FR Passer à la navigation Passer au contenu principal
"passer au contenu" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
FR Passer à la navigation Passer au contenu principal
DE Zur Navigation Zu den wichtigsten Inhalten
francês | alemão |
---|---|
principal | wichtigsten |
à | zu |
la | den |
contenu | inhalten |
FR Passer au contenu Passer la navigation
DE Zum Inhalt wechseln Zur Navigation wechseln
francês | alemão |
---|---|
passer | wechseln |
contenu | inhalt |
la | zum |
FR Passer à la navigation Passer au contenu principal
DE Zur Navigation Zu den wichtigsten Inhalten
francês | alemão |
---|---|
principal | wichtigsten |
à | zu |
la | den |
contenu | inhalten |
FR Ensuite, fixez-vous des échéances pour passer le contenu en revue. Par exemple, votre équipe pourrait passer en revue les articles et vidéos destinés aux nouveaux employés tous les 6 mois.
DE Im nächsten Schritt sollten Sie den zeitlichen Rahmen für die Überarbeitung der Ressourcen festlegen. So könnte Ihr Team die Onboarding-Artikel und -Videos etwa alle sechs Monate überprüfen.
francês | alemão |
---|---|
équipe | team |
vidéos | videos |
mois | monate |
revue | überprüfen |
et | und |
en | etwa |
pourrait | könnte |
tous | alle |
vous | ihr |
pour | für |
FR Ensuite, fixez-vous des échéances pour passer le contenu en revue. Par exemple, votre équipe pourrait passer en revue les articles et vidéos destinés aux nouveaux employés tous les 6 mois.
DE Im nächsten Schritt sollten Sie den zeitlichen Rahmen für die Überarbeitung der Ressourcen festlegen. So könnte Ihr Team die Onboarding-Artikel und -Videos etwa alle sechs Monate überprüfen.
francês | alemão |
---|---|
équipe | team |
vidéos | videos |
mois | monate |
revue | überprüfen |
et | und |
en | etwa |
pourrait | könnte |
tous | alle |
vous | ihr |
pour | für |
FR Ensuite, fixez-vous des échéances pour passer le contenu en revue. Par exemple, votre équipe pourrait passer en revue les articles et vidéos destinés aux nouveaux employés tous les 6 mois.
DE Im nächsten Schritt sollten Sie den zeitlichen Rahmen für die Überarbeitung der Ressourcen festlegen. So könnte Ihr Team die Onboarding-Artikel und -Videos etwa alle sechs Monate überprüfen.
francês | alemão |
---|---|
équipe | team |
vidéos | videos |
mois | monate |
revue | überprüfen |
et | und |
en | etwa |
pourrait | könnte |
tous | alle |
vous | ihr |
pour | für |
FR Passer au contenu principal Passer à la navigation du bas
DE Zum Hauptinhalt springen Zum unteren Navigationsbereich springen
francês | alemão |
---|---|
contenu principal | hauptinhalt |
passer | springen |
la | zum |
bas | unteren |
FR Visualisez votre stratégie de publication au sein d'un calendrier de contenu partagé afin de trouver le bon équilibre entre contenu organique, contenu généré par les utilisateurs et contenu promotionnel sur les différentes plateformes.
DE Visualisieren Sie Ihre Veröffentlichungsstrategie mit einem gemeinsamen Inhaltskalender, um die richtige Mischung aus organischen, benutzergenerierten und Werbe-Inhalten auf allen Plattformen sicherzustellen.
francês | alemão |
---|---|
visualisez | visualisieren |
partagé | gemeinsamen |
organique | organischen |
plateformes | plattformen |
et | und |
de | allen |
afin | um |
sur | auf |
bon | richtige |
différentes | sie |
FR Les outils de gestion de contenu Cloud permettent une gestion efficace du cycle de vie du contenu. La majorité des entreprises ont besoin d'une certaine forme de gestion de contenu en ligne pour créer et partager leur contenu.
