Traduzir "température peut entraîner" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "température peut entraîner" de francês para alemão

Tradução de francês para alemão de température peut entraîner

francês
alemão

FR Pour régler la température, dites « Augmenter/diminuer la température » ou « Augmenter/diminuer la température » ou « Augmenter/diminuer la température de deux degrés » ou « Régler la température sur 72 »

DE Um die Temperatur einzustellen, sagen Sie "Wärmer/Kühler" oder "Temperatur erhöhen/verringern" oder "Temperatur um zwei Grad erhöhen/verringern" oder "Temperatur auf 72 einstellen"

francês alemão
température temperatur
dites sagen
augmenter erhöhen
diminuer verringern
ou oder
degrés grad
régler einzustellen
pour um

FR Service temp (Température de service) : La plage de température qu'un produit donné peut supporter durant la période où il est appliqué sur un substrat. Storage temp (Température

DE Service temp (Anwendetemperatur): Die Temperaturspanne, der ein bestimmtes Produkt bei der Anwendung auf ein Substrat standhält. Storage temp (Lagerungstemperatur): Die Temperatur

FR La température dans la chambre à herbe est affichée par un thermomètre analogique devant le vaporisateur (une fois que la température sélectionnée est atteinte, le témoin de contrôle de température orange s’éteint)

DE Die Temperatur in der Kräuterkammer wird von einem analogen Thermometer vorne am Vaporizer angezeigt (sobald die ausgewählte Temperatur erreicht ist, geht die orangefarbene Temperaturkontrolllampe aus)

francês alemão
température temperatur
thermomètre thermometer
analogique analogen
affiché angezeigt
sélectionné ausgewählte
à die
est ist
un einem
dans in
une fois sobald

FR Pourtant, s'entraîner pendant l'hiver peut être très amusant ! Tant que vous suivez quelques règles vestimentaires simples, courir et s'entraîner les jours de grand froid ne doit plus être une corvée

DE Dennoch kann das Training im Winter eine Menge Spaß machen! Solange Sie ein paar einfache Bekleidungsregeln befolgen, muss das Laufen und Trainieren an kalten Tagen nicht länger eine lästige Pflicht sein

francês alemão
simples einfache
amusant spaß
et und
froid kalten
tant que solange
peut kann
doit muss
ne nicht
de tagen
vous sie
une eine
suivez befolgen

FR Cependant, vous devez faire attention de bien surveiller la température de la pièce dans laquelle vous mettez l'aquarium si vous vivez dans une région où la température peut monter très haut ou descendre très bas

DE Wenn du in einer Gegend wohnst, in der es sehr heiß oder kalt sein kann, solltest du auf die Temperatur des Zimmers, in dem das Aquarium steht, achten

francês alemão
région gegend
température temperatur
peut kann
ou oder
très sehr
ce steht
dans in

FR La technologie TR sert moins à la détermination exacte de la température des surfaces – cela peut être effectué à bien moindre coût par des capteurs de température

DE Die TR-Technologie dient weniger zur exakten Temperaturbestimmung von Oberflächen – dies können einfache Temperatursensoren wesentlich kostengünstiger leisten

FR Température de couleur : C?est l?un des facteurs les plus critiques car une nuance de lumière spécifique peut changer toute l?ambiance. Une ampoule avec une température de couleur inférieure à 2700K est plus orange et devient bleutée à 5000K.

DE Farbtemperatur : Dies ist einer der kritischsten Faktoren, da ein bestimmter Lichtton das gesamte Ambiente verändern kann. Eine Glühbirne mit einer Farbtemperatur von weniger als 2700 K ist oranger und wird bei 5000 K bläulich.

francês alemão
facteurs faktoren
ambiance ambiente
k k
lumière glühbirne
changer ändern
et und
car da
devient ist
peut kann

FR La technologie TR sert moins à la détermination exacte de la température des surfaces – cela peut être effectué à bien moindre coût par des capteurs de température

DE Die TR-Technologie dient weniger zur exakten Temperaturbestimmung von Oberflächen – dies können einfache Temperatursensoren wesentlich kostengünstiger leisten

FR Température de couleur : C?est l?un des facteurs les plus critiques car une nuance de lumière spécifique peut changer toute l?ambiance. Une ampoule avec une température de couleur inférieure à 2700K est plus orange et devient bleutée à 5000K.

