Traduzir "certaines entreprises utilisent" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "certaines entreprises utilisent" de francês para inglês

Traduções de certaines entreprises utilisent

"certaines entreprises utilisent" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

certaines a able about above additional all already also an and and the any are as as well as well as at at the available be be able be able to because been before being best but by by the can can be certain choose content could different do even every features first for for the free from from the get good has have here how however i if in in the include including information into is it its just largest like ll make many may means might more most need need to no not of of the on on the one only or other our out over pages particular people personal please products questions re resources right see should site so some specific still such such as take team terms than that that you the the best the most their them there there are these they third this through time to to be to the to you under up us using very was we well what when where which while will with within without work years you you are you can you have your
entreprises a agencies all and any been built business businesses can commerce companies company content corporate corporations create design development do enterprise enterprises financial firms get have help hosting industries industry information make manage management market marketing network of the offer offering offers on organisations organization organizations platform products projects providing service services support take teams that the business to to create to help tools use way will work working
utilisent a about access across all also an and any app applications apps are around as at at the based based on be because both but by can create customer customers devices different do each every for for the free from from the get has have help helps here how if in in the into is like ll make management many may more most need network no not of of the on on the one or out over own personal products re read resources see service services site so software some support system systems take team teams than that the them then there they they use this through time to to be to the to use tools up us use use it used user users uses using utilize way we web what when which while who why will with you you can your

Tradução de francês para inglês de certaines entreprises utilisent

francês
inglês

FR Toutes les zones de blocs des sites qui utilisent la version 7.0 utilisent l’éditeur classique. C’est également le cas dans certaines zones des sites qui utilisent la version 7.1 :

EN All block areas on version 7.0 sites use the classic editor. It's also in some areas of version 7.1 sites:

francêsinglês
zonesareas
blocsblock
classiqueclassic
éditeureditor
utilisentuse
égalementalso
deof
dansin
sitessites
versionversion

FR Par exemple, certaines entreprises utilisent certaines applications pour l'ETL et stockent leurs métadonnées en conséquence

EN For instance, some companies will use some applications for ETL and store their metadata accordingly

francêsinglês
entreprisescompanies
stockentstore
métadonnéesmetadata
en conséquenceaccordingly
applicationsapplications
pourfor
etand
leurstheir
par exempleinstance
certainessome
utilisentuse

FR Toutes nos caméras utilisent le Wi-Fi. Nos panneaux de contrôle utilisent à la fois le Wi-Fi et une connexion LTE. Les dispositifs utilisent le réseau Wi-Fi de votre maison, tandis que la connexion LTE est intégrée et ne vous sera pas facturée.

EN All our Cameras use Wi-Fi. Our Panels use a combination of Wi-Fi and LTE. Any devices will use your home Wi-Fi connection, while any LTE connection will not be billed back to you.

francêsinglês
camérascameras
panneauxpanels
ltelte
facturébilled
connexionconnection
dispositifsdevices
deof
àto
votreyour
serawill
nosour
utilisentuse
unea
vousyou

FR Toutes nos caméras utilisent le Wi-Fi. Nos panneaux de contrôle utilisent à la fois le Wi-Fi et une connexion LTE. Les dispositifs utilisent le réseau Wi-Fi de votre maison, tandis que la connexion LTE est intégrée et ne vous sera pas facturée.

EN All our Cameras use Wi-Fi. Our Panels use a combination of Wi-Fi and LTE. Any devices will use your home Wi-Fi connection, while any LTE connection will not be billed back to you.

francêsinglês
camérascameras
panneauxpanels
ltelte
facturébilled
connexionconnection
dispositifsdevices
deof
àto
votreyour
serawill
nosour
utilisentuse
unea
vousyou

FR Autrement dit, elles n'utilisent pas toujours cet archétype, mais elles l'utilisent pour se démarquer dans certaines de leurs publicités.

