Traduzir "passer au contenu" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "passer au contenu" de francês para alemão

Traduções de passer au contenu

"passer au contenu" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:

passer aber alle alles als an andere app arbeiten auch auf auf der aus bei bei der beim benutzer bis da dabei damit dann das dass dazu dein deine dem den denen der des design dich die dies diese diesem dieser dir du durch ein eine einem einen einer eines einige er erhalten es es gibt etwas für ganz gehen gibt haben hat hin ihr ihre ihrem ihren ihrer ihres immer in indem informationen ist ist eine jeder jederzeit kann kannst keine können können sie machen mehr mit muss möglichkeit müssen nach nicht noch nur nutzen ob oder ohne plattform pro schritt sehen sein sich sie sie ihre sie können sind so software tun um und uns unter verbringen verwenden vom von vor was wechsel wechseln weiter welche wenn werden wie wir wird während zeit zu zugriff zum zur zwischen über
contenu aber alle alles als am an andere art artikel auch auf auf der aus bearbeiten bei bei der beispielsweise bietet bis content da damit dann das dass daten dazu deine deiner dem den der deren des design die dies diese diesem diesen dieser du durch e-mail eigenen ein eine einem einen einer eines einfach einige einschließlich einzeln enthalten er erhalten erstellen es finden für ganz genau haben hast hat ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer ihres im in in diesem indem informationen inhalt inhalte inhalten inhalts ist jedem jeden jeder jedoch kann kannst keine kommunikation können können sie machen mail materialien mehr mehr als mit muss müssen nach netzwerk nicht noch nur ob oder ohne online schreiben sehen sein seite seiten sich sie sie haben sie ihre sie können sind so social stellen teilen text thema um und uns unser unsere unseren unserer unter unternehmen version verstehen verwalten verwenden veröffentlichen von vor was web webseiten website websites welche wenn werden wie wir wird wo wurden während zeit zu zum zur zwischen über

Tradução de francês para alemão de passer au contenu

francês
alemão

FR Passer à la navigation Passer au contenu principal

DE Zur Navigation Zu den wichtigsten Inhalten

francês alemão
principal wichtigsten
à zu
la den
contenu inhalten

FR Passer au contenu Passer la navigation

DE Zum Inhalt wechseln Zur Navigation wechseln

francês alemão
passer wechseln
contenu inhalt
la zum

FR Passer à la navigation Passer au contenu principal

DE Zur Navigation Zu den wichtigsten Inhalten

francês alemão
principal wichtigsten
à zu
la den
contenu inhalten

FR Ensuite, fixez-vous des échéances pour passer le contenu en revue. Par exemple, votre équipe pourrait passer en revue les articles et vidéos destinés aux nouveaux employés tous les 6 mois.

DE Im nächsten Schritt sollten Sie den zeitlichen Rahmen für die Überarbeitung der Ressourcen festlegen. So könnte Ihr Team die Onboarding-Artikel und -Videos etwa alle sechs Monate überprüfen.

francês alemão
équipe team
vidéos videos
mois monate
revue überprüfen
et und
en etwa
pourrait könnte
tous alle
vous ihr
pour für

FR Ensuite, fixez-vous des échéances pour passer le contenu en revue. Par exemple, votre équipe pourrait passer en revue les articles et vidéos destinés aux nouveaux employés tous les 6 mois.

DE Im nächsten Schritt sollten Sie den zeitlichen Rahmen für die Überarbeitung der Ressourcen festlegen. So könnte Ihr Team die Onboarding-Artikel und -Videos etwa alle sechs Monate überprüfen.

francês alemão
équipe team
vidéos videos
mois monate
revue überprüfen
et und
en etwa
pourrait könnte
tous alle
vous ihr
pour für

FR Ensuite, fixez-vous des échéances pour passer le contenu en revue. Par exemple, votre équipe pourrait passer en revue les articles et vidéos destinés aux nouveaux employés tous les 6 mois.

