FR Vous acceptez de ne pas utiliser les services fournis par PLANETHOSTER, ou de permettre ou permettre à d'autres personnes d'utiliser les services fournis par PLANETHOSTER dans le but de :
"permettre d utiliser" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR Vous acceptez de ne pas utiliser les services fournis par PLANETHOSTER, ou de permettre ou permettre à d'autres personnes d'utiliser les services fournis par PLANETHOSTER dans le but de :
EN You agree not to use the services provided by PLANETHOSTER, or to allow or enable others, to use the services provided by PLANETHOSTER for the purposes of:
francês | inglês |
---|---|
planethoster | planethoster |
but | purposes |
services | services |
acceptez | agree |
ou | or |
à | to |
le | the |
de | of |
vous | you |
par | by |
FR Vous acceptez de ne pas utiliser les services fournis par PLANETHOSTER, ou de permettre ou permettre à d'autres personnes d'utiliser les services fournis par PLANETHOSTER dans le but de :
EN You agree not to use the services provided by PLANETHOSTER, or to allow or enable others, to use the services provided by PLANETHOSTER for the purposes of:
francês | inglês |
---|---|
planethoster | planethoster |
but | purposes |
services | services |
acceptez | agree |
ou | or |
à | to |
le | the |
de | of |
vous | you |
par | by |
FR Le télépéage, comment ça marche ? Utiliser le télépéage en France Utiliser le télépéage en Espagne Utiliser le télépéage au Portugal Utiliser le télépéage en Italie Utiliser le télépéage en Europe
EN Electronic toll payment: how does it work? Using electronic toll payment in France Using electronic toll payment in Spain Using electronic toll payment in Portugal Using electronic toll payment in Italy Using electronic toll payment in Europe
francês | inglês |
---|---|
péage | toll |
france | france |
europe | europe |
portugal | portugal |
italie | italy |
comment | how |
en | in |
utiliser | using |
espagne | spain |
FR Pour permettre les communications d?utilisateur à utilisateur : Nous pouvons utiliser vos informations afin de permettre des communications d?utilisateur à utilisateur avec le consentement de chaque utilisateur.
EN To enable user‑to‑user communications: We may use your information in order to enable user‑to‑user communications with each user’s consent.
francês | inglês |
---|---|
consentement | consent |
communications | communications |
utilisateur | user |
informations | information |
vos | your |
chaque | each |
permettre | enable |
à | to |
nous | we |
utiliser | use |
pouvons | may |
avec | with |
FR Pour permettre les communications d?utilisateur à utilisateur : Nous pouvons utiliser vos informations afin de permettre des communications d?utilisateur à utilisateur avec le consentement de chaque utilisateur.
EN To enable user‑to‑user communications: We may use your information in order to enable user‑to‑user communications with each user’s consent.
francês | inglês |
---|---|
consentement | consent |
communications | communications |
utilisateur | user |
informations | information |
vos | your |
chaque | each |
permettre | enable |
à | to |
nous | we |
utiliser | use |
pouvons | may |
avec | with |
FR Vous pouvez utiliser les différents types de dépôts pour permettre à vos développeurs d'utiliser toujours les mêmes versions
EN You can use the different types of repositories to allow your developers to always have the same versions
francês | inglês |
---|---|
types | types |
développeurs | developers |
toujours | always |
versions | versions |
à | to |
de | of |
différents | different |
vos | your |
utiliser | use |
permettre | allow |
mêmes | the |
vous | you |
FR Vous ne devez jamais permettre à une autre personne d’utiliser votre compte et vous ne devez jamais utiliser le compte de quelqu’un d’autre
EN You should not permit others to use your account and you may not use anyone else's account at any time
francês | inglês |
---|---|
permettre | permit |
autre | others |
ne | not |
devez | you should |
à | to |
votre | your |
compte | account |
et | and |
le | should |
vous | you |
FR Les microconduites ont été créées afin d’utiliser au mieux les espaces où la fibre est installée, augmenter la densité des conduites standard de télécommunication et permettre d’utiliser moins de matériaux
EN Microducts have been created to efficiently use spaces where fiber is installed, increase density in telecommunications standard ducts and permit the use of less material
francês | inglês |
---|---|
dutiliser | use |
fibre | fiber |
densité | density |
standard | standard |
télécommunication | telecommunications |
moins | less |
matériaux | material |
permettre | permit |
augmenter | increase |
la | the |
créé | created |
installé | installed |
espaces | spaces |
de | of |
été | been |
et | and |
mieux | to |
afin | in |
FR L’abonnement Business à FlexiHub vous permet d’utiliser ce service à des fins commerciales ainsi que de proposer des licences à vos clients ou à leurs partenaires pour leur permettre d’utiliser votre solution.
