FR Une activité d'échange de crypto-monnaies ou de devises numériques permet aux clients d'échanger des crypto-monnaies ou de monnaies numériques contre d'autres actifs tels que de la monnaie fiat classique ou d'autres devises numériques.
"numériques peuvent évoluer" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
FR Une activité d'échange de crypto-monnaies ou de devises numériques permet aux clients d'échanger des crypto-monnaies ou de monnaies numériques contre d'autres actifs tels que de la monnaie fiat classique ou d'autres devises numériques.
IT Un exchange di criptovalute o exchange di valute digitali è un servizio che permette a clienti di scambiare criptovalute o valute digitali con altri beni come denaro fiat convenzionale o altre valute digitali.
francês | italiano |
---|---|
permet | permette |
clients | clienti |
fiat | fiat |
classique | convenzionale |
ou | o |
actifs | beni |
échanger | scambiare |
numériques | digitali |
devises | valute |
de | di |
dautres | altri |
monnaie | denaro |
la | con |
crypto-monnaies | criptovalute |
change | exchange |
FR Benchmark Zendesk : comment les entreprises numériques en pleine croissance peuvent innover et évoluer
IT Zendesk Benchmark: come i "nativi digitali" possono innovare e favorire la crescita
francês | italiano |
---|---|
zendesk | zendesk |
innover | innovare |
peuvent | possono |
croissance | crescita |
et | e |
numériques | digitali |
FR Oui, vous pouvez faire évoluer votre d’abonnement. Vous avez la possibilité de modifier la périodicité de votre facturation (mensuelle ou annuelle). Vous pouvez également faire évoluer à la hausse ou à la baisse votre abonnement.
IT Sì, puoi cambiare l'abbonamento. Hai la possibilità di modificare la periodicità di fatturazione (mensile o annuale). Puoi anche aggiornare o ridurre del tuo abbonamento.
francês | italiano |
---|---|
facturation | fatturazione |
mensuelle | mensile |
ou | o |
annuelle | annuale |
modifier | modificare |
également | anche |
de | di |
la | del |
vous avez | hai |
pouvez | puoi |
FR Vous devrez également emporter ceux dont vous avez encore besoin pour évoluer et vous accrocher à ceux qui ont besoin dun objet spécial pour évoluer, comme Onix si vous navez pas encore Steelix.
IT Dovrai anche portare con te quelli di cui hai ancora bisogno per evolvere e aggrapparti a coloro che hanno bisogno di un oggetto speciale per evolversi, come Onix se non hai ancora Steelix.
francês | italiano |
---|---|
emporter | portare |
évoluer | evolversi |
spécial | speciale |
et | e |
devrez | dovrai |
également | anche |
besoin | bisogno |
ont | hanno |
dont | per |
à | a |
encore | ancora |
objet | oggetto |
pas | non |
vous avez | hai |
FR Le Pokédex montre comment les Pokémon évoluent et il vaut la peine de vérifier en quoi un Pokémon peut évoluer avant de laisser tomber Candy dessus pour le mettre sous tension ou faire évoluer des formes moins importantes
IT Il Pokedex mostra come si evolvono i Pokemon e vale la pena controllare in cosa può evolversi un Pokemon prima di far cadere Candy su di esso per potenziarlo o evolvere forme minori
francês | italiano |
---|---|
montre | mostra |
pokémon | pokemon |
vérifier | controllare |
évoluer | evolversi |
formes | forme |
moins | minori |
un | un |
peut | può |
ou | o |
et | e |
en | in |
de | di |
vaut | pena |
pour | per |
il | esso |
FR Faire évoluer vos processus : Les flux de production vous aident à évoluer
IT Scalare i tuoi processi: i flussi di lavoro della produzione ti aiutano a scalare
francês | italiano |
---|---|
aident | aiutano |
processus | processi |
à | a |
de | di |
production | produzione |
vos | i |
flux | flussi |
FR Nos solutions d’authentification peuvent utiliser les certificats numériques X.509 existants émis par le service de certificats numériques géré par Entrust ou par un service tiers pour authentifier les utilisateurs
IT Le nostre soluzioni di autenticazione sfruttano i certificati digitali X.509 già esistenti emessi da un servizio di certificati digitali gestiti da Entrust o da un servizio di autenticazione utenti di terze parti
francês | italiano |
---|---|
solutions | soluzioni |
x | x |
émis | emessi |
géré | gestiti |
certificats | certificati |
existants | esistenti |
ou | o |
utilisateurs | utenti |
authentifier | autenticazione |
un | un |
numériques | digitali |
service | servizio |
de | di |
le | le |
tiers | terze |
FR Les fournisseurs de services qui émettent des certificats numériques, des horodatages ou des signatures numériques peuvent utiliser les HSM Entrust nShield® dans le cadre d’une solution de certificats conformes à l’eIDAS.
