolltickets or of the respective toll charger

francêsinglês
péagetoll
tollticketstolltickets
propriétéproperty
ouor
lathe
deof
etand
produitsproducts
restentremain

FR 4.6 Un produit de péage retrouvé Un produit de péage qui avait été signalé comme perdu, ne doit plus être utilisé s?il est retrouvé

EN By sending back the toll product, the fee for losing the toll product may be partly refunded against return of the toll product to tolltickets

francêsinglês
péagetoll
produitproduct
deof
êtrebe
unreturn

FR Après le renvoi du produit de péage, le prix de la perte pourra être remboursé en partie contre restitution du produit de péage à tolltickets.

EN If the fee is refunded depends on the individual case.

francêsinglês
remboursérefunded

FR 9.4 tolltickets est en droit d?encaisser via le moyen de paiement indiqué les transactions de péage et les taxes de services produites et pas encore décomptées jusqu?à 6 mois après résiliation voire restitution du produit de péage

EN 9.4 tolltickets is entitled to collect incurred and not yet accounted toll transactions and service charges via the stated means of payment for up to 6 months following termination or return of the toll product

francêsinglês
tollticketstolltickets
indiquéstated
péagetoll
taxescharges
moismonths
résiliationtermination
encaissercollect
paiementpayment
transactionstransactions
lethe
deof
servicesservice
àto
produitproduct
etand
pasnot
pas encoreyet

FR Traitement préférentiel au péage Pas d?attente. Passage facile grâce au péage en ligne.

EN Preferred processing at the toll station No waiting. Easy go through, thanks to online toll.

francêsinglês
traitementprocessing
péagetoll
attentewaiting
facileeasy
en ligneonline

FR Les limites géographiques de la zone Odense se trouvent dans la Ringstraße 2 (Ring 2) de la ville d'Odense. À voir également, le péage à péage Odins Bro, qui traverse le canal, est également inclus.

EN The geographical boundaries of the Odense zone are within the Ringstraße 2 (Ring 2) of the city of Odense. Also worth seeing is that the Odins Bro turnpike, which runs through the canal, is also included.

francêsinglês
géographiquesgeographical
limitesboundaries
zonezone
ringring
villecity
canalcanal
inclusincluded
estis
voirseeing
deof
danswithin

FR Principes de base 1.1 tolltickets met à disposition du client des produits de péage pour le prélèvement (électronique) du péage

EN Background 1.1 tolltickets provides toll products to Customer for (electronic) toll collection

francêsinglês
tollticketstolltickets
clientcustomer
péagetoll
électroniqueelectronic
lprovides
àto
produitsproducts

FR Routes à péage, pour permettre la circulation fluide à travers les gares de péage

EN Toll roads, to enable free-flow through toll plazas

francêsinglês
routesroads
péagetoll
circulationflow
àto
permettreenable
dethrough

FR Traitement préférentiel au péage Pas d'attente. Passage facile grâce au péage en ligne.

EN Preferred processing at the toll station No waiting. Easy go through, thanks to online toll.

francêsinglês
traitementprocessing
péagetoll
facileeasy
en ligneonline

FR La prise en charge de ces frais, soit 35,00 € par colis, ne dispense pas le client de l?obligation de restituer le produit de péage.

EN The assumption of these costs, € 35.00 per box, does not exempt the customer from the obligation to return the toll product.

FR Un produit de péage endommagé doit être remboursé selon la liste des prix de tolltickets

EN Customer has to compensate tolltickets for a damaged toll product according to the pricelist

francêsinglês
péagetoll
endommagédamaged
tollticketstolltickets
una
produitproduct
deaccording
lathe
doithas to

FR 3.4 L?utilisation non autorisée du produit de péage peut être punie en tant que fraude ou en tant qu?abus de carte de crédit par une peine privative de liberté ou une amende.

