DE Führen Sie daher innovative Lösungen zur Bestandsverwaltung ein, die ein reibungsloses Einkaufen in der Filiale sowie einfache Online-Bestellungen zur Lieferung ins Haus oder Abholung in der Filiale ermöglichen.
"erste offizielle filiale" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
DE Führen Sie daher innovative Lösungen zur Bestandsverwaltung ein, die ein reibungsloses Einkaufen in der Filiale sowie einfache Online-Bestellungen zur Lieferung ins Haus oder Abholung in der Filiale ermöglichen.
FR Nous créons donc des solutions novatrices qui vous aident à gérer vos stocks et à offrir une expérience d'achat aussi simple en magasin qu'en ligne, et aussi agréable pour la livraison à domicile que pour le click and collect.
alemão | francês |
---|---|
führen | gérer |
innovative | novatrices |
lösungen | solutions |
einkaufen | magasin |
einfache | simple |
daher | que |
in | en |
sie | vous |
lieferung | livraison |
oder | une |
DE Jedes Land verwendet einen anderen Algorithmus und in einigen Ländern variieren die Algorithmen von Bank zu Bank oder sogar von Filiale zu Filiale
FR Chaque pays utilise un algorithme différent et, dans certains pays, les algorithmes varient d'une banque à l'autre ou même d'une succursale à l'autre
alemão | francês |
---|---|
verwendet | utilise |
variieren | varient |
bank | banque |
filiale | succursale |
anderen | lautre |
algorithmus | algorithme |
algorithmen | algorithmes |
und | et |
oder | ou |
einen | un |
in | dans |
zu | à |
land | pays |
einigen | les |
DE Führen Sie daher innovative Lösungen zur Bestandsverwaltung ein, die ein reibungsloses Einkaufen in der Filiale sowie einfache Online-Bestellungen zur Lieferung ins Haus oder Abholung in der Filiale ermöglichen.
FR Nous créons donc des solutions novatrices qui vous aident à gérer vos stocks et à offrir une expérience d'achat aussi simple en magasin qu'en ligne, et aussi agréable pour la livraison à domicile que pour le click and collect.
alemão | francês |
---|---|
führen | gérer |
innovative | novatrices |
lösungen | solutions |
einkaufen | magasin |
einfache | simple |
daher | que |
in | en |
sie | vous |
lieferung | livraison |
oder | une |
DE Unter dem Namen ‘Autobanden De Sprint’ wird die erste offizielle Filiale an der Feyenoordkade eröffnet. Endverbraucher können hier Reifen kaufen und montieren lassen.
FR Sous le nom 'Pneus Auto De Sprint', on a ouvert notre premier centre officiel sur le quai Feyenoord. Les particuliers y pouvaient acheter des pneus et les faire monter.
alemão | francês |
---|---|
namen | nom |
sprint | sprint |
offizielle | officiel |
eröffnet | ouvert |
reifen | pneus |
kaufen | acheter |
montieren | monter |
und | et |
die | auto |
erste | premier |
an | on |
unter | de |
DE Unter dem Namen ‘Autobanden De Sprint’ wird die erste offizielle Filiale an der Feyenoordkade eröffnet. Endverbraucher können hier Reifen kaufen und montieren lassen.
FR Sous le nom 'Pneus Auto De Sprint', on a ouvert notre premier centre officiel sur le quai Feyenoord. Les particuliers y pouvaient acheter des pneus et les faire monter.
alemão | francês |
---|---|
namen | nom |
sprint | sprint |
offizielle | officiel |
eröffnet | ouvert |
reifen | pneus |
kaufen | acheter |
montieren | monter |
und | et |
die | auto |
erste | premier |
an | on |
unter | de |
DE Unter dem Namen ‘Autobanden De Sprint’ wird die erste offizielle Filiale an der Feyenoordkade eröffnet. Endverbraucher können hier Reifen kaufen und montieren lassen.