EN Meaning, they may not always use that archetype, but they use it to stand out in some of their advertising.

francêsinglês
démarquerstand out
publicitéadvertising
toujoursalways
deof
dansin
pasnot
maisbut
ellesit
pourto
leurstheir

FR Certaines taxonomies XBRL (par ex., EBA 3.0 COREP_LCR_DA_CON) n’utilisent pas l’attribut schemaLocation pour les schémas de liens génériques dans certaines liens ressource et requièrent une préconfiguration manuelle

EN Some XBRL taxonomies (e.g., EBA 3.0 COREP_LCR_DA_CON) do not use the schemaLocation attribute for the generic links schemas in some linkbases and require manual pre-configuration

francêsinglês
ebaeba
schémasschemas
génériquesgeneric
manuellemanual
gg
xbrlxbrl
lienslinks
pasnot
dansin
unethe
etand

FR Lire comment certaines applications utilisent certaines informations provenant des membres, des donateurs, des clients et des bénévoles.

EN See how specific applications use certain information from members, donors, patrons and volunteers.

francêsinglês
membresmembers
clientspatrons
commenthow
applicationsapplications
informationsinformation
donateursdonors
bénévolesvolunteers
certainescertain
provenantfrom
utilisentuse
etand

FR Si vous créez un compte chez nous (remarque : cela est nécessaire pour que vous puissiez utiliser certaines de nos applications ou certaines de leurs fonctions), nous aurons besoin de certaines informations vous concernant

EN If you create an account with us (note: this is necessary in order for you to use some of our applications or some of their functions), we will need some information about you

francêsinglês
créezcreate
siif
applicationsapplications
ouor
fonctionsfunctions
informationsinformation
nécessairenecessary
besoinneed
remarquenote
unan
compteaccount
celathis
estis
deof
nosour
nouswe
vousyou
leurstheir
concernantabout
chezto
pourfor

FR Certaines autorités n’autorisent pas la limitation ou l’exclusion de certaines garanties; il se peut donc que certaines limitations ou exclusions contenues dans ce Contrat ne s’appliquent pas à vous.

EN Some jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of certain warranties, so the limitations or exclusions in this agreement may not apply to you.

francêsinglês
garantieswarranties
peutmay
limitationlimitation
limitationslimitations
cethis
lathe
ouor
contratagreement
àto
deof
dansin
vousyou

FR Certaines autorités n’autorisent pas la limitation ou l’exclusion de certaines garanties; il se peut donc que certaines limitations ou exclusions contenues dans ce Contrat ne s’appliquent pas à vous

EN Some jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of certain warranties, so the limitations or exclusions in this agreement may not apply to you

francêsinglês
garantieswarranties
peutmay
limitationlimitation
limitationslimitations
cethis
lathe
ouor
contratagreement
àto
deof
dansin
vousyou

FR L'exclusion de certaines garanties et la limitation de certaines responsabilités sont interdites dans certaines juridictions. Ces interdictions statutaires pourraient vous être applicables.

EN THE EXCLUSION OF CERTAIN WARRANTIES AND THE LIMITATION OF CERTAIN LIABILITIES IS PROHIBITED IN SOME JURISDICTIONS. THESE STATUTORY PROHIBITIONS MAY APPLY TO YOU.

francêsinglês
garantieswarranties
limitationlimitation
interditesprohibited
juridictionsjurisdictions
statutairesstatutory
applicablesapply
deof
lathe
etand
dansin
vousyou

FR En dessinant les lignes de contour des cheveux, vous voudrez ajouter certaines courbes, certaines boucles ou certaines parties. N'entrez pas encore trop dans les détails.