IT I fornitori di servizi che emettono certificati digitali, marcatura temporale o firme digitali possono utilizzare HSM nShield® Entrust come parte di una soluzione conforme a eIDAS.
francês | italiano |
---|---|
certificats | certificati |
numériques | digitali |
signatures | firme |
hsm | hsm |
solution | soluzione |
conformes | conforme |
ou | o |
peuvent | possono |
utiliser | utilizzare |
à | a |
fournisseurs | fornitori |
de | di |
le | i |
services | servizi |
FR Les fournisseurs de services qui émettent des certificats numériques, des horodatages ou des signatures numériques peuvent utiliser les HSM nShield d´Entrust dans le cadre de solutions conformes à l’eIDAS
IT I fornitori di servizi che emettono certificati digitali, marcatura temporale o firme digitali possono utilizzare HSM nShield Entrust come parte di soluzioni conformi a eIDAS
francês | italiano |
---|---|
certificats | certificati |
numériques | digitali |
signatures | firme |
hsm | hsm |
ou | o |
peuvent | possono |
utiliser | utilizzare |
solutions | soluzioni |
à | a |
fournisseurs | fornitori |
de | di |
le | i |
services | servizi |
FR Les fournisseurs de services peuvent utiliser les HSM nShield d´Entrust pour émettre des certificats numériques, des horodatages ou des signatures numériques dans le cadre de solutions conformes à l’eIDAS.
IT I fornitori di servizi possono utilizzare gli HSM nShield Entrust per emettere certificati digitali, marcature temporali o firme digitali come parte di soluzioni conformi a eIDAS.
francês | italiano |
---|---|
hsm | hsm |
certificats | certificati |
numériques | digitali |
signatures | firme |
peuvent | possono |
utiliser | utilizzare |
ou | o |
solutions | soluzioni |
fournisseurs | fornitori |
de | di |
le | i |
à | a |
services | servizi |
pour | per |
FR L'utilisation excessive des médias sociaux peut rendre vos enfants et patients numériques adolescents et ils peuvent avoir à consulter le médecin qui est un expert sur les patients numériques
IT L'uso eccessivo dei social media può rendere i vostri bambini e adolescenti, pazienti digitali e potrebbero dover consultare il medico che è un esperto di pazienti digitali
francês | italiano |
---|---|
enfants | bambini |
adolescents | adolescenti |
médecin | medico |
expert | esperto |
rendre | rendere |
est | è |
peut | può |
sociaux | social |
patients | pazienti |
consulter | consultare |
un | un |
médias | media |
et | e |
le | il |
vos | i |
numériques | digitali |
peuvent | potrebbero |
FR Pour former une équipe capable de distribuer rapidement des produits numériques, nous avons notamment dû transformer nos équipes de projets en équipes produit, faire évoluer nos compétences et augmenter notre capacité de distribution.
IT Per consentire una rapida distribuzione dei servizi digitali, dovevamo passare dai team di progetto ai team di prodotto, creando nuove competenze e aumentando la capacità di erogazione e molto altro ancora.
francês | italiano |
---|---|
rapidement | rapida |
projets | progetto |
compétences | competenze |
distribution | distribuzione |
produit | prodotto |
équipes | team |
et | e |
augmenter | aumentando |
de | di |
pour | per |
numériques | digitali |
FR le IAM La solution est composée de technologies cloud natives, de cadres de sécurité intégrés et de processus numériques pour faire évoluer l'accès des tiers de manière non linéaire.
