FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
"faudra par exemple" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.
francês | inglês |
---|---|
ou | or |
domaine | domain |
long | long |
sous-domaine | subdomain |
un | a |
ajouté | added |
racine | root |
sont | are |
exemple | example |
pour | for |
domaines | domains |
en | to |
FR Vous pourriez par exemple avoir www.exemple.com pour la page originale, www.exemple.com/fr/ pour la version française, www.exemple.com/de pour la version allemande, et ainsi de suite.
EN For example, an original page might be www.example.com, while the French version could be www.example.com/fr/, the German version will be www.example.com/de, and so on.
francês | inglês |
---|---|
originale | original |
de | de |
fr | fr |
page | page |
pourriez | be |
exemple | example |
la | the |
version | version |
et | and |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.
francês | inglês |
---|---|
ou | or |
domaine | domain |
long | long |
sous-domaine | subdomain |
un | a |
ajouté | added |
racine | root |
sont | are |
exemple | example |
pour | for |
domaines | domains |
en | to |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.
francês | inglês |
---|---|
ou | or |
domaine | domain |
long | long |
sous-domaine | subdomain |
un | a |
ajouté | added |
racine | root |
sont | are |
exemple | example |
pour | for |
domaines | domains |
en | to |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.
francês | inglês |
---|---|
ou | or |
domaine | domain |
long | long |
sous-domaine | subdomain |
un | a |
ajouté | added |
racine | root |
sont | are |
exemple | example |
pour | for |
domaines | domains |
en | to |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.
francês | inglês |
---|---|
ou | or |
domaine | domain |
long | long |
sous-domaine | subdomain |
un | a |
ajouté | added |
racine | root |
sont | are |
exemple | example |
pour | for |
domaines | domains |
en | to |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.
francês | inglês |
---|---|
ou | or |
domaine | domain |
long | long |
sous-domaine | subdomain |
un | a |
ajouté | added |
racine | root |
sont | are |
exemple | example |
pour | for |
domaines | domains |
en | to |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.
francês | inglês |
---|---|
ou | or |
domaine | domain |
long | long |
sous-domaine | subdomain |
un | a |
ajouté | added |
racine | root |
sont | are |
exemple | example |
pour | for |
domaines | domains |
en | to |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.
francês | inglês |
---|---|
ou | or |
domaine | domain |
long | long |
sous-domaine | subdomain |
un | a |
ajouté | added |
racine | root |
sont | are |
exemple | example |
pour | for |
domaines | domains |
en | to |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.
francês | inglês |
---|---|
ou | or |
domaine | domain |
long | long |
sous-domaine | subdomain |
un | a |
ajouté | added |
racine | root |
sont | are |
exemple | example |
pour | for |
domaines | domains |
en | to |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.
francês | inglês |
---|---|
ou | or |
domaine | domain |
long | long |
sous-domaine | subdomain |
un | a |
ajouté | added |
racine | root |
sont | are |
exemple | example |
pour | for |
domaines | domains |
en | to |
FR Un domaine long est ajouté au domaine racine pour en faire un sous-domaine. Par exemple, www.exemple.com ou ceciestun.exemple.com sont les domaines longs du domaine racine exemple.com.
EN Long domain is something extra added to a root domain, making it into a subdomain. For example, www.example.com or thisisan.example.com are long domains of the root domain example.com.
francês | inglês |
---|---|
ou | or |
domaine | domain |
long | long |
sous-domaine | subdomain |
un | a |
ajouté | added |
racine | root |
sont | are |
exemple | example |
pour | for |
domaines | domains |
en | to |
FR Ainsi, par exemple, si un joueur est en Diamant I, division 2, il lui faudra environ 4 ou 5 victoires pour monter en division 3.
EN So for example, if a player is in Diamond I, Division 2, they will require approximately 4 or 5 wins to ascend to division three.
francês | inglês |
---|---|
joueur | player |
diamant | diamond |
division | division |
victoires | wins |
si | if |
i | i |
ou | or |
un | a |
en | in |
est | is |
monter | to |
exemple | example |
FR Il ne faudra comptabiliser dans votre budget que la location annuelle de votre nom de domaine, soit € 5.40 / an pour un .fr ou encore CHF 8.90 / an pour un .ch par exemple, pour bénéficier d?une adresse email gratuite.