DE Content Management Tools in der Cloud bieten eine effiziente Inhaltsverwaltung für jede Projektphase. Die meisten Unternehmen benötigen ein Online Content Management, um ihre Inhalte zu erstellen und zu teilen.
francês | alemão |
---|---|
outils | tools |
cloud | cloud |
efficace | effiziente |
partager | teilen |
en ligne | online |
entreprises | unternehmen |
et | und |
besoin | benötigen |
en | in |
gestion | management |
contenu | inhalte |
créer | erstellen |
FR Il est possible de faire des recherches dans le contenu de vos variantes de contenu dynamique. L’outil de recherche de contenu dynamique figure dans la page Contenu dynamique.
DE Der Inhalt Ihrer dynamischen Inhaltsvarianten kann durchsucht werden. Die Suchfunktion für dynamische Inhalte befindet sich auf der Seite Dynamische Inhalte.
francês | alemão |
---|---|
page | seite |
contenu | inhalte |
de | ihrer |
dynamique | dynamischen |
recherche | befindet |
FR Nous nous appuyons sur notre héritage de 40 ans dans la conception de contenu pour fournir aux clients une gestion du cycle de vie du contenu en boucle fermée, qui comprend également l?automatisation du contenu et l?intelligence du contenu.
DE Wir bauen auf unserer 40-jährigen Erfahrung im Content-Design auf, um unseren Kunden ein geschlossenes Content-Lifecycle-Management zu bieten, das auch Content-Automatisierung und Content Intelligence umfasst.
francês | alemão |
---|---|
conception | design |
fournir | bieten |
clients | kunden |
gestion | management |
comprend | umfasst |
automatisation | automatisierung |
intelligence | intelligence |
et | und |
contenu | content |
également | auch |
nous | wir |
dans | im |
de | unserer |
sur | auf |
FR Type de source - sélection des sources, contenu rédactionnel, contenu premium, États-Unis primes de source paquet, du contenu de l’abonnement, Articles éditoriaux, contenu PDF au format ou notre base de données RFP
DE Quellentyp-Wählen Sie zwischen "Alle Quellen", "Redaktionelle Inhalte", "Premium Inhalte", "US Premium Paket", "Bezahlinhalte", "Redaktionelle Blogs", "Inhalte im PDF Format" und unserer "RFP Datenbank".
francês | alemão |
---|---|
sélection | wählen |
paquet | paket |
sources | quellen |
premium | premium |
format | format |
base de données | datenbank |
ou | alle |
de | unserer |
contenu | inhalte |
FR Notre liste d’adresses email est souvent le principal moteur du trafic vers notre contenu le jour de sa publication et nous fournit un moyen de faire passer notre contenu devant nos lecteurs les plus avides. – Buffer
DE Unsere E-Mail-Liste ist oft der wichtigste Faktor für den Traffic zu unseren Inhalten am Tag der Veröffentlichung und bietet uns die Möglichkeit, unsere Inhalte unseren begeisterten Lesern zeitnah zur Verfügung zu stellen.- Buffer
francês | alemão |
---|---|
principal | wichtigste |
trafic | traffic |
le | am |
souvent | oft |
publication | veröffentlichung |
contenu | inhalte |
fournit | bietet |
jour | tag |
FR Que va-t-il se passer pour contenu PSP que vous possédez déjà ? Vous pourrez toujours télécharger votre contenu PSP acheté précédemment
DE Was ist mit PSP-Inhalten, die du bereits besitzt? Du kannst deine zuvor erworbenen PSP-Inhalte weiterhin herunterladen
FR Vous pouvez désormais passer plus de temps à créer et moins de temps à cliquer, rechercher et passer d'une application à l'autre.
DE Verbringen Sie mehr Zeit mit der Kreation von digitalen Inhalten und weniger Zeit mit dem Klicken, Suchen und Navigieren zwischen verschiedenen Apps.
francês | alemão |
---|---|
moins | weniger |
cliquer | klicken |
et | und |
plus | mehr |
de | zwischen |
vous | sie |
FR Une fois que vous êtes prêt à passer du développement à la production, vous pouvez facilement passer de la distribution Linux communautaire openSUSE Leap à SUSE Linux Enterprise en quelques clics.