EN The FlexiHub Business Plan allows you to use the service for commercial purposes, license and sublicense it to your end-customers or any of the customer’s affiliates.
francês | inglês |
---|---|
flexihub | flexihub |
clients | customers |
ou | or |
partenaires | affiliates |
licences | license |
permet | allows |
service | service |
commerciales | commercial |
de | of |
business | business |
à | to |
dutiliser | use |
vous | you |
fins | purposes |
FR Vous ne devez jamais permettre à une autre personne d’utiliser votre compte et vous ne devez jamais utiliser le compte de quelqu’un d’autre
EN You should not permit others to use your account and you may not use anyone else's account at any time
francês | inglês |
---|---|
permettre | permit |
autre | others |
ne | not |
devez | you should |
à | to |
votre | your |
compte | account |
et | and |
le | should |
vous | you |
FR Vous ne devrez pas permettre, autoriser ou faire quoi que ce soit qui pourrait porter atteinte ou autrement porter préjudice aux droits de propriété de la FMC ou permettre à un tiers d’accéder à la Documentation
EN You shall not permit, allow or do anything that would infringe or otherwise prejudice the proprietary rights of HSF or allow any third party to access the Documentation
francês | inglês |
---|---|
préjudice | prejudice |
documentation | documentation |
ce | that |
droits | rights |
de | of |
à | to |
tiers | third |
la | the |
faire | do |
permettre | allow |
ou | or |
vous | you |
FR Vous ne devrez pas permettre, autoriser ou faire quoi que ce soit qui pourrait porter atteinte ou autrement porter préjudice aux droits de propriété de la FMC ou permettre à un tiers d’accéder à la Documentation
EN You shall not permit, allow or do anything that would infringe or otherwise prejudice the proprietary rights of HSF or allow any third party to access the Documentation
francês | inglês |
---|---|
préjudice | prejudice |
documentation | documentation |
ce | that |
droits | rights |
de | of |
à | to |
tiers | third |
la | the |
faire | do |
permettre | allow |
ou | or |
vous | you |
FR Il serait également formidable de permettre à l'utilisateur de contrôler les actions sexuelles, la vitesse de frappe et de permettre aux personnages de s'exprimer correctement.
EN It would also be great to allow the user to control the sex actions, the stroking speed and allow the characters to emote properly.
francês | inglês |
---|---|
sexuelles | sex |
personnages | characters |
correctement | properly |
actions | actions |
il | it |
la | the |
également | also |
permettre | allow |
vitesse | speed |
serait | be |
à | to |
et | and |
FR S'entretenir avec les acteurs directement concernés pour permettre au consultant de prendre connaissance des projets pré-identifiés et de permettre ainsi à l'AFD de faire un premier choix éclairé du projet à étudier A2
EN Meet with the stakeholders to enable the consultant to become familiar with the pre-identified projects and thus enable AFD to make a first informed choice of the project to be studied A2
francês | inglês |
---|---|
consultant | consultant |
choix | choice |
acteurs | stakeholders |
un | a |
permettre | enable |
projet | project |
de | of |
projets | projects |
à | to |
premier | the |
et | and |
prendre | be |
avec | with |
FR Puis-je me permettre d?aller plus vite ou suis-je déjà à la limite ? Soyez sans cesse à l’écoute de votre corps et de votre esprit pour voir ce que vous pouvez vous permettre.