IT Il IAM La soluzione comprende tecnologie cloud native, framework di sicurezza integrati e processi digitali per scalare l'accesso di terze parti in modo non lineare.
francês | italiano |
---|---|
cloud | cloud |
natives | native |
cadres | framework |
sécurité | sicurezza |
linéaire | lineare |
iam | iam |
technologies | tecnologie |
intégrés | integrati |
processus | processi |
solution | soluzione |
de | di |
et | e |
tiers | terze |
numériques | digitali |
manière | modo |
FR Faites évoluer efficacement les écosystèmes numériques
IT Ridimensiona in modo efficiente gli ecosistemi digitali
francês | italiano |
---|---|
écosystèmes | ecosistemi |
numériques | digitali |
faites | in |
efficacement | efficiente |
FR La solution IAM est composée de technologies cloud natives, de cadres de sécurité intégrés et de processus numériques pour faire évoluer l'accès des tiers de manière non linéaire.
IT Il IAM La soluzione comprende tecnologie cloud native, framework di sicurezza integrati e processi digitali per scalare l'accesso di terze parti in modo non lineare.
francês | italiano |
---|---|
cloud | cloud |
natives | native |
cadres | framework |
sécurité | sicurezza |
linéaire | lineare |
iam | iam |
technologies | tecnologie |
intégrés | integrati |
processus | processi |
la | il |
solution | soluzione |
de | di |
et | e |
tiers | terze |
numériques | digitali |
manière | modo |
FR Pour former une équipe capable de distribuer rapidement des produits numériques, nous avons notamment dû transformer nos équipes de projets en équipes produit, faire évoluer nos compétences et augmenter notre capacité de distribution.
IT Per consentire una rapida distribuzione dei servizi digitali, dovevamo passare dai team di progetto ai team di prodotto, creando nuove competenze e aumentando la capacità di erogazione e molto altro ancora.
francês | italiano |
---|---|
rapidement | rapida |
projets | progetto |
compétences | competenze |
distribution | distribuzione |
produit | prodotto |
équipes | team |
et | e |
augmenter | aumentando |
de | di |
pour | per |
numériques | digitali |
FR faire évoluer les services numériques pour répondre aux besoins des citoyens du monde moderne
IT trasformare i servizi digitali per soddisfare le esigenze odierne
francês | italiano |
---|---|
numériques | digitali |
besoins | esigenze |
répondre | soddisfare |
pour | per |
services | servizi |
FR Les marques ne peuvent pas changer l'opinion du public, mais elles peuvent contribuer à faire évoluer les choses
IT I brand non possono cambiare l'opinione delle persone, ma possono influenzare il cambiamento
francês | italiano |
---|---|
marques | brand |
public | persone |
peuvent | possono |
changer | cambiare |
mais | ma |
du | delle |
les | i |
FR Beaucoup de choses peuvent arriver dans quelques années. Des industries entières peuvent changer, évoluer ou même mourir. Depuis le dernier lancement
IT In un paio danni possono succedere molte cose. Interi settori possono cambiare, evolversi o addirittura morire. Dallultimo lancio di Apple TV , che ri...
francês | italiano |
---|---|
peuvent | possono |
industries | settori |
changer | cambiare |
évoluer | evolversi |
lancement | lancio |
ou | o |
de | di |
choses | cose |
années | un |
le | che |
FR Tout comme pour la SmartLav+, vous aurez besoin d'un adaptateur TRRS à TRS pour l'utiliser avec les reflex numériques ou les enregistreurs numériques
IT Proprio come lo SmartLav+, avrete bisogno di un adattatore da TRRS a TRS per utilizzarlo con DSLR o registratori digitali
francês | italiano |
---|---|
adaptateur | adattatore |
enregistreurs | registratori |
aurez | avrete |
ou | o |
besoin | bisogno |
numériques | digitali |
à | a |
pour | per |
FR Ce micro utilise une prise micro standard de 3,5 mm, il n'est donc pas recommandé pour les smartphones, mais fonctionne très bien avec les ordinateurs portables, les reflex numériques et les enregistreurs numériques.
IT Questo microfono utilizza un jack standard da 3,5 mm, quindi non è raccomandato per gli smartphone, ma funziona benissimo con laptop, DSLR e registratori digitali.
francês | italiano |
---|---|
micro | microfono |
standard | standard |
recommandé | raccomandato |
enregistreurs | registratori |
bien | benissimo |
smartphones | smartphone |
utilise | utilizza |
mais | ma |
fonctionne | funziona |
pas | non |
portables | laptop |
et | e |
ce | questo |
numériques | digitali |
une | un |
FR Afin de développer sa nouvelle offre de services bancaires numériques, le groupe Macquarie s'est inspiré des entreprises numériques qui proposent les meilleures expériences clients.
