Traduzir "décrivent les termes" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "décrivent les termes" de francês para inglês

Tradução de francês para inglês de décrivent les termes

francês
inglês

FR Les modèles climatiques décrivent le fonctionnement du climat terrestre, tandis que les scénarios d’émissions décrivent l’influence de l’activité humaine sur l’environnement

EN The climate models describe how the earth's climate functions, while the emission scenarios describe the impact of humans on the environment

francêsinglês
scénariosscenarios
humainehumans
émissionsemission
lethe
deof
tandiswhile
climatclimate
suron
modèlesmodels

FR Les modèles climatiques décrivent le fonctionnement du climat terrestre, tandis que les scénarios d’émissions décrivent l’influence de l’activité humaine sur l’environnement

EN The climate models describe how the earth's climate functions, while the emission scenarios describe the impact of humans on the environment

francêsinglês
scénariosscenarios
humainehumans
émissionsemission
lethe
deof
tandiswhile
climatclimate
suron
modèlesmodels

FR L’authentification basée sur les tokens, les services de token de sécurité, l’authentification fédérée et la fédération des identités sont les termes qui décrivent les capacités offertes par un fournisseur d’identités SAML.

EN Token-based authentication, security token services, federated authentication and identity federation are all terms that describe the capabilities that a SAML identity provider offers.

francêsinglês
fédérationfederation
termesterms
fournisseurprovider
samlsaml
baséebased
tokentoken
identitéidentity
lathe
una
servicesservices
sécuritésecurity
sontare
quithat
decapabilities
etand

FR L’authentification basée sur les tokens, les services de token de sécurité, l’authentification fédérée et la fédération des identités sont les termes qui décrivent les capacités offertes par un fournisseur d’identités SAML.

EN Token-based authentication, security token services, federated authentication and identity federation are all terms that describe the capabilities that a SAML identity provider offers.

francêsinglês
fédérationfederation
termesterms
fournisseurprovider
samlsaml
baséebased
tokentoken
identitéidentity
lathe
una
servicesservices
sécuritésecurity
sontare
quithat
decapabilities
etand

FR Les présentes Conditions d'utilisation (« Conditions ») entre vous (défini ci-dessous) et Splashtop (défini ci-dessous) décrivent les termes et conditions pour pouvoir utiliser les Services de Splashtop (définis ci-dessous)

EN These Terms of Service (“Terms”) between You (defined below) and Splashtop (defined below) describes the terms and conditions of Your use of Splashtop’s Services (defined below)

francêsinglês
splashtopsplashtop
décriventdescribes
utiliseruse
etand
définisdefined
servicesservices
vousyou
ci-dessousthe
entrebetween

FR Ces conditions de service ("Conditions") entre vous (définies ci-dessous) et Splashtop (définies ci-dessous) décrivent les termes et conditions de votre utilisation des services de Splashtop (définis ci-dessous)

EN These Terms of Service (“Terms”) between You (defined below) and Splashtop (defined below) describes the terms and conditions of Your use of Splashtop’s Services (defined below)

francêsinglês
splashtopsplashtop
décriventdescribes
etand
utilisationuse
serviceservice
servicesservices
ci-dessousthe
votreyour
vousyou
entrebetween

FR Ces termes et conditions décrivent les règles et règlements d'utilisation du site Web OnlineCasinos.net.

EN These terms and conditions outline the rules and regulations for the use of OnlineCasinos.net?s Website.

francêsinglês
ds
règlesrules
netnet
etand
règlementsregulations
cesthe
sitewebsite

FR Ces conditions de service ("Conditions") entre vous (définies ci-dessous) et Splashtop (définies ci-dessous) décrivent les termes et conditions de votre utilisation des services de Splashtop (définis ci-dessous)

EN These Terms of Service (“Terms”) between You (defined below) and Splashtop (defined below) describes the terms and conditions of Your use of Splashtop’s Services (defined below)

francêsinglês
splashtopsplashtop
décriventdescribes
etand
utilisationuse
serviceservice
servicesservices
ci-dessousthe
votreyour
vousyou
entrebetween

FR Lorsque vous ajoutez du texte de remplacement, utilisez des termes courts et lisibles qui décrivent l'image