DE Farbtemperatur : Dies ist einer der kritischsten Faktoren, da ein bestimmter Lichtton das gesamte Ambiente verändern kann. Eine Glühbirne mit einer Farbtemperatur von weniger als 2700 K ist oranger und wird bei 5000 K bläulich.

francês alemão
facteurs faktoren
ambiance ambiente
k k
lumière glühbirne
changer ändern
et und
car da
devient ist
peut kann

FR ? Une température trop élevée, proche du point de fusion de l?aluminium, pourrait entraîner un mauvais brassage ou des trous de ver.

DE ? Eine zu hohe Temperatur, nahe dem Schmelzpunkt von Aluminium, könnte zu schlechtem Rühren oder Wurmlöchern führen.

francês alemão
température temperatur
élevée hohe
aluminium aluminium
pourrait könnte
mauvais schlechtem
ou oder
trop zu

FR La température de jour de juillet jusqu'en août autour des 18 jusqu'à 28°C, de janvier jusqu'en février autour des-2 jusqu'à 7°C. En printemps et automne variert la température de jour entre 8 et 15°C.

DE Von Juli bis August beträgt die Tagestemperatur um die 18 bis 28 °C, von Januar bis Februar um die -2 bis 7 °C. Im Frühling und Herbst variert die Tagestemperatur zwischen 8 und 15 °C.

francês alemão
printemps frühling
automne herbst
juillet juli
août august
janvier januar
février februar
et und
c c
autour um
de zwischen
jusqu bis

FR En général, les capteurs de température convertissent la grandeur physique de la température en une grandeur de sorti...

DE Ein Digitalanzeiger kann Messungen durchführen und gibt numerische Messdaten an. Er ist programmierbar und kann Eingä...

francês alemão
les und
de ein

FR Un régulateur de température détecte et modifie la température jusqu'à obtenir la valeur de consigne.

DE Ein Digitalanzeiger kann Messungen durchführen und gibt numerische Messdaten an. Er ist programmierbar und kann Eingä...

francês alemão
et und

FR L'entreprise collecte les données IoT provenant de dispositifs RFID pour surveiller la température de millions de refroidisseurs de bière dans le monde, afin de s'assurer que leur produit est stocké et servi à la bonne température

DE AB InBev erfasst IoT-Daten von RFID-Geräten, um die Temperatur von mehreren Millionen Bierkühlanlagen in aller Welt zu überwachen und sicherzustellen, dass das Produkt bei optimaler Temperatur gelagert und ausgeschenkt wird

francês alemão
données daten
iot iot
dispositifs geräten
rfid rfid
température temperatur
monde welt
et und
de ab
millions millionen
produit produkt
surveiller überwachen
provenant von
afin um
dans in
à zu

FR Le bas de lécran est dédié au contrôle de la température, affichant dénormes curseurs pour ajuster des choses comme la vitesse du ventilateur ou la température

DE Die Unterseite des Displays ist der Klimaregelung gewidmet und zeigt riesige Schieberegler an, um beispielsweise die Lüftergeschwindigkeit oder die Temperatur anzupassen

francês alemão
bas unterseite
dédié gewidmet
température temperatur
énormes riesige
affichant zeigt
écran displays
ajuster anzupassen
ou oder
est ist
comme beispielsweise
de der
pour um
au an

FR La fonction True Radiant est également intégrée pour aider à réduire les variations de température, en démarrant le chauffage tôt pour que vous obteniez la température que vous voulez quand vous le souhaitez.

DE Die True Radiant-Funktion ist ebenfalls an Bord, um Temperaturschwankungen zu reduzieren. Beginnen Sie frühzeitig mit dem Erhitzen, damit Sie die gewünschte Temperatur erhalten, wenn Sie sie möchten.

francês alemão
fonction funktion
true true
réduire reduzieren
tôt frühzeitig
température temperatur
est ist
à zu
de damit
souhaitez möchten
le dem
voulez sie

FR Evohome vous permet de contrôler jusquà 12 zones et dans ces zones, vous pouvez contrôler chaque radiateur jusquà un degré de température défini, mais vous pouvez également régler la même température dans toute la maison si vous préférez.

