FR Toutefois, à mesure que les stratégies numériques continuent à évoluer et que de plus en plus de nouveaux canaux numériques apparaissent, ce sont les marques qui exploitent la puissance d'une DXP qui auront l'avantage.
"numériques peuvent évoluer" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
FR Toutefois, à mesure que les stratégies numériques continuent à évoluer et que de plus en plus de nouveaux canaux numériques apparaissent, ce sont les marques qui exploitent la puissance d'une DXP qui auront l'avantage.
DE Da sich die digitalen Strategien jedoch weiterentwickeln und immer mehr neue digitale Kanäle in den Mainstream eindringen, werden die Marken, die sich die Leistung eines DXP zunutze machen, im Vorteil sein.
francês | alemão |
---|---|
stratégies | strategien |
nouveaux | neue |
canaux | kanäle |
marques | marken |
dxp | dxp |
lavantage | vorteil |
et | und |
puissance | leistung |
à | die |
en | in |
auront | werden |
plus | mehr |
FR Bienvenue dans notre série d’entrevues d’experts sur la façon dont les banques numériques peuvent évoluer sans sacrifier l’expérience client
DE Willkommen zu unserer Experteninterviewreihe darüber, wie digitale Banken skalieren können, ohne das Kundenerlebnis zu beeinträchtigen
francês | alemão |
---|---|
bienvenue | willkommen |
banques | banken |
numériques | digitale |
dont | zu |
dans | darüber |
peuvent | können |
sans | ohne |
notre | unserer |
FR Benchmark Zendesk : comment les entreprises numériques en pleine croissance peuvent innover et évoluer
DE Der Zendesk Benchmark: wie Digital Natives rasche Innovation und Skalierung herbeiführen
francês | alemão |
---|---|
zendesk | zendesk |
numériques | digital |
et | und |
innover | innovation |
comment | wie |
FR Benchmark Zendesk : comment les entreprises numériques en pleine croissance peuvent innover et évoluer - Zendesk FR
DE Der Zendesk Benchmark: wie Digital Natives rasche Innovation und Skalierung herbeiführen - Zendesk DE
francês | alemão |
---|---|
zendesk | zendesk |
numériques | digital |
et | und |
innover | innovation |
comment | wie |
FR Benchmark Zendesk : comment les entreprises numériques en pleine croissance peuvent innover et évoluer
DE Der Zendesk Benchmark: wie Digital Natives rasche Innovation und Skalierung herbeiführen
francês | alemão |
---|---|
zendesk | zendesk |
numériques | digital |
et | und |
innover | innovation |
comment | wie |
FR Benchmark Zendesk : comment les entreprises numériques en pleine croissance peuvent innover et évoluer - Zendesk FR
DE Der Zendesk Benchmark: wie Digital Natives rasche Innovation und Skalierung herbeiführen - Zendesk DE
francês | alemão |
---|---|
zendesk | zendesk |
numériques | digital |
et | und |
innover | innovation |
comment | wie |
FR Benchmark Zendesk : comment les entreprises numériques en pleine croissance peuvent innover et évoluer
DE Der Zendesk Benchmark: wie Digital Natives rasche Innovation und Skalierung herbeiführen
francês | alemão |
---|---|
zendesk | zendesk |
numériques | digital |
et | und |
innover | innovation |
comment | wie |
FR Vous ne pouvez pas faire évoluer un Sabelette classique en Sablaireau de Pierre et vous ne pouvez pas faire évoluer un Sabelette de Pierre en Sablaireau classique parce que « Pierre » fait partie du nom.
DE Falls ein Pokémon eine Resistenz aufweist, ist der Wert der Resistenz neben dem Pokémon-Typ angegeben, gegen den diese Resistenz vorliegt.
francês | alemão |
---|---|
un | falls |
FR Seuls ceux qui osent emprunter de nouvelles voies et en tirer les enseignements sont en mesure d'évoluer et de faire évoluer toute l'entreprise
DE Denn nur wer Neues ausprobiert und daraus lernt, bringt sich selbst und das gesamte Unternehmen weiter
francês | alemão |
---|---|
nouvelles | neues |
lentreprise | unternehmen |
et | und |
de | denn |
FR Vous devrez également emporter ceux dont vous avez encore besoin pour évoluer et vous accrocher à ceux qui ont besoin dun objet spécial pour évoluer, comme Onix si vous navez pas encore Steelix.