IT Al fine di sviluppare la propria nuova offerta di digital banking, Macquarie è andata oltre i servizi finanziari, analizzando le esperienze cliente fornite dalle moderne aziende di servizi digitali.
francês | italiano |
---|---|
développer | sviluppare |
macquarie | macquarie |
expériences | esperienze |
clients | cliente |
nouvelle | nuova |
offre | offerta |
entreprises | aziende |
numériques | digitali |
de | di |
bancaires | banking |
le | le |
services | servizi |
FR Afin de développer sa nouvelle offre de services bancaires numériques, le groupe Macquarie s'est inspiré des expériences client offertes par les entreprises de services numériques les plus modernes
IT Per sviluppare la propria nuova offerta di digital banking, Macquarie è andata oltre i servizi finanziari, analizzando le esperienze cliente fornite dalle moderne aziende di servizi digitali
francês | italiano |
---|---|
développer | sviluppare |
macquarie | macquarie |
expériences | esperienze |
client | cliente |
nouvelle | nuova |
offre | offerta |
entreprises | aziende |
modernes | moderne |
numériques | digitali |
de | di |
bancaires | banking |
le | le |
services | servizi |
FR Surveillez la manière dont les clients existants s'engagent dans les actifs numériques, tels que les paiements numériques et les services en ligne pour vous et vos concurrents
IT Tieni sotto controllo le modalità con cui i clienti esistenti interagiscono con risorse digitali quali pagamenti digitali e servizi online, esaminando anche i dati relativi ai concorrenti
francês | italiano |
---|---|
existants | esistenti |
actifs | risorse |
paiements | pagamenti |
concurrents | concorrenti |
manière | modalità |
surveillez | controllo |
services | servizi |
en ligne | online |
la | le |
clients | clienti |
et | e |
dont | cui |
en | relativi |
numériques | digitali |
vos | i |
FR La protection des signatures numériques exige de protéger les clés cryptographiques qui sont au cœur même des signatures numériques
IT Impedire che le firme digitali vengano compromesse richiede un meccanismo di messa in sicurezza delle chiavi crittografiche alla base delle firme stesse
francês | italiano |
---|---|
signatures | firme |
exige | richiede |
cryptographiques | crittografiche |
protection | sicurezza |
numériques | digitali |
de | di |
la | le |
FR Radisys propose un portefeuille de solutions de bout en bout allant des points de vente numériques jusqu’aux solutions de base non agrégées en accès libre, en passant par les applications numériques immersives et les plateformes d’engagement
IT Radisys offre una gamma di soluzioni complete dagli end point digitali, alle soluzioni disaggregate e ad accesso aperto, fino ad applicazioni digitali immersive e a piattaforme di coinvolgimento
francês | italiano |
---|---|
propose | offre |
bout | end |
points | point |
immersives | immersive |
solutions | soluzioni |
accès | accesso |
applications | applicazioni |
plateformes | piattaforme |
de | di |
et | e |
un | una |
numériques | digitali |
FR Importez des fichiers de CAO en 2D, des modèles en 3D, des modèles numériques de terrain ou votre propre imagerie et aériennes et données numériques et utilisez-les comme point de départ pour votre projet d'urbanisme
IT Importa file CAD 2D, modelli 3D, dati DEM o dati di scansione e immagini aeree personalizzati e utilizzali come punto di partenza per il tuo progetto di pianificazione
francês | italiano |
---|---|
importez | importa |
aériennes | aeree |
point | punto |
cao | cad |
ou | o |
imagerie | immagini |
données | dati |
projet | progetto |
modèles | modelli |
part | partenza |
fichiers | file |
de | di |
et | e |
votre | tuo |
pour | per |
FR Possibilité d’activer à la fois les notes numériques et les commentaires ou uniquement les notes numériques
IT Possibilità di attivare solo le informazioni numeriche (non i commenti scritti) o entrambi
