EN Wide and soft feather cushions used for the seat and backrest distinguish Flexform from everybody else.
"used to distinguish" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases russo:
EN Wide and soft feather cushions used for the seat and backrest distinguish Flexform from everybody else.
RU Большие, пышные и мягкие подушки из гусиного пуха для сиденья и спинки всегда считались отличительным признаком стиля Flexform.
Transliteração Bolʹšie, pyšnye i mâgkie poduški iz gusinogo puha dlâ sidenʹâ i spinki vsegda sčitalisʹ otličitelʹnym priznakom stilâ Flexform.
EN Used to distinguish users and sessions
RU Используется для различения пользователей и сессий
Transliteração Ispolʹzuetsâ dlâ različeniâ polʹzovatelej i sessij
EN This cookie is set by Google Analytics and is used to distinguish users and sessions
RU Этот файл cookie устанавливается Google Analytics и используется для различения пользователей и сеансов
Transliteração Étot fajl cookie ustanavlivaetsâ Google Analytics i ispolʹzuetsâ dlâ različeniâ polʹzovatelej i seansov
inglês | russo |
---|---|
cookie | cookie |
EN Issue types distinguish different types of work in unique ways, and help you identify, categorize, and report on your team’s work across Jira.
RU Типы задач позволяют выделять различные типы работ, а также выявлять и классифицировать работу команды в Jira и сообщать о ней.
Transliteração Tipy zadač pozvolâût vydelâtʹ različnye tipy rabot, a takže vyâvlâtʹ i klassificirovatʹ rabotu komandy v Jira i soobŝatʹ o nej.
inglês | russo |
---|---|
jira | jira |
EN Server Nickname: Create a Nickname by which you can quickly identify and distinguish this server later.
RU Серверное псевдоним: Создайте прозвище, посредством которого вы можете быстро идентифицировать и отличить этот сервер позже.
Transliteração Servernoe psevdonim: Sozdajte prozviŝe, posredstvom kotorogo vy možete bystro identificirovatʹ i otličitʹ étot server pozže.
EN Name of the Container: This will help distinguish your container for later reference as needed.
RU Название контейнера: Это поможет отличить ваш контейнер для позже, по мере необходимости.
Transliteração Nazvanie kontejnera: Éto pomožet otličitʹ vaš kontejner dlâ pozže, po mere neobhodimosti.
EN Group Description: An optional description for the group to help yourself and any admins distinguish this group.
RU Группа Описание: Необязательное описание для группы, чтобы помочь себе и любые администраторы различают эту группу.
Transliteração Gruppa Opisanie: Neobâzatelʹnoe opisanie dlâ gruppy, čtoby pomočʹ sebe i lûbye administratory različaût étu gruppu.
EN It’s the finer details that make our kitchens unique and distinguish them as being truly bespoke
RU Именно мельчайшие детали делают наши кухни уникальными и выделяют их как действительно сделанные на заказ
Transliteração Imenno melʹčajšie detali delaût naši kuhni unikalʹnymi i vydelâût ih kak dejstvitelʹno sdelannye na zakaz
EN Color code VMs from the Context menu to distinguish them from one another.
RU Маркировка виртуальных машин разными цветами из контекстного меню для придания индивидуальности.
Transliteração Markirovka virtualʹnyh mašin raznymi cvetami iz kontekstnogo menû dlâ pridaniâ individualʹnosti.
EN Intimate, charming climate, relaxing atmosphere and hospitality distinguish our hotel from others and make you feel remarkable.
RU Благодаря профессионализму и дружелюбию всего обслуживающего персонала каждый почувствует здесь себя специальным гостем.
Transliteração Blagodarâ professionalizmu i druželûbiû vsego obsluživaûŝego personala každyj počuvstvuet zdesʹ sebâ specialʹnym gostem.
EN We do not distinguish people according to their religion, race, social economic status, political views, gender, and origin)
RU Мы не различаем людей по их религии, расе, социально-экономическому положению, политическим взглядам, полу и происхождению)
Transliteração My ne različaem lûdej po ih religii, rase, socialʹno-ékonomičeskomu položeniû, političeskim vzglâdam, polu i proishoždeniû)
EN This can be useful to distinguish usage between different developers within the same organisation, for example.
RU Это может быть полезно, например, для различения использования между разными разработчиками в одной организации.
Transliteração Éto možet bytʹ polezno, naprimer, dlâ različeniâ ispolʹzovaniâ meždu raznymi razrabotčikami v odnoj organizacii.