EN 3.4 The unauthorised use of toll products can be prosecuted as fraud or as credit card misuse pursuant to respective national jurisdiction of the country the toll product is used for and is punishable by imprisonment or cash fine.

francêsinglês
péagetoll
fraudefraud
abusmisuse
créditcredit
non autoriséunauthorised
utilisationuse
ouor
produitproduct
deof
cartecard
peutcan

FR Le client doit rapidement et sans hésitation coupable appeler la police compétente et signaler en conséquence, si le produit du péage est perdu par un vol

EN Toll product loss and Customer liability 4.1 If a toll product is stolen, lost or is otherwise misplaced, this must be reported immediately to tolltickets with statement of the circumstances leading to the loss

francêsinglês
péagetoll
clientcustomer
siif
perdulost
etand
una
produitproduct
doitmust

FR 4.2 En cas de perte, de vol, de destruction ou de renvoi incomplet, le produit du péage doit être remboursé à tolltickets selon la liste des prix

EN 4.2 Customer has to compensate tolltickets for the lost, stolen, destroyed or incompletely returned toll product pursuant to the pricelist

francêsinglês
péagetoll
tollticketstolltickets
ouor
àto
pertelost
produitproduct
doithas to
depursuant

FR 4.3 Le client s?engage en cas de perte, de vol, de destruction ou d?accident à déposer immédiatement une demande de blocage auprès de tolltickets pour le produit de péage concerné sous https://my.tolltickets.com/block

EN 4.3 In case of loss, theft, destruction or accident, Customer is obligated to immediately submit a blocking request for the respective toll product at https://my.tolltickets.com/block

francêsinglês
voltheft
accidentaccident
tollticketstolltickets
péagetoll
httpshttps
mymy
clientcustomer
perteloss
destructiondestruction
ouor
immédiatementimmediately
blocageblocking
blockblock
enin
deof
lethe
produitproduct
unea
demanderequest
auprèsto
pourfor

FR Le client sera responsable des violations des obligations de diligence par des personnes auxquelles il a remis le produit de péage

EN Customer is liable for breaches of duties of care by persons to whom he has given the toll product

francêsinglês
responsableliable
violationsbreaches
obligationsduties
diligencecare
personnespersons
péagetoll
clientcustomer
ilhe
deof
lethe
ahas
produitproduct
auxquellesto
parby

FR Modifier le produit - Modifiez les fonctionnalités du produit ou du produit actuel dans l'interface de produit Weebly.

EN Edit Product – Change the product or current product features within the Weebly Product interface.

francêsinglês
fonctionnalitésfeatures
ouor
actuelcurrent
weeblyweebly
lethe
produitproduct
modifiezedit

FR La tension de sortie est fixé par le modèle du régulateur. La version D24VxF3 produit 3.3 V en sortie, la version D24VxF5 produit 5 V, la version D24VxF9 produit 9 V et la version D24VxF12 produit 12 V.

EN The output voltage is set by the regulator model. The D24VxF3 version produces 3.3V output, the D24VxF5 version produces 5V, the D24VxF9 version produces 9V and the D24VxF12 version produces 12V.

francêsinglês
tensionvoltage
fixéset
modèlemodel
régulateurregulator
vv
sortieoutput
parby
versionversion
etand

FR La reconnaissance de plaque d'immatriculation est un outil puissant pour le contrôle d'accès, la surveillance du trafic, le péage et la mesure du temps de trajet.

EN License plate recognition is a powerful tool for access control, traffic monitoring, tolling, and measuring journey time.

francêsinglês
reconnaissancerecognition
outiltool
puissantpowerful
trafictraffic
una
contrôlecontrol
surveillancemonitoring
plaqueplate
dujourney
estis
la mesuremeasuring
tempstime
etand

FR Faire du futur du péage une réalité

EN Facilitating the Future of Electronic Tolling

francêsinglês
futurthe future

FR Emovis votre fournisseur mondial de solutions de mobilité et de péage électroniques.

