Traduzir "cliquez pour composer" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "cliquez pour composer" de francês para inglês

Traduções de cliquez pour composer

"cliquez pour composer" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

cliquez access and click are button by choose click click here clicking enter here is next one option options or order read save select settings that the the button this to type version
pour a about additional all also always an and and more and the any app application applications are as as well as well as at at the available based be been best both but by can can be car certain check content create customer day different do download each end even every everyone example first for for all for each for example for the form free from from the get go good great group has have her here home how how to i if in in the include including information into is it it is its it’s just keep know large learn like ll looking made make many may more most must my need need to new next no not of of the off on on the one only open or other our out over own page people personal place please process product products provide quality re reason right s same search see service set several site so so that software some specific start support sure system team than that that you the the best the first the most their them then there there are these they this this is time to to be to create to do to get to keep to learn to make to see to the to use today track two up us use used user users using van want was way we we are we have we use well what when whether which who why will will be with work working would year you you are you can you have your
composer a any at be build can compose create dial do get have is may need of of the or select that to to compose to create which who will you you have your

Tradução de francês para inglês de cliquez pour composer

francês
inglês

FR Media Composer 101: Media Composer Fundamentals I est un livre d'introduction conçu pour permettre aux nouveaux utilisateurs d'être rapidement opérationnels sur Media Composer

EN Media Composer 101: Media Composer Fundamentals I is an introductory book designed to get new users up-and-running quickly on Media Composer

francês inglês
media media
nouveaux new
utilisateurs users
rapidement quickly
opérationnels running
i i
livre book
pour designed
sur on
un and
être is

FR Souscription à Media Composer ou Media Composer | Ultimate, ou licence permanente à Media Composer 8.8 ou à une version ultérieure

EN Media Composer or Media Composer | Ultimate subscription, or Media Composer 8.8 or higher perpetual license

francês inglês
souscription subscription
media media
ultimate ultimate
licence license
ou or

FR Media Composer 101: Media Composer Fundamentals I fait partie des séries Avid Learning, et c'est le document de cours officiel pour MC101

EN Media Composer 101: Media Composer Fundamentals I is part of the Avid Learning Series and the official course book for MC101

francês inglês
media media
i i
séries series
avid avid
officiel official
le the
cours course
de of
fait is
partie part
pour for

FR Besoin de puissants outils de montage basé sur script, de recherche de dialogues et de finition professionnelle ? Obtenez tout cela avec Media Composer | Ultimate et économisez 60 % au lieu d'ajouter des options à Media Composer.

EN Need powerful script-based editing, dialog search and professional finishing tools? Get it all with Media Composer | Ultimate and save 60% versus adding options to Media Composer.

francês inglês
puissants powerful
montage editing
basé based
script script
recherche search
finition finishing
ultimate ultimate
économisez save
options options
outils tools
besoin need
media media
à to
et and
avec with
obtenez get
de all
cela it

FR * Veuillez noter que Media Composer | NewsCutter Option n'est pas disponible en option complémentaire avec les souscriptions à Media Composer.

EN * Please note—The Media Composer | NewsCutter Option is not available as an add-on option for Media Composer subscriptions.

francês inglês
noter note
complémentaire add
souscriptions subscriptions
veuillez please
media media
option option
pas not
disponible available

FR Vous disposez de Media Composer 7.x ou antérieur avec une version plus ancienne de ScriptSync ? N'ayez pas peur de perdre l'accès à vos outils ScriptSync lors de la mise à niveau vers Media Composer 8

EN Got Media Composer 7.x or earlier with an older version of ScriptSync? No need to worry about losing access to your ScriptSync tools when you upgrade to Media Composer 8

francês inglês
x x
perdre losing
ou or
outils tools
mise à niveau upgrade
media media
version version
à to
de of
plus older
vos your
vous you
lors when

FR Matrox Utilisez Media Composer | Ultimate avec MX02 Mini, MX02 LE, MX02 Rack MAX, Mojito MAX et d'autres encore. MOTU Utilisez Media Composer | Ultimate avec HDX-SDI et HD Express.