EN Can I handle going faster or am I already on the limit? Continuously check-in with your body and mind to see how much more you can ask of both.
francês | inglês |
---|---|
limite | limit |
corps | body |
esprit | mind |
suis | am |
puis-je | can |
ou | or |
de | of |
vite | faster |
déjà | already |
à | to |
la | the |
votre | your |
je | i |
et | and |
plus | more |
voir | see |
vous | you |
FR Les balises HTML vont vous permettre d’optimiser votre page web selon les mots clés que vous souhaitez viser. Elles vont permettre aux moteurs de recherche de mieux comprendre votre contenu et un internaute s’y retrouvera également plus facilement.
EN HTML tags will enable you to optimize your web page according to the keywords you want to target. They will enable search engines to better understand your content and also enable a web user to find their way around more easily.
francês | inglês |
---|---|
permettre | enable |
viser | target |
moteurs | engines |
facilement | easily |
balises | tags |
html | html |
web | web |
contenu | content |
un | a |
recherche | search |
également | also |
votre | your |
page | page |
mieux | to |
mots clés | keywords |
plus | more |
FR Vous ne devrez pas permettre, autoriser ou faire quoi que ce soit qui pourrait porter atteinte ou autrement porter préjudice aux droits de propriété de la FMC ou permettre à un tiers d’accéder à la Documentation
EN You shall not permit, allow or do anything that would infringe or otherwise prejudice the proprietary rights of HSF or allow any third party to access the Documentation
francês | inglês |
---|---|
préjudice | prejudice |
documentation | documentation |
ce | that |
droits | rights |
de | of |
à | to |
tiers | third |
la | the |
faire | do |
permettre | allow |
ou | or |
vous | you |
FR On estime qu?il serait bien moins cher d?améliorer les voies existantes pour permettre aux train de fret de circuler tranquillement, avec la modification de certaines sections pour permettre aux trains de passagers, roulant plus vite, de les dépasser
EN Some estimates have said that it would be far cheaper to upgrade the existing track to allow freight trains to run comfortably, and that some sections could be modified to allow faster passenger trains to overtake
francês | inglês |
---|---|
voies | track |
fret | freight |
sections | sections |
passagers | passenger |
moins cher | cheaper |
il | it |
trains | trains |
permettre | allow |
de | far |
vite | faster |
améliorer | upgrade |
la | the |
FR Ceci dans le but de permettre une plus grande décentralisation de l'extraction des crypto-monnaies qui l'appliquent, mais aussi de permettre auxdites crypto-monnaies d'offrir des options avancées de confidentialité et d'anonymat.
EN This with the aim of allowing a greater decentralization of the mining of cryptocurrencies that apply it, but also, allowing said cryptocurrencies to offer advanced privacy and anonymity options.
francês | inglês |
---|---|
but | aim |
permettre | allowing |
décentralisation | decentralization |
crypto-monnaies | cryptocurrencies |
confidentialité | privacy |
le | the |
de | of |
options | options |
plus grande | greater |
et | and |
une | a |
ceci | this |
mais | but |
avancées | advanced |
FR utiliser des techniques de scraping ou similaires pour saisir le contenu et l’utiliser dans un autre but, le republier ou l’utiliser de toute autre manière que celle prévue pour les Services ;
EN use scraping or similar techniques, to collect content to use it for another purpose, to publish it again or use it in a different way than what the Services are intended for;
francês | inglês |
---|---|
scraping | scraping |
contenu | content |
techniques | techniques |
ou | or |
similaires | similar |
le | the |
un | a |
services | services |
dans | in |
manière | to |
but | purpose |
FR de l'emplacement, vous voulez utiliser.Il est recommandé d'utiliser le même endroit que votre VPS HostWinds.Vous devrez les utiliser pour les options Access_Key_id et Secret_Access_Key.
EN of the location, you want to use. It is recommended to use the same location as your Hostwinds VPS. You will need to use these for the access_key_id and secret_access_key options.
francês | inglês |
---|---|
recommandé | recommended |
vps | vps |
hostwinds | hostwinds |
options | options |
il | it |
de | of |
le | the |
votre | your |
et | and |
devrez | will |
pour | for |
FR Allusion: Pour éditer le fichier exporté, nous recommandons de ne pas utiliser Microsoft Excel et d’utiliser plutôt le programme «LibreOffice Calc». Utiliser Excel peut endommager les données exportées.
