Traduzir "résultats ne pouvaient" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "résultats ne pouvaient" de francês para alemão

Tradução de francês para alemão de résultats ne pouvaient

francês
alemão

FR (2010), les scientifiques de l’EFSA ont conclu que la validité de l’étude et l’approche statistique adoptée ne pouvaient pas être évaluées et, par conséquent, que les résultats ne pouvaient pas être interprétés correctement

DE (2010) gelangten die Wissenschaftler der EFSA zu dem Schluss, dass es anhand der Daten der Veröffentlichung nicht möglich ist, die Gültigkeit und den statistischen Ansatz der Studie zu bewerten und deren Ergebnisse zu interpretieren

francês alemão
validité gültigkeit
statistique statistischen
étude studie
et und
résultats ergebnisse
pas nicht
scientifiques wissenschaftler
par anhand

FR Les responsables du marketing et de la croissance ne pouvaient pas superviser toutes les communications reçues par les clients, et ils ne pouvaient pas suivre la progression d’un prospect du contact initial jusqu’à la conversion et au-delà.

DE Marketing- und Wachstumsmanager konnten sich kein vollständiges Bild von den Nachrichten machen, die Kunden erhalten haben, sodass sie den Fortschritt eines Leads vom ersten Kontakt bis zur Conversion und darüber hinaus nicht verfolgen konnten.

francês alemão
pouvaient konnten
progression fortschritt
conversion conversion
marketing marketing
et und
reçues erhalten
suivre verfolgen
clients kunden
contact kontakt
pas nicht
au-delà hinaus
initial ersten

FR Par défaut dans Support, les agents pouvaient utiliser la page Vues pour créer des vues personnelles, mais ils ne pouvaient pas créer de vues partagées. Cela est vrai dans le Centre d’administration.

DE Standardmäßig konnten Agenten in Support auf der Seite „Ansichten“ persönliche Ansichten erstellen, nicht aber geteilte Ansichten. Dasselbe gilt auch im Admin Center.

francês alemão
défaut standardmäßig
support support
agents agenten
pouvaient konnten
vues ansichten
créer erstellen
personnelles persönliche
partagées geteilte
centre center
page seite
ne nicht
dans in
mais aber

FR Et si vos scientifiques pouvaient analyser les résultats du test d'un médicament en quelques secondes ?

DE Was wäre, wenn Ihre Wissenschaftler Medikamentenergebnisse in Sekundenschnelle abrufen könnten?

francês alemão
scientifiques wissenschaftler
pouvaient könnten
secondes sekundenschnelle
si wenn
en in
vos ihre
quelques was

FR En 1909, le Balte Wilhelm Ostwald (1853-1932) reçut le prix Nobel de chimie pour des travaux assez proches de la physique et dont les résultats pouvaient être exploités industriellement (catalyse)

DE 1909 erhielt der Balte Wilhelm Ostwald (1853-1932) den Nobelpreis für Chemie, und zwar für Arbeiten, die sich im Grenzbereich zur Physik abspielten und industriell genutzt werden konnten (Stichwort Katalyse)

francês alemão
chimie chemie
et und
être werden
pouvaient konnten
la physique physik

FR Et si vos scientifiques pouvaient analyser les résultats du test d'un médicament en quelques secondes ?

DE Was wäre, wenn Ihre Wissenschaftler Medikamentenergebnisse in Sekundenschnelle abrufen könnten?

francês alemão
scientifiques wissenschaftler
pouvaient könnten
secondes sekundenschnelle
si wenn
en in
vos ihre
quelques was

FR En 1909, le Balte Wilhelm Ostwald (1853-1932) reçut le prix Nobel de chimie pour des travaux assez proches de la physique et dont les résultats pouvaient être exploités industriellement (catalyse)

DE 1909 erhielt der Balte Wilhelm Ostwald (1853-1932) den Nobelpreis für Chemie, und zwar für Arbeiten, die sich im Grenzbereich zur Physik abspielten und industriell genutzt werden konnten (Stichwort Katalyse)

francês alemão
chimie chemie
et und
être werden
pouvaient konnten
la physique physik

FR <strong>% des clics payants par rapport aux clics organiques </strong> - indique comment les clics sur les résultats de la recherche sont répartis entre les résultats payés et les résultats organiques.