FR Sous le nom 'Pneus Auto De Sprint', on a ouvert notre premier centre officiel sur le quai Feyenoord. Les particuliers y pouvaient acheter des pneus et les faire monter.
alemão | francês |
---|---|
namen | nom |
sprint | sprint |
offizielle | officiel |
eröffnet | ouvert |
reifen | pneus |
kaufen | acheter |
montieren | monter |
und | et |
die | auto |
erste | premier |
an | on |
unter | de |
DE Unter dem Namen ‘Autobanden De Sprint’ wird die erste offizielle Filiale an der Feyenoordkade eröffnet. Endverbraucher können hier Reifen kaufen und montieren lassen.
FR Sous le nom 'Pneus Auto De Sprint', on a ouvert notre premier centre officiel sur le quai Feyenoord. Les particuliers y pouvaient acheter des pneus et les faire monter.
alemão | francês |
---|---|
namen | nom |
sprint | sprint |
offizielle | officiel |
eröffnet | ouvert |
reifen | pneus |
kaufen | acheter |
montieren | monter |
und | et |
die | auto |
erste | premier |
an | on |
unter | de |
DE Unter dem Namen ‘Autobanden De Sprint’ wird die erste offizielle Filiale an der Feyenoordkade eröffnet. Endverbraucher können hier Reifen kaufen und montieren lassen.
FR Sous le nom 'Pneus Auto De Sprint', on a ouvert notre premier centre officiel sur le quai Feyenoord. Les particuliers y pouvaient acheter des pneus et les faire monter.
alemão | francês |
---|---|
namen | nom |
sprint | sprint |
offizielle | officiel |
eröffnet | ouvert |
reifen | pneus |
kaufen | acheter |
montieren | monter |
und | et |
die | auto |
erste | premier |
an | on |
unter | de |
DE Unter dem Namen ‘Autobanden De Sprint’ wird die erste offizielle Filiale an der Feyenoordkade eröffnet. Endverbraucher können hier Reifen kaufen und montieren lassen.
FR Sous le nom 'Pneus Auto De Sprint', on a ouvert notre premier centre officiel sur le quai Feyenoord. Les particuliers y pouvaient acheter des pneus et les faire monter.
alemão | francês |
---|---|
namen | nom |
sprint | sprint |
offizielle | officiel |
eröffnet | ouvert |
reifen | pneus |
kaufen | acheter |
montieren | monter |
und | et |
die | auto |
erste | premier |
an | on |
unter | de |
DE Unter dem Namen ‘Autobanden De Sprint’ wird die erste offizielle Filiale an der Feyenoordkade eröffnet. Endverbraucher können hier Reifen kaufen und montieren lassen.
FR Sous le nom 'Pneus Auto De Sprint', on a ouvert notre premier centre officiel sur le quai Feyenoord. Les particuliers y pouvaient acheter des pneus et les faire monter.
alemão | francês |
---|---|
namen | nom |
sprint | sprint |
offizielle | officiel |
eröffnet | ouvert |
reifen | pneus |
kaufen | acheter |
montieren | monter |
und | et |
die | auto |
erste | premier |
an | on |
unter | de |
DE Unter dem Namen ‘Autobanden De Sprint’ wird die erste offizielle Filiale an der Feyenoordkade eröffnet. Endverbraucher können hier Reifen kaufen und montieren lassen.
FR Sous le nom 'Pneus Auto De Sprint', on a ouvert notre premier centre officiel sur le quai Feyenoord. Les particuliers y pouvaient acheter des pneus et les faire monter.
alemão | francês |
---|---|
namen | nom |
sprint | sprint |
offizielle | officiel |
eröffnet | ouvert |
reifen | pneus |
kaufen | acheter |
montieren | monter |
und | et |
die | auto |
erste | premier |
an | on |
unter | de |
DE Obwohl aus dem Nachbarkanton, ist der Strohhut von Risa auch ein kleiner Zürcher, denn die erste Filiale der Strohhut-Manufaktur steht in Zürich-West.
