Traduzir "mantenido a millones" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "mantenido a millones" de espanhol para inglês

Traduções de mantenido a millones

"mantenido a millones" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

mantenido held kept maintained
millones 1 million billion million millions millions of

Tradução de espanhol para inglês de mantenido a millones

espanhol
inglês

ES Jonathan se ha mantenido fiel a su lema de vida, “Trabaja duro y sueña a lo grande”, y se ha mantenido enfocado en su carrera para convertirse en ingeniero

EN Jonathan has stayed true to his life motto “work hard, dream big,” keeping him focused on his path to becoming an engineer

ES Jonathan se ha mantenido fiel a su lema de vida, “Trabaja duro y sueña a lo grande”, y se ha mantenido enfocado en su carrera para convertirse en ingeniero

EN Jonathan has stayed true to his life motto “work hard, dream big,” keeping him focused on his path to becoming an engineer

ES unos 11.880 millones de euros (el 44 % de esos 27.000 millones), seguido de Brasil con 5.670 millones (el 21 %), Reino Unido con 4.860 millones (el 18 %) y España con 4.590 millones (el 17 %)

EN some €11,880 million (44 % of those 27 billion), followed by Brazil with €5,670 million (21 %), the United Kingdom with €4,860 million (18 %) and Spain with €4,590 million (17 %)

espanholinglês
seguidofollowed
brasilbrazil
reinokingdom
unidounited
españaspain
yand
millonesmillion
elthe
conwith

ES unos 11.880 millones de euros (el 44 % de esos 27.000 millones), seguido de Brasil con 5.670 millones (el 21 %), Reino Unido con 4.860 millones (el 18 %) y España con 4.590 millones (el 17 %)

EN some €11,880 million (44 % of those 27 billion), followed by Brazil with €5,670 million (21 %), the United Kingdom with €4,860 million (18 %) and Spain with €4,590 million (17 %)

espanholinglês
seguidofollowed
brasilbrazil
reinokingdom
unidounited
españaspain
yand
millonesmillion
elthe
conwith

ES California representó casi 56 millones de barriles, mucho más que los otros cinco estados que lo recibieron: Texas (6 millones), Luisiana (6 millones), Mississippi (0.5 millones), Washington (0.4 millones).

EN California accounted for nearly 56 million barrels, far more than the five other states that received it: Texas (6 million), Louisiana (6 million), Mississippi (0.5 million), Washington (0.4 million).

espanholinglês
californiacalifornia
millonesmillion
barrilesbarrels
estadosstates
recibieronreceived
texastexas
luisianalouisiana
mississippimississippi
washingtonwashington
otrosother
loit
casinearly

ES En 2019, la cifra de desplazados forzosos ascendía a 79 millones y medio de personas en todo el mundo: 26 millones de refugiados, 4,2 millones de solicitantes de asilo, 45,7 millones de desplazados internos (ACNUR, 2020)

EN In 2019, there were 79.5 million forcibly displaced people in the world: 26 million refugees, 4.2 million asylum-seekers, 45.7 million internally displaced (UNHCR, 2020)

espanholinglês
millonesmillion
personaspeople
mundoworld
solicitantesseekers
asiloasylum
acnurunhcr
refugiadosrefugees
desplazadosdisplaced
enin

ES En el 2020, el CERF asignó 26.4 millones de dólares a proyectos de educación en emergencias, que beneficiaron a unos 7.4 millones de niños, en comparación con 15 millones de dólares en el 2018 y 19 millones de dólares en el 2019

EN In 2020, CERF allocated $26.4 million to emergency education projects, benefiting an estimated 7.4 million children, compared to $15 million in 2018 and $19 million in 2019

espanholinglês
cerfcerf
millonesmillion
proyectosprojects
educacióneducation
emergenciasemergency
niñoschildren
enin
ato
comparacióncompared

ES Las personas necesitadas (PiN) fue revisado de 2,9 millones a principios de año a 3,7 millones en la revisión de medio año, y la meta aumentó de 1,8 millones a 2,2 millones durante el mismo período.

