Traduzir "established open source" para russo

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "established open source" de inglês para russo

Tradução de inglês para russo de established open source

inglês
russo

EN Want to contribute to open source? A guide to making open source contributions, for first-timers and for veterans.

RU Хотите внести свой вклад в опенсорс? Руководство по участию для новичков и не только.

Transliteração Hotite vnesti svoj vklad v opensors? Rukovodstvo po učastiû dlâ novičkov i ne tolʹko.

EN People involved in the open-source community often ask us why Vivaldi browser isn’t fully open-source. In this post, we’ll explore and explain our position.

RU Проверенные временем функции помогают улучшить современный браузер

Transliteração Proverennye vremenem funkcii pomogaût ulučšitʹ sovremennyj brauzer

EN Are you looking for an open-source screen recorder? Here’s the best open-source video capture software for computers on Windows, Mac, and Linux.

RU Нужна запись видео с Ютуба? Читайте, как это можно сделать бесплатно онлайн и какую программу лучше скачать на ПК для качественной записи.

Transliteração Nužna zapisʹ video s Ûtuba? Čitajte, kak éto možno sdelatʹ besplatno onlajn i kakuû programmu lučše skačatʹ na PK dlâ kačestvennoj zapisi.

EN Yes. We are happy to help teachers and students, and established open source projects could receive the icons for free. Chat with us to get started.

RU У нас есть предложения для студентов и open-source проектов. Напишите в наш чат, будем рады помочь.

Transliteração U nas estʹ predloženiâ dlâ studentov i open-source proektov. Napišite v naš čat, budem rady pomočʹ.

inglêsrusso
sourcesource

EN Yes. We are happy to help teachers and students, and established open source projects could receive the icons for free. Chat with us to get started.

RU У нас есть предложения для студентов и open-source проектов. Напишите в наш чат, будем рады помочь.

Transliteração U nas estʹ predloženiâ dlâ studentov i open-source proektov. Napišite v naš čat, budem rady pomočʹ.

inglêsrusso
sourcesource

EN Yes. We are happy to help teachers and students, and established open source projects could receive the icons for free. Chat with us to get started.

RU У нас есть предложения для студентов и open-source проектов. Напишите в наш чат, будем рады помочь.

Transliteração U nas estʹ predloženiâ dlâ studentov i open-source proektov. Napišite v naš čat, budem rady pomočʹ.

inglêsrusso
sourcesource

EN Yes. We are happy to help teachers and students, and established open source projects could receive the icons for free. Chat with us to get started.

RU У нас есть предложения для студентов и open-source проектов. Напишите в наш чат, будем рады помочь.

Transliteração U nas estʹ predloženiâ dlâ studentov i open-source proektov. Napišite v naš čat, budem rady pomočʹ.

inglêsrusso
sourcesource

EN Player – a demo player with Media Source Extension support Source – the source code of the player with MSE support

RU Player ? демо плеера с поддержкой Media Source Extension Source ? исходный код плеера с поддержкой MSE

Transliteração Player ? demo pleera s podderžkoj Media Source Extension Source ? ishodnyj kod pleera s podderžkoj MSE

EN The source parameter should only be used when targeting a child source of the session's primary source

RU Параметр source следует использовать только при нацеливании на дочерний источник первичного источника сеанса

Transliteração Parametr source sleduet ispolʹzovatʹ tolʹko pri nacelivanii na dočernij istočnik pervičnogo istočnika seansa

inglêsrusso
sourcesource

EN For example, if retrieving data from a rirelay.source the source parameter should be the ID of that source.

RU Например, при получении данных из rirelay.source параметр source должен быть идентификатором этого источника.

Transliteração Naprimer, pri polučenii dannyh iz rirelay.source parametr source dolžen bytʹ identifikatorom étogo istočnika.

inglêsrusso
sourcesource

EN Go to Source > Source Location and then select a different source location

RU Перейдите в Source (Источник) > Source Location (Расположение источника) и выберите другое расположение источника

Transliteração Perejdite v Source (Istočnik) > Source Location (Raspoloženie istočnika) i vyberite drugoe raspoloženie istočnika

inglêsrusso
sourcesource

EN Moleculer is a 100% open source and free of charge project. All source code is available under the MIT License on GitHub.