DE <strong>% Anzeigenklicks vs. organische Klicks</strong> — gibt das Verhältnis von Klicks auf Anzeigen zu Klicks auf organische Ergebnisse an.

francês alemão
lt lt
clics klicks
organiques organische
résultats ergebnisse
la das
rapport verhältnis
de von
sur auf

FR Il s’agit des rapports Aperçu des activités, Résultats des appels, Résultats des e-mails et Résultats des visites.

DE Hierbei handelt es sich um die Berichte Aktivitätsübersicht, Anrufergebnisse, E-Mail-Ergebnisse und Besuchsergebnisse.

francês alemão
rapports berichte
aperçu übersicht
résultats ergebnisse
et und
il es
e-mails mail

FR Sous Aperçu des activités, cliquez sur l’un des rapports suivants pour le consulter : Résultats des appels, Résultats des e-mails ou Résultats des visites.

DE Klicken Sie unter Aktivitätsübersicht auf einen der folgenden Berichte, um ihn anzuzeigen: Anrufergebnisse, E-Mail-Ergebnisse oder Besuchsergebnisse.

francês alemão
aperçu übersicht
rapports berichte
résultats ergebnisse
suivants folgenden
ou oder
cliquez klicken
e-mails mail
sur auf
le ihn
des sie
pour um

FR Semblable aux rapports Résultats des appels et Résultats des e-mails, le rapport Résultats des visites assure le suivi des contacts de vos équipes de vente et de vos représentants avec les leads et les contacts

DE Analog zu den Berichten Anrufergebnisse und E-Mail-Ergebnisse verfolgt der Bericht Besuchsergebnisse die Kontakte Ihrer Vertriebsteams und Vertriebsmitarbeiter mit Leads und Kontakten

francês alemão
suivi verfolgt
résultats ergebnisse
et und
rapport bericht
rapports berichten
e-mails mail
contacts kontakte
de ihrer
avec mit
le den

FR En combinant les fichiers d’enregistrement avec les résultats de reconnaissance sur une seule page, et en répertoriant les résultats dans le lecteur audio visualisé, il est facile de voir les résultats dans les fichiers d’enregistrement

DE Das Kombinieren von Aufzeichnungsdateien mit Erkennungsergebnissen auf einer Seite und die Auflistung der Ergebnisse im visualisierten Audioplayer machen es einfach, die Ergebnisse in den Aufzeichnungsdateien zu sehen

francês alemão
combinant kombinieren
page seite
facile einfach
et und
dans le im
résultats ergebnisse
il es
en in

FR Les résultats potentiels sont basés sur les résultats moyens observés par les clients qui utilisent activement l'IDM et SheerID dans le cadre de leurs activités marketing. Les résultats peuvent varier.

DE Die potenziellen Ergebnisse basieren auf den durchschnittlichen Ergebnissen von Kunden, die IDM und SheerID im Rahmen ihrer Marketingaktivitäten aktiv nutzen. Ergebnisse können variieren.

francês alemão
moyens durchschnittlichen
activement aktiv
sheerid sheerid
cadre rahmen
varier variieren
potentiels potenziellen
et und
clients kunden
dans le im
résultats ergebnisse
basés basieren
utilisent nutzen
de ihrer
sur auf
le den

FR Les résultats de l'analyse statique, les résultats des tests et la couverture sont regroupés dans Parasoft DTP afin que les parties prenantes puissent visualiser les résultats de toutes les bases de code, pas seulement C # et VB.NET

DE Statische Analyseergebnisse, Testergebnisse und Abdeckung werden in Parasoft DTP zusammengefasst, sodass Stakeholder die Ergebnisse aller Codebasen visualisieren können, nicht nur von C # und VB.NET

francês alemão
statique statische
couverture abdeckung
parasoft parasoft
visualiser visualisieren
et und
net net
c c
résultats ergebnisse
dans in
pas nicht
seulement nur
des aller
prenantes stakeholder
de von
sont werden

FR Avant de faire appel à Bynder, les importations et les téléchargements étaient trop lents chez PUMA. Ils ne pouvaient même pas accéder aux médias en dehors du bureau.