EN To get your free email address, all you have to do is pay the annual domain rental fee for your domain name, which is just €5.40/year for a .fr domain or CHF 8.90/year for a .ch one for example.
FR posséder une solide expérience de JSE, notamment des connaissances et une bonne compréhension des principaux concepts et API de Java (il faudra par exemple utiliser des exceptions, des annotations et des API Collections dans le cadre de l'examen) ;
EN Have a solid background with JSE, including a knowledge and understanding of the core Java concepts and APIs. For example, Exceptions, Annotations, and the Collections API are all required during the exam.
francês | inglês |
---|---|
solide | solid |
java | java |
annotations | annotations |
collections | collections |
concepts | concepts |
exceptions | exceptions |
de | of |
le | the |
notamment | including |
api | api |
utiliser | with |
connaissances | knowledge |
exemple | example |
une | a |
posséder | have |
FR Il vous faudra cibler des endroits liés au bien-être, comme par exemple :
EN You want wellness-oriented places, such as:
francês | inglês |
---|---|
endroits | places |
bien-être | wellness |
comme | as |
par | such |
FR Par exemple, nous pouvons diviser les abonnés à la newsletter en fonction du sexe, des préférences personnelles (par exemple, végétariens, carnivores, etc.) ou de la relation client (par exemple, client existant ou client potentiel)
EN For example, we can divide newsletter subscribers based on gender, personal preferences (e.g., vegetarians, carnivores, etc.) or customer relationship (e.g., existing customer or potential customer)
francês | inglês |
---|---|
diviser | divide |
newsletter | newsletter |
sexe | gender |
préférences | preferences |
végétariens | vegetarians |
etc | etc |
ou | or |
relation | relationship |
g | g |
client | customer |
pouvons | we can |
abonnés | subscribers |
potentiel | potential |
exemple | example |
nous | we |
FR Par exemple, certaines entreprises utilisent VR pour former leur personnel dans un monde virtuel (par exemple, le personnel de Walmart) ou pour simuler une urgence (par exemple, les agents de bord qui doivent s'entraîner à un atterrissage d'urgence)
EN For example, there are companies that use VR to train their personnel in a virtual world (eg Walmart personnel), or to simulate an emergency (eg flight attendants who have to practice an emergency landing)
francês | inglês |
---|---|
simuler | simulate |
urgence | emergency |
atterrissage | landing |
walmart | walmart |
entreprises | companies |
vr | vr |
monde | world |
virtuel | virtual |
ou | or |
doivent | have to |
à | to |
un | a |
exemple | example |
utilisent | use |
dans | in |
les | train |
FR Considérons, par exemple, un fichier texte avec deux colonnes, où dans une colonne il met un identifiant (par exemple "abc") et dans l'autre un nombre (par exemple "34")
EN Consider, for example, a text file with two columns, where in one column it puts an identifier (for example "abc") and in the other a number (for example "34")
francês | inglês |
---|---|
considérons | consider |
identifiant | identifier |
fichier | file |
il | it |
colonne | column |
et | and |
un | a |
texte | text |
exemple | example |
colonnes | columns |
abc | abc |
avec | with |
FR Par exemple, le consentement préalable d'une personne concernée est nécessaire pour le marketing direct électronique (par exemple, par courrier électronique, par texte ou par appels automatisés)
EN For example, a Data Subject’s prior consent is required for electronic direct marketing (for example, by email, text or automated calls)
francês | inglês |
---|---|
nécessaire | required |
direct | direct |
appels | calls |
consentement | consent |
marketing | marketing |
ou | or |
texte | text |
est | is |
exemple | example |
automatisé | automated |
par | by |
préalable | prior |
personne | a |
pour | for |
électronique |
FR Par exemple, même si "exemple.com" est déjà pris, vous pouvez enregistrer "exemple.org" à la place.