FR Bien qu’originaire du canton voisin, le chapeau de paille de Risa est un peu zurichois, la 1ère succursale de la manufacture étant sise à Zürich-West.
alemão | francês |
---|---|
obwohl | bien |
strohhut | chapeau |
filiale | succursale |
manufaktur | manufacture |
ist | étant |
zürcher | zurichois |
die | à |
kleiner | peu |
DE Diese Gruppe entwickelte die erste Version von XSPF Mitte 2004, und die erste offizielle Version wurde Anfang 2005 veröffentlicht
FR Ce groupe de personnes développa la première version de XSPF au milieu de l'année 2004 et la première version officielle fut mise sur le marché en 2005
alemão | francês |
---|---|
gruppe | groupe |
mitte | milieu |
offizielle | officielle |
und | et |
version | version |
von | de |
DE Wir wissen, dass Windows 11 bald kommt, aber das offizielle Startdatum wird noch bekannt gegeben. Jetzt können offizielle Dokumente Hinweise auf das
FR Nous savons que Windows 11 arrive bientôt, mais la date de lancement officielle na pas encore été annoncée. Désormais, des documents officiels
alemão | francês |
---|---|
wissen | nous savons |
windows | windows |
bald | bientôt |
dokumente | documents |
bekannt gegeben | annoncée |
jetzt | désormais |
offizielle | officielle |
noch | encore |
aber | mais |
wir | nous |
auf | de |
DE Offizielle Grundsatzerklärung: Organisationen sind verpflichtet, eine offizielle Erklärung dieser Sicherheitsmaßnahmen zu erstellen.
FR Déclaration de politique officielle : Les organisations sont tenues de déclarer officiellement ces mesures de sécurité.
alemão | francês |
---|---|
offizielle | officielle |
erklärung | déclaration |
sicherheitsmaßnahmen | sécurité |
organisationen | organisations |
eine | de |
DE Offizielle E-Mail-Adresse: Gib eine offizielle E-Mail-Adresse mit einer Domain an, die für deine Bekanntheitskategorie relevant ist
FR Adresse email officielle : fournissez une adresse email officielle dont le domaine correspond à la catégorie de notoriété que vous avez choisie
alemão | francês |
---|---|
offizielle | officielle |
domain | domaine |
adresse | adresse |
die | à |
DE - OFFIZIELLE HELM-REPLIK IM MAßSTAB 1:1: Eine offizielle Replik des Helms von Malenia, Miquellas Klinge. Kommt mit einer Halterung. Ein streng limitierter und nummerierter Helm im Maßstab 1:1, hergestellt aus ABS.
FR - Réplique de Casque Officielle, Échelle 1:1 : Une réplique officielle du casque de Malenia, l'épée de Miquella, accompagnée de son présentoir. Une édition en quantité limitée du casque en échelle 1:1, réalisée en ABS.
alemão | francês |
---|---|
offizielle | officielle |
helm | casque |
maßstab | échelle |
abs | abs |
des | du |
DE Seit dieser ursprünglichen Innovation haben wir die erste mechanische Gaming-Tastatur, das erste Kopfband mit Federungskonstruktion für Gaming-Headsets, die erste World of Warcraft-Maus und zahlreiche andere Innovationen erschaffen
FR Suite à cette innovation originale, nous avons créé le premier clavier de jeu mécanique, le premier bandeau en suspension pour casque audio, la première souris World of Warcraft et encore beaucoup d’autres nouveautés
alemão | francês |
---|---|
ursprünglichen | originale |
mechanische | mécanique |
world | world |
headsets | casque |
of | de |
tastatur | clavier |
maus | souris |
gaming | jeu |
und | et |
innovation | innovation |
die | à |
wir | nous |
DE Amazon hat sogar gerade eine Filiale ohne Kassierer oder Selbstbedienungskassen eröffnet, um menschliche Interaktionen auf das absolut Notwendige zu beschränken.
FR D'ailleurs, Amazon vient d'ouvrir une boutique sans aucune caisse, où les interactions humaines sont limitées au strict minimum.
alemão | francês |
---|---|
amazon | amazon |
interaktionen | interactions |
das | vient |
menschliche | humaines |
ohne | sans |
eine | une |
oder | les |
DE Whole Foods mit seinen 18.000 Mitarbeitern und 460 Filialen hat Daten demokratisiert, um die betrieblichen Abläufe und das Einkaufserlebnis der Kunden in der Filiale aufzuwerten.