DE PUMA hatte genug von langsamen Up- und Downloads und konnte vor Bynder außerhalb des Bürogebäudes nicht einmal auf digitale Inhalte zugreifen.

francês alemão
bynder bynder
téléchargements downloads
étaient hatte
lents langsamen
puma puma
et und
accéder zugreifen
pas nicht
pouvaient konnte
dehors außerhalb
du des

FR «ActiveCampaign nous permet d'envoyer des campagnes de courrier électronique, d'automatiser des fonctions et de gérer les contacts par groupe de personnel. La sainte trinité. Les autres outils ne pouvaient pas faire les trois.»

DE Mit ActiveCampaign können wir E-Mail-Kampagnen versenden, Funktionen automatisieren und Kontakte nach Mitarbeitergruppen verwalten. Die heilige Dreifaltigkeit. Andere Werkzeuge konnten nicht alle drei Aufgaben erfüllen.“

francês alemão
campagnes kampagnen
gérer verwalten
contacts kontakte
sainte heilige
autres andere
outils werkzeuge
fonctions funktionen
ne nicht
et und
nous wir
électronique e
la die
pouvaient konnten
trois drei
groupe mit

FR Les utilisateurs non-administrateurs pouvaient uniquement afficher et télécharger les données, sans possibilité de créer des groupes de comparaison, de changer les pondérations, etc.

DE Benutzer ohne Administratorrechte konnten sich nur Daten anzeigen lassen und diese herunterladen – keine Möglichkeit, Vergleichsgruppen zu erstellen, Gewichtungen zu ändern usw.

francês alemão
utilisateurs benutzer
pouvaient konnten
afficher anzeigen
télécharger herunterladen
données daten
possibilité möglichkeit
changer zu ändern
etc usw
uniquement nur
et und
sans ohne
créer erstellen

FR Une étude de 2015 a montré que, pour chaque dollar dépensé, les campagnes par e-mail pouvaient atteindre un retour sur investissement moyen de 38 $.

DE Eine Forschungsstudie aus dem Jahr 2015 zeigte, dass für jeden im Rahmen einer E-Mail-Kampagne ausgegebenen USD eine durchschnittliche Rendite von bis zu 38 USD erzielt werden kann.

francês alemão
montré zeigte
campagnes kampagne
e-mail mail
un jahr
chaque jeden
atteindre zu

FR KLM a découvert que ses membres Silver et Gold ne pouvaient pas changer leurs sièges pour leurs vols européens

DE KLM stellte fest, dass seine Silber- oder Goldmitglieder nicht in der Lage waren, ihren Sitzplatz für Europaflüge zu ändern

francês alemão
klm klm
silver silber
que dass
ses seine
pas nicht
changer ändern
leurs ihren

FR Les solutions provenant de fournisseurs différents ne pouvaient plus communiquer entre elles

DE So konnten die einzelnen Anbieterlösungen am Ende nicht mehr miteinander kommunizieren

francês alemão
pouvaient konnten
communiquer kommunizieren
ne nicht
plus mehr
les miteinander

FR Autrement dit, les applications existantes ne pouvaient pas être exécutées sur le matériel d'un autre fournisseur

DE Später aktualisierte man dann seine IT-Umgebungen mit kostengünstigeren Commodity-Servern, Betriebssystemen und Anwendungen von einer Vielfalt an Anbietern und machte sich so von ineffizient genutzter Hardware abhängig

francês alemão
fournisseur anbietern
applications anwendungen
matériel hardware
sur dann