EN Note: To edit the exported file, we recommend using LibreOffice Calc instead of Microsoft Excel, as using Excel can corrupt the exported data.
francês | inglês |
---|---|
exporté | exported |
libreoffice | libreoffice |
de | of |
microsoft | microsoft |
excel | excel |
éditer | edit |
le | the |
peut | can |
données | data |
utiliser | using |
fichier | file |
nous | we |
recommandons | we recommend |
pas | note |
plutôt | to |
pour | instead |
FR Pour éditer le fichier exporté, nous recommandons de ne pas utiliser Microsoft Excel et d’utiliser plutôt le programme «LibreOffice Calc». Utiliser Excel peut endommager le formatage des données exportées.
EN To edit the exported file, we recommend using LibreOffice Calc instead of Microsoft Excel, as using Excel can corrupt the formatting of the exported data.
francês | inglês |
---|---|
exporté | exported |
libreoffice | libreoffice |
formatage | formatting |
microsoft | microsoft |
excel | excel |
éditer | edit |
le | the |
de | of |
peut | can |
utiliser | using |
données | data |
fichier | file |
nous | we |
recommandons | we recommend |
plutôt | to |
pour | instead |
FR Si des emballages de transport sont disponibles pour l'un des services que vous avez choisis, cochez Utiliser des emballages FedEx, Utiliser des emballages UPS ou Utiliser des boîtes à tarif forfaitaire.
EN If carrier containers are available for any of the services you chose, check Use FedEx Containers, Use UPS Containers, or Use Flat-Rate Boxes.
francês | inglês |
---|---|
fedex | fedex |
tarif | rate |
transport | carrier |
si | if |
ou | or |
boîtes | boxes |
utiliser | use |
services | services |
emballages | containers |
de | of |
vous | you |
ups | ups |
disponibles | are |
pour | for |
que | the |
FR de l'emplacement, vous voulez utiliser.Il est recommandé d'utiliser le même endroit que votre VPS HostWinds.Vous devrez les utiliser pour les options Access_Key_id et Secret_Access_Key.
EN of the location, you want to use. It is recommended to use the same location as your Hostwinds VPS. You will need to use these for the access_key_id and secret_access_key options.
francês | inglês |
---|---|
recommandé | recommended |
vps | vps |
hostwinds | hostwinds |
options | options |
il | it |
de | of |
le | the |
votre | your |
et | and |
devrez | will |
pour | for |
FR Utiliser des branches : git branch Utiliser des branches : git checkout Utiliser des branches : git merge Découvrir Git avec Bitbucket Cloud : Utilisation d'une branche Git pour merger un fichier
EN Using Branches: git branch Using Branches: git checkout Using Branches: git merge Learn Git with Bitbucket Cloud: Use a Git branch to merge a file
francês | inglês |
---|---|
découvrir | learn |
bitbucket | bitbucket |
cloud | cloud |
git | git |
un | a |
branches | branches |
fichier | file |
avec | with |
merge | merge |
utilisation | use |
pour | to |
FR Utiliser le télépéage au Portugal Utiliser le télépéage en Italie Utiliser le télépéage en Europe
EN Using electronic toll payment in Portugal Using electronic toll payment in Italy Using electronic toll payment in Europe
francês | inglês |
---|---|
en | in |
péage | toll |
portugal | portugal |
italie | italy |
europe | europe |
utiliser | using |
FR Faites défiler la liste jusqu’en bas et cochez les cases Utiliser TLS 1.0, Utiliser TLS 1.1 et Utiliser TLS 1.2.
EN Scroll down to the bottom and check the boxes to Use TLS 1.0, Use TLS 1.1, and Use TLS 1.2.
francês | inglês |
---|---|
cases | boxes |
tls | tls |
et | and |
défiler | scroll |
la | the |
faites | to |
FR de l'emplacement, vous voulez utiliser.Il est recommandé d'utiliser le même endroit que votre VPS HostWinds.Vous devrez les utiliser pour les options Access_Key_id et Secret_Access_Key.