DE Sobald Sie für den Wechsel von der Entwicklung zur Produktion bereit sind, können Sie ganz einfach mit wenigen Klicks von der Community-Linux-Distribution openSUSE Leap auf SUSE Linux Enterprise umstellen.
francês | alemão |
---|---|
prêt | bereit |
distribution | distribution |
communautaire | community |
enterprise | enterprise |
clics | klicks |
passer | umstellen |
développement | entwicklung |
production | produktion |
facilement | einfach |
linux | linux |
suse | suse |
une | wenigen |
une fois | sobald |
êtes | sind |
FR Le graphique le plus simple peut passer totalement inaperçu ou, au contraire, faire passer un message percutant
DE Der einfachste Graph kann zu langweilig sein, um Aufmerksamkeit zu erregen, oder er vermittelt seine Aussage auf beeindruckende Weise
francês | alemão |
---|---|
graphique | graph |
message | aussage |
le plus simple | einfachste |
ou | oder |
peut | kann |
au | zu |
le | der |
FR Passer des appels et y répondre : peut répondre aux appels téléphoniques et passer des appels aux utilisateurs finaux.
DE Anrufe entgegennehmen und tätigen: Telefonanrufe beantworten und Endbenutzer anrufen.
francês | alemão |
---|---|
répondre | beantworten |
utilisateurs | endbenutzer |
et | und |
appels | anrufe |
FR Si vous avez payé pour passer cet examen avant cette date, pas d'inquiétude. Vous pourrez toujours le passer avant la
DE Sie müssen sich aber keine Sorgen machen. Wenn Sie diese Prüfung vor diesem Datum erworben haben, können Sie sie
francês | alemão |
---|---|
examen | prüfung |
si | wenn |
date | datum |
pourrez | sie |
pour | machen |
avant | vor |
FR Vous pouvez passer d'une vue à l'autre, vous pouvez ainsi écrire dans la vue Visuel, passer à la vue HTML et cliquer sur le bookmarklet.
DE Du kannst zwischen den Ansichten hin- und herwechseln, damit du in der „Visuellen Ansicht“ schreiben kannst, dann zu HTML wechselst und auf das Bookmarklet klickst.
francês | alemão |
---|---|
visuel | visuellen |
html | html |
cliquer | klickst |
vue | ansicht |
et | und |
pouvez | kannst |
à | zu |
écrire | schreiben |
dans | in |
sur | auf |
FR Les utilisateurs peuvent passer en mode « Semi-formel » pour visualiser instantanément les modifications de leur co-auteur ou passer en mode « Formel » pour travailler sur le document sans être distrait par les autres.
DE Benutzer können in den Modus ?Semi-Formal“ wechseln, um die Änderungen ihrer Mitautoren sofort zu sehen, oder in den Modus ?Formal?, um am Dokument zu arbeiten, ohne von anderen abgelenkt zu werden.
francês | alemão |
---|---|
utilisateurs | benutzer |
mode | modus |
instantanément | sofort |
travailler | arbeiten |
document | dokument |
visualiser | sehen |
ou | oder |
autres | anderen |
peuvent | können |
sans | ohne |
en | in |
le | die |
être | werden |
FR Cela ne veut pas dire que vous devriez passer votre temps à bavarder et à faire passer des notes, mais plutôt que vous devez rendre votre environnement scolaire plus agréable en tissant des liens forts avec vos camarades de classe
DE Das bedeutet nicht, dass du im Unterricht quatschen oder Zettel mit anderen austauschen sollst, aber es bedeutet schon, dass du dir die Schule angenehmer machen solltest, indem du mit offenen Armen auf deine Klassenkameraden zugehst
francês | alemão |
---|---|
pas | nicht |
vous | solltest |
plus | anderen |
mais | aber |
à | die |
cela | es |
et | machen |
vos | deine |
FR Faites passer la bobine sous le livre. Maintenez l'extrémité libre en place avec un doigt. Soulevez le livre, faites passer la bobine en dessous et ramenez-la sur l'avant du livre [8]
DE Bringe nun die Geschenkbandrolle unter dein Buch und ziehe es um die Rückseite des Geschenks. Halte das lose Ende des Bandes mit deinem Finger fixiert. Hebe das Buch an und ziehe die Spule unter dem Buch durch und bringe das Band wieder nach vorne.[8]
francês | alemão |
---|---|
livre | buch |
maintenez | halte |
doigt | finger |
et | und |
le | dem |
FR Je n’arrive pas à passer le deuxième niveau et impossible de passer l’épreuve avec la pub
DE Wer das spielt ist ein richtiger Kelb
FR Cest la console pour ceux qui ne veulent pas séclater sur la série X mais qui veulent quand même passer de leur console actuelle et passer à la prochaine génération
DE Dies ist die Konsole für diejenigen, die nicht auf die Series X einsteigen möchten, aber dennoch von ihrer aktuellen Konsole upgraden und auf die nächste Generation springen möchten
francês | alemão |
---|---|
console | konsole |
série | series |
x | x |
actuelle | aktuellen |
génération | generation |
et | und |
veulent | möchten |
pas | nicht |
mais | aber |
à | die |
prochaine | nächste |
de | ihrer |
pour | für |
sur | auf |
FR Les partenaires peuvent passer d'un niveau à l’autre en fonction de leurs performances en termes de ventes, de marketing et d'autres initiatives. Pour plus d'informations sur la façon de passer au niveau suivant, cliquez ici.