FR Pendant longtemps, ils ne pouvaient être lus qu'avec des applications spéciales, probablement une des raisons de leur lente percée aux USA

DE Lange Zeit waren für QR-Codes besondere Apps erforderlich, was wahrscheinlich dazu beitrug, dass sich die Popularität dieser QR-Codes in den Vereinigten Staaten nur langsam entwickelte

francês alemão
applications apps
probablement wahrscheinlich
lente langsam
une besondere
aux in
longtemps lange
ils was

FR Grâce à son expertise médicale et aux visites qu'elle a effectuées, Florence Nightingale a permis de comprendre que les morts étaient en grande partie dues à de mauvaises conditions médicales et qu'elles pouvaient être facilement évitées.

DE Das medizinische Fachwissen von Nightingale sowie ihre Besuche in Krankenhäusern lieferten ihr die Erkenntnisse, um die schlechten medizinischen Verhältnisse als die überraschende und vermeidbare Ursache für so viele Todesfälle zu bestimmen.

francês alemão
expertise fachwissen
visites besuche
mauvaises schlechten
médicale medizinische
et und
en in
à zu
de ihr

FR Au fil de notre transition, nous avons pu montrer à tous les utilisateurs comment ils pouvaient facilement faire des découvertes eux-mêmes, pour trouver des opportunités insoupçonnées

DE Als wir uns so langsam durchgearbeitet und den Leuten gezeigt haben, wie einfach es ist, diese Art von Erkenntnissen selbst zu gewinnen, fiel bei vielen der Groschen

francês alemão
facilement einfach
à zu
montrer und
nous wir

FR Lorsque les employés ont compris qu'ils pouvaient aider les clients avec des besoins en lien avec la pandémie, des volontaires ont créé un canal Slack pour organiser leurs actions

DE Als Mitarbeiter gesehen haben, dass sie Kunden bei der Bewältigung von Problemen aufgrund der Pandemie unterstützen können, haben Freiwillige einen inoffiziellen Kanal eingerichtet, um festzustellen, was sie dafür tun können

francês alemão
aider unterstützen
pandémie pandemie
volontaires freiwillige
canal kanal
employés mitarbeiter
clients kunden
pouvaient können
un einen
lorsque was
des aufgrund
la der

FR Nous étions curieux de voir si nos records personnels de prix pouvaient rivaliser avec ceux des vinyles vendus sur la Marketplace de Discogs depuis 2005

DE Wir waren neugierig zu sehen, ob etwas, das wir gekauft haben, zu den teuersten Artikeln gehört, die seit der Einführung des Discogs Marktplatzes im Jahr 2005 verkauft wurden

francês alemão
curieux neugierig
vendus verkauft
discogs discogs
si ob
de seit
nous wir
voir sehen
étions waren
la der
nos die

FR « Nous ne pouvions pas utiliser les données comme nous le souhaitions, et l’API était très difficile à utiliser pour nos ingénieurs. Ils ne pouvaient pour ainsi dire utiliser que les données des profils », explique Michelle Hiland.

DE Wir konnten unsere Daten nicht so verwenden, wie wir es wollten, und die API war für unsere Techniker viel schwieriger zu verwenden. Wir waren im Grunde nur auf Profildaten beschränkt“, sagte Hiland.

francês alemão
données daten
difficile schwieriger
ingénieurs techniker
pouvaient konnten
ne nicht
utiliser verwenden
et und
était war
comme wie
ainsi so
le die
pour für
à zu
nous wir
nos unsere

FR À partir de ce moment, les personnes qui disposaient d'une connexion Internet pouvaient regarder ce qui se passait - où qu'elles soient dans le monde

DE Von diesem Moment an konnten Personen mit einer Internetverbindung von jedem Ort der Welt aus beobachten, was vor sich ging

francês alemão
moment moment
pouvaient konnten
monde welt
regarder beobachten
personnes personen
de an
les jedem
ce diesem