EN emovis is a global leader in toll-based mobility solutions and services.

francêsinglês
mondialglobal
mobilitémobility
péagetoll
solutionssolutions
etand

FR Appuyez-vous sur notre métier d’origine pour vos systèmes de péage traditionnels, de la gestion des équipements au back office en passant par les services associés

EN Traditional tolling is our heritage – from roadside to back office and all the services in between

francêsinglês
traditionnelstraditional
backback
officeoffice
servicesservices
notreour
deand
lathe
auto
enin

FR Emovis, filiale d’Abertis Mobility Service est un fournisseur mondial de solutions de mobilité et de péage électroniques

EN emovis, part of Abertis Mobility Services is a worldwide leading provider of toll based mobility solutions.

francêsinglês
fournisseurprovider
mondialworldwide
péagetoll
deof
solutionssolutions
serviceservices
estis
una
mobilitémobility

FR Expérience liée à l’établissement de tarifs de péage, de tarifs fictifs et d’autres modèles de transfert des risques de revenus par l’entremise d’emprunts ou de capitaux propres considérée comme un atout

EN Experience on tolling approaches, shadow fares and other revenue risk transfer models either through debt or equity perspective is an asset.

francêsinglês
expérienceexperience
tarifsfares
modèlesmodels
transferttransfer
atoutasset
revenusrevenue
ouor
risquesrisk
propresis
unan
àand
deother

FR avec le poste de péage pour la France.

EN E.g. with our toll box for France.

francêsinglês
péagetoll
francefrance
avecwith
deour
pourfor

FR avec le boîtier de péage de tolltickets

EN with the toll box of tolltickets

francêsinglês
boîtierbox
péagetoll
tollticketstolltickets
lethe
deof
avecwith

FR Que vous voyagiez à travers un ou plusieurs pays pour vous rendre à destination : personne n?est d?humeur à subir de longs embouteillages et un traitement lent aux postes de péage

EN Whether you are traveling through one country or several countries to get to your destination: Nobody is in the mood for long traffic jams and slow processing at the toll booths

francêsinglês
humeurmood
longslong
traitementprocessing
lentslow
péagetoll
ouor
nnobody
àto
destinationdestination
etand
vousyou
traversin
unseveral
rendreyour

FR Achetez des vignettes et des postes de péage sur tolltickets en ligne dans le confort de votre foyer et voyagez gratuitement lors d?un voyage agréable pour les nerfs à travers jusqu?à 15 pays.

EN Buy vignettes and toll boxes from tolltickets online from the comfort of your home and experience the free journey on a nerve-friendly journey through up to 15 countries.

francêsinglês
achetezbuy
péagetoll
tollticketstolltickets
confortcomfort
gratuitementfree
agréablefriendly
payscountries
en ligneonline
una
lethe
deof
votreyour
àto
etand
suron
voyagejourney

FR Avec le télébadge de tolltickets, vous franchissez la gare de péage facilement et rapidment

EN With the toll box from tolltickets you pass the tollbooth easily and quickly

francêsinglês
tollticketstolltickets
péagetoll
facilementeasily
avecwith
vousyou
etand

FR Il n’y a plus de temps d’attente à la gare de péage

EN No more waiting or congestion at the tollboth

francêsinglês
àat
lathe
plusmore

FR Acheter le péage en ligne pour toute l?Europe Presque tous les pays européens disponibles

EN Buy toll online for all of Europe Nearly all European countries available

francêsinglês
acheterbuy
péagetoll
disponiblesavailable
en ligneonline
europeeurope
européenseuropean
payscountries
pourfor
presquenearly
tousof
enall

FR Commander avant le départ Pas de stress au péage

EN Order before departure No stress at the toll station

francêsinglês
commanderorder
départdeparture
stressstress
péagetoll
lethe
debefore

FR Postes de péage et Contrôle du passage des frontières

EN Toll booths and Border crossing control

francêsinglês
péagetoll
contrôlecontrol
etand

FR Le tunnel transfrontalier d’Aragnouet-Bielsa relie la France à l’Espagne et au Haut Aragon. Il est libre de péage et est le seul moyen de franchir la chaîne Pyrénéenne entre Aragnouet et Bielsa.