EN When you add alt text, use short, readable terms that describe the image

francêsinglês
ajoutezadd
utilisezuse
termesterms
courtsshort
lorsquewhen
vousyou
textetext
desthe
quithat

FR Lorsque vous ajoutez du texte de remplacement, utilisez des termes courts et lisibles qui décrivent l'image

EN When you add alt text, use short, readable terms that describe the image

francêsinglês
ajoutezadd
utilisezuse
termesterms
courtsshort
lorsquewhen
vousyou
textetext
desthe
quithat

FR Veillez à utiliser à la fois des termes de recherche généraux et des mots uniques qui décrivent précisément la personnalité de votre marque.

EN Make sure that you use both broad search terms as well as some unique words that accurately describe your brand personality.

francêsinglês
termesterms
recherchesearch
personnalitépersonality
utiliseruse
marquebrand
quithat
précisémentaccurately
motsyou
deunique
votreyour

FR à l’exception des termes spécifiquement définis aux présentes, tous les termes compris dans les présentes, et qui sont définis dans la loi, ont le sens donné à ces termes dans la loi;

EN except where specifically defined herein, all terms contained herein and which are defined in the Act shall have the meanings given to such terms in the Act;

francêsinglês
termesterms
spécifiquementspecifically
définisdefined
loiact
compriscontained
àto
sontare
donnégiven
dansin
etand
tousall

FR à l’exception des termes spécifiquement définis aux présentes, tous les termes compris dans les présentes, et qui sont définis dans la loi, ont le sens donné à ces termes dans la loi;

EN except where specifically defined herein, all terms contained herein and which are defined in the Act shall have the meanings given to such terms in the Act;

francêsinglês
termesterms
spécifiquementspecifically
définisdefined
loiact
compriscontained
àto
sontare
donnégiven
dansin
etand
tousall

FR Avec le logiciel Quark, l?écran vide cède la place à un contenu brillant ? brillant en termes d?esthétique de conception, brillant en termes d?utilisation commerciale stratégique et brillant en termes d?intelligence pour améliorer les performances

EN With Quark software, the blank screen gives way to brilliant content – brilliant in terms of design aesthetic, brilliant in terms of strategic business use, and brilliant in terms of intelligence to improve performance

francêsinglês
quarkquark
écranscreen
contenucontent
brillantbrilliant
termesterms
esthétiqueaesthetic
stratégiquestrategic
intelligenceintelligence
logicielsoftware
conceptiondesign
commercialebusiness
performancesperformance
utilisationuse
etand
améliorerimprove
àto
avecwith
enin

FR la modification de la procédure d’enregistrement des termes figurant sur les listes (termes interdits, termes réservés),

EN the change in procedure for registering listed terms (banned words, reserved words),

francêsinglês
procédureprocedure
termesterms
lathe
modificationchange
réservésreserved
defor

FR Ces Termes et Conditions ("Termes", "Termes et Conditions") régissent votre relation avec le site web https://www.fandangoseo.com (le "Service") exploité par FandangoSEO ("nous", "notre" ou "nos").

EN These Terms and Conditions (?Terms?, ?Terms and Conditions?) govern your relationship with https://www.fandangoseo.com website (the ?Service?) operated by FandangoSEO (?us?, ?we?, or ?our?).

francêsinglês
relationrelationship
httpshttps
fandangoseofandangoseo
serviceservice
exploitéoperated
ouor
avecwith
lethe
votreyour
parby
sitewebsite
nouswe

FR TERMES D'UTILISATION ET PROTECTION DES DONNEES TERMES D'UTILISATION ET PROTECTION DES DONNEES TERMES D'UTILISATION ET PROTECTION DES DONNEES

EN TERMS AND CONDITIONS OF USE AND DATA PROTECTION TERMS AND CONDITIONS OF USE AND DATA PROTECTION TERMS AND CONDITIONS OF USE AND DATA PROTECTION

francêsinglês
protectionprotection
termesterms
etand

FR En d'autres termes, si tu veux être classé·e pour des termes de recherche que tu ne peux pas couvrir en termes de services, tu ne peux pas réellement satisfaire le besoin de l'utilisateur·rice

EN In other words, if you want to rank for search terms that you can't cover in terms of services, you de facto can't satisfy the users' needs

francêsinglês
classérank
recherchesearch
satisfairesatisfy
termesterms
siif
dede
servicesservices
lethe
dautresother
besoinneeds
peuxwant
pourfor

FR Ces Termes et Conditions ("Termes", "Termes et Conditions") régissent votre relation avec le site web https://www.fandangoseo.com (le "Service") exploité par FandangoSEO ("nous", "notre" ou "nos").