FR Clay Gregory et Zach Erdmann ont travaillé avec leurs équipes pour identifier et découpler les composants qui pouvaient être redéveloppés ou remplacés par des fonctions d'AWS Lambda

DE Gregory und Erdmann entschieden sich daher, Komponenten zu identifizieren und abzukoppeln, die anhand von AWS Lambda-Funktionen neu erstellt oder ersetzt werden konnten

francês alemão
composants komponenten
fonctions funktionen
lambda lambda
gregory gregory
remplacé ersetzt
et und
ou oder
identifier identifizieren
être werden
des anhand
pouvaient konnten

FR Sous le nom 'Pneus Auto De Sprint', on a ouvert notre premier centre officiel sur le quai Feyenoord. Les particuliers y pouvaient acheter des pneus et les faire monter.

DE Unter dem Namen ‘Autobanden De Sprint’ wird die erste offizielle Filiale an der Feyenoordkade eröffnet. Endverbraucher können hier Reifen kaufen und montieren lassen.

francês alemão
nom namen
pneus reifen
sprint sprint
ouvert eröffnet
officiel offizielle
acheter kaufen
monter montieren
et und
auto die
on an
de unter
le dem
pouvaient können

FR De nombreux fournisseurs se sont rendu compte qu'en rassemblant leurs ressources informatiques sur une plateforme de conteneurs Kubernetes, ils pouvaient distribuer plus facilement les logiciels qui répondent aux demandes des entreprises

DE Viele Anbieter haben festgestellt, dass sie durch die zentrale Bereitstellung ihrer IT-Assets auf einer Kubernetes-Container-Plattform besser Software zur Verfügung stellen können, die die Anforderungen von Unternehmenskunden erfüllt

francês alemão
conteneurs container
kubernetes kubernetes
fournisseurs anbieter
plateforme plattform
distribuer bereitstellung
ressources assets
logiciels software
sont verfügung
de ihrer
des viele
sur auf
pouvaient können
les die

FR Red Hat nous a fourni les technologies pour créer une plateforme fiable capable de résoudre nos difficultés d'intégration avec une efficacité que les autres fournisseurs ne pouvaient égaler

DE Red Hat hat uns die Technologien für eine zuverlässige Plattform zur Lösung unserer Integrationsprobleme an die Hand gegeben, die andere Anbieter uns so nicht bieten konnten

francês alemão
red red
plateforme plattform
fiable zuverlässige
résoudre lösung
fournisseurs anbieter
pouvaient konnten
technologies technologien
ne nicht
de unserer
pour für
une eine
autres andere

FR Avant la publication de Windows 2000, Windows utilisait par défaut des systèmes de fichiers au format FAT , qui ne pouvaient pas créer de lien symbolique

DE Vor der Veröffentlichung von Windows 2000 verwendete Windows standardmäßig FAT-formatierte Dateisysteme , die keine Symlinks erstellen können

francês alemão
publication veröffentlichung
windows windows
créer erstellen
par défaut standardmäßig
ne keine

FR "Splashtop nous permet de prendre en charge à distance des centaines de clients, et nous évite de continuer à faire des visites couteuses sur site pour des appels qui pouvaient être effectués à distance".

DE „Splashtop ermöglicht uns, Hunderte von Kunden aus der Ferne zu unterstützen. Ohne Splashtop hätten wir unseren Kunden weiterhin Besuche abstatten müssen und so unsere Servicekosten nicht senken können.“

francês alemão
splashtop splashtop
permet ermöglicht
distance ferne
centaines hunderte
clients kunden
continuer weiterhin
visites besuche
et und
nous wir
de von
à zu
pouvaient können

FR Anthony Dodero et ses partenaires voulaient faire les choses différemment, tout en étant tout à fait conscients de ce qu’ils pouvaient dépenser ou non

DE Dodero und seine Partner wollten die Dinge einmal anders angehen, waren dabei jedoch sehr kostenbewusst

francês alemão
partenaires partner
voulaient wollten
différemment anders
et und
à die
choses dinge
les waren
de seine
non jedoch