EN Matrox Use Media Composer | Ultimate with MX02 Mini, MX02 LE, MX02 Rack MAX, Mojito MAX, and more. MOTU Use Media Composer | Ultimate with HDX-SDI and HD Express.

francês inglês
media media
ultimate ultimate
mini mini
rack rack
max max
hd hd
le le
avec with
et and
encore and more
express express

FR Media Composer et Media Composer | Ultimate

EN Media Composer and Media Composer | Ultimate

francês inglês
media media
et and
ultimate ultimate

FR Obtenez des capacités avancées et économisez des heures de travail avec les options Media Composer (notamment avec Media Composer | Ultimate).

EN Gain advanced capabilities and save hours of time with these Media Composer options (included with Media Composer | Ultimate).

francês inglês
économisez save
options options
media media
ultimate ultimate
heures hours
de of
avec with
obtenez gain
capacités capabilities
et and
avancées advanced

FR Besoin de puissants outils de montage basé sur script, de recherche de dialogues et de finition professionnelle ? Obtenez tout cela avec Media Composer | Ultimate et économisez 60 % au lieu d'ajouter des options à Media Composer.

EN Need powerful script-based editing, dialog search and professional finishing tools? Get it all with Media Composer | Ultimate and save 60% versus adding options to Media Composer.

francês inglês
puissants powerful
montage editing
basé based
script script
recherche search
finition finishing
ultimate ultimate
économisez save
options options
outils tools
besoin need
media media
à to
et and
avec with
obtenez get
de all
cela it

FR Onpipeline conserve automatiquement tous les appels et vous renvoie vers les informations du contact. Cliquez pour composer un numéro de téléphone dans Onpipeline ou directement depuis Aircall.

EN Sales reps save time with automatic call logging and quick access to the Deal or Contact page. Start calls by clicking on phone numbers in Onpipeline or directly from Aircall.

francês inglês
automatiquement automatic
cliquez clicking
aircall aircall
contact contact
ou or
appels calls
téléphone phone
directement directly
dans in
de page
les numbers
et and

FR Pour appeler une ligne de base RNIS G722 rapidement: Cliquer sur l'icone du clavier numérique. Taper le symbole + suivit du code pays, puis le numero sans composer les zeros devant. Maintenant, cliquez sur le bouton vert.

EN Click the Dialpad icon. Click ‘Receive ISDN’. Now click the green button.

francês inglês
bouton button
le the
symbole icon
cliquez click
vert green

FR Pour appeler une ligne de base RNIS G722 rapidement: Cliquer sur l'icone du clavier numérique. Taper le symbole + suivit du code pays, puis le numero sans composer les zeros devant. Maintenant, cliquez sur le bouton vert.

EN Click the Dialpad icon. Click ‘Receive ISDN’. Now click the green button.

francês inglês
bouton button
le the
symbole icon
cliquez click
vert green

FR Onpipeline conserve automatiquement tous les appels et vous renvoie vers les informations du contact. Cliquez pour composer un numéro de téléphone dans Onpipeline ou directement depuis Aircall.

EN Sales reps save time with automatic call logging and quick access to the Deal or Contact page. Start calls by clicking on phone numbers in Onpipeline or directly from Aircall.

francês inglês
automatiquement automatic
cliquez clicking
aircall aircall
contact contact
ou or
appels calls
téléphone phone
directement directly
dans in
de page
les numbers
et and

FR Pour appeler une ligne de base RNIS G722 rapidement: Cliquer sur l'icone du clavier numérique. Taper le symbole + suivit du code pays, puis le numero sans composer les zeros devant. Maintenant, cliquez sur le bouton vert.

EN Click the Dialpad icon. Click ‘Receive ISDN’. Now click the green button.

francês inglês
bouton button
le the
symbole icon
cliquez click
vert green

FR Cliquer sur l'icone du clavier numérique. Taper le symbole + suivit du code pays, puis le numero sans composer les zeros devant. Maintenant, cliquez sur le bouton vert.

