ES Guarde su medicamento en el envase original, etiquetado. Debe almacenarse entre 2°C y 8°C (36°F a 46°F) y protegerse de la luz. Este medicamento no debe almacenarse en un pastillero. Mantenga los recipientes fuera del alcance de niños y mascotas.
"debe usar pastillero" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
ES Guarde su medicamento en el envase original, etiquetado. Debe almacenarse entre 2°C y 8°C (36°F a 46°F) y protegerse de la luz. Este medicamento no debe almacenarse en un pastillero. Mantenga los recipientes fuera del alcance de niños y mascotas.
EN Store your medication in the original, labeled container. It should be stored at 2°C to 8°C (36°F to 46°F) and protected from light. This medication should not be stored in a pillbox. Keep containers out of reach of children and pets.
espanhol | inglês |
---|---|
medicamento | medication |
envase | container |
etiquetado | labeled |
f | f |
recipientes | containers |
niños | children |
mascotas | pets |
almacenarse | be stored |
luz | light |
original | original |
en | in |
c | c |
no | not |
un | a |
a | to |
de | of |
alcance | reach |
y | your |
debe | be |
este | this |
ES El etopósido oral debe conservarse en refrigerador (a menos que el médico o farmacéutico le indique lo contrario). Este medicamento no debe guardarse en un pastillero. Mantenga los envases fuera del alcance de los niños y las mascotas.
EN Oral etoposide should be stored in the refrigerator (unless otherwise directed by your healthcare provider or pharmacist). This medication should not be stored in a pillbox. Keep containers out of reach of children and pets.
espanhol | inglês |
---|---|
oral | oral |
refrigerador | refrigerator |
médico | healthcare |
medicamento | medication |
envases | containers |
mascotas | pets |
niños | children |
el | the |
en | in |
o | or |
contrario | in the |
un | a |
de | of |
y | your |
a menos que | unless |
debe | be |
este | this |
ES Conserve este medicamento a temperatura ambiente, en un lugar seco y alejado de la luz. Conserve el medicamento en el envase original. No debe usar pastillero para este medicamento. Mantener fuera del alcance de los niños y las mascotas.
EN Store this medication at room temperature, in a dry place and away from light. Keep the medication in the original packaging. You should not use a pillbox for this medication. Keep out of reach of children and pets.
espanhol | inglês |
---|---|
medicamento | medication |
temperatura | temperature |
seco | dry |
luz | light |
envase | packaging |
niños | children |
mascotas | pets |
original | original |
usar | use |
en | in |
no | not |
conserve | keep |
un | a |
lugar | place |
debe | should |
este | this |
para | for |
ES Este medicamento no debe guardarse en un pastillero
EN This medication should not be stored in a pillbox
espanhol | inglês |
---|---|
medicamento | medication |
no | not |
en | in |
un | a |
este | this |
debe | be |
ES Este medicamento no debe almacenarse en un pastillero
EN This medication should not be stored in a pillbox
espanhol | inglês |
---|---|
medicamento | medication |
no | not |
almacenarse | be stored |
en | in |
un | a |
este | this |
debe | be |
ES Guarde su medicamento en el envase original etiquetado en un refrigerador. Este medicamento no debe guardarse en un pastillero. Mantenga los envases fuera del alcance de los niños y las mascotas.
EN Store your medication in the original, labeled container in a refrigerator. This medication should not be stored in a pillbox. Keep containers out of reach of children and pets.
espanhol | inglês |
---|---|
medicamento | medication |
etiquetado | labeled |
refrigerador | refrigerator |
niños | children |
mascotas | pets |
alcance | reach |
en | in |
el | the |
original | original |
un | a |
no | not |
envase | container |
de | of |
y | your |
este | this |
debe | be |
ES Si prefiere usar un pastillero, puede consultar al farmacéutico que le provee los medicamentos oncológicos
EN If you prefer to use a pillbox, discuss this with your oncology pharmacist
espanhol | inglês |
---|---|
si | if |
un | a |
le | you |
prefiere | prefer |
ES Pregúntele a su farmacéutico si este medicamento se puede guardar en un pastillero
EN Ask your pharmacist if this medication can be stored in a pillbox
espanhol | inglês |
---|---|
medicamento | medication |
guardar | stored |
si | if |
en | in |
su | your |
este | this |
puede | can |
un | a |
ES Mantén tus provisiones siempre cerca y a salvo con este pastillero con cierre de rosca
EN Keep your stash close and safe with a screw-open pill case
espanhol | inglês |
---|---|
con | with |
cerca | close |
a | a |
y | your |
de | and |
ES Hecho para 2020. Una aplicación moderna debe ser ligera. Debe usar IA. Y el modo oscuro es un hecho. El contenido debe ser inteligente y automático; olvídate de 'lorem ipsum'.