DE Mit Evohome können Sie bis zu 12 Zonen steuern. Innerhalb dieser Zonen können Sie jeden Heizkörper bis zu einem festgelegten Temperaturgrad steuern. Sie können jedoch auch die gleiche Temperatur im gesamten Haus einstellen, wenn Sie dies bevorzugen.

francês alemão
zones zonen
température temperatur
contrôler steuern
défini festgelegten
dans im
également auch
régler einstellen
préférez bevorzugen
un einem
la même gleiche
si wenn
de haus
vous sie
jusqu bis

FR Mais pour ceux qui sinquiètent des risques de sécurité et de température, le Sjömärke a la capacité de surveiller sa puissance et sa température pour sassurer quil ne fait jamais trop chaud.

DE Aber für diejenigen, die sich Sorgen um Sicherheits- und Temperaturrisiken machen, hat der Sjömärke die Möglichkeit, seine Leistung und Temperatur zu überwachen, um sicherzustellen, dass er nie zu heiß wird.

francês alemão
sécurité sicherheits
température temperatur
chaud heiß
et und
trop zu
surveiller überwachen
puissance leistung
mais aber
a hat

FR Sélectionnez la température idéale pour le type de cheveux traité à l’aide des boutons + et – : appuyez sur le bouton – pour diminuer la température ou sur le bouton + pour l’augmenter.

DE Wählen Sie die passende Temperatur für das zu behandelnde Haar mithilfe der + und - Tasten aus: Drücken Sie die -Taste, um die Temperatur zu verringern, oder die +Taste, um sie zu erhöhen.

francês alemão
sélectionnez wählen
température temperatur
cheveux haar
diminuer verringern
boutons tasten
bouton taste
appuyez drücken
ou oder
pour um

FR Il est possible de configurer simultanément jusqu'à 20 événements de température différents sur une plage de température allant de -40 à 550 °C

DE Bis zu 20 verschiedene Temperaturereignisse können gleichzeitig über einen Temperaturbereich von -40 bis 550 °C konfiguriert werden

francês alemão
configurer konfiguriert
simultanément gleichzeitig
c c
allant von
à zu
différents verschiedene

FR Jusqu'à 20  événements de température différents peuvent être configurés en même temps dans des fenêtres TR ou sur l'ensemble de l'image du capteur, sur une plage de température allant de -40 à 550  °C. 

DE Bis zu 20 verschiedene Temperaturereignisse können gleichzeitig in sogenannten TR-Fenstern oder über das komplette Sensorbild über einen Temperaturbereich von -40 bis 550 °C konfiguriert werden.

francês alemão
fenêtres fenstern
tr tr
c c
ou oder
allant von
à zu
configuré konfiguriert
être werden
en in
des verschiedene
en même temps gleichzeitig

FR Description : cycles de moisissures (température ambiante) et de levures (température corporelle) ; présentes dans le sol, les matières végétales, l'air intérieur, en Asie du Sud-Est et en Chine ; plus de 30 espèces répertoriées.

DE Beschreibung: Schimmel- (Raumtemperatur) und Hefephasen (Körpertemperatur); im Boden, Pflanzenmaterial, Innenraumluft anzutreffen; Südostasien und China; über 30 Arten

francês alemão
description beschreibung
sol boden
asie südostasien
chine china
espèces arten
et und
dans le im
de über

FR La température cutanée au poignet est plus sensible que la température corporelle basale pour détecter l'ovulation : une étude prospective comparative sur la précision du diagnostic

DE Die Hauttemperatur am Handgelenk ist bei der Erkennung des Eisprungs empfindlicher als die Basaltemperatur: Eine prospektive vergleichende diagnostische Genauigkeitsstudie

francês alemão
poignet handgelenk
détecter erkennung
diagnostic diagnostische
est ist
une eine
la der
du des
au bei

FR Étudiez les hausses de température !Les Lois de la thermodynamique sont un aspect important de la sécurité alimentaire. En conservant la nourriture à basse température, elle reste sans danger et s'abîme à un rythme beaucoup plus lent.