EN Click the Dialpad icon. Enter the + symbol, followed by country code, then the number with any leading zeros omitted. Now click the green button.

francês inglês
pays country
symbole symbol
code code
bouton button
le the
cliquez click
puis then
vert green

FR Cliquer sur l'icone du clavier numérique. Taper le symbole + suivit du code pays, puis le numero sans composer les zeros devant. Maintenant, cliquez sur le bouton vert.

EN Click the Dialpad icon. Enter the + symbol, followed by country code, then the number with any leading zeros omitted. Now click the green button.

francês inglês
pays country
symbole symbol
code code
bouton button
le the
cliquez click
puis then
vert green

FR Cliquer sur l'icone du clavier numérique. Taper le symbole + suivit du code pays, puis le numero sans composer les zeros devant. Maintenant, cliquez sur le bouton vert.

EN Click the Dialpad icon. Enter the + symbol, followed by country code, then the number with any leading zeros omitted. Now click the green button.

francês inglês
pays country
symbole symbol
code code
bouton button
le the
cliquez click
puis then
vert green

FR Cliquez sur ici pour directions. Cliquez sur ici pour plus d'informations sur le stationnement. Cliquez sur ici pour plus d'informations sur une navette gratuite entre Orlando et Tampa.

EN Click here for directions. Click here for information on parking. Click here for information on a free shuttle between Orlando and Tampa.

francês inglês
directions directions
stationnement parking
navette shuttle
gratuite free
orlando orlando
tampa tampa
une a
cliquez click
pour for
entre between
et and
sur on
ici here

FR Cliquez-pour-cartographier, cliquez-pour-appeler et cliquez-pour-envoyer

EN Click-to-map, click-to-call and click-to-mail

francês inglês
et and

FR Cliquez sur ici pour directions. Cliquez sur ici pour plus d'informations sur le stationnement. Cliquez sur ici pour plus d'informations sur une navette gratuite entre Orlando et Tampa.

EN Click here for directions. Click here for information on parking. Click here for information on a free shuttle between Orlando and Tampa.

francês inglês
directions directions
stationnement parking
navette shuttle
gratuite free
orlando orlando
tampa tampa
une a
cliquez click
pour for
entre between
et and
sur on
ici here

FR Cliquez sur les boutons << / >> pour lancer le rembobinage / l'avance rapide (cliquez jusqu'à 3 fois supplémentaires pour augmenter la vitesse), puis cliquez sur le bouton « Lecture/Pause » pour revenir à la vitesse normale.

EN Click on the << / >> buttons to start rewinding / fast-forwarding (click up to 3 additional times to increase the speed) and then click on the button Play/Pause button to resume normal speed.

francês inglês
lt lt
gt gt
jusquà up to
pause pause
normale normal
boutons buttons
supplémentaires additional
vitesse speed
bouton button
rapide fast
cliquez click
augmenter increase
à to
lecture and
sur on

FR Pour modifier un événement, cliquez dessus dans le panneau latéral, puis survolez l’aperçu et cliquez sur Modifier. Pour supprimer un événement, survolez-le dans le panneau latéral, puis cliquez sur ... et sur Supprimer.

EN To edit an event, click the event in the side panel, then hover over the preview and click Edit. To delete an event, hover over it in the side panel and click ..., then click Delete.

francês inglês
panneau panel
latéral side
survolez hover
événement event
supprimer delete
un an
le the
cliquez click
et and
dans in

FR Survolez la page et cliquez sur Modifier pour ouvrir l’éditeur de page. Pour des éléments de collection spécifiques, tels que des articles de blog ou des événements, cliquez sur l’élément, survolez-le, puis cliquez sur Modifier.