EN According to the data obtained, it is difficult to distinguish most of the IIP from each other using pCLE
RU По полученным данным большинство ИИП сложно различить между собой при помощи КЛЭМ
Transliteração Po polučennym dannym bolʹšinstvo IIP složno različitʹ meždu soboj pri pomoŝi KLÉM
EN You’ll use this name to distinguish this pivot from others that you create in the App
RU По нему вы сможете отличить данную таблицу от других таблиц в приложении
Transliteração Po nemu vy smožete otličitʹ dannuû tablicu ot drugih tablic v priloženii
EN All EcoVadis solutions are built on three key pillars which distinguish our approach.
RU Все решения EcoVadis построены на трех основных принципах, которые являются отличительной чертой нашего подхода.
Transliteração Vse rešeniâ EcoVadis postroeny na treh osnovnyh principah, kotorye âvlâûtsâ otličitelʹnoj čertoj našego podhoda.
inglês | russo |
---|---|
ecovadis | ecovadis |
EN It will distinguish your website from fake copy attack sites.
RU Это будет отличать ваш сайт от сайтов с фальшивыми копиями.
Transliteração Éto budet otličatʹ vaš sajt ot sajtov s falʹšivymi kopiâmi.
inglês | russo |
---|---|
will | будет |
your | ваш |
from | с |
website | сайт |
EN Distinguish autopolyploids and allopolyploids.
RU Различают автополиплоидов и аллополиплоидов.
Transliteração Različaût avtopoliploidov i allopoliploidov.
inglês | russo |
---|---|
and | и |
EN A branded profile picture is a great way to distinguish your company across messengers, chats, socials, and other digital platforms.
RU Представьте компанию в мессенджерах, чатах, соцсетях и других платформах используя брендированную аватарку от Логастер.
Transliteração Predstavʹte kompaniû v messendžerah, čatah, socsetâh i drugih platformah ispolʹzuâ brendirovannuû avatarku ot Logaster.
EN Therefore, it can reliably distinguish between legitimate traffic and malicious activities
RU Поэтому она легко и надежно разграничивает штатный трафик и злонамеренные действия
Transliteração Poétomu ona legko i nadežno razgraničivaet štatnyj trafik i zlonamerennye dejstviâ
EN That way, it is easy to distinguish between an original file and the backup file created from it.
RU Таким образом, очень легко отличить исходный файл и созданный из него файл резервной копии.
Transliteração Takim obrazom, očenʹ legko otličitʹ ishodnyj fajl i sozdannyj iz nego fajl rezervnoj kopii.
EN A branded profile picture is a great way to distinguish your company across messengers, chats, socials, and other digital platforms.
RU Представьте компанию в мессенджерах, чатах, соцсетях и других платформах используя брендированную аватарку от Логастер.
Transliteração Predstavʹte kompaniû v messendžerah, čatah, socsetâh i drugih platformah ispolʹzuâ brendirovannuû avatarku ot Logaster.
EN Name: The way in which you will distinguish your server. Clicking on the name of the snapshot also allows you to change the name if you need to.
RU Имя: Путь, в котором вы отличаете свой сервер.Нажатие на название Snapshot также позволяет изменить имя, если вам нужно.
Transliteração Imâ: Putʹ, v kotorom vy otličaete svoj server.Nažatie na nazvanie Snapshot takže pozvolâet izmenitʹ imâ, esli vam nužno.
EN When evaluating the security of a cloud solution, it is important for customers to understand and distinguish between:
RU При оценке безопасности облачного решения клиенты должны понимать и различать следующие понятия:
Transliteração Pri ocenke bezopasnosti oblačnogo rešeniâ klienty dolžny ponimatʹ i različatʹ sleduûŝie ponâtiâ:
EN It will distinguish your website from fake copy attack sites.
RU Это будет отличать ваш сайт от сайтов с фальшивыми копиями.
Transliteração Éto budet otličatʹ vaš sajt ot sajtov s falʹšivymi kopiâmi.
inglês | russo |
---|---|
will | будет |
your | ваш |
from | с |
website | сайт |
EN According to the data obtained, it is difficult to distinguish most of the IIP from each other using pCLE
RU По полученным данным большинство ИИП сложно различить между собой при помощи КЛЭМ
Transliteração Po polučennym dannym bolʹšinstvo IIP složno različitʹ meždu soboj pri pomoŝi KLÉM
EN Distinguish autopolyploids and allopolyploids.
RU Различают автополиплоидов и аллополиплоидов.