DE Sie müssen auch diejenigen tragen, die Sie noch entwickeln müssen, und sich an diejenigen halten, die einen speziellen Gegenstand benötigen, um sich zu entwickeln, wie Onix, wenn Sie Steelix noch nicht haben.
francês | alemão |
---|---|
évoluer | entwickeln |
objet | gegenstand |
spécial | speziellen |
et | und |
également | auch |
pas | nicht |
si | wenn |
ceux | diejenigen |
devrez | sie müssen |
dont | zu |
encore | noch |
besoin | benötigen |
vous | sie |
comme | wie |
FR Le Pokédex montre comment les Pokémon évoluent et il vaut la peine de vérifier en quoi un Pokémon peut évoluer avant de laisser tomber Candy dessus pour le mettre sous tension ou faire évoluer des formes moins importantes
DE Der Pokedex zeigt, wie sich Pokemon entwickelt, und es lohnt sich zu prüfen, wie sich ein Pokemon entwickeln kann, bevor Sie Candy darauf ablegen, um es einzuschalten oder kleinere Formen zu entwickeln
francês | alemão |
---|---|
montre | zeigt |
pokémon | pokemon |
vaut | lohnt |
vérifier | prüfen |
moins | kleinere |
formes | formen |
évoluent | entwickeln |
ou | oder |
et | und |
il | es |
peut | kann |
laisser | zu |
mettre | um |
FR Oui, vous pouvez faire évoluer votre d’abonnement. Vous avez la possibilité de modifier la périodicité de votre facturation (mensuelle ou annuelle). Vous pouvez également faire évoluer à la hausse ou à la baisse votre abonnement.
DE Ja, Sie können das Abonnement wechseln. Sie haben die Möglichkeit, den Abrechnungszeitraum (monatlich oder jährlich) zu ändern. Außerdem können Sie ein Upgrade oder ein Downgrade Ihres Abonnements durchführen.
francês | alemão |
---|---|
mensuelle | monatlich |
annuelle | jährlich |
ou | oder |
modifier | ändern |
abonnement | abonnement |
oui | ja |
de | ihres |
à | zu |
vous | sie |
la | den |
possibilité | möglichkeit |
FR Faites évoluer les opérations de recettes sans faire évoluer les effectifs. Générez des renseignements en temps réel, et pas seulement à la fin d'un trimestre. Et optimisez votre conformité tout en réduisant le risque d'audit.
DE Einnahmeoperationen skalieren, ohne dabei die Mitarbeiterzahl zu erhöhen. In Echtzeit Einblicke erhalten – und das nicht nur zum Quartalsabschluss. Maximierte Compliance sowie minimiertes Audit-Risiko.
francês | alemão |
---|---|
conformité | compliance |
risque | risiko |
et | und |
pas | nicht |
seulement | nur |
sans | ohne |
optimisez | erhöhen |
la | die |
à | zu |
en | in |
FR Vous ne pouvez pas faire évoluer un Sabelette classique en Sablaireau de Pierre et vous ne pouvez pas faire évoluer un Sabelette de Pierre en Sablaireau classique parce que « Pierre » fait partie du nom.
DE Falls ein Pokémon eine Resistenz aufweist, ist der Wert der Resistenz neben dem Pokémon-Typ angegeben, gegen den diese Resistenz vorliegt.
francês | alemão |
---|---|
un | falls |
FR Comment utilisez-vous la technologie pour comprendre comment le client va évoluer et comment lui répondre ? Une personne change, murit, et vous devez évoluer avec elle
DE Wie wird die Technologie genutzt, um erstens zu verstehen, was der Kunde macht, und zweitens, wie Sie auf ihn reagieren sollten? Dies ist ein weiterer Aspekt, denn Menschen verändern sich und werden reifer
francês | alemão |
---|---|
répondre | reagieren |
change | ändern |
client | kunde |
et | und |
technologie | technologie |
une | menschen |
pour | denn |
évoluer | werden |
la | der |
vous | sie |
FR L'accent est mis sur la création de points de contact numériques et la mise en place d'un environnement dans lequel les clients peuvent découvrir, rechercher et s'engager avec les assureurs par le biais de canaux numériques.