EN While drawing the hairlines you will notice certain curves, curls or areas that you’d like to add to. Don't go into too much detail yet.

francêsinglês
voudrezwill
courbescurves
partiesareas
détailsdetail
ouor
ajouteradd
pasdont
vousyou
pas encoreyet

FR Si vous créez un compte chez nous (remarque : cela est nécessaire pour que vous puissiez utiliser certaines de nos applications ou certaines de leurs fonctions), nous aurons besoin de certaines informations vous concernant

EN If you create an account with us (note: this is necessary in order for you to use some of our applications or some of their functions), we will need some information about you

francêsinglês
créezcreate
siif
applicationsapplications
ouor
fonctionsfunctions
informationsinformation
nécessairenecessary
besoinneed
remarquenote
unan
compteaccount
celathis
estis
deof
nosour
nouswe
vousyou
leurstheir
concernantabout
chezto
pourfor

FR Parmi les entreprises du benchmark Zendesk, celles qui utilisent une solution omnicanal intégrée s’en sortent beaucoup mieux que celles qui se contentent d’un nombre limité de canaux ou utilisent des canaux fragmentés

EN Among Zendesk Benchmark companies, those using an integrated omnichannel solution outperform those who stick to a limited number of channels or operate channels in silos

francêsinglês
zendeskzendesk
solutionsolution
omnicanalomnichannel
limitélimited
canauxchannels
benchmarkbenchmark
ouor
entreprisescompanies
mieuxto
unea
deof
desamong
lesnumber

FR LiveAgent est un logiciel d’assistance tout-en-un. De nombreuses entreprises l’utilisent comme BMW, Yamaha, Huawei, Orange. Elles utilisent LiveAgent pour fournir un indice WOW à plus de 150 millions... Lire la suite

EN LiveAgent is a fully-featured help desk software. Companies like BMW, Yamaha, Huawei, Orange or Forbesfone use LiveAgent to deliver customer wow to 150M end users worldwide. Join them and get a... Read more

francêsinglês
bmwbmw
yamahayamaha
huaweihuawei
wowwow
una
orangeorange
logicielsoftware
entreprisescompanies
àto
lireread
estis
commelike
toutget

FR LiveAgent est un logiciel d’assistance tout-en-un. De nombreuses entreprises l’utilisent comme BMW, Yamaha, Huawei, Orange. Elles utilisent LiveAgent pour fournir un indice WOW à plus de 150 millions

EN LiveAgent is a fully-featured Help Desk software. Companies like BMW, Yamaha, Huawei, Orange or Forbesfone use LiveAgent to deliver customer wow to 150M end users worldwide. Streamline all

francêsinglês
bmwbmw
yamahayamaha
huaweihuawei
wowwow
orangeorange
una
logicielsoftware
entreprisescompanies
àto
estis
deall
commelike

FR LiveAgent est un logiciel d’assistance tout-en-un. De nombreuses entreprises l’utilisent comme BMW, Yamaha, Huawei, Orange. Elles utilisent LiveAgent pour fournir un indice WOW à plus de 150 millions

EN LiveAgent is a fully-featured Help Desk software with over 195+ compatible integrations. Streamline all communication channels and manage them from a single shared company inbox. Enjoy social media

francêsinglês
logicielsoftware
una
estis
entreprisesdesk
àand

FR LiveAgent est un logiciel d’assistance tout-en-un. De nombreuses entreprises l’utilisent comme BMW, Yamaha, Huawei, Orange. Elles utilisent LiveAgent pour fournir un indice WOW à plus de 150 millions

EN LiveAgent is a fully-featured Help Desk software with over 195+ compatible integrations. Streamline all communication channels and manage them from a single shared company inbox. Enjoy social media

francêsinglês
logicielsoftware
una
estis
entreprisesdesk
àand

FR LiveAgent est un logiciel d’assistance tout-en-un. De nombreuses entreprises l’utilisent comme BMW, Yamaha, Huawei, Orange. Elles utilisent LiveAgent pour fournir un indice WOW à plus de 150 millions