EN These Terms and Conditions (?Terms?, ?Terms and Conditions?) govern your relationship with https://www.fandangoseo.com website (the ?Service?) operated by FandangoSEO (?us?, ?we?, or ?our?).

francêsinglês
relationrelationship
httpshttps
fandangoseofandangoseo
serviceservice
exploitéoperated
ouor
avecwith
lethe
votreyour
parby
sitewebsite
nouswe

FR Les points de friction : décrivent les besoins des clients (autrement dit les raisons qui les poussent à s’intéresser à votre produit ou service) ou les problèmes qu’ils rencontrent dans leur parcours avec votre entreprise.

EN Pain points: These describe the problems that customers are facing (which is why they want your product or service) or the issues they experience while working with your company.

francêsinglês
pointspoints
besoinswant
clientscustomers
entreprisecompany
ouor
serviceservice
votreyour
produitproduct
dethey
quithat
dansfacing
problèmesissues
leurthe
avecwith

FR Pour les enfants, les adultes et les spécialistes, les quatre étapes de ce cheminement de 1h30 décrivent : l’observation depuis la Terre, le système solaire, les étoiles fixes et la voie lactée, notre galaxie

EN For children, adults and specialists, the four stages of this 1 ½ hour trail explore our observations from Earth, the solar system, the stars and the Milky Way, our galaxy

francêsinglês
enfantschildren
adultesadults
spécialistesspecialists
étapesstages
solairesolar
étoilesstars
lactéemilky
galaxiegalaxy
cethis
systèmesystem
deof
notreour
depuisfrom
pourfor
terreearth

FR Les diagrammes de séquence UML décrivent les interactions entre les objets dans une application et les objets de messages envoyer et recevoir

EN UML sequence diagrams describe the interactions between objects in an application and the messages objects send and receive

francêsinglês
diagrammesdiagrams
umluml
interactionsinteractions
objetsobjects
applicationapplication
séquencesequence
messagesmessages
debetween
etand
envoyersend
dansin
unethe
recevoirreceive

FR Les diagrammes de communication décrivent les messages transmis entre les objets et impliquent des associations entre les classes

EN Communication diagrams describe messages transmitted between objects and imply associations between classes

francêsinglês
diagrammesdiagrams
communicationcommunication
transmistransmitted
objetsobjects
associationsassociations
classesclasses
messagesmessages
debetween
etand

FR Les protocoles d'action précoce sont des plans officiels élaborés par les Sociétés nationales. Ils décrivent les actions précoces qu'elles doivent entreprendre lorsqu'un danger spécifique est prévu pouvant affecter les communautés.

EN Early Action Protocols are formal plans produced by National Societies. They outline the early actions they need to take when a specific hazard is forecasted to impact communities.

francêsinglês
protocolesprotocols
officielsformal
dangerhazard
affecterimpact
plansplans
communautéscommunities
sociétéssocieties
dactionaction
sontare
nationalesnational
actionsactions
doiventneed to
spécifiquea
parby
étéproduced
précoceearly

FR Les spécifications de conformité aux normes du transporteur (CCS) décrivent les règles commerciales, les exigences liées au système ainsi que les processus à suivre pour réussir à mettre en place une solution d’expédition de Purolator

EN The Carrier Compliance Specifications (CCS) document describes Purolator`s business rules, system requirements and processes required to successfully implement a Purolator shipping solution

francêsinglês
conformitécompliance
ccsccs
décriventdescribes
commercialesbusiness
solutionsolution
ds
spécificationsspecifications
règlesrules
systèmesystem
processusprocesses
purolatorpurolator
transporteurcarrier
exigencesrequirements
àto
unea
mettreimplement

