Traduzir "tap mark as" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "tap mark as" de inglês para português

Tradução de inglês para português de tap mark as

inglês
português

EN To open an event's settings, tap the events page, then tap an event. Tap …, then tap Page settings or Settings. Tap a setting to make changes:

PT Para abrir as configurações de um evento, toque na página de eventos e depois em um evento. Toque em ... e depois em Configurações da página ou Configurações. Toque em uma configuração para fazer alterações:

inglêsportuguês
taptoque
orou
pagepágina
settingsconfigurações
changesalterações
theas
aum
settingconfiguração
eventevento
eventseventos
tona
openabrir

EN To include a screenshot, tap Mark the bug. To draw on the screenshot and highlight the problem, tap the pencil icon. Click the color picker to select a different annotation color. When you're done, tap Next.  

PT Para incluir uma captura de tela, toque em Marcar o bug. Para desenhar na captura de tela e destacar o problema, toque no ícone de lápis. Clique no seletor de cores para selecionar outra cor para anotações. Quando terminar, toque em Avançar.  

inglêsportuguês
screenshotcaptura de tela
highlightdestacar
pencillápis
iconícone
doneterminar
taptoque
clickclique
theo
problemproblema
auma
drawdesenhar
selectselecionar
colorcor
whenquando

EN vector illustration icon mark question check mark mark technology symbol interface

PT excluir cross mark remover botão fechar pare o símbolo saída botão x pare fechar cancelar

inglêsportuguês
markmark
symbolsímbolo

EN Tap Mark As Spam to mark the comment as spam and delete it.

PT Toque em Marcar como spam para marcar o comentário como spam e excluí-lo.

inglêsportuguês
taptoque
spamspam
commentcomentário
theo
ande
itlo
toem
ascomo

EN In the Workspaces menu, you can tap any workspace to open it, or you can tap the menu icon to mark it as a favorite or share it if you have Editor - Can Share permissions or higher.

PT No menu Áreas de trabalho, você pode tocar em qualquer área de trabalho para abri-la ou pode tocar no ícone do menu para marcá-la como favorita ou compartilhá-la, se tiver permissões de Editor (Pode Compartilhar) ou superior.

inglêsportuguês
favoritefavorita
editoreditor
permissionspermissões
iconícone
orou
ifse
menumenu
youvocê
inem
canpode
atrabalho
you havetiver
sharecompartilhar

EN Tap Pages, tap the blog page, then tap the blog post.

PT Toque em Páginas, toque na Página do Blog e, em seguida, toque na publicação do blog.

inglêsportuguês
taptoque
blogblog
pagespáginas
pagepágina
theseguida
postpublicação

EN Tap the Appointment Type field and tap the appointment type, then tap the Date field and choose the date.

PT Toque no campo Tipo de compromisso e no tipo de compromisso, em seguida, toque no campo Data e escolha a data.

inglêsportuguês
taptoque
appointmentcompromisso
typetipo
fieldcampo
chooseescolha
thea
datedata
ande

EN You can program the Apple logo on the back of your iPhone to be a secret button when you double tap or triple tap it. Here's how to set Back Tap up.

PT Você pode programar o logotipo da Apple na parte de trás do seu iPhone para ser um botão secreto ao tocar duas vezes ou três vezes. Veja como

inglêsportuguês
appleapple
iphoneiphone
secretsecreto
buttonbotão
programprogramar
orou
theo
aum
canpode
logologotipo
beser
backpara
youvocê
ofdo

EN You can program the Apple logo on the back of your iPhone to be a secret button when you double tap or triple tap it. Here's how to set Back Tap up.

PT Você pode programar o logotipo da Apple na parte de trás do seu iPhone para ser um botão secreto ao tocar duas vezes ou três vezes. Veja como

inglêsportuguês
appleapple
iphoneiphone
secretsecreto
buttonbotão
programprogramar
orou
theo
aum
canpode
logologotipo
beser
backpara
youvocê
ofdo

EN Tap Pages, tap the blog page, then tap the blog post.

PT Toque em Páginas, toque na Página do Blog e, em seguida, toque na publicação do blog.

inglêsportuguês
taptoque
blogblog
pagespáginas
pagepágina
theseguida
postpublicação

EN Tap the Date field to select another date, then tap the Time field to select an available time. Tap any of the other fields to make more changes, if needed. 

PT Toque no campo Data para selecionar outra data; em seguida, toque no campo Horário e selecione um horário disponível. Toque em outro campo para fazer outras alterações, se necessário. 

inglêsportuguês
availabledisponível
changesalterações
needednecessário
taptoque
fieldcampo
anum
ifse
tooutro
selectselecione
anotheroutra
otheroutras

EN Tap PinNote: If you get a message asking for permission to access your gallery, tap Next and tap Allow.