Transliteração Različaût avtopoliploidov i allopoliploidov.
inglês | russo |
---|---|
and | и |
EN The package creates a first impression of the product and helps to distinguish it among many others on the shelf
RU Упаковка создает первое впечатление о продукте и помогает выделить его среди множества других на полке
Transliteração Upakovka sozdaet pervoe vpečatlenie o produkte i pomogaet vydelitʹ ego sredi množestva drugih na polke
EN The aim is to distinguish faster between people with and without the right to international protection.
RU Цель состоит в ускоренном распознавании людей с и без права на международную защиту.
Transliteração Celʹ sostoit v uskorennom raspoznavanii lûdej s i bez prava na meždunarodnuû zaŝitu.
EN Expressvpn doesn?t gather the connection times or IP addresses, however, so this can?t be utilized to distinguish you.
RU Однако Express VPN не собирает время подключения или IP-адреса, поэтому его нельзя использовать для различения.
Transliteração Odnako Express VPN ne sobiraet vremâ podklûčeniâ ili IP-adresa, poétomu ego nelʹzâ ispolʹzovatʹ dlâ različeniâ.
inglês | russo |
---|---|
ip | ip |
EN The program has a number of features that distinguish it from all the other online and desktop downloaders on the net
RU Программа имеет ряд особенностей, которые отличают ее от всех других онлайн и настольных приложений
Transliteração Programma imeet râd osobennostej, kotorye otličaût ee ot vseh drugih onlajn i nastolʹnyh priloženij
EN It does not enable others to distinguish an individual within a cohort
RU Это не позволяет сторонним сервисам выделить отдельного человека в когорте
Transliteração Éto ne pozvolâet storonnim servisam vydelitʹ otdelʹnogo čeloveka v kogorte
EN Issue types distinguish different types of work in unique ways, and help you identify, categorize, and report on your team’s work across Jira.
RU Типы задач позволяют выделять различные типы работ, а также выявлять и классифицировать работу команды в Jira и сообщать о ней.
Transliteração Tipy zadač pozvolâût vydelâtʹ različnye tipy rabot, a takže vyâvlâtʹ i klassificirovatʹ rabotu komandy v Jira i soobŝatʹ o nej.
inglês | russo |
---|---|
jira | jira |
EN Name of the Container: This will help distinguish your container for later reference as needed.
RU Название контейнера: Это поможет отличить ваш контейнер для позже, по мере необходимости.
Transliteração Nazvanie kontejnera: Éto pomožet otličitʹ vaš kontejner dlâ pozže, po mere neobhodimosti.
EN Server Nickname: Create a Nickname by which you can quickly identify and distinguish this server later.
RU Серверное псевдоним: Создайте прозвище, посредством которого вы можете быстро идентифицировать и отличить этот сервер позже.
Transliteração Servernoe psevdonim: Sozdajte prozviŝe, posredstvom kotorogo vy možete bystro identificirovatʹ i otličitʹ étot server pozže.
EN Group Description: An optional description for the group to help yourself and any admins distinguish this group.
RU Группа Описание: Необязательное описание для группы, чтобы помочь себе и любые администраторы различают эту группу.
Transliteração Gruppa Opisanie: Neobâzatelʹnoe opisanie dlâ gruppy, čtoby pomočʹ sebe i lûbye administratory različaût étu gruppu.
EN Intimate, charming climate, relaxing atmosphere and hospitality distinguish our hotel from others and make you feel remarkable.
RU Благодаря профессионализму и дружелюбию всего обслуживающего персонала каждый почувствует здесь себя специальным гостем.
Transliteração Blagodarâ professionalizmu i druželûbiû vsego obsluživaûŝego personala každyj počuvstvuet zdesʹ sebâ specialʹnym gostem.
EN will now distinguish absent and empty queries and fragments:
RU теперь будет различать отсутствующие и пустые запросы и фрагменты:
Transliteração teperʹ budet različatʹ otsutstvuûŝie i pustye zaprosy i fragmenty:
EN All EcoVadis solutions are built on three key pillars which distinguish our approach.
RU Все решения EcoVadis построены на трех основных принципах, которые являются отличительной чертой нашего подхода.
Transliteração Vse rešeniâ EcoVadis postroeny na treh osnovnyh principah, kotorye âvlâûtsâ otličitelʹnoj čertoj našego podhoda.
inglês | russo |
---|---|
ecovadis | ecovadis |
EN This can be useful to distinguish usage between different developers within the same organisation, for example.
RU Это может быть полезно, например, для различения использования между разными разработчиками в одной организации.