FR Les spécifications de conformité aux normes du transporteur (CCS) décrivent les règles commerciales, les exigences liées au système ainsi que les processus à suivre pour réussir à mettre en place une solution d’expédition de Purolator

EN The Carrier Compliance Specifications (CCS) document describes Purolator`s business rules, system requirements and processes required to successfully implement a Purolator shipping solution

francêsinglês
conformitécompliance
ccsccs
décriventdescribes
commercialesbusiness
solutionsolution
ds
spécificationsspecifications
règlesrules
systèmesystem
processusprocesses
purolatorpurolator
transporteurcarrier
exigencesrequirements
àto
unea
mettreimplement

FR Les protocoles d'action précoce sont des plans officiels élaborés par les Sociétés nationales. Ils décrivent les actions précoces qu'elles doivent entreprendre lorsqu'un danger spécifique est prévu pouvant affecter les communautés.

EN Early Action Protocols are formal plans produced by National Societies. They outline the early actions they need to take when a specific hazard is forecasted to impact communities.

francêsinglês
protocolesprotocols
officielsformal
dangerhazard
affecterimpact
plansplans
communautéscommunities
sociétéssocieties
dactionaction
sontare
nationalesnational
actionsactions
doiventneed to
spécifiquea
parby
étéproduced
précoceearly

FR Les deux télescopes, actuellement désignés SKA-Low et SKA-Mid, noms qui décrivent la gamme de fréquences radio qu?ils couvrent chacun, seront les deux réseaux de radiotélescopes les plus grands et les plus complexes jamais construits.

EN The two telescopes, currently designated SKA-Low and SKA-Mid, names which describe the radio frequency range they each cover, will be the two largest and most complex networks of radio telescopes ever built.

francêsinglês
nomsnames
gammerange
radioradio
réseauxnetworks
complexescomplex
construitsbuilt
fréquencesfrequency
actuellementcurrently
lathe
deof
etand
plusever
grandslargest

FR Les diagrammes de séquence UML décrivent les interactions entre les objets dans une application et les objets de messages envoyer et recevoir

EN UML sequence diagrams describe the interactions between objects in an application and the messages objects send and receive

francêsinglês
diagrammesdiagrams
umluml
interactionsinteractions
objetsobjects
applicationapplication
séquencesequence
messagesmessages
debetween
etand
envoyersend
dansin
unethe
recevoirreceive

FR Les diagrammes de communication décrivent les messages transmis entre les objets et impliquent des associations entre les classes

EN Communication diagrams describe messages transmitted between objects and imply associations between classes

francêsinglês
diagrammesdiagrams
communicationcommunication
transmistransmitted
objetsobjects
associationsassociations
classesclasses
messagesmessages
debetween
etand

FR Les normes sont les meilleures pratiques. Elles décrivent la meilleure manière de faire les choses. Vous vous demandez ce que les normes peuvent apporter à votre entreprise ?

EN Standards are best practices. They describe the best way to do something. Wondering how standards can help your organisation?

francêsinglês
entrepriseorganisation
normesstandards
pratiquespractices
demandezwondering
lathe
sontare
àto
votreyour
peuventcan
deway
fairedo

FR Plus vos titres sont précis et décrivent le contenu qui les suit, plus il est facile pour les moteurs de recherche de déterminer les principaux thèmes de votre site

EN Clear headings that describe the content that follows make it easier for search engines to detect the major themes of your site

francêsinglês
titresheadings
suitfollows
moteursengines
thèmesthemes
contenucontent
ilit
recherchesearch
sitesite
lethe
facileeasier
deof
pourfor

FR Crée des modèles éditables compatibles avec la conception CAO et les applications de simulation en limitant automatiquement les patchs de surface par des courbes continues qui décrivent naturellement les caractéristiques de la pièce 

EN Creates editable models suitable for CAD design and simulation applications by automatically bounding surface patches with continuous curves that naturally describe the part’s characteristics 

francêsinglês
créecreates
applicationsapplications
automatiquementautomatically
patchspatches
surfacesurface
courbescurves
naturellementnaturally
pièceparts
lathe
simulationsimulation
avecwith
caocad
parby
quithat
modèlesmodels
etand

FR Ils décrivent les talents sportifs, la formation, les manœuvres tactiques et les stratégies

EN They outline the athletic talent, teaching, tactical manoeuvres and strategies

francêsinglês
talentstalent
formationteaching
stratégiesstrategies
lathe
etand

FR Les nouveaux clients NEXO décrivent souvent cette expérience par la sensation de se joindre à une famille ; toutes les activités de NEXO visent à aider les utilisateurs à obtenir un retour maximal sur leur investissement dans des systèmes NEXO.