EN For example, even if ‘example.com’ is already taken, you can reserve ‘example.org’ instead.
francês | inglês |
---|---|
pris | taken |
si | if |
déjà | already |
org | org |
est | is |
même | even |
vous | you |
enregistrer | for |
exemple | example |
FR Par exemple, même si "exemple.com" est déjà pris, vous pouvez enregistrer "exemple.org" à la place.
EN For example, even if ‘example.com’ is already taken, you can reserve ‘example.org’ instead.
francês | inglês |
---|---|
pris | taken |
si | if |
déjà | already |
org | org |
est | is |
même | even |
vous | you |
enregistrer | for |
exemple | example |
FR : La configuration SEO par défaut de Prestashop ne fournit pas de fonctionnalité de redirection d’URLs par défaut, il vous faudra donc vous munir d’un module qui le fait
EN : the default SEO configuration of Prestashop does not provide a URL redirection functionality by default, so you'll have to get a module that does
francês | inglês |
---|---|
seo | seo |
défaut | default |
prestashop | prestashop |
fonctionnalité | functionality |
redirection | redirection |
module | module |
configuration | configuration |
de | of |
fournit | provide |
dun | a |
par | by |
FR À notre connaissance, les applications de Siberian ne sont pas affectées par la directive 4.2.6 d?Apple. Il vous faudra néanmoins un compte dévelopeur Apple (99€ par an).
EN As far as we know, Siberian apps aren?t affected by Apple?s 4.2.6 guideline. You will still need to pay $99 per year for a developer account.
francês | inglês |
---|---|
applications | apps |
d | s |
directive | guideline |
compte | account |
un | a |
par | by |
vous | we |
apple | apple |
la | to |
an | year |
de | far |
sont | aren |
affecté | affected |
pas | still |
FR L’exemple pas à pas suivant montre comment intégrer Artifactory à votre workflow GitLab CI. Dans cet exemple, nous allons utiliser Maven. Cet exemple et d’autres exemples de type de package sont disponibles dans GitHub.
EN The following step-by-step example demonstrates how to embed Artifactory into your GitLab CI workflow. In this example, we’ll use Maven. This and additional package type examples are available in GitHub.
francês | inglês |
---|---|
gitlab | gitlab |
package | package |
github | github |
artifactory | artifactory |
workflow | workflow |
utiliser | use |
exemples | examples |
ci | ci |
intégrer | embed |
exemple | example |
à | to |
comment | how |
votre | your |
type | type |
dans | in |
et | and |
disponibles | are |
FR Vous souhaitez naviguer sur internet, regarder des films en streaming et télécharger du contenu facilement tout en étant protégé par un VPN ? Il faudra vous tourner vers un VPN qui affecte au minimum votre débit internet
EN Do you want to browse, stream, and download effortlessly while protected by a VPN? Then you?ll need a VPN that barely affects your internet speed
francês | inglês |
---|---|
naviguer | browse |
télécharger | download |
facilement | effortlessly |
sur | protected |
vpn | vpn |
affecte | affects |
streaming | stream |
par | by |
internet | internet |
un | a |
et | and |
débit | speed |
tout en | while |
FR Air Liquide a l’expertise nécessaire dans ce domaine mais il faudra veiller à ce qu’elle soit partagée par les nouveaux acteurs
EN The more widespread hydrogen becomes, the more the risks associated with its storage and transport must be controlled
francês | inglês |
---|---|
à | and |
nécessaire | must |
FR Il faudra de nombreuses années de collecte de données et d'analyse approfondie pour déterminer si les sous-structures prédites par les modèles composites existent
EN It will take many years of data collection and careful analysis to determine if compositeness exists
francês | inglês |
---|---|
faudra | it will |
collecte | collection |
existent | exists |
il | it |
données | data |
si | if |
de | of |
et | and |
déterminer | determine |
nombreuses | many |
pour | to |
FR Personne n'est à l'abri du COVID-19 tant que tout le monde n'est pas en sécurité. Un nouveau document de politique publié par CARE et Booz Allen Hamilton démontre ce qu'il faudra pour éviter de graves dommages économiques.