EN The PiN was revised from 2.9 million at the beginning of the year to 3.7 million at the mid-year review, and the target increased from 1.8 million to 2.2 million during the same period.

espanholinglês
pinpin
millonesmillion
principiosbeginning
metatarget
fuewas
añoyear
aumentóincreased
ato
períodoperiod
deof
revisiónreview
yand
duranteduring

ES Telefónica cerró 4Q20 con una base de clientes de 19,4 millones en todo el país: 16,3 millones de líneas móviles, 1,2 millones de clientes de banda ancha, 527 mil de TV de pago y 1,4 millones de líneas fijas en servicio

EN Telefónica closed december of 2020 with a customer base of 19,4 million: 16,3 million mobile lines, 1,2 million broadband customers, 527 thousand digital satellite TV and 1,4 million fixed lines in service

espanholinglês
millonesmillion
milthousand
tvtv
fijasfixed
banda anchabroadband
móvilesmobile
servicioservice
enin
conwith
clientescustomers
unaa

ES Gráfico de barras que muestra que 11,3 millones de imágenes usan ?img sizes=(max-width: 300px) 100vw, 300px?, 1,60 millones usan ?auto?, 1 millón usan ?img sizes=(max-width: 767px) 89vw...etc.?, 0,23 millones usan ?100vw? y 0,13 millones usan ?300px?

EN Bar chart showing 11.3 million images use ?img sizes=(max-width: 300px) 100vw, 300px?, 1.60 million use ?auto?, 1.00 million use ?img sizes=(max-width: 767px) 89vw...etc.?, 0.23 million use ?100vw? and 0.13 million use ?300px?

espanholinglês
barrasbar
muestrashowing
imgimg
autoauto
etcetc
gráficochart
imágenesimages
millonesmillion
usanuse

ES Este lote de pagos incluye más de 2 millones de pagos de depósito directo (con un valor total de más de $5,000 millones de dólares) y aproximadamente 2 millones de pagos de cheques en papel (con un valor total de casi $5,000 millones de dólares.)

EN This batch of payments contains more than 2 million direct deposit payments (with a total value of more than $5 billion) and approximately 2 million paper check payments (with a total value of nearly $5 billion).

espanholinglês
lotebatch
pagospayments
depósitodeposit
directodirect
papelpaper
másmore
una
estethis
valorvalue
incluyecontains
deof
millonesmillion
totaltotal
yand
conwith
aproximadamenteapproximately

ES La mayor inseguridad y la pandemia COVID-19 han mantenido a unos 4 millones de niños fuera de la escuela durante meses durante los últimos dos años, y el terremoto dañó cientos de edificios escolares y afectó a unos 100,000 niños y maestros

EN Heightened insecurity and the COVID-19 pandemic have kept around 4 million children out of school for months over the last two years, with the quake damaging hundreds of school buildings, affecting an estimated 100,000 children and teachers

espanholinglês
inseguridadinsecurity
pandemiapandemic
mantenidokept
niñoschildren
escuelaschool
últimoslast
terremotoquake
maestrosteachers
millonesmillion
mesesmonths
edificiosbuildings
cientoshundreds
aaround
deof
durantefor
yand
añosyears

ES Muchos países siguen lidiando con hospitales saturados y falta de suministros médicos, incluidas las vacunas, que son las que han mantenido a millones de personas fuera de los hospitales en los países ricos que han contado con un suministro constante

EN Many countries continue to grapple with over-run hospitals and lack of medical supplies, including vaccines which is what has kept millions of peoples out of hospitals in wealthy countries that have a steady supply

espanholinglês
siguencontinue
hospitaleshospitals
faltalack
vacunasvaccines
mantenidokept
ricoswealthy
constantesteady
personaspeoples
suministrossupplies
suministrosupply
enin
paísescountries
muchosmany
conwith
millonesmillions
una
deof
ato
yand

ES Saucony se fundó en 1898. Desde entonces, la marca se ha mantenido fiel al deporte, desarrollando productos de calidad e invitando a millones de personas del mundo entero a correr a su lado.