DE Der Schwerpunkt liegt auf der Schaffung digitaler Berührungspunkte und der Förderung einer Umgebung, in der Kunden Versicherer über digitale Kanäle entdecken, recherchieren und mit ihnen in Kontakt treten können.
francês | alemão |
---|---|
contact | kontakt |
découvrir | entdecken |
assureurs | versicherer |
canaux | kanäle |
création | schaffung |
environnement | umgebung |
et | und |
clients | kunden |
mise | mit |
en | in |
numériques | digitale |
FR Nos solutions d’authentification peuvent utiliser les certificats numériques X.509 existants émis par le service de certificats numériques géré par Entrust ou par un service tiers pour authentifier les utilisateurs
DE Unsere Authentifizierungslösungen können vorhandene digitale X.509-Zertifikate nutzen, die von einem verwalteten digitalen Entrust-Zertifikatsdienst oder einem Drittanbieter zur Benutzerauthentifizierung ausgestellt wurden
francês | alemão |
---|---|
certificats | zertifikate |
x | x |
émis | ausgestellt |
géré | verwalteten |
existants | vorhandene |
utiliser | nutzen |
ou | oder |
un | einem |
tiers | die |
nos | unsere |
FR Les fournisseurs de services qui émettent des certificats numériques, des horodatages ou des signatures numériques peuvent utiliser les HSM Entrust nShield® dans le cadre d’une solution de certificats conformes à l’eIDAS.
DE Dienstleister, die digitale Zertifikate, Zeitstempel oder digitale Signaturen ausstellen, können Entrust nShield® HSMs im Rahmen von eIDAS-konformen Lösungen verwenden.
francês | alemão |
---|---|
certificats | zertifikate |
numériques | digitale |
signatures | signaturen |
cadre | rahmen |
solution | lösungen |
conformes | konformen |
utiliser | verwenden |
ou | oder |
dans le | im |
à | die |
de | von |
peuvent | können |
FR Les fournisseurs de services qui émettent des certificats numériques, des horodatages ou des signatures numériques peuvent utiliser les HSM nShield d´Entrust dans le cadre de solutions conformes à l’eIDAS
DE Dienstleister, die digitale Zertifikate, Zeitstempel oder digitale Signaturen ausstellen, können Entrust nShield HSMs im Rahmen von eIDAS-konformen Lösungen verwenden
francês | alemão |
---|---|
certificats | zertifikate |
numériques | digitale |
signatures | signaturen |
cadre | rahmen |
solutions | lösungen |
conformes | konformen |
utiliser | verwenden |
ou | oder |
dans le | im |
à | die |
de | von |
peuvent | können |
FR Les fournisseurs de services peuvent utiliser les HSM nShield d´Entrust pour émettre des certificats numériques, des horodatages ou des signatures numériques dans le cadre de solutions conformes à l’eIDAS.
DE Dienstleister können Entrust nShield HSMs verwenden, um digitale Zertifikate, Zeitstempel oder digitale Signaturen im Rahmen von eIDAS-konformen Lösungen auszustellen.
francês | alemão |
---|---|
certificats | zertifikate |
numériques | digitale |
signatures | signaturen |
cadre | rahmen |
solutions | lösungen |
conformes | konformen |
utiliser | verwenden |
ou | oder |
dans le | im |
de | von |
peuvent | können |
pour | um |
FR Avec Aptean Pay, vous pouvez accepter les paiements numériques de vos clients avant même de traiter et d’expédier leur commande. Les paiements numériques peuvent être effectués par carte bancaire ou par ACH/chèque électronique.