EN No one is safe from COVID-19 until everyone is safe. A new policy paper released by CARE and Booz Allen Hamilton demonstrates what it will take to prevent severe economic damage.
francês | inglês |
---|---|
sécurité | safe |
nouveau | new |
document | paper |
politique | policy |
publié | released |
care | care |
allen | allen |
hamilton | hamilton |
faudra | it will |
graves | severe |
dommages | damage |
économiques | economic |
un | a |
à | to |
éviter | prevent |
et | and |
par | by |
du | from |
pas | no |
FR Cela signifie que pour les mots de passe à 8 chiffres contenant des caractères alphanumériques minuscules et majuscules, il faudra plus de 100 000 ans pour deviner un mot de passe en utilisant des attaques par force brute
EN This means that for 8 digit passwords, containing alphanumeric lowercase and uppercase characters, it will take more than 100,000 years to guess a password using brute force attacks
francês | inglês |
---|---|
contenant | containing |
caractères | characters |
alphanumériques | alphanumeric |
minuscules | lowercase |
majuscules | uppercase |
faudra | it will |
attaques | attacks |
brute | brute |
un | a |
force | force |
il | it |
deviner | guess |
mots de passe | passwords |
passe | password |
ans | years |
cela | this |
à | to |
plus | more |
FR Puisque nous consommons toujours plus d'énergie, il faudra savoir compenser ces consommations par des énergies renouvelables hébergées au sein du bâtiment.
EN As we consume steadily rising amounts of energy, this consumption will need to be increasingly offset by the fitting of renewable energy sources directly in buildings.
francês | inglês |
---|---|
faudra | need to |
consommations | consumption |
renouvelables | renewable |
bâtiment | buildings |
plus | increasingly |
nous | we |
ces | the |
énergies | energy |
par | by |
FR Si vous souhaitez effectuer un pré-paiement, il vous faudra alors transmettre à l'hôtel les coordonnées de votre carte bancaire par fax ou le contacter directement.
EN If you wish to prepay, you will have to advise the hotel of your credit card number by fax or contact the hotel directly.
francês | inglês |
---|---|
faudra | will have to |
fax | fax |
directement | directly |
si | if |
ou | or |
à | to |
carte | card |
le | the |
contacter | contact |
bancaire | credit card |
de | of |
votre | your |
vous | you |
souhaitez | wish |
par | by |
FR Mais il faudra une action collective de la part de plusieurs pays de par le monde pour parvenir à ces objectifs et maximiser l’impact de cette action.
EN But it will take collective action from several countries around the world to meet goals and maximize impact.
francês | inglês |
---|---|
faudra | it will |
action | action |
collective | collective |
pays | countries |
objectifs | goals |
maximiser | maximize |
il | it |
monde | world |
à | to |
et | and |
mais | but |
de | around |
FR De même, si le robinet extérieur est muni d'un robinet d'arrêt à l'intérieur, il faudra le fermer et le vidanger vers l'extérieur pour éviter la rupture des tuyaux causée par le gel.
EN In addition, if there is an interior shut-off valve for the outside tap, turn this off and bleed the line to the outside to avoid burst pipes.
francês | inglês |
---|---|
robinet | tap |
tuyaux | pipes |
si | if |
éviter | avoid |
à | to |
et | and |
de | outside |
pour | line |
FR Pour plus d’épicurisme encore, il faudra prendre la direction de la plage de Pernambouc, site encerclé par les eaux, sur lequel il fait bon savourer une caïpirinha, tout en regardant le soleil se coucher sur l'océan Atlantique
EN For even more hedonism, you should head for Pernambuco Beach, a setting surrounded by water, which provides the perfect location for savoring a caipirinha as you watch the sun setting over the Atlantic Ocean
francês | inglês |
---|---|
eaux | water |
atlantique | atlantic |
plage | beach |
plus | more |
par | by |
soleil | sun |
il | provides |
une | a |
de | over |
regardant | watch |
pour | for |
FR Il faudra que nous travaillions tous ensemble, unis par notre passion et armés d'un plan d'action bien défini, pour faire tourner le cadran vers un avenir sain pour les gens et la planète.