EN LiveAgent is a fully-featured Help Desk software with over 195+ compatible integrations. Streamline all communication channels and manage them from a single shared company inbox. Enjoy social media

francêsinglês
logicielsoftware
una
estis
entreprisesdesk
àand

FR LiveAgent est un logiciel d’assistance tout-en-un. De nombreuses entreprises l’utilisent comme BMW, Yamaha, Huawei, Orange. Elles utilisent LiveAgent pour fournir un indice WOW à plus de 150 millions

EN LiveAgent is a fully-featured Help Desk software with over 195+ compatible integrations. Streamline all communication channels and manage them from a single shared company inbox. Enjoy social media

francêsinglês
logicielsoftware
una
estis
entreprisesdesk
àand

FR LiveAgent est un logiciel d’assistance tout-en-un. De nombreuses entreprises l’utilisent comme BMW, Yamaha, Huawei, Orange. Elles utilisent LiveAgent pour fournir un indice WOW à plus de 150 millions

EN LiveAgent is a fully-featured Help Desk software with over 195+ compatible integrations. Streamline all communication channels and manage them from a single shared company inbox. Enjoy social media

francêsinglês
logicielsoftware
una
estis
entreprisesdesk
àand

FR LiveAgent est un logiciel d’assistance tout-en-un. De nombreuses entreprises l’utilisent comme BMW, Yamaha, Huawei, Orange. Elles utilisent LiveAgent pour fournir un indice WOW à plus de 150 millions

EN LiveAgent is a fully-featured Help Desk software with over 195+ compatible integrations. Streamline all communication channels and manage them from a single shared company inbox. Enjoy social media

francêsinglês
logicielsoftware
una
estis
entreprisesdesk
àand

FR LiveAgent est un logiciel d’assistance tout-en-un. De nombreuses entreprises l’utilisent comme BMW, Yamaha, Huawei, Orange. Elles utilisent LiveAgent pour fournir un indice WOW à plus de 150 millions

EN LiveAgent is a fully-featured Help Desk software with over 195+ compatible integrations. Streamline all communication channels and manage them from a single shared company inbox. Enjoy social media

francêsinglês
logicielsoftware
una
estis
entreprisesdesk
àand

FR LiveAgent est un logiciel d’assistance tout-en-un. De nombreuses entreprises l’utilisent comme BMW, Yamaha, Huawei, Orange. Elles utilisent LiveAgent pour fournir un indice WOW à plus de 150 millions

EN LiveAgent is a fully-featured Help Desk software with over 195+ compatible integrations. Streamline all communication channels and manage them from a single shared company inbox. Enjoy social media

francêsinglês
logicielsoftware
una
estis
entreprisesdesk
àand

FR De nombreuses entreprises utilisent les lecteurs portables comme un élément essentiel pour tracer la marchandise dès sa réception sur le quai, et parfois même elles n’utilisent aucun système

EN Many companies use hand scanners as a basic point of traceability or nothing at all at the dock door

francêsinglês
entreprisescompanies
deof
una
commeas
nombreusesmany
utilisentuse

FR Parmi les entreprises du benchmark Zendesk, celles qui utilisent une solution omnicanal intégrée s’en sortent beaucoup mieux que celles qui se contentent d’un nombre limité de canaux ou utilisent des canaux fragmentés

EN Among Zendesk Benchmark companies, those using an integrated omnichannel solution outperform those who stick to a limited number of channels or operate channels in silos

francêsinglês
zendeskzendesk
solutionsolution
omnicanalomnichannel
limitélimited
canauxchannels
benchmarkbenchmark
ouor
entreprisescompanies
mieuxto
unea
deof
desamong
lesnumber

FR Parmi les entreprises du benchmark Zendesk, celles qui utilisent une solution omnicanal intégrée s’en sortent beaucoup mieux que celles qui se contentent d’un nombre limité de canaux ou utilisent des canaux fragmentés

EN Among Zendesk Benchmark companies, those using an integrated omnichannel solution outperform those who stick to a limited number of channels or operate channels in silos

francêsinglês
zendeskzendesk
solutionsolution
omnicanalomnichannel
limitélimited
canauxchannels
benchmarkbenchmark
ouor
entreprisescompanies
mieuxto
unea
deof
desamong
lesnumber

FR Certaines des plus grandes entreprises au monde (comme Box et IBM) utilisent déjà cette technologie pour gérer des milliers de développeurs et de téraoctets de données par jour.