RU Moleculer это 100% бесплатный проект с открытым исходным кодом. Весь код доступен по лицензии MIT на GitHub.

Transliteração Moleculer éto 100% besplatnyj proekt s otkrytym ishodnym kodom. Vesʹ kod dostupen po licenzii MIT na GitHub.

inglêsrusso
githubgithub

EN The Hexo documentation is open source and you can find the source code on hexojs/site.

RU Документация Hexo имеет открытый исходный код, его можно найти по адресу hexojs/site.

Transliteração Dokumentaciâ Hexo imeet otkrytyj ishodnyj kod, ego možno najti po adresu hexojs/site.

EN Callisto Network is a decentralized open source crypto platform based on the go-Ethereum source code with its own cryptocurrency CLO

RU Callisto Network - это децентрализованная Эфириум с открытым исходным кодом, основанная на исходном коде Эфириум с собственным криптовалютным CLO

Transliteração Callisto Network - éto decentralizovannaâ Éfirium s otkrytym ishodnym kodom, osnovannaâ na ishodnom kode Éfirium s sobstvennym kriptovalûtnym CLO

inglêsrusso
networknetwork

EN 4. Open source and closed source

RU 4. Открытый код и закрытый код

Transliteração 4. Otkrytyj kod i zakrytyj kod

EN 5. Open source and closed source

RU 5. Открытый код и закрытый код

Transliteração 5. Otkrytyj kod i zakrytyj kod

EN 5. Open source and closed source

RU 5. Открытый код и закрытый код

Transliteração 5. Otkrytyj kod i zakrytyj kod

EN 5. Open source and closed source

RU 5. Открытый код и закрытый код

Transliteração 5. Otkrytyj kod i zakrytyj kod

EN 5. Open source and closed source

RU 5. Открытый код и закрытый код

Transliteração 5. Otkrytyj kod i zakrytyj kod

EN 5. Open source and closed source

RU 5. Открытый код и закрытый код

Transliteração 5. Otkrytyj kod i zakrytyj kod

EN 5. Open source and closed source

RU 5. Открытый код и закрытый код

Transliteração 5. Otkrytyj kod i zakrytyj kod

EN 5. Open source and closed source

RU 5. Открытый код и закрытый код

Transliteração 5. Otkrytyj kod i zakrytyj kod

EN 5. Open source and closed source

RU 5. Открытый код и закрытый код

Transliteração 5. Otkrytyj kod i zakrytyj kod

EN The Hexo documentation is open source and you can find the source code on hexojs/site.

RU Документация Hexo имеет открытый исходный код, его можно найти по адресу hexojs/site.

Transliteração Dokumentaciâ Hexo imeet otkrytyj ishodnyj kod, ego možno najti po adresu hexojs/site.

EN Moleculer is a 100% open source and free of charge project. All source code is available under the MIT License on GitHub.

RU Moleculer это 100% бесплатный проект с открытым исходным кодом. Весь код доступен по лицензии MIT на GitHub.

Transliteração Moleculer éto 100% besplatnyj proekt s otkrytym ishodnym kodom. Vesʹ kod dostupen po licenzii MIT na GitHub.

inglêsrusso
githubgithub

EN From your BitbucketStationLocations repository, click Source to open the source directory

RU Нажмите Source (Исходный код) в репозитории BitbucketStationLocations, чтобы открыть каталог с исходным кодом

Transliteração Nažmite Source (Ishodnyj kod) v repozitorii BitbucketStationLocations, čtoby otkrytʹ katalog s ishodnym kodom

inglêsrusso
sourcesource

EN Since the software is open-source, you can make changes to the source code and submit enhancements and upgrades.

RU Поскольку программа с открытым исходным кодом, вы можете вносить изменения в исходный код и предлагать усовершенствования и обновления.

Transliteração Poskolʹku programma s otkrytym ishodnym kodom, vy možete vnositʹ izmeneniâ v ishodnyj kod i predlagatʹ usoveršenstvovaniâ i obnovleniâ.