DE Mit Aptean Pay können Sie digitale Zahlungen von Ihren Kunden akzeptieren, noch bevor Sie eine Bestellung bearbeiten und versenden. Digitale Zahlungen können per Kreditkarte, Debitkarte und ACH/eCheck erfolgen.
francês | alemão |
---|---|
accepter | akzeptieren |
clients | kunden |
traiter | bearbeiten |
commande | bestellung |
ach | ach |
pay | pay |
numériques | digitale |
et | und |
paiements | zahlungen |
FR L'utilisation excessive des médias sociaux peut rendre vos enfants et patients numériques adolescents et ils peuvent avoir à consulter le médecin qui est un expert sur les patients numériques
DE Übermäßiger Gebrauch von sozialen Medien kann Ihre Kinder und Teenager digitale Patienten und sie müssen sich möglicherweise mit dem Arzt beraten, der ein Experte für digitale Patienten ist
francês | alemão |
---|---|
médias | medien |
sociaux | sozialen |
enfants | kinder |
numériques | digitale |
adolescents | teenager |
médecin | arzt |
expert | experte |
consulter | beraten |
et | und |
patients | patienten |
peut | kann |
un | ein |
peuvent | möglicherweise |
est | ist |
rendre | mit |
le | dem |
FR Groupe Aite (en anglais) Atténuation de la fraude dans les canaux numériques : évoluer vers le mobile d'abord
DE Application Fraud: ein schwerer Kampf
francês | alemão |
---|---|
fraude | fraud |
de | ein |
FR Pour former une équipe capable de distribuer rapidement des produits numériques, nous avons notamment dû transformer nos équipes de projets en équipes produit, faire évoluer nos compétences et augmenter notre capacité de distribution.
DE Um ein Team für eine schnelle digitale Distribution zusammenzustellen, mussten wir von Projekt-Teams zu Produkt-Teams wechseln, unsere Fertigkeiten weiterentwickeln, unsere Distributionskapazitäten steigern und vieles mehr.
francês | alemão |
---|---|
rapidement | schnelle |
projets | projekt |
compétences | fertigkeiten |
distribution | distribution |
et | und |
équipes | teams |
équipe | team |
produit | produkt |
numériques | digitale |
nous | wir |
nos | unsere |
FR Les communications numériques, électroniques et sans fil ainsi que les exigences de confidentialité continuent d’évoluer
DE Die digitale, elektronische und drahtlose Kommunikation sowie die Datenschutzanforderungen entwickeln sich fortwährend weiter
francês | alemão |
---|---|
communications | kommunikation |
sans fil | drahtlose |
exigences | datenschutzanforderungen |
évoluer | entwickeln |
et | und |
numériques | digitale |
électroniques | elektronische |
continuent | weiter |
de | sowie |
FR Avec les bots, vous pouvez évoluer sur les canaux numériques sans agents pesants.
DE Mit Bots können Sie über digitale Kanäle hinweg skalieren, ohne die Agenten zu überfordern.
francês | alemão |
---|---|
bots | bots |
canaux | kanäle |
numériques | digitale |
agents | agenten |
sur | hinweg |
avec | mit |
sans | ohne |
vous | sie |
les | die |
FR L'observabilité vous permet de calculer et de gérer le coût de vente de toutes vos opérations numériques, de mesurer la valeur commerciale des investissements en technologie afin de faire évoluer davantage votre plan technologique.
DE Mit Observability quantifizieren und steuern Sie die mit dem digitalen Verkauf Ihrer Produkte oder Services verbundenen Kosten und erfassen den Geschäftswert Ihrer Technologie-Investments, um Ihre Roadmap entsprechend weiterzuentwickeln.
francês | alemão |
---|---|
gérer | steuern |
vente | verkauf |
coût | kosten |
numériques | digitalen |
et | und |
technologie | technologie |
afin | um |
de | ihrer |
vous | sie |
mesurer | mit |
FR Elles n’ont eu de cesse d’évoluer depuis et dès 2012, les fans étaient prêts à collectionner et à échanger des cartes numériques sur leurs téléphones.
DE Im Jahr 2012 jedoch waren die Kunden so weit, digitale Karten über ihre Handys zu sammeln und tauschen.
francês | alemão |
---|---|
échanger | tauschen |
cartes | karten |
numériques | digitale |
et | und |
étaient | waren |
à | zu |
FR Valtech aide les clients à orchestrer les expériences, à les intégrer dans leur écosystème existant et à les faire évoluer pour s’adapter aux changements rapides de leurs environnements numériques.