EN Some of the biggest companies in the world (like Box and IBM) are already using this same technology to manage thousands of developers and TBs/day of data.

francêsinglês
boxbox
ibmibm
technologietechnology
développeursdevelopers
entreprisescompanies
mondeworld
donnéesdata
plusbiggest
gérermanage
deof
etand
déjàalready
milliersthousands

FR Certaines entreprises utilisent le test de programmation comme complément à la sélection des candidats après l'analyse du CV et l'entretien téléphonique ou vidéo

EN Some companies use programming test as an addition to screening candidates after the resume is analysed and phone or video interview is conducted

francêsinglês
entreprisescompanies
programmationprogramming
complémentaddition
candidatscandidates
cvresume
téléphoniquephone
ouor
testtest
commeas
àto
vidéovideo
etand
utilisentuse

FR Certaines entreprises utilisent un format d’espace de travail virtuel sur site

EN Some companies use a type of virtual workspace within an on-premises format

francêsinglês
virtuelvirtual
entreprisescompanies
formatformat
una
deof
utilisentuse
suron

FR Par exemple, certaines entreprises utilisent VR pour former leur personnel dans un monde virtuel (par exemple, le personnel de Walmart) ou pour simuler une urgence (par exemple, les agents de bord qui doivent s'entraîner à un atterrissage d'urgence)

EN For example, there are companies that use VR to train their personnel in a virtual world (eg Walmart personnel), or to simulate an emergency (eg flight attendants who have to practice an emergency landing)

francêsinglês
simulersimulate
urgenceemergency
atterrissagelanding
walmartwalmart
entreprisescompanies
vrvr
mondeworld
virtuelvirtual
ouor
doiventhave to
àto
una
exempleexample
utilisentuse
dansin
lestrain

FR Certaines entreprises utilisent ainsi des API pour s'ouvrir aux idées et aux compétences externes en vue de stimuler leur propre innovation.

EN Companies are using APIs to allow the introduction of outside ideas and talent in hopes of inciting innovation.

francêsinglês
entreprisescompanies
apiapis
idéesideas
compétencestalent
innovationinnovation
enin
deof
etand
leurthe

FR Certaines entreprises utilisent le test de programmation comme complément à la sélection des candidats après l'analyse du CV et l'entretien téléphonique ou vidéo

EN Some companies use programming test as an addition to screening candidates after the resume is analysed and phone or video interview is conducted

francêsinglês
entreprisescompanies
programmationprogramming
complémentaddition
candidatscandidates
cvresume
téléphoniquephone
ouor
testtest
commeas
àto
vidéovideo
etand
utilisentuse

FR Nous vous recommandons de répertorier ces taxes et frais en tant qu'éléments de campagne distincts, car certaines entreprises utilisent des budgets internes différents pour couvrir ces frais.

EN We recommend listing these taxes and fees as separate line items, as some companies use different internal budgets to cover these fees.

francêsinglês
entreprisescompanies
budgetsbudgets
taxestaxes
élémentsitems
fraisfees
nouswe
internesinternal
recommandonswe recommend
nous vous recommandonsrecommend
utilisentuse
pourline
etand
tantto
différentsdifferent

FR Certaines entreprises qui utilisent Thinkific incluent Intuit, Samsung et Hootsuite, que ce soit pour des formations internes ou pour aider les clients.