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
espanhol | inglês |
---|---|
moderna | modern |
ligera | lightweight |
ia | ai |
oscuro | dark |
contenido | content |
inteligente | smart |
automático | automatic |
olvídate | forget |
lorem | lorem |
ipsum | ipsum |
aplicación | app |
es | is |
usar | use |
un | a |
para | for |
modo | mode |
ES Hecho para 2020. Una aplicación moderna debe ser ligera. Debe usar IA. Y el modo oscuro es un hecho. El contenido debe ser inteligente y automático; olvídate de 'lorem ipsum'.
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
espanhol | inglês |
---|---|
moderna | modern |
ligera | lightweight |
ia | ai |
oscuro | dark |
contenido | content |
inteligente | smart |
automático | automatic |
olvídate | forget |
lorem | lorem |
ipsum | ipsum |
aplicación | app |
es | is |
usar | use |
un | a |
para | for |
modo | mode |
ES Hecho para 2020. Una aplicación moderna debe ser ligera. Debe usar IA. Y el modo oscuro es un hecho. El contenido debe ser inteligente y automático; olvídate de 'lorem ipsum'.
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
espanhol | inglês |
---|---|
moderna | modern |
ligera | lightweight |
ia | ai |
oscuro | dark |
contenido | content |
inteligente | smart |
automático | automatic |
olvídate | forget |
lorem | lorem |
ipsum | ipsum |
aplicación | app |
es | is |
usar | use |
un | a |
para | for |
modo | mode |
ES Hecho para 2020. Una aplicación moderna debe ser ligera. Debe usar IA. Y el modo oscuro es un hecho. El contenido debe ser inteligente y automático; olvídate de 'lorem ipsum'.
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
espanhol | inglês |
---|---|
moderna | modern |
ligera | lightweight |
ia | ai |
oscuro | dark |
contenido | content |
inteligente | smart |
automático | automatic |
olvídate | forget |
lorem | lorem |
ipsum | ipsum |
aplicación | app |
es | is |
usar | use |
un | a |
para | for |
modo | mode |
ES El Usuario debe custodiar su contraseña, tratarla de forma confidencial y no revelarla a otras personas. No se debe permitir a otros Usuarios el acceso desde la cuenta del Usuario ni se debe usar la cuenta de otro Usuario.
EN The User must protect and keep confidential the account password without disclosing it to third parties. The User must not allow other Users access through the User's account nor use the account of another User.
espanhol | inglês |
---|---|
contraseña | password |
permitir | allow |
acceso | access |
usuarios | users |
cuenta | account |
usuario | user |
usar | use |
debe | must |
confidencial | confidential |
no | not |
a | to |
otro | another |
ni | nor |
de | of |
otros | other |
y | and |
ES 2,2 debe leer todos estos términos y condiciones antes de usar el sitio Web. Si no está de acuerdo con estos términos y condiciones, no debe usar el sitio Web.
EN 2.2 You should read all these Terms and Conditions prior to using the Website. If You do not agree to these Terms and Conditions, You should not use the Website.
espanhol | inglês |
---|---|
si | if |
el | the |
términos | terms |
condiciones | conditions |
no | not |
antes de | prior |
debe | should |
antes | to |
todos | all |
usar | use |
ES El logotipo no debe aparecer superpuesto a otros logotipos. El logotipo no debe rotarse, alargarse, distorsionarse ni deformarse. El logotipo no debe tener una superposición de textura o tener menos del 100 % de opacidad.