DE Vertica ist eine spezialisierte E-Commerce-Agentur. Wir entwickeln innovative und preisgekrönte E-Commerce-Lösungen für B2B und B2C.
francês | alemão |
---|---|
numériques | e |
et | und |
évoluer | entwickeln |
existant | ist |
FR La création de nouveaux produits et services numériques exige de faire évoluer les capacités d'entreprise et d'investir dans des technologies porteuses
DE Die Entwicklung neuer digitaler Produkte und Dienstleistungen setzt voraus, dass geschäftliche Capabilities sich weiterentwickeln und Investitionen in Technologie getätigt werden
francês | alemão |
---|---|
nouveaux | neuer |
numériques | digitaler |
technologies | technologie |
capacités | capabilities |
et | und |
de | setzt |
évoluer | werden |
les | produkte |
dans | in |
des | dienstleistungen |
FR le IAM La solution est composée de technologies cloud natives, de cadres de sécurité intégrés et de processus numériques pour faire évoluer l'accès des tiers de manière non linéaire.
DE Die IAM Die Lösung besteht aus Cloud-nativen Technologien, integrierten Sicherheits-Frameworks und digitalen Prozessen, um den Zugriff von Drittanbietern auf nichtlineare Weise zu skalieren.
francês | alemão |
---|---|
cloud | cloud |
natives | nativen |
cadres | frameworks |
sécurité | sicherheits |
technologies | technologien |
et | und |
numériques | digitalen |
tiers | drittanbietern |
solution | lösung |
est | besteht |
intégré | integrierten |
de | von |
FR Faites évoluer efficacement les écosystèmes numériques
DE Digitale Ökosysteme effizient skalieren
francês | alemão |
---|---|
efficacement | effizient |
numériques | digitale |
FR La création de nouveaux produits et services numériques exige de faire évoluer les capacités d'entreprise et d'investir dans des technologies porteuses
DE Die Entwicklung neuer digitaler Produkte und Dienstleistungen setzt voraus, dass geschäftliche Capabilities sich weiterentwickeln und Investitionen in Technologie getätigt werden
francês | alemão |
---|---|
nouveaux | neuer |
numériques | digitaler |
technologies | technologie |
capacités | capabilities |
et | und |
de | setzt |
évoluer | werden |
les | produkte |
dans | in |
des | dienstleistungen |
FR Les communications numériques, électroniques et sans fil ainsi que les exigences de confidentialité continuent d’évoluer
DE Die digitale, elektronische und drahtlose Kommunikation sowie die Datenschutzanforderungen entwickeln sich fortwährend weiter
francês | alemão |
---|---|
communications | kommunikation |
sans fil | drahtlose |
exigences | datenschutzanforderungen |
évoluer | entwickeln |
et | und |
numériques | digitale |
électroniques | elektronische |
continuent | weiter |
de | sowie |
FR La solution IAM est composée de technologies cloud natives, de cadres de sécurité intégrés et de processus numériques pour faire évoluer l'accès des tiers de manière non linéaire.
DE Die IAM-Lösung besteht aus Cloud-nativen Technologien, integrierten Sicherheits-Frameworks und digitalen Prozessen, mit denen sich der Zugriff von Drittanbietern auf nicht-lineare Weise skalieren lässt.
francês | alemão |
---|---|
cloud | cloud |
natives | nativen |
cadres | frameworks |
sécurité | sicherheits |
linéaire | lineare |
solution | lösung |
technologies | technologien |
numériques | digitalen |
tiers | drittanbietern |
manière | weise |
non | nicht |
et | und |
est | besteht |
intégré | integrierten |
FR En tant que plus grand fonds d?investissement immobilier (REIT) de centres de données au monde, nous avons la possibilité de permettre à nos clients et partenaires de faire évoluer leurs transformations numériques de manière durable
DE Als weltweit größter Real Estate Investment Trust (REIT) für Rechenzentren haben wir die Möglichkeit, unseren Kunden und Partnern eine nachhaltige Skalierung ihres digitalen Wandels zu ermöglichen
francês | alemão |
---|---|
monde | weltweit |
permettre | ermöglichen |
clients | kunden |
partenaires | partnern |
numériques | digitalen |
durable | nachhaltige |
centres de données | rechenzentren |
et | und |
investissement | investment |
plus | größter |
tant | als |
à | zu |
nous | wir |
possibilité | möglichkeit |
FR Pour former une équipe capable de distribuer rapidement des produits numériques, nous avons notamment dû transformer nos équipes de projets en équipes produit, faire évoluer nos compétences et augmenter notre capacité de distribution.