Transliteração Éto možet bytʹ polezno, naprimer, dlâ različeniâ ispolʹzovaniâ meždu raznymi razrabotčikami v odnoj organizacii.
EN You want to distinguish which data source a particular row of data had come from.
RU Вы хотите видеть, из какого источника была импортирована та или иная строка.
Transliteração Vy hotite videtʹ, iz kakogo istočnika byla importirovana ta ili inaâ stroka.
EN Being certified helps to distinguish you from the competition
RU После прохождения сертификации ваши «акции» на рынке труда заметно вырастут в цене
Transliteração Posle prohoždeniâ sertifikacii vaši «akcii» na rynke truda zametno vyrastut v cene
EN Tools: Which tools will be used to complete the project, and how will they be used?
RU Инструменты: Какие инструменты и как вы будете использовать в ходе работы над проектом?
Transliteração Instrumenty: Kakie instrumenty i kak vy budete ispolʹzovatʹ v hode raboty nad proektom?
EN Cookies are used to save certain information and are only used to store data
RU Файлы cookie используются для сохранения определенной информации и предназначены исключительно для хранения данных
Transliteração Fajly cookie ispolʹzuûtsâ dlâ sohraneniâ opredelennoj informacii i prednaznačeny isklûčitelʹno dlâ hraneniâ dannyh
inglês | russo |
---|---|
cookies | cookie |
EN All Cookies used by Serif (Europe) Ltd on Our Website are used in accordance with current Cookie Law.
RU Все файлы cookie, используемые компанией Serif (Europe) Ltd на нашем веб-сайте, используются в соответствии с действующим законодательством.
Transliteração Vse fajly cookie, ispolʹzuemye kompaniej Serif (Europe) Ltd na našem veb-sajte, ispolʹzuûtsâ v sootvetstvii s dejstvuûŝim zakonodatelʹstvom.
inglês | russo |
---|---|
serif | serif |
europe | europe |
ltd | ltd |
our | нашем |
website | веб-сайте |
in | в |
accordance | соответствии |
with | с |
used | используются |
cookie | cookie |
EN “Confluence went from a tool used just by the Technology organization to an enterprise tool used by the entire company
RU «Из инструмента отдела технологий Confluence превратился в корпоративное решение, используемое в пределах всей компании
Transliteração «Iz instrumenta otdela tehnologij Confluence prevratilsâ v korporativnoe rešenie, ispolʹzuemoe v predelah vsej kompanii
EN Explore traditional publishing techniques used in book creation as well as single page design used for covers and posters
RU Изучите традиционные методы, используемые при создании книг, а также технику разработки одностраничного дизайна для обложек и плакатов
Transliteração Izučite tradicionnye metody, ispolʹzuemye pri sozdanii knig, a takže tehniku razrabotki odnostraničnogo dizajna dlâ obložek i plakatov
EN Pingdom can be used to measure page speeds, and Load Impact can be used to evaluate loading times under pressure.
RU Pingdom можно использовать для измерения скорости страницы, а Load Impact можно использовать для оценки времени загрузки под давлением.
Transliteração Pingdom možno ispolʹzovatʹ dlâ izmereniâ skorosti stranicy, a Load Impact možno ispolʹzovatʹ dlâ ocenki vremeni zagruzki pod davleniem.
inglês | russo |
---|---|
impact | impact |
EN This is a widely known and commonly used technique, also used by Great Firewall of China, to prevent access to several IP addresses
RU Это широко известный и широко используемый метод, также используемый Great Firewall Китая, чтобы предотвратить доступ к нескольким IP-адресам
Transliteração Éto široko izvestnyj i široko ispolʹzuemyj metod, takže ispolʹzuemyj Great Firewall Kitaâ, čtoby predotvratitʹ dostup k neskolʹkim IP-adresam
inglês | russo |
---|---|
ip | ip |
EN Formulas can't be used in the Contact List column being used for resource management
RU В столбце «Список контактов», используемом для управления ресурсами, нельзя использовать формулы
Transliteração V stolbce «Spisok kontaktov», ispolʹzuemom dlâ upravleniâ resursami, nelʹzâ ispolʹzovatʹ formuly
EN OR can be used directly in a boolean column (checkbox, flag, star) or can be used within an IF function.
RU Функция OR может использоваться непосредственно в столбце с булевым значением (флажок, звёздочка) или в рамках функции IF.
Transliteração Funkciâ OR možet ispolʹzovatʹsâ neposredstvenno v stolbce s bulevym značeniem (flažok, zvëzdočka) ili v ramkah funkcii IF.
Mostrando 50 de 50 traduções