EN The logo should not be superimposed with other logos. The logo should not be rotated, stretched, skewed, or distorted. The logo should not have a texture overlay or be less than 100% in opacity.
espanhol | inglês |
---|---|
textura | texture |
menos | less |
opacidad | opacity |
otros | other |
o | or |
el | the |
logotipo | logo |
no | not |
logotipos | logos |
de | than |
debe | be |
a | a |
ES Cualquier actualización debe encajar sin problemas en tu pila de tecnología, debe estar configurada de manera que evolucione junto con la innovación futura y debe equilibrar la facilidad de uso, la escalabilidad y la velocidad de comercialización.
EN Any upgrades must fit smoothly into your technology stack. They must be set up to evolve with future innovation. And balance usability, scalability and speed to market.
espanhol | inglês |
---|---|
pila | stack |
futura | future |
equilibrar | balance |
escalabilidad | scalability |
actualización | upgrades |
sin problemas | smoothly |
facilidad de uso | usability |
tecnología | technology |
innovación | innovation |
a | to |
configurada | set |
velocidad | speed |
tu | your |
con | with |
ES Para que un reloj sea Swiss Made, al menos el 60% de su valor debe proceder de Suiza, su movimiento debe ser suizo y debe ser ensamblado en Suiza
EN For a watch to be Swiss Made, at least 60% of its value must come from Switzerland, its movement must be Swiss, and it must be assembled in Switzerland
espanhol | inglês |
---|---|
made | made |
movimiento | movement |
un | a |
valor | value |
en | in |
de | of |
suiza | switzerland |
el | its |
y | and |
que | watch |
swiss | swiss |
ES No se debe sobrepasar nunca el número máximo de pasajeros ni balancear la cabina. No se debe intentar abrir las puertas ni apoyarse. La apertura y el cierre son automáticos. No se debe tirar nada por la ventana ni asomarse.
EN Do not exceed the maximum number of passengers allowed nor swing the gondola. Do not try to open the doors nor lean on them. They open and close automatically. Do not throw anything through the window nor lean out.
espanhol | inglês |
---|---|
sobrepasar | exceed |
máximo | maximum |
pasajeros | passengers |
intentar | try |
puertas | doors |
tirar | throw |
ventana | window |
cierre | close |
no | not |
ni | nor |
ES No se debe sobrepasar nunca el número máximo de pasajeros ni balancear la cabina. No se debe intentar abrir las puertas ni apoyarse. La apertura y el cierre son automáticos. No se debe tirar nada por la ventana ni asomarse.
EN Do not exceed the maximum number of passengers allowed nor swing the gondola. Do not try to open the doors nor lean on them. They open and close automatically. Do not throw anything through the window nor lean out.
espanhol | inglês |
---|---|
sobrepasar | exceed |
máximo | maximum |
pasajeros | passengers |
intentar | try |
puertas | doors |
tirar | throw |
ventana | window |
cierre | close |
no | not |
ni | nor |
ES Para que un reloj sea Swiss Made, al menos el 60% de su valor debe proceder de Suiza, su movimiento debe ser suizo y su caja debe ser suiza
EN For a watch to be Swiss Made, at least 60% of its value must come from Switzerland, its movement must be Swiss, and it must be encased in Switzerland
espanhol | inglês |
---|---|
made | made |
movimiento | movement |
un | a |
valor | value |
de | of |
suiza | switzerland |
el | its |
y | and |
que | watch |
swiss | swiss |
ES Obtenga más información acerca de los factores que debe considerar para elegir una empresa de servicios de nómina, las preguntas básicas que debe plantear durante el proceso y las características que debe buscar para encontrar al mejor proveedor.
EN Learn more about how to choose a payroll company, essential questions to ask during the process, and features to look for in a top payroll provider.
espanhol | inglês |
---|---|
empresa | company |
nómina | payroll |
proveedor | provider |
características | features |
acerca | about |
preguntas | questions |
proceso | process |
que | ask |
elegir | choose |
el | the |
una | a |
ES El script debe guiarlo para obtener la información requerida del lead, calificarlo adecuadamente y, finalmente, moverlo al siguiente paso. No lo olvide, un buen script solo debe ser una guía, la conversación en sí debe seguir la corriente.