DE Probieren Sie die Studie aufsteigender Wärme aus!Das Gesetz der Thermodynamik ist ein wichtiger Aspekt der Lebensmittelsicherheit. Wenn Lebensmittel bei niedrigeren Temperaturen aufbewahrt werden, bleiben sie sicher und werden viel langsamer schlecht.

francês alemão
aspect aspekt
important wichtiger
lent langsamer
lois gesetz
sécurité sicher
température temperaturen
et und
nourriture lebensmittel
à die
de der
un viel
plus ist

FR Par conséquent, surveiller la température relève de l’indispensable pour toute entreprise de transport effectuant des transports conditionnés sous température dirigée

DE Deshalb ist eine Temperaturüberwachung für Transportbetriebe, die temperaturgeführte Transporte anbieten, unverzichtbar

francês alemão
surveiller überwachung
température temperatur
par conséquent deshalb
transports die

FR Si les capteurs de température enregistrent un dépassement de la température préalablement définie, un avertissement apparaît sur l’ordinateur de bord

DE Wenn die Temperatursensoren eine Überschreitung der voreingestellten Temperatur feststellen, erscheint eine Alarmmeldung auf dem Bordcomputer

francês alemão
température temperatur
apparaît erscheint
si wenn

FR Par le biais d’une unique application back-office vous accédez à une mine d’informations relative à vos transports conditionnés sous température dirigée, et ce quelle que soit la solution utilisée pour le suivi de la température.

DE In ein und derselben Backoffice-Anwendung erhalten Sie eine Fülle von Informationen zu Ihren temperaturgeführten Transporten – unabhängig davon, welche Lösung Sie zur Temperaturüberwachung verwenden.

francês alemão
température temperatur
solution lösung
suivi überwachung
application anwendung
et und
utilisée verwenden
à zu
une eine
de von
la sie

FR Veuillez ne pas laver le coton à trop haute température. Cela nuit à sa durabilité. Une température de 30 degrés est optimale.

DE Bitte wasche Baumwolle nicht zu heiß. Das schadet der Lebensdauer. 30 Grad Temperatur ist optimal.  

francês alemão
coton baumwolle
durabilité lebensdauer
optimale optimal
température temperatur
veuillez bitte
degrés grad
pas nicht
est ist
de der

FR Veuillez ne pas laver le coton à trop haute température. Cela nuit à sa durabilité. Une température de 30 degrés est optimale.

DE Bitte wasche Baumwolle nicht zu heiß. Das schadet der Lebensdauer. 30 Grad Temperatur ist optimal.  

francês alemão
coton baumwolle
durabilité lebensdauer
optimale optimal
température temperatur
veuillez bitte
degrés grad
pas nicht
est ist
de der

FR Commande de la torche haute température: pompe à gaz générant une pression négative, enregistreur de données avec panneau de commande (boîtier ouvert) et à côté de la torche haute température (de gauche à droite).

DE Die Steuerungseinrichtung der Hochtemperaturfackel: Gaspumpe zur Erzeugung des Unterdrucks, Datenlogger mit Steuerungspult (offener Kasten) und daneben die Hochtemperaturfackel (von links nach rechts).

francês alemão
ouvert offener
et und
à die
panneau mit

FR Cette technologie permet de vérifier que la température est constante pendant le processus de soudage par friction-malaxage, lors de la mesure et de l?enregistrement de la température de l?outil à goupilles.

DE Diese Technologie stellt bei der Messung und Aufzeichnung der Temperatur des Schweißstifts sicher, dass die Temperatur während des Rührreibschweißvorgangs konstant ist.

francês alemão
enregistrement aufzeichnung
technologie technologie
température temperatur
et und
est ist
constante konstant
à die
mesure messung

FR Propriétés mécaniques: bonnes performances de traitement mécanique et dureté de résistance, traitement de trempe et de revenu, température de trempe 820 ° ~ 850 °, température de l?eau de retour 600 ° ~ 650 °, HRC40 °

DE Mechanische Eigenschaften: gute mechanische Verarbeitungsleistung und Festigkeit, Härte, Abschreck- und Anlassbehandlung, Abschrecktemperatur 820 ° ~ 850 °, Rücklauftemperatur 600 ° ~ 650 °, HRC40 °

francês alemão
bonnes gute
mécanique mechanische
et und
résistance festigkeit
propriétés eigenschaften

FR Cette solution d'analyse thermique FLIR EST? détecte et visualise la température pour identifier rapidement les personnes avec une température élevée

DE Die Wärme-Screening-Lösung FLIR EST? erfasst und visualisiert Wärme zur schnellen Erkennung von Personen mit erhöhter Hauttemperatur

francês alemão
solution lösung
rapidement schnellen
est est
et und
personnes personen
détecte erkennung
température wärme
avec mit

FR Les petites fenêtres du couvercle vous permettent de contrôler la température interne et le thermomètre intégré vous offre une lecture précise, en Fahrenheit et en Celsius, de la température intérieure.