EN Saucony was founded in 1898. Since then, Saucony has been loyal to the sport, developing quality products and inviting millions of people from all over the world to race with them.

espanholinglês
fundófounded
fielloyal
desarrollandodeveloping
invitandoinviting
personaspeople
deportesport
calidadquality
mundoworld
enin
hahas
millonesmillions
ato
lathe
deof
productosproducts
desdefrom

ES Además, Israel ha mantenido durante casi 10 años un bloqueo ilegal por tierra, mar y aire sobre la Franja de Gaza, dejando a dos millones de personas encerradas en una zona que abarca menos de la mitad de la superficie de la ciudad de Nueva York.

EN Israel has also maintained an illegal air, sea and land blockade of the Gaza Strip for nearly 10 years, locking two million people into an area just under half the size of New York City.

espanholinglês
israelisrael
mantenidomaintained
ilegalillegal
marsea
aireair
franjastrip
millonesmillion
personaspeople
nuevanew
yorkyork
lathe
unan
tierraland
ciudadcity
bloqueolocking
zonaarea
durantefor
deof
añosyears
yand
hahas

ES "Desde el comienzo de la pandemia Iberdrola ha realizado adjudicaciones por 22.000 millones de euros y ha mantenido 400.000 empleos en el mundo”

EN "Since the beginning of the pandemic, Iberdrola has awarded 22 billion euros in contracts and has maintained 400,000 jobs around the world"

espanholinglês
comienzobeginning
iberdrolaiberdrola
millonesbillion
euroseuros
mantenidomaintained
empleosjobs
enin
pandemiapandemic
mundoworld
deof
desdesince
poraround
yand
hahas

ES Tenga en cuenta que el equilibrio entre las plantas, la absorción de CO2 y los animales que lo emiten han mantenido desde el desarrollo de los pastizales, los niveles de CO2 por debajo de unos 500 PPM durante 25 millones de años

EN Note that the balance between plants, absorbing CO2 and animals emitting it has kept CO2 levels below about 500 PPM for 25 million years, since the development of grasslands

espanholinglês
plantasplants
animalesanimals
mantenidokept
niveleslevels
ppmppm
millonesmillion
equilibriobalance
loit
desarrollodevelopment
cuentanote
durantefor

ES Saucony se fundó en 1898. Desde entonces, la marca se ha mantenido fiel al deporte, desarrollando productos de calidad e invitando a millones de personas del mundo entero a correr a su lado.

EN Saucony was founded in 1898. Since then, Saucony has been loyal to the sport, developing quality products and inviting millions of people from all over the world to race with them.

espanholinglês
fundófounded
fielloyal
desarrollandodeveloping
invitandoinviting
personaspeople
deportesport
calidadquality
mundoworld
enin
hahas
millonesmillions
ato
lathe
deof
productosproducts
desdefrom

ES Además, Israel ha mantenido durante casi 10 años un bloqueo ilegal por tierra, mar y aire sobre la Franja de Gaza, dejando a dos millones de personas encerradas en una zona que abarca menos de la mitad de la superficie de la ciudad de Nueva York.

EN Israel has also maintained an illegal air, sea and land blockade of the Gaza Strip for nearly 10 years, locking two million people into an area just under half the size of New York City.

espanholinglês
israelisrael
mantenidomaintained
ilegalillegal
marsea
aireair
franjastrip
millonesmillion
personaspeople
nuevanew
yorkyork
lathe
unan
tierraland
ciudadcity
bloqueolocking
zonaarea
durantefor
deof
añosyears
yand
hahas

ES "Desde el comienzo de la pandemia Iberdrola ha realizado adjudicaciones por 22.000 millones de euros y ha mantenido 400.000 empleos en el mundo”

EN "Since the beginning of the pandemic, Iberdrola has awarded 22 billion euros in contracts and has maintained 400,000 jobs around the world"

espanholinglês
comienzobeginning
iberdrolaiberdrola
millonesbillion
euroseuros
mantenidomaintained
empleosjobs
enin
pandemiapandemic
mundoworld
deof
desdesince
poraround
yand
hahas

ES Como ejemplo, Pakistán ha mantenido a millones de personas en una región tribal semiautónoma fuera de línea desde 2016, y algunas poblaciones del noroeste y suroeste de Camerún estuvieron sin conexión durante grandes partes del año.