FR À l'origine, nous avions créé ces Forums pour donner aux créateurs un espace de discussions où ils pouvaient trouver astuces et ressources, et suggérer des façons d'améliorer Vimeo

DE Ursprünglich haben wir die Foren als ein Ort des Austausches eröffnet, damit Schöpfer Gespräche mit anderen Schöpfern führen, Tipps und Ressourcen finden und Möglichkeiten zur Verbesserung von Vimeo vorzuschlagen können

francês alemão
forums foren
créateurs schöpfer
discussions gespräche
astuces tipps
façons möglichkeiten
vimeo vimeo
suggérer vorzuschlagen
ressources ressourcen
trouver finden
nous wir

FR Daniel Broten explique que le coût total de possession plus faible d'Atlassian Cloud était également intéressant, car les économies réalisées pouvaient être répercutées sur les clients

DE Broten erklärt, dass die geringeren Gesamtbetriebskosten von Atlassian Cloud ebenfalls verlockend waren, weil Kosteneinsparungen an Kunden weitergegeben werden können

francês alemão
explique erklärt
cloud cloud
économies kosteneinsparungen
faible geringeren
clients kunden
être werden
de von
que dass
pouvaient können
les waren
car die

FR Elles ont opté pour l'ensemble d'outils intégrés de Jira Software et Bitbucket, grâce auquel elles pouvaient facilement suivre leurs processus

DE Die Wahl fiel auf das integrierte Toolset von Jira Software und Bitbucket, das dem Team helfen sollte, seine Prozesse besser im Blick zu behalten

francês alemão
jira jira
bitbucket bitbucket
software software
processus prozesse
et und
intégré integrierte
suivre behalten

FR Les employés perdaient du temps à basculer entre les outils, et les équipes pouvaient difficilement se transmettre des tâches, car chacune utilisait une plateforme différente

DE Mitarbeiter vergeudeten Zeit mit dem Wechsel zwischen Tools und es war schwierig, teamübergreifend an Aufgaben zu arbeiten, da jedes Team eine andere Plattform nutzte

francês alemão
plateforme plattform
différente andere
employés mitarbeiter
outils tools
et und
à zu
équipes team
une eine
du dem
car da

FR « Avec un tel nombre de partenaires en interne et en externe, les gens ne souhaitaient pas voire ne pouvaient pas ouvrir leur propre système

DE Dazu hatte eigentlich auch niemand Zeit

francês alemão
ne niemand
de dazu
et auch

FR Certains utilisateurs ont également constaté qu'ils pouvaient éviter ce message d'erreur en sauvegardant leur iPhone sans chiffrer la sauvegarde.

DE Einige Benutzer haben auch festgestellt, dass sie diese Fehlermeldung vermeiden können, indem sie ihr iPhone sichern, ohne die Sicherung zu verschlüsseln.

francês alemão
utilisateurs benutzer
éviter vermeiden
iphone iphone
chiffrer verschlüsseln
pouvaient können
sauvegarde sicherung
ont haben
également auch
sans ohne

FR Y a-t-il des extensions, des plugins ou des modules complémentaires activés dans votre navigateur ? Nous avons connu des cas où ces extras pouvaient interférer avec votre session Mailchimp et entraîner une déconnexion inattendue

DE Sind Erweiterungen, Plug-ins oder Add-ons in deinem Browser aktiviert? Es gab Fälle, in denen diese Extras die Verwendung von Mailchimp gestört und Benutzer unerwartet abgemeldet haben

francês alemão
navigateur browser
mailchimp mailchimp
inattendue unerwartet
et und
activé aktiviert
ou oder
il es
extensions erweiterungen
dans in
ces diese
modules complémentaires add-ons
cas die
plugins plug-ins

FR Feb 25, 2021 - Une digitalisation pas complètement souhaitée : 60 % des Français préfèreraient retourner faire leur shopping en magasin s’ils le pouvaient l’an...