EN With new NEXO customers often describing the experience as being like joining a family, all NEXO activities are focussed on helping users get the maximum return on their investment in NEXO systems.

francêsinglês
nouveauxnew
nexonexo
souventoften
expérienceexperience
joindrejoining
aiderhelping
maximalmaximum
investissementinvestment
systèmessystems
clientscustomers
famillefamily
utilisateursusers
lathe
activitésactivities
obtenirget
una
retourreturn
suron
àwith
dansin

FR Il existe un grand nombre de moyens de résoudre ces problèmes. Les sept paragraphes suivants décrivent, étape par étape, les moyens de résoudre les différents problèmes qui ont pu se produire.

EN There are a large number of ways to fix these issues; the next seven paragraphs will be going over step-by-step ways to fix the variety of issues that may have occurred.

francêsinglês
moyensways
paragraphesparagraphs
grandlarge
étapestep
problèmesissues
résoudrefix
existeare
deof
una
parby
produireto

FR Les fichiers RAW décrivent les images qui ne sont pas encore prêtes pour le traitement, l'impression ou l'édition avec les éditeurs graphiques bitmap

EN Raw files describe images which are not yet ready for processing, printing, or editing with bitmap graphics editors

francêsinglês
fichiersfiles
rawraw
prêtesready
éditeurseditors
bitmapbitmap
imagesimages
traitementprocessing
ouor
graphiquesgraphics
éditionediting
avecwith
sontare
pourfor

FR Crée des modèles éditables compatibles avec la conception CAO et les applications de simulation en limitant automatiquement les patchs de surface par des courbes continues qui décrivent naturellement les caractéristiques de la pièce 

EN Creates editable models suitable for CAD design and simulation applications by automatically bounding surface patches with continuous curves that naturally describe the part’s characteristics 

francêsinglês
créecreates
applicationsapplications
automatiquementautomatically
patchspatches
surfacesurface
courbescurves
naturellementnaturally
pièceparts
lathe
simulationsimulation
avecwith
caocad
parby
quithat
modèlesmodels
etand

FR Métadonnées : lorsque vous utilisez la version SaaS de la Solution, nous pouvons collecter et analyser automatiquement les données qui décrivent vos Données Client, les modèles et les projets

EN Metadata: When you use the SaaS version of the Solution, we may automatically collect and analyze data that describes your Customer Data, models and projects

francêsinglês
saassaas
collectercollect
analyseranalyze
automatiquementautomatically
décriventdescribes
clientcustomer
lorsquewhen
projetsprojects
lathe
métadonnéesmetadata
deof
solutionsolution
pouvonswe may
donnéesdata
nous pouvonsmay
vousyou
nouswe
etand
vosyour
quithat
modèlesmodels
utilisezyou use
versionversion

FR Plus vos titres sont précis et décrivent le contenu qui les suit, plus il est facile pour les moteurs de recherche de déterminer les principaux thèmes de votre site

EN Clear headings that describe the content that follows make it easier for search engines to detect the major themes of your site

francêsinglês
titresheadings
suitfollows
moteursengines
thèmesthemes
contenucontent
ilit
recherchesearch
sitesite
lethe
facileeasier
deof
pourfor

FR Les organisations, telles que le MDM Institute, décrivent deux grandes variétés de données de référence : les données de référence multi-domaines et les données de référence en temps réel

EN Organizations, such as the MDM Institute, describe two main varieties of reference data: multidomain reference data vs real-time reference data

francêsinglês
mdmmdm
référencereference
grandesmain
etvs
temps réelreal-time
organisationsorganizations
instituteinstitute
réelreal
lethe
deof
donnéesdata
variétésvarieties
tempstime
tellesas