DE Kleine Ventile im Deckel ermöglichen Dir die Kontrolle der internen Temperatur und das eingebaute Thermometer, das die Temperatur sowohl in Celsius als auch in Fahrenheit anzeigt, liefert Dir genaue Daten darüber, wie warm es gerade ist.

francês alemão
petites kleine
couvercle deckel
permettent ermöglichen
contrôler kontrolle
température temperatur
thermomètre thermometer
offre liefert
précise genaue
et und
une sowohl
de der

FR Les éléments de chauffages affichent fièrement une capacité d'atteindre la température de vaporisation en 2 minutes grâce aux capteurs de température haute technologie intégrés

DE Die Heizelemente ermöglichen es, daß die Temperaturen für das Verdampfen durch die eingebauten High Tech Sensoren innerhalb von 2 Minuten erreicht werden

francês alemão
température temperaturen
minutes minuten
capteurs sensoren
haute high
technologie tech
intégré eingebauten
de von
grâce die
en innerhalb

FR La technologie utilisée est un capteur de contrôle de la température en instance de brevet qui met 11 secondes pour atteindre la température souhaitée

DE Die Technologie dahinter ist ein patentierter Temperaturkontrollsensor, der 11 Sekunden braucht, um die gewünschte Temperatur zu erreichen

francês alemão
température temperatur
secondes sekunden
souhaité gewünschte
technologie technologie
est ist
de der
atteindre zu
un ein

FR Le contrôle de la température numérique vous permet de régler la température exacte adaptée à vos besoins en utilisant simplement les boutons plus/moins situés sur le côté de l'appareil

DE Die digitalen Temperaturregler ermöglichen Dir durch Drücken der Plus/Minus Tasten an der Seite des Geräts die genaue Temperatur für Deinen Bedarf einzustellen

francês alemão
température temperatur
numérique digitalen
permet ermöglichen
exacte genaue
besoins bedarf
boutons tasten
côté seite
moins minus
lappareil geräts
régler einzustellen
à die
les deinen

FR Ensuite, vous devez régler la température à l’aide de la molette de réglage de la température située sur le côté de l’appareil, sous l’interrupteur d’alimentation

DE Als Nächstes musst Du die Temperatur unter Verwendung des an der Seite des Geräts befindlichen Temperatureinstellungsrads einstellen, das unter dem Einschaltknopf liegt

francês alemão
température temperatur
côté seite
lappareil geräts
régler einstellen
à die
vous du
de unter
vous devez musst
le dem

FR Régulation autonome de la température ambiante et capteur de température intégré

DE Selbstständige Raumtemperaturregelung und integrierter Temperatursensor

francês alemão
et und
intégré integrierter

FR Sonde de température intégrée pour régulation de la température ambiante avec actionneurs de chauffage LUXORliving

DE Integrierter Temperatursensor für Raumtemperaturregelung mit LUXORliving Heizungsaktoren

francês alemão
intégré integrierter

FR Suivi sans fil de la température ambiante, avec les capteurs électroniques de température

DE Drahtloses Überwachen von Umgebungstemperaturen mit elektronischen Temperatursensoren

francês alemão
électroniques elektronischen
sans fil drahtloses

FR Les capteurs électroniques de température Zebra et les indicateurs thermiques TransTracker fournissent des données décisionnelles, en contrôlant la température des produits lors du transport

DE Elektronische Temperatursensoren und TransTracker-Indikatoren von Zebra geben Einblicke in Transporte mit kontrollierter Temperatur

francês alemão
électroniques elektronische
température temperatur
zebra zebra
indicateurs indikatoren
données einblicke
et und
en in
de geben

FR Xiaomi Muet Température et Horloge d'Humidité Intérieure Haute Précision pour Bébé Chambre C/F Moniteur de Température Ecran LCD Rétro-éclairé

DE Xiaomi Aqara Temperatursensor Smart Luftdruck Feuchte Umgebung Sensor Smart Zigbee Smart Haus für Xiaomi APP Mi Zuhause

francês alemão
xiaomi xiaomi
f f
de haus

FR de réduire les émissions de CO2 jusqu’à 3%, en diminuant le temps de montée en température du moteur et en améliorant sa régulation de température.