FR Whole Foods démocratise l'accès aux données pour 460 magasins et 18 000 employés, afin d'améliorer ses opérations et d'optimiser l'expérience des clients.
alemão | francês |
---|---|
mitarbeitern | employés |
filialen | magasins |
daten | données |
abläufe | opérations |
kunden | clients |
und | et |
um | afin |
seinen | des |
in | aux |
DE sicherheitsgesteuerte Netzwerke, damit Angreifer nicht einfach über eine entfernte Filiale in das Unternehmensnetzwerk eindringen können
FR En offrant un réseau orienté sécurité, il devient plus complexe pour les cybercriminels de pénétrer sur ce réseau à partir d'un site distant
alemão | francês |
---|---|
netzwerke | réseau |
eindringen | pénétrer |
in | en |
einfach | un |
damit | de |
nicht | n |
DE Entdecken Sie in der Met-Filiale, Das Met Cloisters, die Kunst, Architektur und Gärten des mittelalterlichen Europas.
FR A le Metbranche de la ville haute, le Met Cloisters, explorer l'art, l' architecture et les jardins de l' Europe médiévale.
alemão | francês |
---|---|
entdecken | explorer |
gärten | jardins |
mittelalterlichen | médiévale |
europas | europe |
architektur | architecture |
met | met |
und | et |
der | de |
DE Der Next-Best-Action Advisor von Pega gibt Mitarbeitern zum richtigen Zeitpunkt Kontexteinblicke – unabhängig davon, ob das Gespräch am Telefon, im Geschäft, in einer Filiale oder im Chat stattfindet.
FR Next-Best-Action Advisor de Pega fournit aux agents des informations contextuelles au moment où ils en ont besoin, lors d’échanges téléphoniques, en magasin ou par chat.
alemão | francês |
---|---|
pega | pega |
mitarbeitern | agents |
telefon | téléphoniques |
geschäft | magasin |
chat | chat |
zeitpunkt | moment |
oder | ou |
gibt | fournit |
in | en |
von | de |
zum | au |
der | aux |
DE Arbeiten Sie mit Kunden in der Filiale oder vor Ort zusammen, und nutzen Sie dabei das Banker’s Tablet™. Nutzen Sie unsere iOS- oder Android-Anwendung für den mobilen Zugriff auf Notizen, Planungsdaten und Einzelheiten zu Vertriebschancen.
FR Collaborez avec vos clients sur site ou en succursale à l’aide de la solution Banker’s Tablet™. Utilisez notre application iOS ou Android pour accéder sur mobile à votre planning, vos notes et des informations concernant vos opportunités.
DE Pega erlaubt es Ihnen, den Kundenkontext in Echtzeit zu verstehen und zu analysieren – ganz gleich, ob sich der Kunde in Ihrer Filiale befindet oder über Ihre App Kontakt aufnimmt
FR Avec Pega, comprenez et analysez en temps réel le contexte propre à chaque client, qu’il soit en agence ou sur votre appli
alemão | francês |
---|---|
pega | pega |
analysieren | analysez |
kunde | client |
app | appli |
oder | ou |
zu | à |
es | quil |
und | et |
verstehen | comprenez |
in | en |
ihre | votre |
der | le |
DE Fallstudien mit ROI Metriken für jeden Kanal: Einzelhandel, F2F, Online, Call Center, Mobil und Filiale
FR Études de cas avec ROI métriques pour chaque canal: vente au détail, F2F, en ligne, centre d'appels, mobile et en agence
alemão | francês |
---|---|
fallstudien | cas |
roi | roi |
metriken | métriques |
kanal | canal |
online | en ligne |
center | centre |
f | f |
und | et |
jeden | chaque |
mobil | mobile |
einzelhandel | détail |
DE Die Ergebnisse bestätigten, was viele schon vermutet hatten - die Zahl der neuen Konten, die in der Filiale eröffnet wurden, ging um fast 60 % zurück, während neue Online-Konten um 40 % zunahmen
FR Les résultats ont confirmé ce que beaucoup avaient supposé : le nombre de nouveaux comptes ouverts en succursale a diminué de près de 60 %, tandis que les nouveaux comptes en ligne ont augmenté de 40 %
alemão | francês |
---|---|
konten | comptes |
filiale | succursale |
zahl | nombre de |
ergebnisse | résultats |
in | en |
neue | nouveaux |
fast | près |
der | de |
was | que |
DE Das digitale Customer-Journey-Erlebnis ist von entscheidender Bedeutung, wenn sich Kunden nach COVID fragen, ob sie weiterhin digitale Transaktionen durchführen oder in die Filiale zurückkehren möchten.