DE Im nächsten Schritt sollten Sie den zeitlichen Rahmen für die Überarbeitung der Ressourcen festlegen. So könnte Ihr Team die Onboarding-Artikel und -Videos etwa alle sechs Monate überprüfen.

francês alemão
équipe team
vidéos videos
mois monate
revue überprüfen
et und
en etwa
pourrait könnte
tous alle
vous ihr
pour für

FR Passer au contenu principal Passer à la navigation du bas

DE Zum Hauptinhalt springen Zum unteren Navigationsbereich springen

francês alemão
contenu principal hauptinhalt
passer springen
la zum
bas unteren

FR Visualisez votre stratégie de publication au sein d'un calendrier de contenu partagé afin de trouver le bon équilibre entre contenu organique, contenu généré par les utilisateurs et contenu promotionnel sur les différentes plateformes.

DE Visualisieren Sie Ihre Veröffentlichungsstrategie mit einem gemeinsamen Inhaltskalender, um die richtige Mischung aus organischen, benutzergenerierten und Werbe-Inhalten auf allen Plattformen sicherzustellen.

francês alemão
visualisez visualisieren
partagé gemeinsamen
organique organischen
plateformes plattformen
et und
de allen
afin um
sur auf
bon richtige
différentes sie

FR Les outils de gestion de contenu Cloud permettent une gestion efficace du cycle de vie du contenu. La majorité des entreprises ont besoin d'une certaine forme de gestion de contenu en ligne pour créer et partager leur contenu.

DE Content Management Tools in der Cloud bieten eine effiziente Inhaltsverwaltung für jede Projektphase. Die meisten Unternehmen benötigen ein Online Content Management, um ihre Inhalte zu erstellen und zu teilen.

francês alemão
outils tools
cloud cloud
efficace effiziente
partager teilen
en ligne online
entreprises unternehmen
et und
besoin benötigen
en in
gestion management
contenu inhalte
créer erstellen

FR Il est possible de faire des recherches dans le contenu de vos variantes de contenu dynamique. L’outil de recherche de contenu dynamique figure dans la page Contenu dynamique.

DE Der Inhalt Ihrer dynamischen Inhaltsvarianten kann durchsucht werden. Die Suchfunktion für dynamische Inhalte befindet sich auf der Seite Dynamische Inhalte.

francês alemão
page seite
contenu inhalte
de ihrer
dynamique dynamischen
recherche befindet

FR Nous nous appuyons sur notre héritage de 40 ans dans la conception de contenu pour fournir aux clients une gestion du cycle de vie du contenu en boucle fermée, qui comprend également l?automatisation du contenu et l?intelligence du contenu.

DE Wir bauen auf unserer 40-jährigen Erfahrung im Content-Design auf, um unseren Kunden ein geschlossenes Content-Lifecycle-Management zu bieten, das auch Content-Automatisierung und Content Intelligence umfasst.

francês alemão
conception design
fournir bieten
clients kunden
gestion management
comprend umfasst
automatisation automatisierung
intelligence intelligence
et und
contenu content
également auch
nous wir
dans im
de unserer
sur auf

FR Type de source - sélection des sources, contenu rédactionnel, contenu premium, États-Unis primes de source paquet, du contenu de l’abonnement, Articles éditoriaux, contenu PDF au format ou notre base de données RFP

DE Quellentyp-Wählen Sie zwischen "Alle Quellen", "Redaktionelle Inhalte", "Premium Inhalte", "US Premium Paket", "Bezahlinhalte", "Redaktionelle Blogs", "Inhalte im PDF Format" und unserer "RFP Datenbank".

francês alemão
sélection wählen
paquet paket
sources quellen
premium premium
pdf pdf
format format
base de données datenbank
ou alle
de unserer
contenu inhalte

FR Notre  liste d’adresses email est souvent le principal moteur du trafic vers notre contenu le jour de sa publication et nous fournit un moyen de faire passer notre contenu devant nos lecteurs les plus avides. – Buffer