DE die CO2-Emissionen durch Verminderung des Motortemperaturanstiegs und Verbesserung der Temperaturregelung um bis zu 3 % zu reduzieren.

francês alemão
réduire reduzieren
émissions emissionen
améliorant verbesserung
et und
de der
du des
jusqu bis

FR Constante malgré les variations de température Lorsque la température de l'air ambiant augmente, l'irradiation diminue, ce qui produit un matériau insuffisamment polymérisé

DE Konstant durch Temperaturschwankungen Wenn die Temperatur der Umgebungsluft steigt, sinkt die Bestrahlungsstärke, wodurch zu wenig ausgehärtetes Material entsteht

francês alemão
constante konstant
température temperatur
augmente steigt
diminue sinkt
matériau material
un wenig
lorsque wenn
de wodurch

FR 2) Basse température La technologie de Phoseon utilise des capacités thermiques et optiques personnalisées pour minimiser le transfert de température de la matrice à la surface de travail

DE 2) Niedertemperatur Die Technologie von Phoseon nutzt maßgeschneiderte thermische und optische Fähigkeiten, um die Temperaturübertragung vom Array zur Arbeitsfläche zu minimieren

francês alemão
température temperatur
utilise nutzt
thermiques thermische
optiques optische
minimiser minimieren
transfert übertragung
matrice array
et und
capacités fähigkeiten
technologie technologie
à zu
personnalisé maßgeschneiderte

FR Le panneau de commande affiche clairement la température actuelle et la température souhaitée

DE Auf dem Display werden die aktuelle sowie die gewünschte Temperatur deutlich angezeigt

francês alemão
affiche angezeigt
clairement deutlich
température temperatur
actuelle aktuelle
panneau display
souhaité gewünschte

FR Le bas de lécran est dédié au contrôle de la température, affichant dénormes curseurs pour ajuster des choses comme la vitesse du ventilateur ou la température

DE Die Unterseite des Displays ist der Klimaregelung gewidmet und zeigt riesige Schieberegler an, um beispielsweise die Lüftergeschwindigkeit oder die Temperatur anzupassen

francês alemão
bas unterseite
dédié gewidmet
température temperatur
énormes riesige
affichant zeigt
écran displays
ajuster anzupassen
ou oder
est ist
comme beispielsweise
de der
pour um
au an

FR La fonction True Radiant est également intégrée pour aider à réduire les variations de température, en commençant à chauffer tôt pour obtenir la température que vous voulez quand vous le voulez.

DE Die True Radiant-Funktion ist ebenfalls an Bord, um Temperaturschwankungen zu reduzieren und früh mit dem Heizen zu beginnen, damit Sie die gewünschte Temperatur erhalten, wenn Sie sie möchten.

francês alemão
fonction funktion
true true
réduire reduzieren
température temperatur
commençant beginnen
chauffer heizen
tôt früh
est ist
voulez sie
à zu
de damit
le dem

FR Evohome vous permet de contrôler jusqu'à 12 zones et dans ces zones, vous pouvez contrôler chaque radiateur jusqu'à un degré de température défini, mais vous pouvez également régler la même température dans toute la maison si vous préférez.

DE Mit Evohome können Sie bis zu 12 Zonen steuern und innerhalb dieser Zonen können Sie jeden Heizkörper auf eine bestimmte Temperaturstufe herunterregeln, aber Sie können auch die gleiche Temperatur im ganzen Haus einstellen, wenn Sie dies bevorzugen.

francês alemão
zones zonen
température temperatur
contrôler steuern
et und
dans im
également auch
régler einstellen
préférez bevorzugen
mais aber
si wenn
de haus
la même gleiche
vous sie
jusqu bis

Mostrando 50 de 50 traduções