FR L'expérience du parcours client numérique sera essentielle lorsque les clients se demanderont après le COVID s'ils doivent continuer à effectuer des transactions numériques ou retourner en succursale.
alemão | francês |
---|---|
covid | covid |
transaktionen | transactions |
filiale | succursale |
zurückkehren | retourner |
möchten | doivent |
weiterhin | continuer |
oder | ou |
entscheidender | essentielle |
journey | parcours |
kunden | clients |
in | en |
die | à |
digitale | numériques |
das | le |
wenn | lorsque |
DE Einfache Dinge machen einen großen Unterschied – wie die mobile Bankkontoeröffnung mit integrierter digitaler Identitätsprüfung, die einen Besuch in der Filiale erspart
FR Des choses simples font une énorme différence, comme l'ouverture d'un compte bancaire mobile avec vérification d'identité numérique intégrée qui évite une visite en agence
alemão | francês |
---|---|
einfache | simples |
großen | énorme |
unterschied | différence |
mobile | mobile |
digitaler | numérique |
integrierter | intégrée |
besuch | visite |
dinge | choses |
machen | font |
wie | comme |
mit | avec |
in | en |
DE Der mobile Kanal ermöglicht es Banken auch, Kunden zu geringeren Kosten als die Filiale zu bedienen
FR Le canal mobile permet également aux banques de servir les clients à un coût inférieur à celui de l'agence
alemão | francês |
---|---|
mobile | mobile |
kanal | canal |
ermöglicht | permet |
banken | banques |
geringeren | inférieur |
kosten | coût |
bedienen | servir |
kunden | clients |
auch | également |
der | de |
zu | à |
DE EIN Fiserv-Forschungsstudie fanden heraus, dass die Mitglieder der Kreditgenossenschaft nach nur drei Monaten, in denen sie mobile Banking-Gewohnheiten annahmen, die Filiale um 30 % weniger besuchten.
FR UNE Étude de recherche Fiserv ont constaté qu'après seulement trois mois d'adoption des habitudes bancaires mobiles, les membres des coopératives de crédit visitaient la succursale 30 % moins souvent.
alemão | francês |
---|---|
mitglieder | membres |
monaten | mois |
mobile | mobiles |
filiale | succursale |
weniger | moins |
gewohnheiten | habitudes |
banking | bancaires |
nur | seulement |
drei | trois |
DE Ausgleich von verlorenen Filialeinnahmen: Kunden gehen nicht mehr wie früher in die Filiale
FR Compensation des revenus perdus de la succursale : Les clients ne se rendent plus à la succursale comme avant
alemão | francês |
---|---|
ausgleich | compensation |
verlorenen | perdus |
filiale | succursale |
kunden | clients |
mehr | plus |
die | à |
von | de |
nicht | ne |
wie | la |
früher | avant |
DE Verbessern Sie Ihre Planung und optimieren Sie jede Ecke Ihrer Filiale durch sofortigen Zugang zu Umsatzdaten und Lagerbeständen für tausende von SKUs.