DE Partner können je nach Verkaufsleistung, Marketing oder anderen Initiativen von einer Ebenen zur nächsten aufsteigen. Für weitere Informationen zum Aufstieg in die nächste Ebene, klicken Sie bitte hier.
francês | alemão |
---|---|
initiatives | initiativen |
partenaires | partner |
marketing | marketing |
cliquez | klicken |
lautre | anderen |
plus | weitere |
niveau | ebene |
à | die |
en | in |
ici | hier |
FR Quel que soit le site web sur lequel vous vous trouvez, cliquez sur un numéro pour passer un appel avec Freshdesk Contact Center. Grâce à cette fonctionnalité, vous n'avez plus besoin de copier-coller chaque numéro pour passer un appel sortant.
DE Klicken Sie auf eine Rufnummer auf jeder beliebigen Website, um einen Anruf über Freshdesk Contact Center zu tätigen. Mit dieser Funktion müssen Sie nicht mehr für jeden ausgehenden Anruf die Rufnummer kopieren und einfügen.
francês | alemão |
---|---|
appel | anruf |
freshdesk | freshdesk |
contact | contact |
center | center |
fonctionnalité | funktion |
sortant | ausgehenden |
copier | kopieren |
coller | einfügen |
site | website |
cliquez | klicken |
grâce | und |
un | einen |
quel | beliebigen |
à | zu |
plus | mehr |
FR Le compte d’essai comporte certaines limitations qui seront supprimées si vous décidez de passer à un forfait payant. Vous pouvez passer à un forfait payant ici.
DE Es gibt einige Einschränkungen für das Testkonto, die entfernt werden, wenn Sie ein Upgrade auf einen kostenpflichtigen Plan durchführen. Sie können hier ein Upgrade auf einen kostenpflichtigen Plan durchführen.
francês | alemão |
---|---|
limitations | einschränkungen |
payant | kostenpflichtigen |
si | wenn |
ici | hier |
de | entfernt |
passer | werden |
à | die |
un | einen |
vous | sie |
FR Un laissez-passer pour le parc national est requis à votre entrée au parc national de Banff. Vous pouvez acheter votre laissez-passer à l’avance ici.
DE Für das Betreten des Banff National Parks ist der Erwerb eines Nationalpark-Passes erforderlich. Sie können Ihren Pass hier im Voraus erwerben.
francês | alemão |
---|---|
parc | parks |
national | national |
requis | erforderlich |
banff | banff |
passer | pass |
ici | hier |
pour | voraus |
est | ist |
entrée | betreten |
FR Non, vous ne pouvez pas passer à une offre inférieure pendant votre période d'engagement. Vous pouvez passer à une offre supérieure, mais vous ne pouvez pas réduire le nombre de postes.
DE Nein, während Ihrer Laufzeitperiode ist eine Herabstufung auf einen anderen Plan nicht möglich. Sie können den Plan allerdings während der Laufzeitperiode hochstufen, aber ohne die Zahl der Plätze zu reduzieren.
francês | alemão |
---|---|
réduire | reduzieren |
pas | nicht |
à | zu |
mais | aber |
de | ihrer |
supérieure | auf |
vous | sie |
le | den |
FR Non. Vous ne pouvez pas passer à un abonnement inférieur pendant votre abonnement en cours. Vous pouvez passer à un abonnement Pro à a la fin de votre abonnement à Enterprise.