EN Among these, Pakistan has kept millions of people in a semi-autonomous tribal region offline since 2016, and populations of northwest and southwest Cameroon were also kept offline for large parts of the year.

espanholinglês
pakistánpakistan
mantenidokept
regiónregion
tribaltribal
poblacionespopulations
noroestenorthwest
suroestesouthwest
camerúncameroon
grandeslarge
partesparts
personaspeople
añoyear
enin
millonesmillions
sin conexiónoffline
aa
durantefor

ES La mayor inseguridad y la pandemia COVID-19 han mantenido a unos 4 millones de niños fuera de la escuela durante meses durante los últimos dos años, y el terremoto dañó cientos de edificios escolares y afectó a unos 100,000 niños y maestros

EN Heightened insecurity and the COVID-19 pandemic have kept around 4 million children out of school for months over the last two years, with the quake damaging hundreds of school buildings, affecting an estimated 100,000 children and teachers

espanholinglês
inseguridadinsecurity
pandemiapandemic
mantenidokept
niñoschildren
escuelaschool
últimoslast
terremotoquake
maestrosteachers
millonesmillion
mesesmonths
edificiosbuildings
cientoshundreds
aaround
deof
durantefor
yand
añosyears

ES es uno de los mayores y más conocidos mercados online del mundo, con 183 millones de compradores activos, más de 25 millones de vendedores y miles de millones de ingresos cada año. Conecte Deliverr y eBay directamente.

EN is one of the largest and most well-known online marketplaces in the world, with 183 million active buyers, more than 25 million sellers, and billions in revenue every year. Connect Deliverr and eBay directly.

espanholinglês
mercadosmarketplaces
onlineonline
mundoworld
compradoresbuyers
activosactive
vendedoressellers
ingresosrevenue
conecteconnect
deliverrdeliverr
ebayebay
conocidosknown
esis
añoyear
millonesmillion
directamentedirectly
miles de millonesbillions

ES Recopilamos 1.000 millones de consultas DNS por día, monitoreamos más de 2,4 millones de eventos de seguridad y 195 mil millones de sesiones NetFlow por día y rastreamos más de 42.000 servidores Comando y Control (C2) por día.

EN We collect 1 billion DNS queries per day, monitor over 2.4 million security events and 195 billion NetFlow sessions per day and track over 42,000 Command and Control (C2) servers per day.

espanholinglês
consultasqueries
dnsdns
servidoresservers
dc
díaday
eventosevents
seguridadsecurity
sesionessessions
rastreamostrack
controlcontrol
comandocommand
recopilamoswe collect
millonesmillion
mil millonesbillion

ES Hasta el 31 de agosto se habían administrado más de 56 millones de dosis de la vacuna contra la COVID-19, con las que se inoculó a más de 25,7 millones de personas de forma parcial y a más de 17,3 millones de forma completa

EN As of 31 August, more than 56 million doses of the COVID-19 vaccine have been administered, which were used to inoculate over 25.7 million people partially and more than 17.3 million fully

espanholinglês
agostoaugust
administradoadministered
millonesmillion
dosisdoses
vacunavaccine
parcialpartially
completafully
personaspeople
ato
formaof the
deof
yand
habíanhave

ES Con más de 3,7 millones de muertos, 41 millones de personas al borde de la hambruna y 220 millones de empleos perdidos—las familias y las sociedades han quedado destrozadas.

EN With more than 3.7 million deaths, 41 million people on the brink of famine and 220 million jobs lost — families and societies have been shattered.

ES En menos de seis meses de operación plena, ezMetr ha administrado más de 20 millones de millas, 12 millones de pasajeros y 7 millones de propinas.

EN In just under six months of full operation, ezMetr has managed over 20 million miles, 12 million passengers, and 7 million trips.

espanholinglês
mesesmonths
operaciónoperation
administradomanaged
millonesmillion
millasmiles
pasajerospassengers
enin

ES El Grupo MASMOVIL cuenta con más de 8,3 millones de clientes de los cuales más de 7 millones son de móvil y más de 1,2 millones de banda ancha fija.