FR Améliorez la planification et optimisez chaque centimètre de vos magasins grâce à l'accès instantané aux données des ventes et des stocks des entrepôts pour des milliers de références produits.
alemão | francês |
---|---|
planung | planification |
sofortigen | instantané |
verbessern | améliorez |
zu | à |
und | et |
optimieren sie | optimisez |
jede | chaque |
ihrer | de |
tausende | des milliers |
DE Als Intego Filiale erhalten Sie regelmäßig Newsletters die Ihnen die Werkzeuge und Ressourcen zur Verfügung stellen um den Verkauf von Intego Produkten anzuspornen
FR En tant qu'affilié d'Intego vous recevrez des bulletins qui vous fourniront des outils et des ressources qui aideront à vendre de produits Intego
alemão | francês |
---|---|
erhalten | recevrez |
verkauf | vendre |
ressourcen | ressources |
und | et |
werkzeuge | outils |
die | à |
als | tant |
DE Es ermöglicht eine Echtzeit-Reaktion auf Kundenanfragen über verschiedene Kommunikationskanäle hinweg (Web, mobile App, Callcenter, Filiale, usw.).
FR Vous pourrez répondre aux demandes des clients en temps réel sur tous les canaux de communication (Web, application mobile, centre d'appels, etc.).
alemão | francês |
---|---|
kundenanfragen | demandes des clients |
web | web |
mobile | mobile |
app | application |
usw | etc |
hinweg | sur |
verschiedene | des |
über | de |
DE Sie können Zusammenhänge zwischen Absatz, Umsatz und Kundenverhalten über alle Vertriebskanäle – Filiale, E-Commerce, Callcenter, App und Katalog – herstellen, Ihre Customer Intelligence ausbauen und den Erfolg von Marketingmaßnahmen steigern.
FR Vous pouvez ainsi améliorer l'intelligence client et l'efficacité du marketing.
alemão | francês |
---|---|
steigern | améliorer |
customer | client |
und | et |
umsatz | marketing |
sie | vous |
können | pouvez |
von | du |
DE Erkenntnisse direkt in der Filiale
FR Apporter directement les informations au cœur du magasin
alemão | francês |
---|---|
erkenntnisse | informations |
direkt | directement |
der | du |
DE Mit Qlik kann das Personal direkt in der Filiale Mobilgeräte einsetzen, um Bestände zu kontrollieren, den Absatz zu überwachen, die Nachfrage abzuschätzen und Trends zu analysieren
FR Qlik permet aux employés des magasins de superviser les stocks, de contrôler les ventes, d'évaluer la demande et de comprendre les tendances via des dispositifs mobiles directement disponibles en magasin
alemão | francês |
---|---|
qlik | qlik |
personal | employés |
bestände | stocks |
nachfrage | demande |
und | et |
direkt | directement |
in | en |
kontrollieren | contrôler |
trends | tendances |
kann | permet |
zu überwachen | superviser |
DE Wählen Sie den passenden Termin in Ihrer Wunsch-Filiale im Kalender aus und erhalten Sie sofort eine Terminbestätigung. Einen gebuchten Termin können Sie jederzeit im E-Finance einsehen und anpassen.
FR Sélectionnez dans le calendrier le rendez-vous qui vous convient dans la filiale de votre choix et vous recevrez immédiatement une confirmation de rendez-vous. Les rendez-vous fixés peuvent être consultés et modifiés à tout moment dans e-finance.
alemão | francês |
---|---|
kalender | calendrier |
sofort | immédiatement |
und | et |
im | dans le |
ihrer | de |
anpassen | votre |
wählen | sélectionnez |
termin | rendez |
in | dans |
DE Finden Sie den nächsten Postomat, die nächstgelegene PostFinance-Filiale oder Poststelle mit allen Informationen zu den Öffnungszeiten.
FR Trouvez le Postomat le plus proche, la filiale PostFinance ou l’office de poste à proximité et toutes les informations sur les horaires d’ouverture.
alemão | francês |
---|---|
finden | trouvez |
informationen | informations |
postfinance | postfinance |
oder | ou |
nächstgelegene | le plus proche |
allen | de |
zu | à |
DE Füllen Sie in diesen Dokumenten die markierten Felder aus, unterschreiben Sie und lassen Sie sich und allfällige weitere Personen in einer PostFinance-Filiale oder einer Poststelle identifizieren.