DE Nein. Während Ihrer Laufzeitperiode ist eine Herabstufung nicht möglich. Sie können zum Ende einer Laufzeitperiode für Enterprise zu einem Pro-Abonnement wechseln.
francês | alemão |
---|---|
abonnement | abonnement |
enterprise | enterprise |
à | zu |
pro | pro |
un | einem |
pas | nicht |
de | ihrer |
la fin | ende |
vous | sie |
FR Même si vous souhaitez passer tous les moments ensemble au début de la relation, le respect que vous avez l’un pour l’autre devrait vous amener à passer un peu de temps séparément
DE Auch wenn ihr am Anfang der Beziehung am liebsten die ganze Zeit gemeinsam verbringen wollt, solltet ihr einander genug respektieren, um Zeit getrennt zu verbringen und zu wissen, dass dies nicht schlecht für die Beziehung ist
francês | alemão |
---|---|
relation | beziehung |
souhaitez | wollt |
respect | respektieren |
si | wenn |
devrait | solltet |
séparément | getrennt |
par | verbringen |
début | anfang |
pour | genug |
à | zu |
peu | um |
de | ihr |
FR La bonne nouvelle est que vous n'avez pas à passer ou à perdre de temps à passer du BDE au FireDAC
DE Die gute Nachricht ist, dass Sie keine Zeit für das Upgrade von der BDE auf den FireDAC aufwenden oder verschwenden müssen
francês | alemão |
---|---|
nouvelle | nachricht |
perdre | verschwenden |
ou | oder |
est | ist |
à | die |
temps | zeit |
pas | keine |
FR La bonne nouvelle est qu'il existe de très bons livres blancs qui vous montrent comment passer de Midas à Datasnap ou comment passer de Datasnap au serveur RAD.
DE Die gute Nachricht ist, dass es einige sehr gute Whitepaper gibt, die Ihnen zeigen, wie Sie von Midas zu Datasnap oder von Datasnap zu einem RAD-Server wechseln.
francês | alemão |
---|---|
nouvelle | nachricht |
montrent | zeigen |
passer | wechseln |
serveur | server |
rad | rad |
très | sehr |
ou | oder |
à | zu |
FR Par exemple, vous pouvez passer du plan Basic au plan Express, mais vous ne pouvez pas passer du plan Full au plan Basic
DE Sie können zum Beispiel vom Basic- auf den Express-Tarif upgraden, aber Sie können nicht vom Full- auf den Basic-Tarif downgraden
francês | alemão |
---|---|
basic | basic |
full | full |
pas | nicht |
par exemple | beispiel |
mais | aber |
vous | sie |
du | den |
au | zum |
FR Il faut passer passer la souris sur une vignette du portefeuille pour faire apparaître le bouton d'édition - en forme de roue dentée - en haut à gauche
DE Verschieben von Portfolio-Elementen: du musst mit der Maus über ein Kachel-Element im Portfolio gehen, dann siehst du das Zahnrad-Symbol links oben
francês | alemão |
---|---|
souris | maus |
portefeuille | portfolio |
FR Une fois que vous êtes prêt à passer du développement à la production, vous pouvez facilement passer de la distribution Linux communautaire openSUSE Leap à SUSE Linux Enterprise en quelques clics.
DE Sobald Sie für den Wechsel von der Entwicklung zur Produktion bereit sind, können Sie ganz einfach mit wenigen Klicks von der Community-Linux-Distribution openSUSE Leap auf SUSE Linux Enterprise umstellen.
francês | alemão |
---|---|
prêt | bereit |
distribution | distribution |
communautaire | community |
enterprise | enterprise |
clics | klicks |
passer | umstellen |
développement | entwicklung |
production | produktion |
facilement | einfach |
linux | linux |
suse | suse |
une | wenigen |
une fois | sobald |
êtes | sind |
FR Un laissez-passer pour le parc national est requis à votre entrée au parc national de Banff. Vous pouvez acheter votre laissez-passer à l’avance ici.