DE Feb 25, 2021 - Stationäres Einkaufserlebnis ist weiterhin wichtig für Verbraucher // Social Shopping ist in Deutschland auf dem Vormarsch // Produktbewertungen und User-Generated Content...

francês alemão
shopping shopping
en in
le dem
des und

FR La nouvelle expérience s'est avérée plus pratique et ceux qui ont téléchargé l'application d'authentification pouvaient retirer en toute sécurité leurs authentificateurs matériels.

DE Die neue Erfahrung erwies sich als praktischer, und diejenigen, die die Authentifizierungs-App heruntergeladen haben, konnten ihre Hardware-Authentifikatoren sicher außer Betrieb setzen.

francês alemão
nouvelle neue
téléchargé heruntergeladen
pouvaient konnten
expérience erfahrung
et und
lapplication app
plus außer
sécurité sicher
matériels hardware
ont haben

FR Soudain, ils pouvaient voir tout ce dont ils avaient besoin et leurs performances se sont envolées? ce qui a bien sûr débouché sur un meilleur service client

DE Auf einmal konnten sie alles sehen, was sie sehen mussten, und alles lief wie am Schnürchen

francês alemão
pouvaient konnten
dont was
et und
sur auf
un alles

FR Après l’intégration d’autres applications à Zendesk, les gourous du commerce électronique de Shopify pouvaient se concentrer sur un seul espace de travail pour venir en aide aux clients.

DE Nach der Integration anderer Anwendungen mit Zendesk konnten sich die E-Commerce-Experten bei Shopify zur Unterstützung von Kunden jetzt auf einen einzigen Workspace konzentrieren.

francês alemão
dautres anderer
pouvaient konnten
clients kunden
espace de travail workspace
applications anwendungen
zendesk zendesk
commerce commerce
shopify shopify
électronique e
concentrer konzentrieren
un einen
à die

FR Du fait de son modèle omnicanal, les clients pouvaient contacter Azimo pour obtenir de l’aide de la façon qui leur convenait le mieux : chat en direct, e-mail, téléphone, formulaire de contact en ligne et réseaux sociaux

DE Sein Omnichannel-Geschäftsmodell ermöglichte den Kunden, sich auf dem für sie jeweils praktischsten Kanal mit dem Support in Verbindung zu setzen – Live-Chat, E-Mail, Telefon, ein Online-Kontaktformular oder Social Media

francês alemão
omnicanal omnichannel
clients kunden
chat chat
direct live
téléphone telefon
sociaux social
e-mail mail
contacter verbindung
pour für
et sich
en in

FR Et si vos ingénieurs pouvaient détecter instantanément les goulots d'étranglement ?

DE Was wäre, wenn Ihre Ingenieure Engpässe sofort entdecken könnten?

francês alemão
ingénieurs ingenieure
pouvaient könnten
si wenn
vos ihre
instantanément sofort

FR Les articles façonnant la silhouette ou de compression permettant de revitaliser activement et de galber parfaitement les jambes ne pouvaient pas manquer dans la gamme

DE Auch Shaping- oder Kompressionseffekte für eine aktive Belebung und perfekt geformte Beine dürfen natürlich nicht im Sortiment fehlen

francês alemão
activement aktive
parfaitement perfekt
jambes beine
gamme sortiment
et und
ou oder
dans im
pas nicht
de für

FR Pour la première fois, les développeurs du monde entier avaient une plate-forme qu?ils pouvaient utiliser pour construire leurs propres dapps sur une blockchain.

DE Zum ersten Mal hatten Entwickler auf der ganzen Welt eine Plattform, mit der sie ihre eigenen Dapps auf einer Blockchain bauen konnten.

francês alemão
développeurs entwickler
plate-forme plattform
pouvaient konnten
blockchain blockchain
entier ganzen
construire bauen
sur auf
monde welt
la der

Mostrando 50 de 50 traduções