DE Unsere E-Mail-Liste ist oft der wichtigste Faktor für den Traffic zu unseren Inhalten am Tag der Veröffentlichung und bietet uns die Möglichkeit, unsere Inhalte unseren begeisterten Lesern zeitnah zur Verfügung zu stellen.- Buffer

francês alemão
principal wichtigste
trafic traffic
le am
souvent oft
publication veröffentlichung
contenu inhalte
fournit bietet
jour tag

FR Que va-t-il se passer pour contenu PSP que vous possédez déjà ? Vous pourrez toujours télécharger votre contenu PSP acheté précédemment

DE Was ist mit PSP-Inhalten, die du bereits besitzt? Du kannst deine zuvor erworbenen PSP-Inhalte weiterhin herunterladen

FR Vous pouvez désormais passer plus de temps à créer et moins de temps à cliquer, rechercher et passer d'une application à l'autre.

DE Verbringen Sie mehr Zeit mit der Kreation von digitalen Inhalten und weniger Zeit mit dem Klicken, Suchen und Navigieren zwischen verschiedenen Apps.

francês alemão
moins weniger
cliquer klicken
et und
plus mehr
de zwischen
vous sie

FR Une fois que vous êtes prêt à passer du développement à la production, vous pouvez facilement passer de la distribution Linux communautaire openSUSE Leap à SUSE Linux Enterprise en quelques clics.

DE Sobald Sie für den Wechsel von der Entwicklung zur Produktion bereit sind, können Sie ganz einfach mit wenigen Klicks von der Community-Linux-Distribution openSUSE Leap auf SUSE Linux Enterprise umstellen.

francês alemão
prêt bereit
distribution distribution
communautaire community
enterprise enterprise
clics klicks
passer umstellen
développement entwicklung
production produktion
facilement einfach
linux linux
suse suse
une wenigen
une fois sobald
êtes sind

FR Le graphique le plus simple peut passer totalement inaperçu ou, au contraire, faire passer un message percutant

DE Der einfachste Graph kann zu langweilig sein, um Aufmerksamkeit zu erregen, oder er vermittelt seine Aussage auf beeindruckende Weise

francês alemão
graphique graph
message aussage
le plus simple einfachste
ou oder
peut kann
au zu
le der

FR Passer des appels et y répondre : peut répondre aux appels téléphoniques et passer des appels aux utilisateurs finaux.

DE Anrufe entgegennehmen und tätigen: Telefonanrufe beantworten und Endbenutzer anrufen.

francês alemão
répondre beantworten
utilisateurs endbenutzer
et und
appels anrufe

FR Si vous avez payé pour passer cet examen avant cette date, pas d'inquiétude. Vous pourrez toujours le passer avant la

DE Sie müssen sich aber keine Sorgen machen. Wenn Sie diese Prüfung vor diesem Datum erworben haben, können Sie sie

francês alemão
examen prüfung
si wenn
date datum
pourrez sie
pour machen
avant vor

FR Vous pouvez passer d'une vue à l'autre, vous pouvez ainsi écrire dans la vue Visuel, passer à la vue HTML et cliquer sur le bookmarklet.

DE Du kannst zwischen den Ansichten hin- und herwechseln, damit du in der „Visuellen Ansicht“ schreiben kannst, dann zu HTML wechselst und auf das Bookmarklet klickst.

francês alemão
visuel visuellen
html html
cliquer klickst
vue ansicht
et und
pouvez kannst
à zu
écrire schreiben
dans in
sur auf

FR Les utilisateurs peuvent passer en mode « Semi-formel » pour visualiser instantanément les modifications de leur co-auteur ou passer en mode « Formel » pour travailler sur le document sans être distrait par les autres.