EN Hover over the page and click Edit to open the page editor. For individual collection items, such as blog posts or events, click the item, hover over it, and click Edit.

francês inglês
survolez hover
collection collection
blog blog
ou or
événements events
éditeur editor
page page
cliquez click
la the
et and

FR Cliquez simplement sur l'une des fonctionnalités de sécurité comme l'authentification unique SAML, cliquez sur « Learn more » (En savoir plus), puis cliquez sur le bouton « Try it free for 30 days » (Essayez-le gratuitement pendant 30 jours )

EN Just click on one of the security features like SAML single sign-on, clickLearn more”, and click the “Try it free for 30 days” button

francês inglês
fonctionnalités features
saml saml
cliquez click
sécurité security
bouton button
it it
simplement just
more more
learn learn
le the
sur on
de and
free free
days days
pendant for

FR Dans les paramètres du billet, cliquez sur Statut, sélectionnez En attente de révision, puis cliquez sur Enregistrer. Survolez ensuite Terminé et cliquez sur Quitter le mode édition.

EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

francês inglês
paramètres settings
statut status
révision review
enregistrer save
survolez hover
quitter exit
édition edit
terminé done
le the
sélectionnez select
cliquez click
en in
et and
mode mode

FR Votre première option: Cliquez sur les ellipses verticales à l'extrême droite de votre navigateur >> Cliquez sur "Plus d'outils" >> Cliquez sur "Outils de développement".

EN Your First Option: Click the vertical ellipses on the far right of your browser >> Click "More tools" >> Click "Developer tools."

francês inglês
option option
verticales vertical
gt gt
outils tools
première first
navigateur browser
votre your
cliquez click
plus more
sur on
les the

FR Dans le Référentiel, cliquez sur Métadonnées, cliquez avec le bouton droit sur Fichier délimité, puis cliquez sur Créer un fichier délimité.

EN In the Project Repository, click Metadata, right-click File delimited, and click Create file delimited.

francês inglês
métadonnées metadata
délimité delimited
le the
référentiel repository
droit right
fichier file
créer create
cliquez click
dans in
puis and

FR Dans le Référentiel de projet, cliquez sur Métadonnées, cliquez avec le bouton droit sur Connexions aux bases de données, puis cliquez sur Créer une connexion.

EN In the Project Repository, click Metadata, right-click Db Connections, and click Create connection.

francês inglês
référentiel repository
métadonnées metadata
droit right
connexions connections
créer create
connexion connection
projet project
le the
cliquez click
dans in
de and

FR Désactivez le  UN Event Pass dans le module d?enregistrement : cliquez sur Registration – cliquez sur Manage (beside the registration form)  ? cliquez sur Configure (à coté de UN Event Passes)

EN Disable the UN Event Pass in the registration module: click Registration – click Manage (beside the registration form)  ? click Configure (beside UN Event Passes)

FR Désactivez le  UN Event Pass dans le module d?enregistrement: cliquez sur Registration – cliquez sur  Manage (à côté du formulaire d?inscription)  ? cliquez sur Configure (à côté du UN Event Passes)

EN Disable the UN Event Pass in the registration module:  click Registration – click Manage (beside the registration form)  ? click Configure (beside UN Event Passes)

FR Cliquez simplement sur l'une des fonctionnalités de sécurité comme l'authentification unique SAML, cliquez sur « Learn more » (En savoir plus), puis cliquez sur le bouton « Try it free for 30 days » (Essayez-le gratuitement pendant 30 jours )

EN Just click on one of the security features like SAML single sign-on, clickLearn more”, and click the “Try it free for 30 days” button

francês inglês
fonctionnalités features
saml saml
cliquez click
sécurité security
bouton button
it it
simplement just
more more
learn learn
le the
sur on
de and
free free
days days
pendant for

FR Dans les paramètres de la publication, cliquez sur Statut, sélectionnez En attente de révision, puis cliquez sur Enregistrer. Survolez ensuite Terminé et cliquez sur Quitter le mode édition.

EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

francês inglês
paramètres settings
statut status
révision review
enregistrer save
survolez hover
quitter exit
terminé done
édition edit
sélectionnez select
cliquez click
en in
et and
mode mode

FR Aperçu sous Mac OS (7.0) : Cliquez sur Fichier > Ouvrir. Sélectionnez Outils > Inspecteur (s'il est masqué). Cliquez sur l'onglet Rogner de l'Inspecteur. Cliquez sur Outils > Séle…

EN Mac OS Preview (7.0): File > Open Tools > Show Inspector (if hidden) Click the Crop tab in the Inspector Tools > Rectangular Selection Under Crop in the Inspector will be the

FR Maintenant que vous avez installé les installations préalables pour Visual Composer, procédez comme suit pour compléter l'installation.

EN Now that you have installed the prerequisite installations for Visual Composer, proceed with the following steps to complete the installation.

francês inglês
visual visual
installé installed
installations installations
compléter to complete
les steps
maintenant the
vous you
pour for

FR Misez sur la bibliothèque Bitnami pour composer un catalogue de logiciels open-source prêts pour la production.

EN Curate a catalog of production-ready open source software from the Bitnami collection.

francês inglês
logiciels software
production production
source source
un a
catalogue catalog
open open
la the
de of

FR Cette extension peut par ailleurs facilement être utilisée pour composer un « domain hack », c’est-à-dire en l’utilisant pour former une expression complète dans un nom de domaine, le terme « at » signifiant « au » en anglais

EN This domain ending can also be used as a "domain hack," that is, by using it to form a complete phrase in a domain name

francês inglês
peut can
complète complete
expression phrase
domaine domain
nom name
par by
utilisé used
de using
un a

FR Profitez des avantages de Maestro | Designer (inclus) qui offre une suite complète d'outils pour composer des graphismes d'image de marque de la chaîne en temps réel pour les spots « à suivre », les réductions d'image, les bandeaux, etc

EN Working in conjunction with Maestro | Designer (included), it offers a full suite of tools to compose real-time channel branding graphics for "coming up next" spots, squeeze backs, tickers, and more

francês inglês
maestro maestro
designer designer
inclus included
graphismes graphics
chaîne channel
réel real
spots spots
temps réel real-time
suite suite
offre offers
composer compose
en in
de of
complète full
temps time
à to
une a
pour for

FR Les étudiants et enseignants qui souhaitent acheter Pro Tools, Media Composer | Ultimate et/ou Sibelius | Ultimate à un tarif réduit pour l'enseignement doivent pouvoir fournir une preuve d'éligibilité pour valider leur achat (voir ci-dessous)

EN Students and educators who wish to purchase Pro Tools, Media Composer | Ultimate, and/or Sibelius | Ultimate at discounted education pricing will be asked to provide proof of eligibility after making a purchase (see below)

francês inglês
ultimate ultimate
tarif pricing
preuve proof
sibelius sibelius
étudiants students
tools tools
ou or
media media
enseignants educators
à to
un a
dessous below
achat purchase
pro pro
voir see

FR Combinés à des masques, ils sont parfaits pour remplir en quelques secondes de grandes zones avec des textures de pointillés naturelles, ou pour dégrossir ou composer des dégradés mixtes de grande taille.

EN These are great to combine with masks to fill large areas with natural stipple textures in seconds, or to rapidly rough-in or build up large blended gradients.

francês inglês
masques masks
secondes seconds
zones areas
textures textures
naturelles natural
composer build
dégradés gradients
ou or
à to
parfaits great
remplir fill
en in
grandes large
de these
sont are
avec with

FR Combinez-les à des masques pour remplir en quelques secondes de grandes zones avec des textures de pointillés naturelles, ou pour composer rapidement des dégradés mixtes de grande taille.