EN The MASMOVIL Group at the end of September had a total of 4.7 million customers of which 4.6 million were mobile customers and 70,000 fixed broadband customers.

espanholinglês
millonesmillion
clientescustomers
móvilmobile
fijafixed
masmovilmasmovil
banda anchabroadband
elthe
grupogroup
deof
yand

ES En los últimos cuatro meses se han creado 10,6 millones de empleos en empresas no agrícolas, tras la destrucción de 22 millones de empleos durante marzo y abril. En términos netos, la disminución es de 11,5 millones desde el mes febrero.

EN In the last four months, nonfarm payrolls have increased by 10.6M after declining 22.M in March and April, resulting in a net drop of 11.5M since the start of the pandemic in February.

espanholinglês
últimoslast
netosnet
mesesmonths
abrilapril
febrerofebruary
marzomarch
enin
deof
cuatrofour
yand

ES La crisis humanitaria resultante es una de las peores de nuestro tiempo: 6.7 millones de sirios siguen siendo desplazados internos; 11 millones de personas están necesitadas y 12.4 millones viven con inseguridad alimentaria.

EN The resulting humanitarian crisis is one of the worst of our time – 6.7 million Syrians remain internally displaced; 11 million people are in need and 12.4 million live with food insecurity.

espanholinglês
crisiscrisis
humanitariahumanitarian
resultanteresulting
millonesmillion
siriossyrians
siguenremain
desplazadosdisplaced
vivenlive
inseguridadinsecurity
alimentariafood
esis
personaspeople
yand
nuestroour
tiempotime
internosin
estánare
peoresworst
conwith
lathe

ES Método 1: Seguro del PIB de EE. UU. = $ 800 mil millones de PIB perdido en el último año = 7.8% de toda la pérdida de PIB mundial. Multiplicamos una brecha estimada de $ 190 mil millones * 7.8% = $ 15 mil millones

EN Method 1: U.S. GDP Insurance = $800 billion lost GDP in past year = 7.8% of all global GDP loss. We multiplied estimated $190B gap *7.8% = $15 billion

espanholinglês
métodomethod
pibgdp
añoyear
mundialglobal
brechagap
estimadaestimated
pérdidaloss
perdidolost
enin
millonesbillion

ES Para agosto de 2021, CARE ha facilitado directamente 1.2 millones de dosis y ha apoyado otros 10 millones de dosis a través de nuestros socios de salud; Nuestro objetivo es respaldar 64 millones de dosis para diciembre de 2021

EN By August 2021, CARE has directly facilitated 1.2 million doses and supported another 10 million doses through our health partners; our target is to support 64 million doses by December 2021

espanholinglês
carecare
facilitadofacilitated
directamentedirectly
millonesmillion
dosisdoses
otrosanother
sociospartners
saludhealth
agostoaugust
esis
diciembredecember
ato
respaldarsupport
dethrough
nuestroour
yand
hahas

ES Pero otras stablecoins líderes son Circle y USD Coin de Coinbase ($23,000 millones), Binance USD ($9,600 millones) y DAI ($4,800 millones). 

EN But other leading stablecoins include Circle and Coinbase’s USD Coin ($23 billion), Binance USD ($9.6 billion), and DAI ($4.8 billion). 

espanholinglês
otrasother
stablecoinsstablecoins
ls
ampamp
circlecircle
usdusd
coincoin
coinbasecoinbase
millonesbillion
binancebinance
nbspnbsp
daidai
perobut

ES Mantiene el nivel de financiación actual de 6 000 millones de euros (7 300 millones de dólares) anuales, de los cuales 2 000 millones de euros se destinarán a la adaptación

EN Maintain current levels of €6 billion ($7.3bn) a year, with €2 billion of that for adaptation

espanholinglês
mantienemaintain
nivellevels
actualcurrent
millonesbillion
anualesyear
adaptaciónadaptation
deof
aa

ES El volumen de emisiones acumuladas de CO2 del conjunto de los países del G7 era de 461.2 mil millones de toneladas en 1990, y de 740.39 mil millones de toneladas en 2019, lo cual supone una diferencia de 279.17 mil millones de toneladas