EN of the location, you want to use. It is recommended to use the same location as your Hostwinds VPS. You will need to use these for the access_key_id and secret_access_key options.
francês | inglês |
---|---|
recommandé | recommended |
vps | vps |
hostwinds | hostwinds |
options | options |
il | it |
de | of |
le | the |
votre | your |
et | and |
devrez | will |
pour | for |
FR de l'emplacement, vous voulez utiliser.Il est recommandé d'utiliser le même endroit que votre VPS HostWinds.Vous devrez les utiliser pour les options Access_Key_id et Secret_Access_Key.
EN of the location, you want to use. It is recommended to use the same location as your Hostwinds VPS. You will need to use these for the access_key_id and secret_access_key options.
francês | inglês |
---|---|
recommandé | recommended |
vps | vps |
hostwinds | hostwinds |
options | options |
il | it |
de | of |
le | the |
votre | your |
et | and |
devrez | will |
pour | for |
FR de l'emplacement, vous voulez utiliser.Il est recommandé d'utiliser le même endroit que votre VPS HostWinds.Vous devrez les utiliser pour les options Access_Key_id et Secret_Access_Key.
EN of the location, you want to use. It is recommended to use the same location as your Hostwinds VPS. You will need to use these for the access_key_id and secret_access_key options.
francês | inglês |
---|---|
recommandé | recommended |
vps | vps |
hostwinds | hostwinds |
options | options |
il | it |
de | of |
le | the |
votre | your |
et | and |
devrez | will |
pour | for |
FR de l'emplacement, vous voulez utiliser.Il est recommandé d'utiliser le même endroit que votre VPS HostWinds.Vous devrez les utiliser pour les options Access_Key_id et Secret_Access_Key.
EN of the location, you want to use. It is recommended to use the same location as your Hostwinds VPS. You will need to use these for the access_key_id and secret_access_key options.
francês | inglês |
---|---|
recommandé | recommended |
vps | vps |
hostwinds | hostwinds |
options | options |
il | it |
de | of |
le | the |
votre | your |
et | and |
devrez | will |
pour | for |
FR de l'emplacement, vous voulez utiliser.Il est recommandé d'utiliser le même endroit que votre VPS HostWinds.Vous devrez les utiliser pour les options Access_Key_id et Secret_Access_Key.
EN of the location, you want to use. It is recommended to use the same location as your Hostwinds VPS. You will need to use these for the access_key_id and secret_access_key options.
francês | inglês |
---|---|
recommandé | recommended |
vps | vps |
hostwinds | hostwinds |
options | options |
il | it |
de | of |
le | the |
votre | your |
et | and |
devrez | will |
pour | for |
FR de l'emplacement, vous voulez utiliser.Il est recommandé d'utiliser le même endroit que votre VPS HostWinds.Vous devrez les utiliser pour les options Access_Key_id et Secret_Access_Key.
EN of the location, you want to use. It is recommended to use the same location as your Hostwinds VPS. You will need to use these for the access_key_id and secret_access_key options.
francês | inglês |
---|---|
recommandé | recommended |
vps | vps |
hostwinds | hostwinds |
options | options |
il | it |
de | of |
le | the |
votre | your |
et | and |
devrez | will |
pour | for |
FR de l'emplacement, vous voulez utiliser.Il est recommandé d'utiliser le même endroit que votre VPS HostWinds.Vous devrez les utiliser pour les options Access_Key_id et Secret_Access_Key.
EN of the location, you want to use. It is recommended to use the same location as your Hostwinds VPS. You will need to use these for the access_key_id and secret_access_key options.
francês | inglês |
---|---|
recommandé | recommended |
vps | vps |
hostwinds | hostwinds |
options | options |
il | it |
de | of |
le | the |
votre | your |
et | and |
devrez | will |
pour | for |
FR de l'emplacement, vous voulez utiliser.Il est recommandé d'utiliser le même endroit que votre VPS HostWinds.Vous devrez les utiliser pour les options Access_Key_id et Secret_Access_Key.