EN Since it is open-source, you can contribute to its source code as well.

RU Поскольку программа с открытым исходным кодом, вы также можете внести свой вклад в ее исходный код.

Transliteração Poskolʹku programma s otkrytym ishodnym kodom, vy takže možete vnesti svoj vklad v ee ishodnyj kod.

EN Open unlocks new opportunities. Open brings us together. Open unleashes potential.

RU Открытость — это новые возможности. Открытость —объединяющая сила. Открытость помогает реализовать потенциал.

Transliteração Otkrytostʹ — éto novye vozmožnosti. Otkrytostʹ —obʺedinâûŝaâ sila. Otkrytostʹ pomogaet realizovatʹ potencial.

EN Open unlocks new opportunities. Open brings us together. Open unleashes potential.

RU Открытость — это новые возможности. Открытость —объединяющая сила. Открытость помогает реализовать потенциал.

Transliteração Otkrytostʹ — éto novye vozmožnosti. Otkrytostʹ —obʺedinâûŝaâ sila. Otkrytostʹ pomogaet realizovatʹ potencial.

EN JSP source code (under a developer source license which allows for broad customization)

RU исходный код JSP (предоставляется на условиях лицензии на исходный код для разработчиков, которая дает широкие возможности настройки).

Transliteração ishodnyj kod JSP (predostavlâetsâ na usloviâh licenzii na ishodnyj kod dlâ razrabotčikov, kotoraâ daet širokie vozmožnosti nastrojki).

EN A session represents access to a specific source, and one is needed in order to retrieve any information or data from the source through the API.

RU Сеанс представляет доступ к определенному источнику, и он необходим для получения любой информации или данных из источника через API.

Transliteração Seans predstavlâet dostup k opredelennomu istočniku, i on neobhodim dlâ polučeniâ lûboj informacii ili dannyh iz istočnika čerez API.

inglêsrusso
apiapi

EN The messaging tools are not restricted to source code discussion and can be invaluable tools to promote cross team discussion on high-level business goals related to source code development.

RU Участники команды могут обмениваться сообщениями по более общим темам бизнеса, связанным с разработкой исходного кода.

Transliteração Učastniki komandy mogut obmenivatʹsâ soobŝeniâmi po bolee obŝim temam biznesa, svâzannym s razrabotkoj ishodnogo koda.

EN The source repository is the developer’s public repository and the source branch is the one that contains the proposed changes

RU Исходным будет публичный репозиторий разработчика, а исходной веткой — та, что содержит предлагаемые изменения

Transliteração Ishodnym budet publičnyj repozitorij razrabotčika, a ishodnoj vetkoj — ta, čto soderžit predlagaemye izmeneniâ

EN A larger light source creates soft light and a small light source creates hard light.

RU Чем больше площадь источника света, тем мягче получается свет, и наоборот: точечные источники дают жесткий свет.

Transliteração Čem bolʹše ploŝadʹ istočnika sveta, tem mâgče polučaetsâ svet, i naoborot: točečnye istočniki daût žestkij svet.

EN Move all files in the Octopress source/_posts folder to source/_posts

RU Переместите все файлы из папки Octopress source/_posts в папку source/_posts.

Transliteração Peremestite vse fajly iz papki Octopress source/_posts v papku source/_posts.

inglêsrusso
sourcesource

EN A processor is used to process source files in the source folder.

RU Обработчик используется для обработки исходных файлов в папке source.

Transliteração Obrabotčik ispolʹzuetsâ dlâ obrabotki ishodnyh fajlov v papke source.

inglêsrusso
sourcesource

EN If the column exists on both the destination and the source sheet,  then the value from the source sheet will carry over to the destination sheet

RU Если столбец есть в исходной и конечной таблицах, значение из исходной таблицы будет перенесено в конечную

Transliteração Esli stolbec estʹ v ishodnoj i konečnoj tablicah, značenie iz ishodnoj tablicy budet pereneseno v konečnuû

EN Users must have at least Admin permissions on a source sheet or report to create a view from that source.

RU Чтобы создать представление, нужно иметь разрешения по крайней мере уровня администратора для исходной таблицы или отчёта.