EN Direct access to Aragon and the rest of Spain by road tunnel. Consult tunnel opening conditions.

francêsinglês
tunneltunnel
aragonaragon
àto
deof
etand

FR Nous ciblons les réseaux de transport de grande qualité tels que les routes à péage, les aéroports et les lignes ferroviaires.

EN We target high quality transportation networks such as toll roads, airports and rail-lines.

francêsinglês
réseauxnetworks
transporttransportation
routesroads
péagetoll
aéroportsairports
ligneslines
nouswe
qualitéquality
grandehigh
àand

FR Renault Group et le groupe Sanef ont lancé un projet pilote en juin 2016 afin d’étudier le comportement des véhicules autonomes de Renault à l’approche des barrières de péage et des zones de travaux.

EN Renault Group and Sanef launched a pilot project in June 2016 to study the behavior of autonomous Renault vehicles at toll barriers and in work zones.

francêsinglês
renaultrenault
lancélaunched
pilotepilot
juinjune
comportementbehavior
autonomesautonomous
barrièresbarriers
péagetoll
zoneszones
una
projetproject
groupegroup
enin
deof
véhiculesvehicles
àto
lethe
etand

FR Regardez l’un de nos prototypes franchir une barrière de péage sans interrompre la conduite autonome.

EN Watch one of our prototypes go through a toll barrier without leaving autonomous driving mode.

francêsinglês
regardezwatch
prototypesprototypes
barrièrebarrier
péagetoll
conduitedriving
autonomeautonomous
unea
deof
nosour
sanswithout

FR Sur le plan des infrastructures routières, Diamniadio est déjà bien desservi avec l’autoroute à péage

EN In terms of road infrastructure, Diamniadio is already well served by the toll highway

francêsinglês
infrastructuresinfrastructure
péagetoll
bienwell
lethe
routièresroad
déjàalready
àin

FR TVA, Salut Bonjour!, entrevue à propos du péage du nouveau pont Champlain

EN TVA Television Network Program Salut Bonjour!, Interview on the Proposed Tolls for the New Champlain Bridge

francêsinglês
tvatva
entrevueinterview
pontbridge
champlainchamplain
salutthe
proposon
nouveaunew

FR Pays ayant des obligations de péage

EN Countries, their toll obligations and more

francêsinglês
payscountries
obligationsobligations
péagetoll

FR Expert reconnu dans le domaine des services interurbains, tolltickets est un partenaire solide qui offre à ses clients privés et professionnels des solutions de péage flexibles et personnalisées pour toute l?Europe

EN As an experienced expert in the area of toll services, tolltickets is a strong partner who offers its private and business customers flexible and individually tailored toll solutions from a single source for all of Europe

francêsinglês
tollticketstolltickets
partenairepartner
solidestrong
clientscustomers
péagetoll
flexiblesflexible
europeeurope
domainearea
expertexpert
solutionssolutions
lethe
offreoffers
servicesservices
una
deof
privéprivate
àand
sesits
personnaliséestailored
dansin

FR tolltickets offre un large portefeuille de tous les produits de péage en Europe,  une politique de prix transparente et se caractérise par son service personnalisé à chaque client.

EN tolltickets has a broad portfolio of all toll products in Europe, offers a transparent pricing policy and is particularly characterized by its customer-oriented way of thinking.

francêsinglês
tollticketstolltickets
largebroad
portefeuilleportfolio
péagetoll
europeeurope
politiquepolicy
transparentetransparent
clientcustomer
offreoffers
enin
una
deof
produitsproducts
àand
parby

FR À l?époque, aucun prestataire de services ne pouvait proposer une solution de péage pour l?ensemble de l?Europe

EN At that time there was no service provider who could offer a toll solution for the whole of Europe

francêsinglês
aucunno
pouvaitcould
péagetoll
solutionsolution
ensemblewhole
europeeurope
prestataireprovider
deof
servicesservice
unea
proposeroffer
pourat

FR Les opérateurs nationaux de péage sont plus susceptibles de se concentrer sur le marché purement national et, dans certains cas, n?offrent pas de solution aux clients étrangers s?ils n?ont pas de compte bancaire domestique.