DE Um ein Team für eine schnelle digitale Distribution zusammenzustellen, mussten wir von Projekt-Teams zu Produkt-Teams wechseln, unsere Fertigkeiten weiterentwickeln, unsere Distributionskapazitäten steigern und vieles mehr.
francês | alemão |
---|---|
rapidement | schnelle |
projets | projekt |
compétences | fertigkeiten |
distribution | distribution |
et | und |
équipes | teams |
équipe | team |
produit | produkt |
numériques | digitale |
nous | wir |
nos | unsere |
FR Avec l'accélération des activités numériques, les entreprises doivent faire évoluer leurs modèles économiques avec de nouveaux modèles financiers et de nouvelles mesures pour atteindre les résultats commerciaux souhaités
DE Mit der Beschleunigung des Digital Business müssen Unternehmen ihre Geschäftsmodelle mit neuen Finanzmodellen und Messgrößen weiterentwickeln, um die gewünschten Geschäftsergebnisse zu erzielen
francês | alemão |
---|---|
numériques | digital |
entreprises | unternehmen |
et | und |
souhaité | gewünschten |
nouveaux | neuen |
atteindre | zu |
pour | erzielen |
activités | business |
FR faire évoluer les services numériques pour répondre aux besoins des citoyens du monde moderne
DE Die Entwicklung digitaler Services, die moderne Anforderungen erfüllen
francês | alemão |
---|---|
numériques | digitaler |
besoins | anforderungen |
moderne | moderne |
évoluer | entwicklung |
répondre | erfüllen |
services | services |
les | die |
FR Avec l'accélération des activités numériques, les entreprises doivent faire évoluer leurs modèles économiques avec de nouveaux modèles financiers et de nouvelles mesures pour atteindre les résultats commerciaux souhaités
DE Mit der Beschleunigung des Digital Business müssen Unternehmen ihre Geschäftsmodelle mit neuen Finanzmodellen und Messgrößen weiterentwickeln, um die gewünschten Geschäftsergebnisse zu erzielen
francês | alemão |
---|---|
numériques | digital |
entreprises | unternehmen |
et | und |
souhaité | gewünschten |
nouveaux | neuen |
atteindre | zu |
pour | erzielen |
activités | business |
FR Avec l'accélération des activités numériques, les entreprises doivent faire évoluer leurs modèles économiques avec de nouveaux modèles financiers et de nouvelles mesures pour atteindre les résultats commerciaux souhaités
DE Mit der Beschleunigung des Digital Business müssen Unternehmen ihre Geschäftsmodelle mit neuen Finanzmodellen und Messgrößen weiterentwickeln, um die gewünschten Geschäftsergebnisse zu erzielen
francês | alemão |
---|---|
numériques | digital |
entreprises | unternehmen |
et | und |
souhaité | gewünschten |
nouveaux | neuen |
atteindre | zu |
pour | erzielen |
activités | business |
FR Avec l'accélération des activités numériques, les entreprises doivent faire évoluer leurs modèles économiques avec de nouveaux modèles financiers et de nouvelles mesures pour atteindre les résultats commerciaux souhaités
DE Mit der Beschleunigung des Digital Business müssen Unternehmen ihre Geschäftsmodelle mit neuen Finanzmodellen und Messgrößen weiterentwickeln, um die gewünschten Geschäftsergebnisse zu erzielen
francês | alemão |
---|---|
numériques | digital |
entreprises | unternehmen |
et | und |
souhaité | gewünschten |
nouveaux | neuen |
atteindre | zu |
pour | erzielen |
activités | business |
FR Avec l'accélération des activités numériques, les entreprises doivent faire évoluer leurs modèles économiques avec de nouveaux modèles financiers et de nouvelles mesures pour atteindre les résultats commerciaux souhaités
DE Mit der Beschleunigung des Digital Business müssen Unternehmen ihre Geschäftsmodelle mit neuen Finanzmodellen und Messgrößen weiterentwickeln, um die gewünschten Geschäftsergebnisse zu erzielen
francês | alemão |
---|---|
numériques | digital |
entreprises | unternehmen |
et | und |
souhaité | gewünschten |
nouveaux | neuen |
atteindre | zu |
pour | erzielen |
activités | business |
FR Les marques ne peuvent pas changer l'opinion du public, mais elles peuvent contribuer à faire évoluer les choses
DE Marken können keine Meinungen ändern, doch sie können positive Veränderungen anstoßen.