FR Dans ces documents, complétez les champs indiqués, signez et procédez à votre identification et à celle des autres personnes éventuelles dans une filiale PostFinance ou un office de poste.
alemão | francês |
---|---|
dokumenten | documents |
felder | champs |
weitere | autres |
identifizieren | identification |
füllen | complétez |
postfinance | postfinance |
und | et |
personen | personnes |
oder | ou |
die | à |
in | dans |
DE Eröffnen Sie Ihr Konto in einer PostFinance-Filiale oder Poststelle
FR Ouvrez votre compte dans une filiale PostFinance ou un office de poste.
alemão | francês |
---|---|
postfinance | postfinance |
konto | compte |
in | dans |
öffnen | ouvrez |
oder | ou |
eröffnen | votre |
ihr | de |
DE EINE FILIALE IN IHRER NÄHE SUCHEN Wir haben rund 6000 Partnergeschäfte auf der ganzen Welt.
FR Trouver un magasin proche de vous Nous avons environ 6000 magasins partenaires dans le monde entier
alemão | francês |
---|---|
suchen | trouver |
ganzen | entier |
welt | monde |
ihrer | de |
wir | nous |
wir haben | avons |
DE Sorgen Sie dafür dass Kunden die Bank-Filiale in der Hosentasche dabei haben
FR Proposez une Expérience « Clé en Main »
alemão | francês |
---|---|
in | en |
sie | une |
DE Im Juni 2020 gab das FBI eine Warnung heraus, in der eine Zunahme der Angriffe auf Kunden mobiler Banken aufgrund der zunehmenden Nutzung von Bankanwendungen und des Niedergangs der physischen Filiale erwartet wird
FR En juin 2020, le FBI a émis un avertissement anticipant une augmentation du nombre d'attaques contre les clients des banques mobiles en raison de la flambée de l'utilisation des applications bancaires et du déclin de l'agence physique
alemão | francês |
---|---|
juni | juin |
warnung | avertissement |
zunahme | augmentation |
mobiler | mobiles |
physischen | physique |
fbi | fbi |
banken | banques |
nutzung | lutilisation |
in | en |
kunden | clients |
und | et |
aufgrund | de |
DE Lernen Sie Avid-Produkte online oder in einer Filiale in Ihrer Nähe kennen
FR Découvrez les produits Avid en ligne ou près de chez vous
alemão | francês |
---|---|
lernen | découvrez |
online | en ligne |
oder | ou |
produkte | produits |
ihrer | de |
in | en |
DE HID® TRISM™ ist eine End-to-End-Lösung, die die sofortige Aktivierung von Zahlungskarten vor Ort in der Filiale ermöglicht. Sie verknüpft ganz nach Bedarf vertrauliche Konto- und Bankdaten des Kunden nahtlos und sicher mit Zahlungskarten.
FR HID TRISM™ est une solution de bout en bout qui permet l'activation immédiate en agence des cartes de paiement. En toute sécurité et à la demande, elle lie les comptes client confidentiels et les informations bancaires à des cartes de paiement.
DE Sofortige Kartenausgabe und -aktivierung vor Ort in der Filiale
FR Émission et activation instantanées de cartes dans la succursale bancaire
alemão | francês |
---|---|
sofortige | instantané |
filiale | succursale |
aktivierung | activation |
und | et |
in | dans |
DE Lösungen für die sofortige Kartenausgabe vor Ort in der Filiale für die „On-Demand“-Welt
FR Des solutions d'émission instantanée de cartes financières, directement dans la succursale bancaire
alemão | francês |
---|---|
lösungen | solutions |
sofortige | instantanée |
filiale | succursale |
in | dans |
die | la |
DE Das Ziel seines Teams ist es, das genaue Verhalten der Kunden vom digitalen Kanal über das Callcenter bis hin zur Filiale und wieder zurück zum digitalen Kanal zu verstehen
FR L'objectif de son équipe est de comprendre précisément le comportement de ses clients du plan numérique au centre d'appels, de là à la succursale, puis à nouveau sur le plan numérique
alemão | francês |
---|---|
verhalten | comportement |
kunden | clients |
digitalen | numérique |
filiale | succursale |
teams | équipe |
genaue | précis |
zu | à |
verstehen | comprendre |
Mostrando 50 de 50 traduções