EN The national toll operators are more likely to focus on the purely domestic market and in some cases do not offer foreign customers a solution if they do not have a domestic bank account.

francêsinglês
péagetoll
susceptibleslikely
marchémarket
purementpurely
solutionsolution
clientscustomers
étrangersforeign
opérateursoperators
concentrerto focus
se concentrerfocus
sontare
lethe
compteaccount
bancairebank
nationalnational
suron
dansin
pasnot
plusmore
etand

FR Peter Selmayr a concrétisé sa vision d?un monde à péage européen sans barrières et la possibilité d?offrir à tous un service complet en fondant la tolltickets GmbH

EN Peter Selmayr realized his vision of a barrier-free European toll world and the possibility to offer everybody a comprehensive service by founding the tolltickets GmbH

francêsinglês
visionvision
péagetoll
européeneuropean
tollticketstolltickets
gmbhgmbh
una
mondeworld
serviceservice
completcomprehensive
sahis
àto
lathe
etand

FR Depuis lors, l?entreprise est devenue un prestataire de services complets pour les clients nationaux et étrangers et propose des solutions de péage pour l?ensemble de l?Europe d?une seule source unique

EN Since then, the company has acted as a full-service provider for domestic and foreign customers and offers toll solutions for the whole of Europe from a single source

francêsinglês
nationauxdomestic
étrangersforeign
péagetoll
europeeurope
sourcesource
entreprisecompany
completsfull
proposeoffers
solutionssolutions
servicesservice
una
prestataireservice provider
deof
clientscustomers
etand
depuisfrom
pourfor
lessingle

FR Il offre entre autres des services de traitement et d?autorisation des transactions et agit comme fournisseur pour une grande variété de produits de péage.

EN Among other things, it offers transaction processing and authorization services and acts as a supplier for a wide variety of toll products.

francêsinglês
autorisationauthorization
transactionstransaction
agitacts
fournisseursupplier
grandewide
péagetoll
ilit
offreoffers
traitementprocessing
commeas
servicesservices
produitsproducts
variétévariety
unea
deof
autresother
etand
pourfor

FR Par votre inscription, vous avez accès à votre espace mytolltickets. Dans celui-ci, vous pouvez consulter vos commandes, télécharger vos factures, gérer les informations des véhicules et contrôler toutes les transactions de péage enregistrées.

EN Registration gives you access to your mytolltickets section, where you can look up your orders, download invoices, manage vehicle data, and check all registered toll transactions.

francêsinglês
facturesinvoices
péagetoll
lgives
accèsaccess
téléchargerdownload
transactionstransactions
inscriptionregistration
gérermanage
informationsdata
enregistréregistered
àto
commandesorders
etand
vousyou
deall

FR Pour une utilisation à court terme, les frais de service s?appliquent pendant les 28 premiers jours, le contrat commençant 14 jours après l?expédition du télébadge ou à partir du jour de la première transaction à la gare de péage

EN Service fees for the short-term use apply for the first 28 days, with the contract commencing 14 days after the toll box has been dispatched or from the day of the first transaction at the toll booth

francêsinglês
courtshort
termeterm
fraisfees
péagetoll
contratcontract
ouor
transactiontransaction
serviceservice
utilisationuse
deof
joursdays
àwith
premièrethe first

FR Est-ce qu´avec ma carte d´handicapé lourd je dois également payer le péage?

EN Do I have to pay toll if I possess a serverly handicapped pass?

francêsinglês
jei
péagetoll
cartepass
payerpay
estdo

Mostrando 50 de 50 traduções