EN of the location, you want to use. It is recommended to use the same location as your Hostwinds VPS. You will need to use these for the access_key_id and secret_access_key options.
francês | inglês |
---|---|
recommandé | recommended |
vps | vps |
hostwinds | hostwinds |
options | options |
il | it |
de | of |
le | the |
votre | your |
et | and |
devrez | will |
pour | for |
FR de l'emplacement, vous voulez utiliser.Il est recommandé d'utiliser le même endroit que votre VPS HostWinds.Vous devrez les utiliser pour les options Access_Key_id et Secret_Access_Key.
EN of the location, you want to use. It is recommended to use the same location as your Hostwinds VPS. You will need to use these for the access_key_id and secret_access_key options.
francês | inglês |
---|---|
recommandé | recommended |
vps | vps |
hostwinds | hostwinds |
options | options |
il | it |
de | of |
le | the |
votre | your |
et | and |
devrez | will |
pour | for |
FR Le programme Shorts-to-Features a été conçu dans le but de permettre la production de courts métrages de réalisateurs canadiens de la relève, afin que ces derniers puissent utiliser leur film comme carte de visite pour leur premier long métrage
EN This program is designed to greenlight the production of short films from emerging Canadian filmmakers to be used as a calling card for their first feature film
francês | inglês |
---|---|
canadiens | canadian |
carte | card |
film | film |
programme | program |
courts | short |
de | of |
production | production |
puissent | be |
comme | as |
pour | designed |
FR L’Altova Cloud propose un process convivial et parfaitement lisse pour permettre aux utilisateurs d’évaluer, d’acquérir et d’utiliser des applis complètes dans le cloud.
EN The Altova Cloud provides an easy, seamless process for users to evaluate, purchase, and use full-featured apps instantly in the cloud.
francês | inglês |
---|---|
cloud | cloud |
propose | provides |
process | process |
lisse | seamless |
complètes | full |
évaluer | evaluate |
utilisateurs | users |
un | an |
le | the |
et | and |
dutiliser | use |
dans | in |
applis | apps |
pour | for |
FR Utiliser l'API pour permettre à d'autres utilisateurs de mettre du contenu en ligne sur mon compte
EN Using the API to let others upload to my account
francês | inglês |
---|---|
permettre | let |
à | to |
mon | my |
utiliser | using |
compte | account |
mettre | the |
FR Nous pouvons utiliser vos données, y compris vos réponses à des enquêtes, pour vous permettre de gagner des points et d’administrer votre participation à des concours et tirages au sort
EN We may use your data, including your completed surveys, to enable you to earn points and administer your participation in contests and sweepstakes
francês | inglês |
---|---|
données | data |
enquêtes | surveys |
participation | participation |
utiliser | use |
nous | we |
pouvons | we may |
permettre | enable |
nous pouvons | may |
compris | including |
à | to |
et | and |
points | points |
concours | contests |
tirages au sort | sweepstakes |
vous | you |
FR Cookies strictement nécessaires Ces cookies sont essentiels pour vous permettre de vous déplacer sur le site et d'utiliser ses fonctionnalités
EN Strictly necessary cookies These cookies are essential in order to enable you to move around the site and use its features
francês | inglês |
---|---|
cookies | cookies |
strictement | strictly |
déplacer | move |
fonctionnalités | features |
nécessaires | necessary |
dutiliser | use |
essentiels | essential |
permettre | enable |
le | the |
site | site |
sont | are |
vous | you |
de | around |
et | and |
FR M-Files est non seulement très facile à utiliser, mais il est également facile à configurer et à administrer de manière à nous permettre de nous conformer aux exigences réglementaires strictes.
EN M-Files is not only very easy to use, but it’s also easy to configure and administer in a manner that enables us to comply with strict regulatory requirements.?
francês | inglês |
---|---|
très | very |
configurer | configure |
administrer | administer |
réglementaires | regulatory |
strictes | strict |
facile | easy |
exigences | requirements |
est | is |
également | also |
de manière | manner |
seulement | a |
à | to |
et | and |
mais | but |
conformer | comply |
non | not |
de | its |
FR Pour vous permettre d’utiliser notre site Web et d’accéder à vos achats et clés de produit, et pour fournir une assistance clientèle le cas échéant.