EN Cumulative CO2 emissions for the G7 nations combined was 461.2 billion tonnes in 1990 and 740.39 billion tonnes in 2019, a difference of 279.17 billion

espanholinglês
emisionesemissions
paísesnations
toneladastonnes
diferenciadifference
elthe
enin
deof
erawas
yand
unaa
millonesbillion

ES Los tres países de asilo más comunes acogieron a personas casi exclusivamente de un solo país: Turquía, con 3,6 millones de sirios; Colombia, con 1,8 millones de venezolanos; y Pakistán, con 1,4 millones de afganos.

EN The three most common countries of asylum hosted people almost exclusively from one single country: Turkey, with 3.6 million Syrians; Colombia, with 1.8 million Venezuelans; and Pakistan, with 1.4 million Afghans.

espanholinglês
asiloasylum
turquíaturkey
millonesmillion
siriossyrians
venezolanosvenezuelans
pakistánpakistan
afganosafghans
personaspeople
exclusivamenteexclusively
colombiacolombia
paísescountries
paíscountry
casialmost
conwith
comunescommon

ES En el Panorama Global Humanitario del 2020 se presentaron necesidades iniciales de financiamiento por valor de 29 mil millones de dólares para prestar asistencia a 109 millones de los 168 millones de personas necesitadas

EN The Global Humanitarian Overview 2020 presented initial funding requirements of $29 billion to assist 109 million of the 168 million people in need

espanholinglês
panoramaoverview
globalglobal
humanitariohumanitarian
personaspeople
elthe
financiamientofunding
enin
necesidadesrequirements
deof
millonesmillion
ato
mil millonesbillion
asistenciaassist

ES En 2021, los socios humanitarios necesitarán 254,4 millones de dólares para ayudar a 1,1 millones de personas de un total estimado de 1,3 millones de personas que necesitan asistencia humanitaria

EN In 2021, humanitarian partners will require $254.4 million to assist 1.1 million people out of an estimated 1.3 million people in need of humanitarian assistance

espanholinglês
sociospartners
personaspeople
estimadoestimated
enin
millonesmillion
ayudarassist
unan
asistenciaassistance
ato
deof
querequire
humanitariahumanitarian

ES El número de personas necesitadas ha aumentado constantemente en los últimos tres años, de 4,2 millones en 2019 a 5,2 millones en 2020 y 5,9 millones en 2021

EN The number of people in need has consistently increased over the last three years, from 4.2 million in 2019 to 5.2 million in 2020 and 5.9 million in 2021

espanholinglês
personaspeople
constantementeconsistently
últimoslast
millonesmillion
elthe
enin
ato

ES La respuesta humanitaria se dirigirá a 3,3 millones de personas, incluidos 1,4 millones de refugiados, de los 10,5 millones de personas necesitadas que viven en los distritos más vulnerables

EN The humanitarian response will target 3.3 million people, including 1.4 million refugees, of the 10.5 million people in need who are living in the most vulnerable districts

espanholinglês
humanitariahumanitarian
millonesmillion
refugiadosrefugees
vivenliving
distritosdistricts
vulnerablesvulnerable
personaspeople
enin
lathe

ES En mayo de 2007 el importe total del programa llegó a 25 000 millones de euros y, finalmente, en noviembre de 2011, a 30 000 millones de euros. En enero de 2013, el importe total del programa fue incrementado hasta 35 000 millones de euros.

EN The amount of the program was raised to 25 billion euros in May 2007 and then to 30 billion euros November 2011. Then, in January 2013, the amount of the program was increased to 35 billion euros.

espanholinglês
millonesbillion
euroseuros
noviembrenovember
fuewas
enin
elthe
programaprogram
ato
enerojanuary
deof
yand

ES El efectivo, los equivalentes de efectivo y las inversiones a corto plazo al 31 de marzo de 2020 totalizaron $ 105.3 millones en comparación con $ 109.8 millones y $ 95.3 millones al 31 de diciembre de 2019 y 31 de marzo de 2019, respectivamente.