EN It will take all of us working together, united by our passion and armed with a clear plan of action to turn the dial towards a healthy future for people and planet.
francês | inglês |
---|---|
faudra | it will |
plan | plan |
tourner | turn |
cadran | dial |
avenir | future |
il | it |
unis | united |
daction | action |
un | a |
sain | healthy |
gens | people |
notre | our |
planète | planet |
tous | of |
par | by |
pour | for |
FR Les réseaux sociaux proposent des plateformes d'analyse intégrées qui vous donneront toutes les informations que vous cherchez. Pour un site Internet en revanche, il faudra passer par des outils tiers tel que Google Analytics.
EN Social networks offer integrated analytics platforms that will give you all the information you are looking for. For a website on the other hand, you'll need to go through third party tools such as Google Analytics.
francês | inglês |
---|---|
faudra | need to |
analytics | analytics |
plateformes | platforms |
outils | tools |
informations | information |
un | a |
site | website |
tiers | third |
donneront | give |
intégré | integrated |
sociaux | social |
cherchez | looking for |
réseaux | networks |
vous | you |
tel | as |
FR La définition du plan média est basée sur la mise en place de la stratégie marketing et l’élaboration du plan de communication. Il faudra passer par plusieurs étapes avant d’obtenir un média planning qui répondra parfaitement à vos attentes.
EN The definition of the media plan is based on the implementation of the marketing strategy and the elaboration of the communication plan. You will have to go through several steps before you get a media schedule that will perfectly meet your expectations.
francês | inglês |
---|---|
définition | definition |
faudra | will have to |
parfaitement | perfectly |
attentes | expectations |
mise | implementation |
élaboration | elaboration |
stratégie | strategy |
marketing | marketing |
communication | communication |
étapes | steps |
la | the |
plan | plan |
basée | based on |
un | a |
basé | based |
à | to |
vos | your |
et | and |
de | of |
média | media |
sur | on |
FR Il faudra envoyer par courrier/courriel les documents finaux 21-30 jours avant la date d’embarquement, si Silversea a reçu toutes les informations nécessaires
EN Final Documents will be mailed/posted approximately 21-30 days prior to the sailing date, provided Silversea has received all necessary information
francês | inglês |
---|---|
finaux | final |
informations | information |
nécessaires | necessary |
reçu | received |
documents | documents |
envoyer | to |
jours | days |
la | the |
date | date |
a | has |
FR Par conséquent, il faudra ajouter aux délais de livraison indiqués dans l’e-mail récapitulatif de la commande les délais d’attente du montant crédité.
EN Therefore, the bank processing time should be added to the delivery lead time indicated in the Order Summary.
francês | inglês |
---|---|
ajouter | added |
livraison | delivery |
récapitulatif | summary |
commande | order |
délais | time |
la | the |
dans | in |
indiqué | indicated |
de | therefore |
FR Il faudra attendre 1937/1938, commémoration du bimillénaire de la naissance d’Auguste, pour voir revenir à la lumière l’autel de la paix grâce aux travaux de récupération menés par l’archéologue Giuseppe Moretti.
EN In 1937-1938, the Altar of Peace was at last unearthed, on the occasion of the two thousandth anniversary of the birth of Augustus, thanks to the efforts of the archaeologist Giuseppe Moretti.
francês | inglês |
---|---|
naissance | birth |
paix | peace |
de | of |
la | the |
travaux | of the |
du | two |
à | to |
FR Après la création de votre salle de réunion, il est possible de protéger celle-ci par un mot de passe, qu'il vous faudra transmettre à l'ensemble de vos participants pour leur permettre de s'y connecter.
EN After creating your meeting room, you can protect it with a password that you will need to provide to all your participants to enable them to log on.
francês | inglês |
---|---|
réunion | meeting |
faudra | need to |
participants | participants |
protéger | protect |
il | it |
un | a |
salle | room |
passe | password |
à | to |
permettre | enable |
vous | you |
FR Et avec une capacité de 150 grammes par cycle, il ne vous faudra pas bien longtemps pour produire une abondance des cristaux les plus fins et les plus purs.