DE Benutzer können in den Modus ?Semi-Formal“ wechseln, um die Änderungen ihrer Mitautoren sofort zu sehen, oder in den Modus ?Formal?, um am Dokument zu arbeiten, ohne von anderen abgelenkt zu werden.

francês alemão
utilisateurs benutzer
mode modus
instantanément sofort
travailler arbeiten
document dokument
visualiser sehen
ou oder
autres anderen
peuvent können
sans ohne
en in
le die
être werden

FR Cela ne veut pas dire que vous devriez passer votre temps à bavarder et à faire passer des notes, mais plutôt que vous devez rendre votre environnement scolaire plus agréable en tissant des liens forts avec vos camarades de classe

DE Das bedeutet nicht, dass du im Unterricht quatschen oder Zettel mit anderen austauschen sollst, aber es bedeutet schon, dass du dir die Schule angenehmer machen solltest, indem du mit offenen Armen auf deine Klassenkameraden zugehst

francês alemão
pas nicht
vous solltest
plus anderen
mais aber
à die
cela es
et machen
vos deine

FR Faites passer la bobine sous le livre. Maintenez l'extrémité libre en place avec un doigt. Soulevez le livre, faites passer la bobine en dessous et ramenez-la sur l'avant du livre [8]

DE Bringe nun die Geschenkbandrolle unter dein Buch und ziehe es um die Rückseite des Geschenks. Halte das lose Ende des Bandes mit deinem Finger fixiert. Hebe das Buch an und ziehe die Spule unter dem Buch durch und bringe das Band wieder nach vorne.[8]

francês alemão
livre buch
maintenez halte
doigt finger
et und
le dem

FR Je n’arrive pas à passer le deuxième niveau et impossible de passer l’épreuve avec la pub

DE Wer das spielt ist ein richtiger Kelb

FR Cest la console pour ceux qui ne veulent pas séclater sur la série X mais qui veulent quand même passer de leur console actuelle et passer à la prochaine génération

DE Dies ist die Konsole für diejenigen, die nicht auf die Series X einsteigen möchten, aber dennoch von ihrer aktuellen Konsole upgraden und auf die nächste Generation springen möchten

francês alemão
console konsole
série series
x x
actuelle aktuellen
génération generation
et und
veulent möchten
pas nicht
mais aber
à die
prochaine nächste
de ihrer
pour für
sur auf

FR Les partenaires peuvent passer d'un niveau à l’autre en fonction de leurs performances en termes de ventes, de marketing et d'autres initiatives. Pour plus d'informations sur la façon de passer au niveau suivant, cliquez ici.

DE Partner können je nach Verkaufsleistung, Marketing oder anderen Initiativen von einer Ebenen zur nächsten aufsteigen. Für weitere Informationen zum Aufstieg in die nächste Ebene, klicken Sie bitte hier.

francês alemão
initiatives initiativen
partenaires partner
marketing marketing
cliquez klicken
lautre anderen
plus weitere
niveau ebene
à die
en in
ici hier

FR Quel que soit le site web sur lequel vous vous trouvez, cliquez sur un numéro pour passer un appel avec Freshdesk Contact Center. Grâce à cette fonctionnalité, vous n'avez plus besoin de copier-coller chaque numéro pour passer un appel sortant.

DE Klicken Sie auf eine Rufnummer auf jeder beliebigen Website, um einen Anruf über Freshdesk Contact Center zu tätigen. Mit dieser Funktion müssen Sie nicht mehr für jeden ausgehenden Anruf die Rufnummer kopieren und einfügen.

francês alemão
appel anruf
freshdesk freshdesk
contact contact
center center
fonctionnalité funktion
sortant ausgehenden
copier kopieren
coller einfügen
site website
cliquez klicken
grâce und
un einen
quel beliebigen
à zu
plus mehr

FR Le compte d’essai comporte certaines limitations qui seront supprimées si vous décidez de passer à un forfait payant. Vous pouvez passer à un forfait payant ici.

DE Es gibt einige Einschränkungen für das Testkonto, die entfernt werden, wenn Sie ein Upgrade auf einen kostenpflichtigen Plan durchführen. Sie können hier ein Upgrade auf einen kostenpflichtigen Plan durchführen.

francês alemão
limitations einschränkungen
payant kostenpflichtigen
si wenn
ici hier
de entfernt
passer werden
à die
un einen
vous sie

FR Un laissez-passer pour le parc national est requis à votre entrée au parc national de Banff. Vous pouvez acheter votre laissez-passer à l’avance ici.