Transliteração Čtoby sozdatʹ predstavlenie, nužno imetʹ razrešeniâ po krajnej mere urovnâ administratora dlâ ishodnoj tablicy ili otčëta.

EN For more information about templates and the Blueprint Source Folder, see Smartsheet Control Center: Blueprint Source Folder Overview.

RU в статье Smartsheet Control Center: обзор исходной папки макета.

Transliteração v statʹe Smartsheet Control Center: obzor ishodnoj papki maketa.

inglêsrusso
smartsheetsmartsheet

EN The messaging tools are not restricted to source code discussion and can be invaluable tools to promote cross team discussion on high-level business goals related to source code development.

RU Участники команды могут обмениваться сообщениями по более общим темам бизнеса, связанным с разработкой исходного кода.

Transliteração Učastniki komandy mogut obmenivatʹsâ soobŝeniâmi po bolee obŝim temam biznesa, svâzannym s razrabotkoj ishodnogo koda.

EN Move all files in the Octopress source/_posts folder to source/_posts

RU Переместите все файлы из папки Octopress source/_posts в папку source/_posts.

Transliteração Peremestite vse fajly iz papki Octopress source/_posts v papku source/_posts.

inglêsrusso
sourcesource

EN Now we can create a source. A common source is one that provides translation, rotation, and scale something like this

RU Теперь создадим источник (source). Обычно источник определяет перенос, поворот и масштабирование примерно следующим образом

Transliteração Teperʹ sozdadim istočnik (source). Obyčno istočnik opredelâet perenos, povorot i masštabirovanie primerno sleduûŝim obrazom

inglêsrusso
sourcesource

EN JSP source code (under a developer source license which allows for broad customization)

RU исходный код JSP (предоставляется на условиях лицензии на исходный код для разработчиков, которая дает широкие возможности настройки).

Transliteração ishodnyj kod JSP (predostavlâetsâ na usloviâh licenzii na ishodnyj kod dlâ razrabotčikov, kotoraâ daet širokie vozmožnosti nastrojki).

EN A session represents access to a specific source, and one is needed in order to retrieve any information or data from the source through the API.

RU Сеанс представляет доступ к определенному источнику, и он необходим для получения любой информации или данных из источника через API.

Transliteração Seans predstavlâet dostup k opredelennomu istočniku, i on neobhodim dlâ polučeniâ lûboj informacii ili dannyh iz istočnika čerez API.

inglêsrusso
apiapi

EN The source repository is the developer’s public repository and the source branch is the one that contains the proposed changes

RU Исходным будет публичный репозиторий разработчика, а исходной веткой — та, что содержит предлагаемые изменения

Transliteração Ishodnym budet publičnyj repozitorij razrabotčika, a ishodnoj vetkoj — ta, čto soderžit predlagaemye izmeneniâ

EN A processor is used to process source files in the source folder.

RU Обработчик используется для обработки исходных файлов в папке source.

Transliteração Obrabotčik ispolʹzuetsâ dlâ obrabotki ishodnyh fajlov v papke source.

inglêsrusso
sourcesource

EN If a column exists on both the destination and the source sheet, the value from the source sheet will carry over to the destination sheet

RU Если столбец есть в исходной и целевой таблицах, значение из исходной таблицы будет перенесено в целевую

Transliteração Esli stolbec estʹ v ishodnoj i celevoj tablicah, značenie iz ishodnoj tablicy budet pereneseno v celevuû

EN If you are using Smartsheet Attachments as a source, this can be the same or different from the source sheet.

RU Если источником служат вложения Smartsheet, то в качестве целевой таблицы можно выбрать исходную или любую другую таблицу.

Transliteração Esli istočnikom služat vloženiâ Smartsheet, to v kačestve celevoj tablicy možno vybratʹ ishodnuû ili lûbuû druguû tablicu.

inglêsrusso
smartsheetsmartsheet

EN For this example, Source to Source

RU В этом примере это будет поле "Источник" и столбец "Источник". 

Transliteração V étom primere éto budet pole "Istočnik" i stolbec "Istočnik". 

Mostrando 50 de 50 traduções