EN Some companies that use Thinkific include Intuit, Samsung, and Hootsuite, whether it be for internal training courses or helping out customers.

francêsinglês
entreprisescompanies
samsungsamsung
hootsuitehootsuite
internesinternal
aiderhelping
cethat
ouor
pourfor
clientscustomers
utilisentuse
formationstraining

FR Selon leur domaine d'activité, certaines entreprises et certaines entités peuvent être assujetties à des mesures fiscales supplémentaires. Pour en savoir plus, consultez la sous-section Mesures particulières.

EN Certain businesses and entities may be subject to additional tax measures depending on their sector of activity. For more information, click Sector-Specific Measures.

francêsinglês
fiscalestax
entitésentities
particulièresspecific
entreprisesbusinesses
domainesector
àto
mesuresmeasures
supplémentairesadditional
etand
leurtheir
savoirinformation
plusmore

FR Certaines entreprises travaillent exclusivement avec de grands cabinets de conseil, certaines préfèrent travailler sur tous les sujets, avec les mêmes visages familiers

EN Some companies work exclusively with large consulting firms, some will prefer to work on all topics with the same familiar faces

francêsinglês
exclusivementexclusively
conseilconsulting
préfèrentprefer
visagesfaces
familiersfamiliar
entreprisescompanies
grandslarge
sujetstopics
avecwith
suron
mêmesthe
travaillerto work

FR Le RGPD exige que les entreprises et organisations signalent certaines violations de données aux autorités de protection des données et, dans certaines circonstances, aux personnes concernées affectées

EN The GDPR requires organizations to report certain data breaches to data protection authorities, and under certain circumstances, to the affected data subjects

francêsinglês
rgpdgdpr
exigerequires
violationsbreaches
protectionprotection
circonstancescircumstances
organisationsorganizations
signalentreport
autoritésauthorities
lethe
donnéesdata
lessubjects
etand
affectéaffected

FR L'enregistrement en ligne est actuellement accessible aux petites entreprises et aux entreprises artisanales du Bhoutan, celles dont la valeur est inférieure à 14 000 dollars. Ces entreprises représentent environ 95 % des entreprises du Bhoutan.

EN Online registration is currently available to Bhutan’s small or cottage companies, comprising firms valued at under $14,000. These businesses account for about 95% of the industries in Bhutan.

francêsinglês
actuellementcurrently
petitessmall
bhoutanbhutan
en ligneonline
accessibleavailable
enin
àto
lathe
environabout
entreprisescompanies

FR 30 % des entreprises du Fortune 500 et des milliers d'entreprises en pleine croissance utilisent Semrush. Faites-vous inscrire dans l'annuaire des agences Semrush pour avoir une chance de les gagner comme clients.

EN 30% of Fortune 500 and thousands of growing companies use Semrush. Get listed in the Semrush agency directory for a chance to win them as clients.

francêsinglês
croissancegrowing
semrushsemrush
clientsclients
fortunefortune
entreprisescompanies
chancechance
deof
etand
milliersthousands
enin
agencesagency
commeas
utilisentuse
unea
pourfor
vousto

FR Des start-ups aux grandes entreprises, plus de 100,000 groupes de travail et entreprises aiment et utilisent 1Password, quel que soit leur domaine.

EN 1Password is loved and used by over 100,000 teams and businesses from start up to corporation in all sectors.

francêsinglês
startstart
utilisentused
entreprisesbusinesses
domaineby
groupesteams
etand

FR Les marques adeptes du B2C adoptent ces solutions de messagerie plus rapidement que les entreprises du B2B ; en effet, seulement 4 % de ces entreprises utilisent des messages dans le cadre de leurs activités internes.