EN And, with a capacity of 150 grams per cycle, it won't take long to produce an abundance of the finest and purest crystals.
francês | inglês |
---|---|
grammes | grams |
cycle | cycle |
abondance | abundance |
cristaux | crystals |
bien | finest |
il | it |
de | of |
et | and |
avec | with |
longtemps | long |
une | a |
capacité | capacity |
produire | produce |
vous | to |
FR Il faudra par ailleurs vous assurer que l’hébergeur choisi dispose de backups réguliers, pour vous assurer de toujours disposer d’une sauvegarde récente de vos données
EN Besides, you have to make sure the host you have chosen has backups running at regular intervals so that you always have a recent backup of your data
francês | inglês |
---|---|
choisi | chosen |
réguliers | regular |
récente | recent |
données | data |
toujours | always |
sauvegarde | backup |
de | of |
backups | backups |
disposer | the |
vos | your |
assurer | sure |
il | has |
vous | you |
FR Il faudra par ailleurs vous assurer que l’hébergeur choisi dispose de backups réguliers, pour vous assurer de toujours disposer d’une sauvegarde récente de vos données
EN Besides, you have to make sure the host you have chosen has backups running at regular intervals so that you always have a recent backup of your data
francês | inglês |
---|---|
choisi | chosen |
réguliers | regular |
récente | recent |
données | data |
toujours | always |
sauvegarde | backup |
de | of |
backups | backups |
disposer | the |
vos | your |
assurer | sure |
il | has |
vous | you |
FR Il faudra que nous travaillions tous ensemble, unis par notre passion et armés d'un plan d'action bien défini, pour faire tourner le cadran vers un avenir sain pour les gens et la planète.
EN It will take all of us working together, united by our passion and armed with a clear plan of action to turn the dial towards a healthy future for people and planet.
francês | inglês |
---|---|
faudra | it will |
plan | plan |
tourner | turn |
cadran | dial |
avenir | future |
il | it |
unis | united |
daction | action |
un | a |
sain | healthy |
gens | people |
notre | our |
planète | planet |
tous | of |
par | by |
pour | for |
FR Il vous faudra saisir des informations complémentaires sur votre bien et vous recevrez une estimation précise qui est même reconnue par les banques.
EN Here, you can enter additional information about your property and will receive an accurate market price estimate that will also be accepted by banks.
francês | inglês |
---|---|
informations | information |
complémentaires | additional |
estimation | estimate |
banques | banks |
recevrez | will receive |
précise | accurate |
par | by |
qui | that |
sur | about |
votre | your |
une | an |
vous | you |
et | and |
saisir | enter |
FR Il faudra patienter encore quelques années avant que les réseaux 5G suisses arrivent au niveau de couverture actuellement atteint par la technologie 4G.
EN It will take a few more years for the 5G networks in Switzerland to reach the same coverage as the existing 4G technology.
francês | inglês |
---|---|
faudra | it will |
réseaux | networks |
suisses | switzerland |
couverture | coverage |
il | it |
la | the |
technologie | technology |
avant | to |
quelques | a |
de | for |
FR Et il faudra qu?il soit pris au sérieux par les scientifiques de tous les domaines, afin qu?ils puissent élaborer ensemble des politiques fondées sur des résultats scientifiques.
EN And it must be taken seriously by scientists from all fields, so that they can together elaborate scientifically informed policies.
francês | inglês |
---|---|
pris | taken |
sérieux | seriously |
politiques | policies |
il | it |
scientifiques | scientists |
par | by |
puissent | be |
et | and |
FR À titre de précision, la « mise en œuvre tardive » se rapporte au temps qu’il faudra pour mettre en œuvre la convention collective maintenant qu’elle a été signée par l’Institut et le Conseil du Trésor.
EN As clarification, “late implementation” refers to the time it will take to implement the collective agreement now that it has been signed by PIPSC and Treasury Board.
Mostrando 50 de 50 traduções