EN The script should guide you to get the required information from the prospect, to properly qualify them, and eventually move them onto the next step. Don't forget, a good script should only be a guide, the conversation itself should go with the flow.
espanhol | inglês |
---|---|
script | script |
adecuadamente | properly |
olvide | forget |
buen | good |
guía | guide |
corriente | flow |
no | dont |
información | information |
paso | step |
conversación | conversation |
y | and |
a | to |
un | a |
en | onto |
requerida | required |
ES No se debe sobrepasar nunca el número máximo de pasajeros ni balancear la cabina. No se debe intentar abrir las puertas ni apoyarse. La apertura y el cierre son automáticos. No se debe tirar nada por la ventana ni asomarse.
EN Do not exceed the maximum number of passengers allowed nor swing the gondola. Do not try to open the doors nor lean on them. They open and close automatically. Do not throw anything through the window nor lean out.
espanhol | inglês |
---|---|
sobrepasar | exceed |
máximo | maximum |
pasajeros | passengers |
intentar | try |
puertas | doors |
tirar | throw |
ventana | window |
cierre | close |
no | not |
ni | nor |
ES Para que un reloj sea Swiss Made, al menos el 60% de su valor debe proceder de Suiza, su movimiento debe ser suizo y debe ser ensamblado en Suiza
EN For a watch to be Swiss Made, at least 60% of its value must come from Switzerland, its movement must be Swiss, and it must be assembled in Switzerland
espanhol | inglês |
---|---|
made | made |
movimiento | movement |
un | a |
valor | value |
en | in |
de | of |
suiza | switzerland |
el | its |
y | and |
que | watch |
swiss | swiss |
ES Hay muchas creencias sobre el pounamu, y la principal es que uno no debe tallar o comprar uno para usar uno mismo. Al igual que el pounamu fue un regalo de la tierra en su forma natural, el jade tallado siempre debe ser un regalo entre dos personas.
EN There are many beliefs surrounding pounamu, chief of which is that one should not carve or buy one for oneself. Just as pounamu was a gift from the land in its natural form, carved greenstone should always be a gift between two people.
espanhol | inglês |
---|---|
creencias | beliefs |
regalo | gift |
natural | natural |
es | is |
o | or |
comprar | buy |
fue | was |
un | a |
tierra | land |
en | in |
forma | form |
personas | people |
muchas | many |
no | not |
de | of |
siempre | always |
hay | there |
para | just |
ES Se debe lavar las manos con agua y jabón antes y después de cepillar los dientes de cada bebé. El personal del programa de cuidado infantil debe usar un nuevo par de guantes cuando le cepilla los dientes a cada bebé.
EN Wash hands with soap and water before and after brushing each baby’s teeth. Child care program staff should wear a new pair of gloves for brushing each baby's teeth.
espanhol | inglês |
---|---|
lavar | wash |
agua | water |
jabón | soap |
dientes | teeth |
cuidado | care |
nuevo | new |
guantes | gloves |
programa | program |
infantil | child |
debe | should |
manos | hands |
un | a |
con | with |
de | pair |
cada | each |
personal | staff |
y | and |
ES Se debe lavar las manos con agua y jabón antes y después de ayudar a cada niño a cepillarse los dientes. El personal del programa de cuidado infantil debe usar un nuevo par de guantes cuando ayuda a cada niño a cepillarse los dientes.
EN Wash hands with soap and water before and after brushing each child's teeth. Child care program staff should wear a new pair of gloves for helping each child brush their teeth.
espanhol | inglês |
---|---|
lavar | wash |
agua | water |
jabón | soap |
cepillarse | brush |
dientes | teeth |
nuevo | new |
guantes | gloves |
programa | program |
cuidado | care |
debe | should |
manos | hands |
un | a |
ayudar a | helping |
con | with |
niño | child |
de | pair |
cada | each |
personal | staff |
y | and |
ES Solo puede usar Hola en su dispositivo móvil durante 3 días de forma gratuita, después de eso, debe pagarlo. Primero debe suscribirse antes de usarlo y, si no desea que se le cobre, cancele la suscripción antes de que finalice el período de prueba.