DE Für das Betreten des Banff National Parks ist der Erwerb eines Nationalpark-Passes erforderlich. Sie können Ihren Pass hier im Voraus erwerben.

francês alemão
parc parks
national national
requis erforderlich
banff banff
passer pass
ici hier
pour voraus
est ist
entrée betreten

FR Non, vous ne pouvez pas passer à une offre inférieure pendant votre période d'engagement. Vous pouvez passer à une offre supérieure, mais vous ne pouvez pas réduire le nombre de postes.

DE Nein, während Ihrer Laufzeitperiode ist eine Herabstufung auf einen anderen Plan nicht möglich. Sie können den Plan allerdings während der Laufzeitperiode hochstufen, aber ohne die Zahl der Plätze zu reduzieren.

francês alemão
réduire reduzieren
pas nicht
à zu
mais aber
de ihrer
supérieure auf
vous sie
le den

FR Non. Vous ne pouvez pas passer à un abonnement inférieur pendant votre abonnement en cours. Vous pouvez passer à un abonnement Pro à a la fin de votre abonnement à Enterprise.

DE Nein. Während Ihrer Laufzeitperiode ist eine Herabstufung nicht möglich. Sie können zum Ende einer Laufzeitperiode für Enterprise zu einem Pro-Abonnement wechseln.

francês alemão
abonnement abonnement
enterprise enterprise
à zu
pro pro
un einem
pas nicht
de ihrer
la fin ende
vous sie

FR Même si vous souhaitez passer tous les moments ensemble au début de la relation, le respect que vous avez l’un pour l’autre devrait vous amener à passer un peu de temps séparément

DE Auch wenn ihr am Anfang der Beziehung am liebsten die ganze Zeit gemeinsam verbringen wollt, solltet ihr einander genug respektieren, um Zeit getrennt zu verbringen und zu wissen, dass dies nicht schlecht für die Beziehung ist

francês alemão
relation beziehung
souhaitez wollt
respect respektieren
si wenn
devrait solltet
séparément getrennt
par verbringen
début anfang
pour genug
à zu
peu um
de ihr

FR La bonne nouvelle est que vous n'avez pas à passer ou à perdre de temps à passer du BDE au FireDAC

DE Die gute Nachricht ist, dass Sie keine Zeit für das Upgrade von der BDE auf den FireDAC aufwenden oder verschwenden müssen

francês alemão
nouvelle nachricht
perdre verschwenden
ou oder
est ist
à die
temps zeit
pas keine

FR La bonne nouvelle est qu'il existe de très bons livres blancs qui vous montrent comment passer de Midas à Datasnap ou comment passer de Datasnap au serveur RAD.

DE Die gute Nachricht ist, dass es einige sehr gute Whitepaper gibt, die Ihnen zeigen, wie Sie von Midas zu Datasnap oder von Datasnap zu einem RAD-Server wechseln.

francês alemão
nouvelle nachricht
montrent zeigen
passer wechseln
serveur server
rad rad
très sehr
ou oder
à zu

FR Par exemple, vous pouvez passer du plan Basic au plan Express, mais vous ne pouvez pas passer du plan Full au plan Basic

DE Sie können zum Beispiel vom Basic- auf den Express-Tarif upgraden, aber Sie können nicht vom Full- auf den Basic-Tarif downgraden

francês alemão
basic basic
full full
pas nicht
par exemple beispiel
mais aber
vous sie
du den
au zum

FR Il faut passer passer la souris sur une vignette du portefeuille pour faire apparaître le bouton d'édition - en forme de roue dentée - en haut à gauche

DE Verschieben von Portfolio-Elementen: du musst mit der Maus über ein Kachel-Element im Portfolio gehen, dann siehst du das Zahnrad-Symbol links oben

francês alemão
souris maus
portefeuille portfolio

FR Une fois que vous êtes prêt à passer du développement à la production, vous pouvez facilement passer de la distribution Linux communautaire openSUSE Leap à SUSE Linux Enterprise en quelques clics.