EN Business-to-consumer brands are adopting messaging faster than B2B companies, with only 4% of businesses leveraging messaging for internal operations.

francêsinglês
messageriemessaging
deof
internesinternal
marquesbrands
seulementfor
ento
entreprisescompanies
activitésbusiness
utilisentwith
leonly

FR Des startups aux grandes entreprises - des milliers d'entreprises à travers le monde utilisent MindMeister pour améliorer leur processus d'innovation par le biais du crowdsourcing

EN From lean startups to large enterprises — thousands of businesses around the world use MindMeister to improve their innovation process through crowdsourcing

francêsinglês
startupsstartups
grandeslarge
mindmeistermindmeister
utilisentuse
processusprocess
lethe
dufrom
améliorerimprove
entreprisesbusinesses
milliersthousands
àto
mondeworld
traversof
leurtheir

FR Birdeye est une plateforme de marketing de l'expérience client tout-en-un pour les entreprises multi-sites. Plus de 60 000 entreprises de toutes tailles utilisent Birdeye chaque jour se distinguer en... Lire la suite

EN Birdeye is an all-in-one Customer Experience Marketing platform for multi-location businesses. More than 60,000 businesses of all sizes use Birdeye every day to be found online and chosen through... Read more

francêsinglês
plateformeplatform
taillessizes
marketingmarketing
clientcustomer
unan
entreprisesbusinesses
enin
deof
chaqueevery
lireread
estis
pourfor
lesday
utilisentuse

FR De bonnes entreprises utilisent des bons logiciels. Plus de 30,000 entreprises font confiance à JOIN. Consultez la liste de certains clients de JOIN:

EN Great clients use great software. More than 30,000 companies rely on JOINs innovative Talent Attraction System. See the list of companies that trust JOIN with all of their recruiting:

francêsinglês
clientsclients
entreprisescompanies
confiancetrust
logicielssoftware
consultezsee
deof
joinjoin
plusmore
àwith
lathe
listelist
certainson
bonsgreat

FR Les grandes et petites entreprises/entreprises utilisent des logiciels et des outils

EN Big and small size companies/enterprises make use of software and tools

francêsinglês
grandesbig
petitessmall
outilstools
logicielssoftware
utilisentuse
etand
entreprisescompanies

FR Des start-ups aux grandes entreprises, plus de 100,000 groupes de travail et entreprises aiment et utilisent 1Password, quel que soit leur domaine.

EN 1Password is loved and used by over 100,000 teams and businesses from start up to corporation in all sectors.

francêsinglês
startstart
utilisentused
entreprisesbusinesses
domaineby
groupesteams
etand

FR 30 % des entreprises du Fortune 500 et des milliers d'entreprises en pleine croissance utilisent Semrush. Faites-vous inscrire dans l'annuaire des agences Semrush pour avoir une chance de les gagner comme clients.

EN 30% of Fortune 500 and thousands of growing companies use Semrush. Get listed in the Semrush agency directory for a chance to win them as clients.

francêsinglês
croissancegrowing
semrushsemrush
clientsclients
fortunefortune
entreprisescompanies
chancechance
deof
etand
milliersthousands
enin
agencesagency
commeas
utilisentuse
unea
pourfor
vousto

FR Les grandes entreprises les placent au sein d'unités commerciales distinctes ; les petites entreprises utilisent une seule unité pour servir plusieurs objectifs

EN Large companies place them within separate business units; smaller companies use a single unit to serve multiple purposes

francêsinglês
grandeslarge
petitessmaller
objectifspurposes
unitéunit
distinctesseparate
entreprisescompanies
commercialesbusiness
lesunits
auwithin
servirserve
plusieursmultiple
pourto
unea

FR Des startups aux grandes entreprises - des milliers d'entreprises à travers le monde utilisent MindMeister pour améliorer leur processus d'innovation par le biais du crowdsourcing

EN From lean startups to large enterprises — thousands of businesses around the world use MindMeister to improve their innovation process through crowdsourcing

francêsinglês
startupsstartups
grandeslarge
mindmeistermindmeister
utilisentuse
processusprocess
lethe
dufrom
améliorerimprove
entreprisesbusinesses
milliersthousands
àto
mondeworld
traversof
leurtheir

Mostrando 50 de 50 traduções