EN To enable you to access and use Our Website, to provide access to your purchases and product keys, and to provide customer support where required.
francês | inglês |
---|---|
achats | purchases |
assistance | support |
dutiliser | use |
permettre | enable |
vos | your |
à | to |
clés | keys |
produit | product |
notre | our |
site | website |
vous | you |
FR Nos solutions sont conçues pour faire passer l'utilisateur avant tout le reste, car nous considérons qu'une analyse doit leur permettre de poser leurs questions, pas les forcer à apprendre à utiliser un outil
EN Our products are designed to put the user first, because we believe data analysis should be about asking questions and not about learning software
francês | inglês |
---|---|
considérons | believe |
le | the |
analyse | analysis |
sont | are |
pour | designed |
questions | questions |
pas | not |
à | to |
un | products |
nos | our |
nous | we |
utiliser | software |
FR Nous les utilisons pour vous montrer votre historique et vous permettre de retélécharger les images sans utiliser de puissance de GPU coûteuse lorsque vous supprimez à nouveau ces mêmes arrière-plans.
EN This way, you can view your history and re-download the images without using costly GPU power to perform the same background removal again.
francês | inglês |
---|---|
montrer | view |
historique | history |
images | images |
coûteuse | costly |
gpu | gpu |
arrière | background |
puissance | power |
permettre | can |
votre | your |
à | to |
de | way |
vous | you |
mêmes | the |
FR Pour permettre le développement rapide et efficace d'un portefeuille de produits, nous avons choisi de supprimer le RTOS (système d'exploitation en temps réel) propriétaire et d'utiliser μClinux qui, selon nous, convenait à Axis pour grandir
EN To enable fast and efficient development of a portfolio of products we chose to scrap the proprietary RTOS (Real-Time Operating System) and use μClinux that we believed was right for Axis to grow with
Transliteração To enable fast and efficient development of a portfolio of products we chose to scrap the proprietary RTOS (Real-Time Operating System) and use mClinux that we believed was right for Axis to grow with
francês | inglês |
---|---|
portefeuille | portfolio |
choisi | chose |
axis | axis |
temps réel | real-time |
développement | development |
rapide | fast |
efficace | efficient |
système | system |
réel | real |
dutiliser | use |
permettre | enable |
le | the |
de | of |
nous | we |
temps | time |
à | to |
et | and |
produits | products |
dun | a |
pour | for |
grandir | to grow |
FR Pour vous permettre d?utiliser nos services additionnels, pour lesquels un compte utilisateur est requis.
EN To let you use our additional services which require a user account.
francês | inglês |
---|---|
permettre | let |
additionnels | additional |
requis | require |
services | services |
utilisateur | user |
utiliser | use |
nos | our |
un | a |
compte | account |
vous | you |
FR pour vous permettre d’utiliser notre présence numérique (établissement d’une connexion).
EN To enable you to use our digital presence (by establishing a connection).
francês | inglês |
---|---|
présence | presence |
établissement | establishing |
connexion | connection |
notre | our |
permettre | enable |
dutiliser | use |
numérique | digital |
vous | you |
FR La solution CbC Reporting a été créée dans MobileTogether pour permettre aux entreprises de générer des rapports Country by Country Reports (CbCR) dans XML par le biais d'une interface facile à utiliser ou même un modèle Excel.
EN The CbC Reporting Solution was built in MobileTogether to allow enterprise organizations to generate Country by Country Reports (CbCR) in XML via an easy-to-use interface or even an Excel template.
francês | inglês |
---|---|
cbc | cbc |
été | was |
mobiletogether | mobiletogether |
country | country |
xml | xml |
interface | interface |
ou | or |
modèle | template |
excel | excel |
by | by |
facile | easy |
utiliser | use |
à | to |
solution | solution |
permettre | allow |
générer | generate |
rapports | reports |
reporting | reporting |
dans | in |
de | via |
créée | built |
entreprises | enterprise |
un | an |
Mostrando 50 de 50 traduções