EN You can only use Hola on your mobile device for 3 days for free after that you have to pay for it. You have to subscribe to it first before using it and if you don?t want to be charged then unsubscribe it before the trial period ends.
espanhol | inglês |
---|---|
prueba | trial |
hola | hola |
si | if |
móvil | mobile |
usarlo | use |
dispositivo | device |
período | period |
finalice | ends |
puede | can |
días | days |
gratuita | free |
suscribirse | subscribe |
debe | be |
durante | for |
y | your |
en | on |
eso | that |
suscripción | unsubscribe |
ES Se recomienda usar sólo una H1 por página, ya que esto servirá mejor para el propósito de esta etiqueta. Este elemento debe reflejar de qué trata el contenido de la página nunca debe ser canibalizado con el resto de los encabezados (H2 - H6).
EN It is recommended to use only one H1 per page, as this will better serve the purpose of this tag. This element should reflect what the page content is about should never be cannibalized with the rest of the headings (H2 ? H6).
espanhol | inglês |
---|---|
recomienda | recommended |
mejor | better |
propósito | purpose |
reflejar | reflect |
encabezados | headings |
contenido | content |
servir | serve |
lo | it |
página | page |
se | is |
etiqueta | tag |
nunca | never |
con | with |
de | of |
esto | this |
elemento | element |
resto | rest |
ES En cuanto a la imagen og:image, debe usar imágenes de alta calidad, con dimensiones mínimas de 1200 x 630 píxeles. El tamaño del archivo no debe exceder los 8 MB.
EN Regarding the og:image, you should use high-quality images, with minimum dimensions of 1200 x 630 pixels. The file size should not exceed 8 MB.
espanhol | inglês |
---|---|
og | og |
mínimas | minimum |
x | x |
píxeles | pixels |
exceder | exceed |
mb | mb |
dimensiones | dimensions |
alta calidad | high-quality |
calidad | quality |
archivo | file |
alta | high |
no | not |
imagen | image |
imágenes | images |
tamaño | size |
debe | should |
de | of |
con | with |
ES ¿Alguna vez te has preguntado qué colores usar con tus joyas de plata? oNecklace te explica todas las opciones, más lo que se debe y lo que no se debe hacer
EN To put it simply, a layered necklace means wearing more than one necklace combined
espanhol | inglês |
---|---|
usar | wearing |
lo | it |
de | than |
más | more |
hacer | to |
ES Si es necesario, pregunte al equipo de atención médica cuál es el mejor medicamento para la acidez estomacal que debe usar y cuándo debe tomarlo.
EN If needed, please ask your care team the best “heartburn” medication to use and when to take it.
espanhol | inglês |
---|---|
necesario | needed |
pregunte | ask |
equipo | team |
medicamento | medication |
si | if |
atención | care |
y | and |
usar | use |
cuándo | when |
mejor | best |
ES En cuanto a la imagen og:image, debe usar imágenes de alta calidad, con dimensiones mínimas de 1200 x 630 píxeles. El tamaño del archivo no debe exceder los 8 MB.
EN Regarding the og:image, you should use high-quality images, with minimum dimensions of 1200 x 630 pixels. The file size should not exceed 8 MB.
espanhol | inglês |
---|---|
og | og |
mínimas | minimum |
x | x |
píxeles | pixels |
exceder | exceed |
mb | mb |
dimensiones | dimensions |
alta calidad | high-quality |
calidad | quality |
archivo | file |
alta | high |
no | not |
imagen | image |
imágenes | images |
tamaño | size |
debe | should |
de | of |
con | with |
ES Si solo está sentado allí, esperando que el tráfico llegue a su página de destino, es hora de hacer un cambio. En este capítulo, discutiremos las tácticas y estrategias que debe usar (así como algunas que debe evitar) para generar tráfico.
EN If you’re just sitting there, waiting for traffic to come to your landing page, it’s time to make a change. In this chapter, we’ll discuss the tactics and strategies you should use (as well as some you should avoid) to generate traffic.
espanhol | inglês |
---|---|
sentado | sitting |
esperando | waiting |
cambio | change |
capítulo | chapter |
evitar | avoid |
si | if |
página | page |
en | in |
tácticas | tactics |
estrategias | strategies |
usar | use |
el | the |
tráfico | traffic |
generar | generate |
hora | time |
un | a |
a | to |
debe | should |
este | this |
ES Usar un nombre hace que el correo electrónico sea menos formal. El resto del correo electrónico debe ser fácil de leer y persuasivo. Debe dirigir al lector hacia su objetivo.