DE Sobald Sie für den Wechsel von der Entwicklung zur Produktion bereit sind, können Sie ganz einfach mit wenigen Klicks von der Community-Linux-Distribution openSUSE Leap auf SUSE Linux Enterprise umstellen.

francês alemão
prêt bereit
distribution distribution
communautaire community
enterprise enterprise
clics klicks
passer umstellen
développement entwicklung
production produktion
facilement einfach
linux linux
suse suse
une wenigen
une fois sobald
êtes sind

FR Un laissez-passer pour le parc national est requis à votre entrée au parc national de Banff. Vous pouvez acheter votre laissez-passer à l’avance ici.

DE Für das Betreten des Banff National Parks ist der Erwerb eines Nationalpark-Passes erforderlich. Sie können Ihren Pass hier im Voraus erwerben.

francês alemão
parc parks
national national
requis erforderlich
banff banff
passer pass
ici hier
pour voraus
est ist
entrée betreten

FR La fonction Brave Talk est gratuite pour les appels vidéo constitués de 4 personnes maximum. Si vous souhaitez inviter plus de personnes, envisagez de passer à Brave Premium, qui permet de passer des appels comptant des centaines de personnes.

DE Brave Gespräche sind kostenlos für Videoanrufe mit bis zu 4 Personen. Wenn Sie mehr Personen einladen möchten, ziehen Sie ein Upgrade auf Brave Premium in Betracht, das Anrufe für Hunderte von Personen ermöglicht.

francês alemão
gratuite kostenlos
inviter einladen
envisagez betracht
permet ermöglicht
brave brave
appels anrufe
personnes personen
si wenn
à zu
premium premium
souhaitez möchten

FR Par exemple, vous pouvez passer du plan V&H Advanced au plan V&H Full, mais vous ne pouvez pas passer du plan V&H Full au plan V&H Advanced

DE Sie können zum Beispiel vom Tarif V&H Advanced auf V&H Full upgraden, aber Sie können nicht vom Tarif V&H Full auf V&H Advanced downgraden

francês alemão
v v
advanced advanced
full full
pas nicht
par exemple beispiel
mais aber
vous sie

FR Non, vous ne pouvez pas passer à une offre inférieure pendant votre période d'engagement. Vous pouvez passer à une offre supérieure, mais vous ne pouvez pas réduire le nombre de postes.

DE Nein, während Ihrer Laufzeitperiode ist eine Herabstufung auf einen anderen Plan nicht möglich. Sie können den Plan allerdings während der Laufzeitperiode hochstufen, aber ohne die Zahl der Plätze zu reduzieren.

francês alemão
réduire reduzieren
pas nicht
à zu
mais aber
de ihrer
supérieure auf
vous sie
le den

FR Une fois arrivé à l'attraction, à la visite ou à l'activité, montrez votre laissez-passer pour qu'on vous scanne l'entrée. Il n'est pas nécessaire de payer à l'entrée, toutes les attractions figurant sur votre laissez-passer sont incluses.

DE Sobald Sie an der jeweiligen Attraktion, Tour oder Aktivität ankommen, zeigen Sie Ihren Pass, um für den Einlass gescannt zu werden. Sie brauchen am Eingang nicht zu bezahlen, alle Attraktionen auf Ihrem Pass sind inbegriffen.

francês alemão
montrez zeigen
payer bezahlen
incluses inbegriffen
visite tour
attractions attraktionen
ou oder
une fois sobald
à zu
pas nicht
toutes alle
passer pass
une eingang

FR L'iOS 14, associé au micrologiciel 3A283 des AirPods actuels, permet de passer facilement d'un appareil à l'autre. Cela permet de passer en douceur de l'iPhone à l'iPad - et à l'avenir aussi au Mac.