PT Toca em PinNota: se receberes uma mensagem a pedir autorização para aceder à tua galeria, toca em Seguinte e, em seguida, em Permitir.

inglêsportuguês
messagemensagem
gallerygaleria
ifse
allowpermitir
to accessaceder
askingpedir
permissionautorização
yourtua
ande
auma

EN Tap Table Mount Tap Riser Mount Tap Wall Mount Rally Mic Pod (up to 2 total) Rally Mic Pod Hub TV Mount for Video Bars Wall Mount for Video Bars

PT Suporte para mesa do Tap Suporte com elevação do Tap Suporte de parede do Tap Rally Mic Pod (até dois no total) Rally Mic Pod Hub Suporte de TV para barras de vídeo Suporte de parede para barras de vídeo

inglêsportuguês
tablemesa
mountsuporte
wallparede
podcom
hubhub
videovídeo
barsbarras
taptap
tvtv
forde
totaltotal
toaté

EN Tap Table Mount Tap Riser Mount Tap Wall Mount Rally Mic Pod (up to 3 total) Rally Mic Pod Hub TV Mount for Video Bars Wall Mount for Video Bars Rally Mic Pod Mount

PT Suporte para mesa do Tap Suporte com elevação do Tap Suporte de parede do Tap Rally Mic Pod (até três no total) Rally Mic Pod Hub Suporte de TV para barras de vídeo Suporte de parede para barras de vídeo Suporte do Rally Mic Pod

inglêsportuguês
tablemesa
mountsuporte
wallparede
podcom
hubhub
videovídeo
barsbarras
taptap
tvtv
forde
totaltotal
toaté

EN Tap Table Mount Tap Riser Mount Tap Wall Mount Rally Mic Pod (up to 7 total) Rally Mic Pod Hub Rally Mic Pod Mount Compute Mount

PT Suporte para mesa do Tap Suporte com elevação do Tap Suporte de parede do Tap Rally Mic Pod (até sete no total) Rally Mic Pod Hub Suporte do Rally Mic Pod Suporte para sistemas de computação

inglêsportuguês
tablemesa
mountsuporte
wallparede
podcom
hubhub
computecomputação
taptap
totaltotal
toaté

EN Tap Table Mount Tap Riser Mount Tap Wall Mount Rally Mic Pod (up to 7 total) Rally Mic Pod Hub Rally Mic Pod Mount

PT Suporte para mesa do Tap Suporte com elevação do Tap Suporte de parede do Tap Rally Mic Pod (até sete no total) Rally Mic Pod Hub Suporte do Rally Mic Pod

inglêsportuguês
tablemesa
mountsuporte
wallparede
podcom
hubhub
taptap
totaltotal
toaté

EN The certification mark below was used between 2016-2018. Please update to the latest Moodle Partner certification mark or contact us if you have questions about your proposed use or to clarify anything listed here.

PT A marca de certificação abaixo foi usada entre 2016-2018. Atualize para a última marca de certificação Moodle Partner ou Contate-Nos se você tiver dúvidas sobre o uso proposto ou para esclarecer qualquer coisa listada aqui.

inglêsportuguês
certificationcertificação
updateatualize
moodlemoodle
partnerpartner
proposedproposto
clarifyesclarecer
listedlistada
orou
usnos
ifse
wasfoi
useusada
hereaqui
theo
latestúltima
belowabaixo
betweende
youvocê
contact uscontate-nos
aboutsobre
you havetiver

EN Foster the People is an indie rock/indie pop band that formed in Los Angeles, California, United States in 2009. The band consists of Mark Foster (vocals, guitar, keyboards), Cubbie Fink (bass, vocals) and Mark Pontius (drums). The ban… read more

PT Foster the People é uma banda Indie-pop de Los Angeles, Califórnia. A banda começou em outubro de 2009. Os membros incluem Mark Foster nos teclados, guitarras e vocais; Mark Pontius na bateria; Cubbie Fink no baixo e vocal de apoio; Is… leia mais

EN Foster the People is an indie rock/indie pop band that formed in Los Angeles, California, United States in 2009. The band consists of Mark Foster (vocals, guitar, keyboards), Cubbie Fink (bass, vocals) and Mark Pontius (drums). The band … read more

PT Foster the People é uma banda Indie-pop de Los Angeles, Califórnia. A banda começou em outubro de 2009. Os membros incluem Mark Foster nos teclados, guitarras e vocais; Mark Pontius na bateria; Cubbie Fink no baixo e vocal de apoio; Isom… leia mais

EN mark vector illustration icon technology symbol tick check tick mark question

PT cross mark remover excluir cancelar apagar botão fechar pare o símbolo fechar pare botão x

inglêsportuguês
markmark
symbolsímbolo

EN mark vector illustration icon technology symbol tick check tick mark question

PT cross mark remover excluir cancelar apagar botão fechar pare o símbolo fechar pare botão x

inglêsportuguês
markmark
symbolsímbolo

EN mark vector illustration icon technology symbol tick check tick mark question

PT cross mark remover excluir cancelar apagar botão fechar pare o símbolo fechar pare botão x

inglêsportuguês
markmark
symbolsímbolo

EN mark vector illustration icon technology symbol tick check tick mark question

PT cross mark remover excluir cancelar apagar botão fechar pare o símbolo fechar pare botão x

inglêsportuguês
markmark
symbolsímbolo

EN (iii) use any trade mark, service mark or logo of Brookfield or any third party that appears on the Website without prior written consent or remove or obscure any copyright or other notices contained in the Website or the Content;