EN Using a first name makes the email less formal. The rest of the email should be easy-to-read and persuasive. It should direct the reader towards your goal.
espanhol | inglês |
---|---|
menos | less |
formal | formal |
fácil | easy |
dirigir | direct |
objetivo | goal |
un | a |
usar | using |
el | the |
leer | read |
lector | reader |
nombre | name |
resto | rest |
de | of |
ES Además, debe comprometerse anualmente, lo que significa que debe pagar todo el año, incluso si decide dejar de usar el software.
EN What’s more, you must commit annually, meaning you have to pay for the whole year even if you decide to stop using the software.
espanhol | inglês |
---|---|
comprometerse | commit |
decide | decide |
si | if |
el | the |
software | software |
anualmente | annually |
año | year |
debe | must |
de | meaning |
a | to |
o | whole |
que | stop |
pagar | pay |
usar | using |
incluso | even |
ES Debe usar Altova LicenseServer para todas las licencias de usuario designado y de usuario concurrentes; también puede usar LicenseServer para gestionar las licencias de tipo instalado.
EN For all Concurrent User and Named User licenses, you must use the Altova LicenseServer, and you may also use the LicenseServer to manage Installed User licenses.
espanhol | inglês |
---|---|
altova | altova |
licenseserver | licenseserver |
licencias | licenses |
designado | named |
concurrentes | concurrent |
instalado | installed |
usuario | user |
usar | use |
debe | must |
también | also |
puede | may |
gestionar | manage |
ES Encuentre información sobre cómo prepararse para usar la herramienta, quién debe usar la herramienta y con quién contactarse para obtener ayuda.
EN Find information on how to prepare to use the tool, who should use the tool, and who to contact for help.
espanhol | inglês |
---|---|
información | information |
debe | should |
la | the |
ayuda | help |
herramienta | tool |
quién | who |
contactarse | contact |
prepararse | prepare |
y | find |
cómo | how |
usar | use |
sobre | to |
ES Etiquetas:establecer un registro dmarc de dominio, quién puede usar dmarc, por qué es importante dmarc, por qué debe usar dmarc
EN Tags:establish a domain dmarc record, who can use dmarc, why is dmarc important, why should you use dmarc
espanhol | inglês |
---|---|
etiquetas | tags |
establecer | establish |
registro | record |
dmarc | dmarc |
importante | important |
un | a |
es | is |
dominio | domain |
quién | who |
puede | can |
usar | use |
debe | should |
de | why |
ES establecer un registro dmarc de dominio, quién puede usar dmarc, por qué es importante dmarc, por qué debe usar dmarc
EN establish a domain dmarc record, who can use dmarc, why is dmarc important, why should you use dmarc
espanhol | inglês |
---|---|
establecer | establish |
registro | record |
dmarc | dmarc |
importante | important |
un | a |
es | is |
dominio | domain |
quién | who |
puede | can |
usar | use |
debe | should |
de | why |
ES Para instalar y usar una actualización o actualización, el usuario final debe tener un derecho de licencia válido de Quark para usar la versión de actualización o actualización
EN In order to Install and Use an Update or Upgrade, End User must have a valid license entitlement from Quark to use the Update or Upgrade version
espanhol | inglês |
---|---|
licencia | license |
válido | valid |
quark | quark |
derecho | entitlement |
o | or |
usuario | user |
debe | must |
instalar | install |
actualización | update |
un | a |
versión | version |
usar | use |
ES Debe usar Altova LicenseServer para todas las licencias de usuario designado y de usuario concurrentes; también puede usar LicenseServer para gestionar las licencias de tipo instalado.
EN For all Concurrent User and Named User licenses, you must use the Altova LicenseServer, and you may also use the LicenseServer to manage Installed User licenses.
espanhol | inglês |
---|---|
altova | altova |
licenseserver | licenseserver |
licencias | licenses |
designado | named |
concurrentes | concurrent |
instalado | installed |
usuario | user |
usar | use |
debe | must |
también | also |
puede | may |
gestionar | manage |
ES Es bueno comparar la facilidad de uso de varias VPN cuando estás mirando las distintas opciones. Hay dos formas de usar una VPN en Linux. Puedes usar una VPN manualmente a través de la terminal, o puedes usar una aplicación con interfaz gráfica.