EN Cash, cash equivalents and short-term investments at March 31, 2020 totaled $105.3 million compared to $109.8 million and $95.3 million at December 31, 2019 and March 31, 2019, respectively.

espanholinglês
efectivocash
equivalentesequivalents
inversionesinvestments
cortoshort
plazoterm
millonesmillion
marzomarch
diciembredecember
ato
comparacióncompared
corto plazoshort-term

ES 49 millones de niños menores de 5 años sufren desnutrición. 149 millones presentan retraso en su crecimiento y desarrollo, mientras que 40 millones está sobrepeso.

EN 49 million children under 5 suffer from malnutrition. 149 million are stunted while 40 million are overweight.

espanholinglês
millonesmillion
sufrensuffer
desnutriciónmalnutrition
sobrepesooverweight
niñoschildren
mientraswhile
deunder
estáare

ES El 9 % de la inversión orgánica del plan 2020-2025, dotado con 75.000 millones de euros —que aumentarán hasta 150.000 millones en 2030—, irá destinado a esta área, 6.000 millones de euros

EN A full 9 % of the organic investment in the 2020-2025 plan, totalling 75 billion euros — that will increase to €150 billion in 2030 —, will go to this area, which equates to 6 billion euros

ES elevando sus contratos con estos en el mundo a 60 millones al final del periodo —y 70 millones en 2030—, contra los 43,8 millones a cierre del Ejercicio 2020

EN raising its contracts with customers worldwide to 60 million by the end of the period and 70 million by 2030, compared to 43.8 million at the close of the Fiscal year 2020

espanholinglês
contratoscontracts
mundoworldwide
millonesmillion
periodoperiod
enat
yand
ato
delof

ES Un total de 2.200 millones de personas carecen de acceso a agua potable y cerca de mil millones viven sin electricidad en todo el mundo —840 millones, según datos del Banco Mundial en 2020—, lo que representa más del 10 % de la población mundial

EN A total of 2.2 billion people do not have access to drinking water and almost a billion live without electricity around the world — 840 million, according to data from the World Bank in 2020 — which represents over 10 % of the world population

ES durante esta década, capaces de capturar aproximadamente 6 millones de toneladas de CO2 en 30 años. Antes, espera haber plantado ya 2,5 millones en 2022 y 8 millones en 2025.

EN during this decade, which will absorb approximately 6 million tons of CO2 in 30 years. It has also set interim goals of planting 2.5 million trees by 2022 and 8 million by 2025.

espanholinglês
millonesmillion
toneladastons
estathis
capaceswill
enin
aproximadamenteapproximately

ES Con una plantilla de más de 37.000 personas y unos activos superiores a 122.518 millones de euros, en 2020 obtuvo unos ingresos superiores a 33.000 millones de euros y un beneficio neto de 3.611 millones de euros

EN With a workforce of more than 37,000 and assets of over ?122.5 billion, it recorded turnover in excess of ?33 billion and net profit slightly exceeding ?3.6 billion in 2020

espanholinglês
activosassets
millonesbillion
netonet
personasworkforce
beneficioprofit
enin
conwith
una
deof
yand
másmore

ES La inversión total prevista está cerca de los 4.000 millones de euros (2.700 millones de euros para la adquisición de emplazamientos y 1.350 millones de euros para los programas BTS).

EN The total planned investment is close to 4,000 million euros (2,700 million euros for site acquisition and 1,350 million euros for BTS programs).

espanholinglês
inversióninvestment
previstaplanned
millonesmillion
euroseuros
adquisiciónacquisition
programasprograms
btsbts
lathe
totaltotal
cercaclose
estáis

ES Más de 500 mil millones de consultas No-IP maneja más de 500 mil millones de consultas DNS dinámicas gratuitas por mes de millones de usuarios mundial.

EN More Than 500 Billion Queries No-IP handles more than 500 billion free dynamic DNS queries per month from millions of users across the globe.

espanholinglês
consultasqueries
dnsdns
dinámicasdynamic
gratuitasfree
mesmonth
usuariosusers
mundialglobe
millonesbillion

Mostrando 50 de 50 traduções