francês | alemão |
---|---|
marques | marken |
changer | ändern |
peuvent | können |
les | sie |
ne | keine |
FR Beaucoup de choses peuvent arriver dans quelques années. Des industries entières peuvent changer, évoluer ou même mourir. Depuis le dernier lancement
DE In ein paar Jahren kann viel passieren. Ganze Branchen können sich verändern, weiterentwickeln oder sogar sterben. Seit dem letzten Start von Apple TV...
francês | alemão |
---|---|
industries | branchen |
dernier | letzten |
lancement | start |
changer | ändern |
ou | oder |
années | jahren |
beaucoup | viel |
dans | in |
évoluer | weiterentwickeln |
de | seit |
même | sogar |
peuvent | können |
mourir | sterben |
FR Beaucoup de choses peuvent arriver dans quelques années. Des industries entières peuvent changer, évoluer ou même mourir. Depuis le dernier lancement
DE In ein paar Jahren kann viel passieren. Ganze Branchen können sich verändern, weiterentwickeln oder sogar sterben. Seit dem letzten Start von Apple TV...
francês | alemão |
---|---|
industries | branchen |
dernier | letzten |
lancement | start |
changer | ändern |
ou | oder |
années | jahren |
beaucoup | viel |
dans | in |
évoluer | weiterentwickeln |
de | seit |
même | sogar |
peuvent | können |
mourir | sterben |
FR Des modèles de graphiques peuvent apporter des indices sur la manière dont les prix peuvent évoluer et ce qui se passera après une rupture.
DE Chartmuster können signalisieren, wie sich die Kurse innerhalb der Muster entwickeln werden und welche Kursmarken sie nach einem Ausbruch wahrscheinlich anpeilen werden.
francês | alemão |
---|---|
et | und |
FR Elle doit être entièrement équipée pour gérer des scénarios élaborés de gestion des ressources numériques, notamment les métadonnées complexes, la sécurité et la gestion des droits numériques.
DE Es sollte alle Möglichkeiten zur Steuerung anspruchsvoller Digital-Asset-Management-Szenarien bieten, einschließlich komplexer Metadaten, Sicherheit und digitale Rechteverwaltung.
francês | alemão |
---|---|
doit | sollte |
scénarios | szenarien |
ressources | asset |
métadonnées | metadaten |
complexes | komplexer |
sécurité | sicherheit |
notamment | einschließlich |
et | und |
gestion | management |
pour | alle |
de | zur |
numériques | digitale |
FR Tout comme pour la SmartLav+, vous aurez besoin d'un adaptateur TRRS à TRS pour l'utiliser avec les reflex numériques ou les enregistreurs numériques
DE Genau wie das SmartLav+ benötigen Sie einen TRRS-zu-TRS-Adapter, um es mit DSLRs oder Digitalrekordern zu verwenden
francês | alemão |
---|---|
adaptateur | adapter |
lutiliser | verwenden |
besoin | benötigen |
ou | oder |
à | zu |
avec | mit |
vous | sie |
FR Ce micro utilise une prise micro standard de 3,5 mm, il n'est donc pas recommandé pour les smartphones, mais fonctionne très bien avec les ordinateurs portables, les reflex numériques et les enregistreurs numériques.
DE Dieses Mikrofon verwendet eine Standard 3,5-mm-Mikrofonbuchse, so dass es nicht für Smartphones empfohlen wird, aber hervorragend mit Laptops, DSLRs und digitalen Aufnahmegeräten funktioniert.
francês | alemão |
---|---|
micro | mikrofon |
standard | standard |
mm | mm |
recommandé | empfohlen |
smartphones | smartphones |
fonctionne | funktioniert |
il | es |
bien | hervorragend |
utilise | verwendet |
pas | nicht |
numériques | digitalen |
mais | aber |
ordinateurs portables | laptops |
et | und |
Mostrando 50 de 50 traduções