francês | italiano |
---|---|
fois | possibilità |
commentaires | commenti |
ou | o |
la | le |
FR Supprimez les signatures numériques de votre document pour continuer à modifier votre dossier, ou utilisez notre outil d’aide à la cosignature pour remettre les signatures numériques qui étaient déjà dans votre document
IT Rimuovi firme digitali dal tuo documento per continuare a modificare il file o usa il nostro strumento con supporto alla firma congiunta per aggiungere nuovamente firme digitali apposte in precedenza
francês | italiano |
---|---|
supprimez | rimuovi |
numériques | digitali |
continuer | continuare |
modifier | modificare |
outil | strumento |
déjà | in precedenza |
document | documento |
ou | o |
signatures | firme |
la | il |
à | a |
utilisez | usa |
votre | tuo |
dans | in |
de | nostro |
pour | per |
FR Vous pouvez identifier rapidement les valeurs numériques considérées comme des valeurs de texte en vérifiant l’alignement de la mise en forme des valeurs numériques
IT Un modo rapido per identificare i valori numerici che vengono considerati come valori di testo è quello di controllare l'allineamento della formattazione dei valori numerici
francês | italiano |
---|---|
rapidement | rapido |
considérées | considerati |
texte | testo |
mise en forme | formattazione |
identifier | identificare |
valeurs | valori |
de | di |
FR Les valeurs numériques de la colonne principale seront toujours considérées et reconnues comme des valeurs numériques, sauf si un élément de la cellule impose le contraire.
IT I valori numerici nella colonna principale saranno comunque considerati e riconosciuti come valori numerici, a meno che qualcosa nella cella non dica altrimenti.
francês | italiano |
---|---|
colonne | colonna |
seront | saranno |
considérées | considerati |
reconnues | riconosciuti |
sauf | a meno che |
cellule | cella |
valeurs | valori |
toujours | comunque |
principale | principale |
et | e |
le | i |
FR La rencontre du Réseau de spécialistes en compétences numériques est une occasion d'information, d'échange et de mise en réseau pour les spécialistes travaillant dans le domaine de la promotion des compétences numériques.
IT La Rete competenze mediali è un’occasione d’informazione, scambio e networking per esperte ed esperti che lavorano nell’ambito della promozione delle competenze mediali.
francês | italiano |
---|---|
spécialistes | esperti |
compétences | competenze |
travaillant | lavorano |
promotion | promozione |
échange | scambio |
réseau | rete |
est | è |
et | e |
le | la |
la | della |
FR (Pocket-lint) - Il était une fois, les reflex numériques étaient l'alpha et l'oméga du monde des appareils photo numériques
IT (Pocket-lint) - C'era una volta, le reflex digitali erano l'essenza e la fine del mondo delle fotocamere digitali
francês | italiano |
---|---|
appareils photo | fotocamere |
étaient | erano |
monde | mondo |
fois | volta |
et | e |
du | del |
était | la |
une | una |
numériques | digitali |
FR Grâce à cette gamme de services, vous pouvez évaluer les expériences numériques de vos clients dans l'ensemble de vos canaux numériques
IT Con questa gamma di servizi sarete in grado di controllare le esperienze digitali dei vostri clienti in tutti i canali digitali e i Paesi
francês | italiano |
---|---|
gamme | gamma |
services | servizi |
expériences | esperienze |
clients | clienti |
canaux | canali |
de | di |
ce | questa |
numériques | digitali |
vos | i |
FR Prend en charge la gestion traditionnelle des commandes et offre une visibilité complète sur les transactions de la chaîne d'approvisionnement pour les fournisseurs numériques et non numériques.
IT Supporta la gestione degli ordini tradizionale e offre piena visibilità nelle transazioni della catena di fornitura per fornitori digitali e non digitali.