DE Für das Betreten des Banff National Parks ist der Erwerb eines Nationalpark-Passes erforderlich. Sie können Ihren Pass hier im Voraus erwerben.
francês | alemão |
---|---|
parc | parks |
national | national |
requis | erforderlich |
banff | banff |
passer | pass |
ici | hier |
pour | voraus |
est | ist |
entrée | betreten |
FR La fonction Brave Talk est gratuite pour les appels vidéo constitués de 4 personnes maximum. Si vous souhaitez inviter plus de personnes, envisagez de passer à Brave Premium, qui permet de passer des appels comptant des centaines de personnes.
DE Brave Gespräche sind kostenlos für Videoanrufe mit bis zu 4 Personen. Wenn Sie mehr Personen einladen möchten, ziehen Sie ein Upgrade auf Brave Premium in Betracht, das Anrufe für Hunderte von Personen ermöglicht.
francês | alemão |
---|---|
gratuite | kostenlos |
inviter | einladen |
envisagez | betracht |
permet | ermöglicht |
brave | brave |
appels | anrufe |
personnes | personen |
si | wenn |
à | zu |
premium | premium |
souhaitez | möchten |
FR Par exemple, vous pouvez passer du plan V&H Advanced au plan V&H Full, mais vous ne pouvez pas passer du plan V&H Full au plan V&H Advanced
DE Sie können zum Beispiel vom Tarif V&H Advanced auf V&H Full upgraden, aber Sie können nicht vom Tarif V&H Full auf V&H Advanced downgraden
francês | alemão |
---|---|
v | v |
advanced | advanced |
full | full |
pas | nicht |
par exemple | beispiel |
mais | aber |
vous | sie |
FR Non, vous ne pouvez pas passer à une offre inférieure pendant votre période d'engagement. Vous pouvez passer à une offre supérieure, mais vous ne pouvez pas réduire le nombre de postes.
DE Nein, während Ihrer Laufzeitperiode ist eine Herabstufung auf einen anderen Plan nicht möglich. Sie können den Plan allerdings während der Laufzeitperiode hochstufen, aber ohne die Zahl der Plätze zu reduzieren.
francês | alemão |
---|---|
réduire | reduzieren |
pas | nicht |
à | zu |
mais | aber |
de | ihrer |
supérieure | auf |
vous | sie |
le | den |
FR Une fois arrivé à l'attraction, à la visite ou à l'activité, montrez votre laissez-passer pour qu'on vous scanne l'entrée. Il n'est pas nécessaire de payer à l'entrée, toutes les attractions figurant sur votre laissez-passer sont incluses.
DE Sobald Sie an der jeweiligen Attraktion, Tour oder Aktivität ankommen, zeigen Sie Ihren Pass, um für den Einlass gescannt zu werden. Sie brauchen am Eingang nicht zu bezahlen, alle Attraktionen auf Ihrem Pass sind inbegriffen.
francês | alemão |
---|---|
montrez | zeigen |
payer | bezahlen |
incluses | inbegriffen |
visite | tour |
attractions | attraktionen |
ou | oder |
une fois | sobald |
à | zu |
pas | nicht |
toutes | alle |
passer | pass |
une | eingang |
FR L'iOS 14, associé au micrologiciel 3A283 des AirPods actuels, permet de passer facilement d'un appareil à l'autre. Cela permet de passer en douceur de l'iPhone à l'iPad - et à l'avenir aussi au Mac.
DE iOS 14 in Verbindung mit der derzeit aktuellen AirPods-Firmware 3A283 erlaubt eine bequeme Umschaltung zwischen mehreren Geräten. Dies ermöglicht einen flüssigen Wechsel von iPhone zu iPad – und in Zukunft auch zum Mac.