DE iOS 14 in Verbindung mit der derzeit aktuellen AirPods-Firmware 3A283 erlaubt eine bequeme Umschaltung zwischen mehreren Geräten. Dies ermöglicht einen flüssigen Wechsel von iPhone zu iPad – und in Zukunft auch zum Mac.

francês alemão
micrologiciel firmware
airpods airpods
liphone iphone
lipad ipad
actuels aktuellen
mac mac
permet ermöglicht
et und
de von
appareil geräten
en in
à zu
cela dies

FR Pour pouvoir passer une commande récurrente (automatiquement), il est nécessaire de passer une commande d'article prépayée

DE Um eine wiederkehrende Bestellung (automatisch) zu übermitteln, ist eine im Voraus bezahlte Artikelbestellung erforderlich

francês alemão
commande bestellung
automatiquement automatisch
nécessaire erforderlich
pour voraus
est ist
pouvoir zu

FR Au lieu de passer des heures à passer l?aspirateur, ils peuvent sans effort garder les sols bien rangés en ramassant les poils d?animaux, les miettes de sol et autres saletés avant même que vous ne remarquiez un désordre

DE Anstatt Stunden mit Staubsaugen zu verbringen, können sie den Boden mühelos sauber halten – Tierhaare, Krümelböden und anderen Schmutz aufnehmen, bevor Sie überhaupt eine Unordnung bemerken

francês alemão
autres anderen
heures stunden
peuvent können
sol boden
et und
ne sie
un eine
avant bevor
à zu

FR Pour vous préparer à passer cet examen, nous vous recommandons de suivre le cours Red Hat OpenShift I : conteneurs et Kubernetes (DO180). La participation à ce cours n'est pas obligatoire. Vous pouvez donc vous contenter de passer l'examen.

DE Zur Prüfungsvorbereitung empfiehlt Red Hat den Kurs Red Hat OpenShift I: Containers & Kubernetes (DO180). Die Teilnahme an diesem Kurs ist nicht vorgeschrieben. Es kann auch nur die Prüfung abgelegt werden.

francês alemão
examen prüfung
recommandons empfiehlt
red red
openshift openshift
conteneurs containers
kubernetes kubernetes
participation teilnahme
obligatoire vorgeschrieben
cours kurs
pas nicht
nest die
pour nur
passer werden
de zur
ce diesem

FR Dans la course face au changement climatique, nous ne pourrons nous passer de l’hydrogène propre. Il nous faut passer à l’action pour le déploiement à grande échelle.

DE Ohne sauberen Wasserstoff keine Klimalösung. Und es gibt keinen sauberen Wasserstoff ohne Handeln.

francês alemão
passer und
propre sauberen
ne keinen

FR Suis-je prêt(e) à passer au peering ? : Effectuez quelques brèves vérifications dans votre navigateur pour valider la possibilité de passer au peering basé sur navigateur

DE Bin ich bereit für Peering?: Führen Sie mehrere kurze Überprüfungen in Ihrem Browser durch, um das Potenzial für browserbasiertes Peering zu validieren

francês alemão
prêt bereit
navigateur browser
valider validieren
peering peering
je ich
à zu
dans in

FR Vous pouvez passer à l?abonnement Premium en cliquant sur « Passer à l?abonnement Premium » dans le gestionnaire Cookiebot CMP

DE Klicken Sie im Cookiebot CMP Manager auf „Upgrade zum Premium-Abo vornehmen“, um ein Upgrade auf das Premium-Paket durchzuführen

francês alemão
cliquant klicken
gestionnaire manager
abonnement abo
premium premium
dans im
le sie

FR Par exemple, si vous avez un abonnement à 20 Go et que vous choisissez de passer à l'abonnement à 50 Go, vous recevrez 30 Go de stockage supplémentaires qui s'ajouteront aux 20 Go de votre compte, faisant passer la limite de stockage totale à 50 Go.

DE Zum Beispiel: Wenn Sie über ein 20 GB-Abonnement verfügen und auswählen es auf 50 GB zu erhöhen, erhalten Sie beim Upgrade zusätzliche 30 GB Speicherplatz und verfügen somit über ein Konto mit einer Gesamtspeichergrenze von 50 GB.

francês alemão
go gb
choisissez auswählen
supplémentaires zusätzliche
abonnement abonnement
compte konto
et und
stockage speicherplatz
si wenn
que somit
recevrez erhalten
par exemple beispiel
à zu

Mostrando 50 de 50 traduções