francês | italiano |
---|---|
traditionnelle | tradizionale |
complète | piena |
chaîne | catena |
commandes | ordini |
offre | offre |
transactions | transazioni |
fournisseurs | fornitori |
gestion | gestione |
et | e |
de | di |
la | della |
des | nelle |
pour | per |
numériques | digitali |
ne | non |
FR La planification et la simulation numériques des opérations d'usinage requiert des jumeaux numériques des outils complets
IT Per una pianificazione e una simulazione digitali della lavorazione delle macchine sono necessari i cosiddetti “gemelli digitali” degli utensili completi
francês | italiano |
---|---|
planification | pianificazione |
simulation | simulazione |
requiert | necessari |
jumeaux | gemelli |
outils | utensili |
complets | completi |
et | e |
la | per |
numériques | digitali |
FR L’utilisation répandue des informations d’identification numériques et cryptographiques telles que les certificats numériques implique de relever les niveaux de sécurité des systèmes de gestion des informations d’identification
IT L'utilizzo diffuso di credenziali digitali e crittografiche come i certificati digitali aumenta il livello di sicurezza per i sistemi di gestione delle credenziali
francês | italiano |
---|---|
répandue | diffuso |
cryptographiques | crittografiche |
sécurité | sicurezza |
certificats | certificati |
systèmes | sistemi |
niveaux | livello |
et | e |
de | di |
gestion | gestione |
numériques | digitali |
FR Nos solutions numériques pour le gouvernement incluent l’eID, les informations d’identification de voyage numériques (DTC) et les permis de conduire mobiles.
IT Le nostre soluzioni digitali per il governo includono eID, credenziali di viaggio digitali (DTC) e patenti di guida su dispositivi mobili.
francês | italiano |
---|---|
solutions | soluzioni |
gouvernement | governo |
incluent | includono |
voyage | viaggio |
conduire | guida |
mobiles | mobili |
de | di |
et | e |
numériques | digitali |
pour | per |
FR Tous les contenus de formation numériques ainsi que de plus en plus de cours classiques jusqu’ici non numériques sont mis à disposition dans le cadre de notre Learning Management System (LMS)
IT Tutti i contenuti formativi digitali e un numero crescente di corsi classici precedentemente non digitalizzati sono disponibili sul nostro Learning Management System (LMS)
francês | italiano |
---|---|
classiques | classici |
management | management |
system | system |
lms | lms |
de plus en plus | crescente |
contenus | contenuti |
learning | learning |
disposition | disponibili |
de | di |
cours | corsi |
en | sul |
le | i |
numériques | digitali |
sont | sono |
notre | nostro |
FR Nous pouvons implémenter rapidement de nouvelles méthodes numériques, par exemple les paiements sans contact et les portefeuilles numériques.
IT Possiamo rapidamente implementare nuovi metodi digitali come pagamenti contactless e portafogli digitali.
francês | italiano |
---|---|
implémenter | implementare |
rapidement | rapidamente |
nouvelles | nuovi |
méthodes | metodi |
paiements | pagamenti |
portefeuilles | portafogli |
sans contact | contactless |
et | e |
pouvons | possiamo |
numériques | digitali |
FR Les employeurs pourront créer des postes de travail numériques où les employés pourront remettre des fichiers, tapoter le dos d?un collègue et prendre des pauses-café numériques au travail.
IT I datori di lavoro saranno in grado di creare postazioni di lavoro digitali in cui i dipendenti possono consegnare file, dare una pacca sulla spalla a un collega e fare pause caffè digitali al lavoro.
francês | italiano |
---|---|
remettre | consegnare |
collègue | collega |
dos | spalla |
pauses | pause |
employés | dipendenti |
un | un |
au | al |
pourront | saranno in grado di |
travail | lavoro |
le | i |
créer | creare |
de | di |
fichiers | file |
et | e |
prendre | a |
numériques | digitali |
FR Motivés par des technologies numériques avancées et des solutions dans le cloud, nous proposons également un portefeuille complet de produits numériques axés sur vos besoins
IT Ricorrendo a tecnologie digitali avanzate e soluzioni su cloud, offriamo anche un portafoglio completo di prodotti digitali pensati apposta per soddisfare le sue esigenze
francês | italiano |
---|---|
cloud | cloud |
complet | completo |
besoins | esigenze |
technologies | tecnologie |
solutions | soluzioni |
portefeuille | portafoglio |
avancées | avanzate |
le | le |
un | un |
produits | prodotti |
également | anche |
et | e |
proposons | offriamo |
de | di |
numériques | digitali |
FR pour créer de nouvelles publications numériques ou convertir des mises en page imprimées existantes en formats numériques
IT per creare nuove pubblicazioni digitali o convertire layout di stampa esistenti in formati digitali
francês | italiano |
---|---|
nouvelles | nuove |
publications | pubblicazioni |
numériques | digitali |
existantes | esistenti |
ou | o |
mises en page | layout |
créer | creare |
de | di |
en | in |
imprimées | stampa |
formats | formati |
pour | per |
FR Tout comme pour la SmartLav+, vous aurez besoin d'un adaptateur TRRS à TRS pour l'utiliser avec les reflex numériques ou les enregistreurs numériques
IT Proprio come lo SmartLav+, avrete bisogno di un adattatore da TRRS a TRS per utilizzarlo con DSLR o registratori digitali
francês | italiano |
---|---|
adaptateur | adattatore |
enregistreurs | registratori |
aurez | avrete |
ou | o |
besoin | bisogno |
numériques | digitali |
à | a |
pour | per |
FR Ce micro utilise une prise micro standard de 3,5 mm, il n'est donc pas recommandé pour les smartphones, mais fonctionne très bien avec les ordinateurs portables, les reflex numériques et les enregistreurs numériques.