francês | alemão |
---|---|
micrologiciel | firmware |
airpods | airpods |
liphone | iphone |
lipad | ipad |
actuels | aktuellen |
mac | mac |
permet | ermöglicht |
et | und |
de | von |
appareil | geräten |
en | in |
à | zu |
cela | dies |
FR Pour pouvoir passer une commande récurrente (automatiquement), il est nécessaire de passer une commande d'article prépayée
DE Um eine wiederkehrende Bestellung (automatisch) zu übermitteln, ist eine im Voraus bezahlte Artikelbestellung erforderlich
francês | alemão |
---|---|
commande | bestellung |
automatiquement | automatisch |
nécessaire | erforderlich |
pour | voraus |
est | ist |
pouvoir | zu |
FR Au lieu de passer des heures à passer l?aspirateur, ils peuvent sans effort garder les sols bien rangés en ramassant les poils d?animaux, les miettes de sol et autres saletés avant même que vous ne remarquiez un désordre
DE Anstatt Stunden mit Staubsaugen zu verbringen, können sie den Boden mühelos sauber halten – Tierhaare, Krümelböden und anderen Schmutz aufnehmen, bevor Sie überhaupt eine Unordnung bemerken
francês | alemão |
---|---|
autres | anderen |
heures | stunden |
peuvent | können |
sol | boden |
et | und |
ne | sie |
un | eine |
avant | bevor |
à | zu |
FR Pour vous préparer à passer cet examen, nous vous recommandons de suivre le cours Red Hat OpenShift I : conteneurs et Kubernetes (DO180). La participation à ce cours n'est pas obligatoire. Vous pouvez donc vous contenter de passer l'examen.
DE Zur Prüfungsvorbereitung empfiehlt Red Hat den Kurs Red Hat OpenShift I: Containers & Kubernetes (DO180). Die Teilnahme an diesem Kurs ist nicht vorgeschrieben. Es kann auch nur die Prüfung abgelegt werden.
francês | alemão |
---|---|
examen | prüfung |
recommandons | empfiehlt |
red | red |
openshift | openshift |
conteneurs | containers |
kubernetes | kubernetes |
participation | teilnahme |
obligatoire | vorgeschrieben |
cours | kurs |
pas | nicht |
nest | die |
pour | nur |
passer | werden |
de | zur |
ce | diesem |
FR Dans la course face au changement climatique, nous ne pourrons nous passer de l’hydrogène propre. Il nous faut passer à l’action pour le déploiement à grande échelle.
DE Ohne sauberen Wasserstoff keine Klimalösung. Und es gibt keinen sauberen Wasserstoff ohne Handeln.
francês | alemão |
---|---|
passer | und |
propre | sauberen |
ne | keinen |
FR Suis-je prêt(e) à passer au peering ? : Effectuez quelques brèves vérifications dans votre navigateur pour valider la possibilité de passer au peering basé sur navigateur
DE Bin ich bereit für Peering?: Führen Sie mehrere kurze Überprüfungen in Ihrem Browser durch, um das Potenzial für browserbasiertes Peering zu validieren
francês | alemão |
---|---|
prêt | bereit |
navigateur | browser |
valider | validieren |
peering | peering |
je | ich |
à | zu |
dans | in |
FR Vous pouvez passer à l?abonnement Premium en cliquant sur « Passer à l?abonnement Premium » dans le gestionnaire Cookiebot CMP
DE Klicken Sie im Cookiebot CMP Manager auf „Upgrade zum Premium-Abo vornehmen“, um ein Upgrade auf das Premium-Paket durchzuführen
francês | alemão |
---|---|
cliquant | klicken |
gestionnaire | manager |
abonnement | abo |
premium | premium |
dans | im |
le | sie |
FR Par exemple, si vous avez un abonnement à 20 Go et que vous choisissez de passer à l'abonnement à 50 Go, vous recevrez 30 Go de stockage supplémentaires qui s'ajouteront aux 20 Go de votre compte, faisant passer la limite de stockage totale à 50 Go.
DE Zum Beispiel: Wenn Sie über ein 20 GB-Abonnement verfügen und auswählen es auf 50 GB zu erhöhen, erhalten Sie beim Upgrade zusätzliche 30 GB Speicherplatz und verfügen somit über ein Konto mit einer Gesamtspeichergrenze von 50 GB.
francês | alemão |
---|---|
go | gb |
choisissez | auswählen |
supplémentaires | zusätzliche |
abonnement | abonnement |
compte | konto |
et | und |
stockage | speicherplatz |
si | wenn |
que | somit |
recevrez | erhalten |
par exemple | beispiel |
à | zu |
Mostrando 50 de 50 traduções