EN It’s wise to compare the user friendliness of various VPNs when you’re looking at options. There are two ways to use a VPN with Linux. You can operate a VPN manually through the terminal, or you can use an app with a graphic display.
espanhol | inglês |
---|---|
linux | linux |
manualmente | manually |
terminal | terminal |
gráfica | graphic |
vpn | vpn |
formas | ways |
o | or |
la | the |
aplicación | app |
cuando | when |
opciones | options |
comparar | compare |
puedes | you can |
a | to |
una | a |
con | with |
de | of |
hay | there |
en | at |
ES En el caso de los bebés, usar fórmulas listas para consumir. Si no es posible usar este tipo de fórmula, es mejor usar agua embotellada o use agua hervida como último recurso.
EN Use ready-to-feed formula. If you must mix infant formula use bottled water or boiled water as a last resort.
espanhol | inglês |
---|---|
listas | ready |
agua | water |
último | last |
bebé | infant |
si | if |
o | or |
fórmula | formula |
caso | to |
de | you |
usar | use |
como | as |
no | must |
ES Un plugin fácil de usar, pero con una gran versatilidad y muchas opciones para usar en tu propio beneficio para tener un sitio web que sea más fácil de usar y aliente a los usuarios a comprar.
EN An easy-to-use plugin, but with a deep versatility and many options to use at your own advantage to have a website that’s easier to use and encourages users to purchase.
espanhol | inglês |
---|---|
plugin | plugin |
versatilidad | versatility |
usuarios | users |
comprar | purchase |
fácil | easy |
pero | but |
opciones | options |
más fácil | easier |
un | a |
con | with |
muchas | many |
tu | your |
a | to |
en | deep |
ES Su empleador no puede negarse a permitirle usar el tiempo de enfermedad que ha ganado, castigarlo por solicitar o usar el tiempo de enfermedad ganado, o hacerle encontrar un trabajador de reemplazo antes de permitirle usar su tiempo de enfermedad
EN Your employer cannot refuse to let you use the sick time that you have earned, punish you for requesting or using earned sick time, or make you find a replacement worker before letting you use your sick time
espanhol | inglês |
---|---|
empleador | employer |
negarse | refuse |
enfermedad | sick |
ganado | earned |
trabajador | worker |
reemplazo | replacement |
o | or |
encontrar | find |
el | the |
no puede | cannot |
su | your |
tiempo | time |
un | a |
a | to |
usar | use |
de | before |
ES Su empleador no puede negarse a permitirle usar el tiempo de enfermedad que ha ganado, castigarlo por solicitar o usar su tiempo de enfermedad ganado, o hacer que encuentre un trabajador sustituto antes de permitirle usar su tiempo de enfermedad
EN Your employer cannot refuse to let you use the sick time that you have earned, punish you for requesting or using your earned sick time, or make you find a replacement worker before letting you use your sick time
espanhol | inglês |
---|---|
empleador | employer |
negarse | refuse |
enfermedad | sick |
ganado | earned |
trabajador | worker |
sustituto | replacement |
o | or |
el | the |
no puede | cannot |
su | your |
tiempo | time |
un | a |
a | to |
encuentre | find |
usar | use |
de | before |
ES En el caso de los bebés, usar fórmulas listas para consumir. Si no es posible usar este tipo de fórmula, es mejor usar agua embotellada o use agua hervida como último recurso.
EN Use ready-to-feed formula. If you must mix infant formula use bottled water or boiled water as a last resort.
espanhol | inglês |
---|---|
listas | ready |
agua | water |
último | last |
bebé | infant |
si | if |
o | or |
fórmula | formula |
caso | to |
de | you |
usar | use |
como | as |
no | must |
ES Usar ramas: git branch Usar ramas: git checkout Usar ramas: git merge Aprende Git con Bitbucket Cloud: Usa una rama de Git para fusionar un archivo
EN Using Branches: git branch Using Branches: git checkout Using Branches: git merge Learn Git with Bitbucket Cloud: Use a Git branch to merge a file
espanhol | inglês |
---|---|
checkout | checkout |
aprende | learn |
bitbucket | bitbucket |
cloud | cloud |
ramas | branches |
git | git |
archivo | file |
fusionar | merge |
un | a |
branch | branch |
con | with |
para | to |
Mostrando 50 de 50 traduções