IT Questo microfono utilizza un jack standard da 3,5 mm, quindi non è raccomandato per gli smartphone, ma funziona benissimo con laptop, DSLR e registratori digitali.
francês | italiano |
---|---|
micro | microfono |
standard | standard |
recommandé | raccomandato |
enregistreurs | registratori |
bien | benissimo |
smartphones | smartphone |
utilise | utilizza |
mais | ma |
fonctionne | funziona |
pas | non |
portables | laptop |
et | e |
ce | questo |
numériques | digitali |
une | un |
FR Surveillez la manière dont les clients existants s'engagent dans les actifs numériques, tels que les paiements numériques et les services en ligne pour vous et vos concurrents
IT Tieni sotto controllo le modalità con cui i clienti esistenti interagiscono con risorse digitali quali pagamenti digitali e servizi online, esaminando anche i dati relativi ai concorrenti
francês | italiano |
---|---|
existants | esistenti |
actifs | risorse |
paiements | pagamenti |
concurrents | concorrenti |
manière | modalità |
surveillez | controllo |
services | servizi |
en ligne | online |
la | le |
clients | clienti |
et | e |
dont | cui |
en | relativi |
numériques | digitali |
vos | i |
FR (Pocket-lint) - Il était une fois, les reflex numériques étaient l'alpha et l'oméga du monde des appareils photo numériques
IT (Pocket-lint) - C'era una volta, le reflex digitali erano il punto di riferimento del mondo delle fotocamere digitali
francês | italiano |
---|---|
appareils photo | fotocamere |
étaient | erano |
monde | mondo |
numériques | digitali |
fois | volta |
du | del |
FR La protection des signatures numériques exige de protéger les clés cryptographiques qui sont au cœur même des signatures numériques
IT Impedire che le firme digitali vengano compromesse richiede un meccanismo di messa in sicurezza delle chiavi crittografiche alla base delle firme stesse
francês | italiano |
---|---|
signatures | firme |
exige | richiede |
cryptographiques | crittografiche |
protection | sicurezza |
numériques | digitali |
de | di |
la | le |
FR Radisys propose un portefeuille de solutions de bout en bout allant des points de vente numériques jusqu’aux solutions de base non agrégées en accès libre, en passant par les applications numériques immersives et les plateformes d’engagement
IT Radisys offre una gamma di soluzioni complete dagli end point digitali, alle soluzioni disaggregate e ad accesso aperto, fino ad applicazioni digitali immersive e a piattaforme di coinvolgimento
francês | italiano |
---|---|
propose | offre |
bout | end |
points | point |
immersives | immersive |
solutions | soluzioni |
accès | accesso |
applications | applicazioni |
plateformes | piattaforme |
de | di |
et | e |
un | una |
numériques | digitali |
FR La rencontre du Réseau de spécialistes en compétences numériques est une occasion d'information, d'échange et de mise en réseau pour les spécialistes travaillant dans le domaine de la promotion des compétences numériques.
IT La Rete competenze mediali è un’occasione d’informazione, scambio e networking per esperte ed esperti che lavorano nell’ambito della promozione delle competenze mediali.
francês | italiano |
---|---|
spécialistes | esperti |
compétences | competenze |
travaillant | lavorano |
promotion | promozione |
échange | scambio |
réseau | rete |
est | è |
et | e |
le | la |
la | della |
Mostrando 50 de 50 traduções