EN Combine with masks to fill large areas with natural stipple textures in seconds, or use them to rapidly build up large blended gradients

francês inglês
masques masks
secondes seconds
zones areas
textures textures
naturelles natural
ou or
composer build
rapidement rapidly
dégradés gradients
combinez combine
à to
remplir fill
en in
grandes large
avec with

FR Jusqu'à 16 instruments pour composer votre musique, idéal pour les petits ensembles de musiciens

EN Write music with up to 16 instruments—great for smaller ensembles

francês inglês
jusquà up to
instruments instruments
musique music
idéal great
petits smaller
ensembles with

FR C'est pour cela que les professionnels du cinéma, de la télévision et de la diffusion ont choisi Media Composer pour leurs projets

EN That?s why professionals in every segment of film, television, and broadcast use and trust Media Composer to tell their stories

francês inglês
cinéma film
diffusion broadcast
l s
télévision television
media media
de of
et and
professionnels professionals
leurs their

FR Les leçons se suivent logiquement, pour former un curriculum bien étoffé pour l'enseignement/l'apprentissage de Media Composer

EN Lessons build on one another for a fully rounded curriculum for teaching/learning Media Composer

francês inglês
leçons lessons
curriculum curriculum
media media
un a
de another
pour for
former build
le on

FR Le coaching s’avère une pratique de choix, rapide, économique et efficace, pour permettre aux gestionnaires de développer les compétences nécessaires pour composer avec la complexité et l’incertitude actuel

EN Coaching is a fast, economical and effective way to develop the skills you need to deal with today's complexity and uncertainty

francês inglês
coaching coaching
rapide fast
compétences skills
nécessaires need
complexité complexity
efficace effective
économique economical
développer develop
actuel is
de way
avec with
et and
une a

FR Si, jusqu’à il y a quelques années l’espace extérieur était meublé simplement avec des tables et des chaises pour créer un coin repas, aujourd’hui, avec un canapé rembourré pour extérieur on peut également composer un coin salon dehors.

EN If until a few years ago the outdoor space was simply furnished with tables and chairs to create a dining area, today with an upholstered outdoor sofa you can also compose an outdoor living area.

francês inglês
extérieur outdoor
meublé furnished
tables tables
chaises chairs
aujourdhui today
canapé sofa
si if
lespace space
était was
un a
peut can
également also
il y a ago
simplement simply
repas dining
années years
avec with
créer create
jusqu until
composer compose
dehors to

FR À partir de quelle date devrai-je composer dix chiffres pour effectuer mes appels? Le 15 avril 2023, il vous faudra utiliser la composition à dix chiffres pour tous vos appels.

EN Will I have to change my phone number? Your current telephone number, including current area code, will not change. Any telephone numbers for new services may have the new 428 area code.

francês inglês
je i
mes my
pour to
utiliser may
le number
appels phone

FR Pour plus de conseils sur la création d'une page 404 personnalisée, les meilleures solutions de plugin et un peu d'inspiration pour les pages 404, consulte l'article de Visual Composer Comment créer une page 404 avec WordPress.

EN For more tips on creating a custom 404 page, the best plugin solutions and some 404 page inspiration, check out the article 404 pages with WordPress.

francês inglês
conseils tips
solutions solutions
plugin plugin
wordpress wordpress
la the
plus more
sur on
page page
un a
pages pages
avec with
création creating
et and

FR Pour composer un code facile à retenir mais difficile à deviner, vous pouvez choisir une phrase, un vers de poème ou le titre d?un film que vous connaissez et de prendre les premières lettres pour constituer le mot de passe.

EN To compose a code that is easy to remember but hard to guess, you can choose a phrase, a verse from a poem or the title of a movie that you know and take the first letters to form the password.

francês inglês
difficile hard
choisir choose
poème poem
film movie
constituer form
code code
facile easy
phrase phrase
ou or
connaissez you know
composer compose
deviner guess
de of
le the
un a
passe password
retenir remember
lettres letters
à to
mais but
vous you

FR C’est un principe de base pour réussir à long terme et pour composer avec la volatilité

EN It is a basic principle to long term success and to weather volatility

francês inglês
réussir success
long long
terme term
volatilité volatility
principe principle
un a
de base basic
à to
et and
cest it

Mostrando 50 de 50 traduções