FR Conditions de service de Canadiana : les conditions de service mises à jour décrivent les droits des utilisateurs pour l’accès au site Web et au contenu de Canadiana;

EN Canadiana Terms of Service: the updated Terms of Service outlines user rights for accessing the website and content of Canadiana.

francêsinglês
droitsrights
contenucontent
mises à jourupdated
conditionsterms
deof
serviceservice
utilisateursuser
àand
sitewebsite
misesfor
jourthe

FR Les documents publics suivants décrivent les normes et pratiques de numérisation, d’ingestion et de préservation dans le DNF. Veuillez noter que depuis la fusion entre Canadiana.org et le RCDR, ils sont en cours de révision.

EN The following public documentation describes our standards and practices for digitization, ingest and TDR preservation. Please note that as part of the merger between Canadiana.org and CRKN, the following documentation is undergoing revision.

francêsinglês
documentsdocumentation
publicspublic
décriventdescribes
numérisationdigitization
préservationpreservation
noternote
fusionmerger
orgorg
révisionrevision
normesstandards
pratiquespractices
suivantsis
veuillezplease
deof

FR Un site Web en montre plus sur vous qu'un simple CV. Les meilleurs curriculum vitae en ligne décrivent non seulement vos compétences, mais aident aussi les employeurs à savoir qui vous êtes.

EN Building your own resume website lets you go beyond what people might see on paper. The best resume websites describe your skills and help employers learn about the kind of person you are, too.

francêsinglês
aidenthelp
employeursemployers
compétencesskills
cvresume
àand
vosyour
enbeyond
suron
meilleursthe best
savoirlearn
montresee
sitewebsite
vousyou
aussiof

FR Dans le manifeste, le GWEC et toutes les entreprises qui le soutiennent, dont Bureau Veritas, décrivent huit actions qui contribueront à atteindre un monde net zéro dans les années à venir

EN In the manifesto, the GWEC and all endorsing companies, like Bureau Veritas, outline eight actions that will help achieve a net zero world within the coming years

francêsinglês
manifestemanifesto
entreprisescompanies
soutiennenthelp
bureaubureau
mondeworld
netnet
veritasveritas
actionsactions
atteindreachieve
una
lethe
zérozero
àand
dansin
toutesall

FR Les présentes conditions générales décrivent les règles et réglementations relatives à l'utilisation du site Web de GuestReady.

EN These Terms and Conditions outline the rules and regulations for the use of GuestReady's Website.

francêsinglês
lutilisationuse
règlesrules
réglementationsregulations
deof
relativesfor
lesthe
àand
sitewebsite

FR Les renseignements ci-dessous décrivent les points qui figurent sur le graphique par ordre alphabétique :

EN The information below represents the dots in the chart in alphabetical order:

francêsinglês
pointsdots
graphiquechart
ordreorder
alphabétiquealphabetical
renseignementsinformation
dessousbelow
lethe

FR Nos Conditions de transport décrivent les articles spécifiques exclus de la responsabilité si vous les placez dans vos bagages enregistrés.

EN Our Conditions of Carriage outlines specific items that are excluded from liability if you check them in your baggage.

francêsinglês
exclusexcluded
responsabilitéliability
bagagesbaggage
siif
conditionsconditions
vosyour
deof
transportcarriage
vousyou
dansin
nosour
spécifiquesspecific
lesitems

FR Ces rapports annuels décrivent les mesures que nous prenons pour protéger les membres des caisses populaires du Nouveau-Brunswick.

EN Learn more about how we protect members of New Brunswick’s credit unions by viewing these annual reports.

francêsinglês
rapportsreports
annuelsannual
membresmembers
nouveaunew
protégerprotect
nouswe

FR Les attributs décrivent quant à eux les propriétés du produit proposé, telles que la couleur ou la taille. Pour l’attribut «Couleur», la valeur correspondante pourrait être «Rouge».

EN Attributes, on the other hand, describe properties of the product, such as color or size. The value of the «Color» attribute could be «red», for example.

francêsinglês
valeurvalue
ouor
propriétésproperties
attributsattributes
lathe
taillesize
produitproduct
tellesas
rougered
couleurcolor
pourfor

Mostrando 50 de 50 traduções