PT (iii) usar qualquer marca registrada, marca de serviço ou logotipo da Brookfield ou um terceiro que apareça no Site sem o consentimento prévio por escrito ou remover ou ocultar qualquer marca registrada ou outros avisos no Site ou no Conteúdo;

inglêsportuguês
brookfieldbrookfield
otheroutros
orou
consentconsentimento
contentconteúdo
theo
noticesavisos
iiiiii
useusar
logologotipo
websitesite
withoutsem
writtenescrito
serviceserviço
thirda
removeremover
thatque
anyqualquer
ofdo

EN The certification mark below was used between 2016-2018. Please update to the latest Moodle Partner certification mark or contact us if you have questions about your proposed use or to clarify anything listed here.

PT A marca de certificação abaixo foi usada entre 2016-2018. Atualize para a última marca de certificação Moodle Partner ou Contate-Nos se você tiver dúvidas sobre o uso proposto ou para esclarecer qualquer coisa listada aqui.

inglêsportuguês
certificationcertificação
updateatualize
moodlemoodle
partnerpartner
proposedproposto
clarifyesclarecer
listedlistada
orou
usnos
ifse
wasfoi
useusada
hereaqui
theo
latestúltima
belowabaixo
betweende
youvocê
contact uscontate-nos
aboutsobre
you havetiver

EN Foster the People is an indie rock/indie pop band that formed in Los Angeles, California, United States in 2009. The band consists of Mark Foster (vocals, guitar, keyboards), Cubbie Fink (bass, vocals) and Mark Pontius (drums). The ban… read more

PT Foster the People é uma banda Indie-pop de Los Angeles, Califórnia. A banda começou em outubro de 2009. Os membros incluem Mark Foster nos teclados, guitarras e vocais; Mark Pontius na bateria; Cubbie Fink no baixo e vocal de apoio; Is… leia mais

EN Foster the People is an indie rock/indie pop band that formed in Los Angeles, California, United States in 2009. The band consists of Mark Foster (vocals, guitar, keyboards), Cubbie Fink (bass, vocals) and Mark Pontius (drums). The band … read more

PT Foster the People é uma banda Indie-pop de Los Angeles, Califórnia. A banda começou em outubro de 2009. Os membros incluem Mark Foster nos teclados, guitarras e vocais; Mark Pontius na bateria; Cubbie Fink no baixo e vocal de apoio; Isom… leia mais

EN GARTNER is a registered trademark and service mark, and PEER INSIGHTS is a trademark and service mark, of Gartner, Inc

PT GARTNER é uma marca registrada e de serviço, e PEER INSIGHTS é uma marca registrada e de serviço, da Gartner, Inc

inglêsportuguês
gartnergartner
registeredregistrada
serviceserviço
peerpeer
insightsinsights
incinc
isé
auma
trademarkmarca registrada
ofde
ande
markmarca

EN Tap Mark unread. The selected message, and any others sent after it, will be marked as unread.

PT Toque em Marcar como não lida. A mensagem selecionada e todas as outras enviadas depois dela serão marcadas como não lidas.

inglêsportuguês
taptoque
markmarcar
othersoutras
sentenviadas
messagemensagem
beser
ande
ascomo
theas
will beserão

EN Tap This was a no-show appointment if you want to mark the appointment as a no-show.

PT Toque em Isto foi um não comparecimento se você quiser marcar o compromisso como um não comparecimento.

inglêsportuguês
taptoque
appointmentcompromisso
aum
ifse
theo
wasfoi
youvocê
markmarcar
nonão
toem
ascomo
thisisto
you wantquiser

EN (Optional) To mark the appointment as a no-show, tap This was a no-show appointment.

PT (Opcional) Para marcar a sessão como "não comparecimento", toque em Esta sessão foi não comparecimento.

inglêsportuguês
optionalopcional
taptoque
wasfoi
thea
nonão
thisesta

EN Tap Delete to delete the comment, but not mark it as spam.

PT Toque em Apagar para apagar o comentário sem marcar como spam.

inglêsportuguês
taptoque
commentcomentário
spamspam
theo
toem
ascomo

EN To access the offline playlist, tap the Watch tab, scroll down to Library, and tap Offline

PT Para acessar a lista de reprodução offline, toque na aba Assistir, role para baixo até Biblioteca e toque em Offline

inglêsportuguês
offlineoffline
playlistlista de reprodução
taptoque
librarybiblioteca
tababa
thea
accessacessar
downde
ande

EN To update your content viewing preferences within the app, tap your profile picture at the top corner of the app, then tap Account settings > Viewing preferences.

PT Para atualizar suas preferências de visualização de conteúdo no aplicativo, toque na foto do perfil no canto superior do aplicativo e toque em Configurações da Conta > Preferências de Visualização.

inglêsportuguês
contentconteúdo
taptoque
cornercanto
gtgt
preferencespreferências
profileperfil
settingsconfigurações
accountconta
updateatualizar
appaplicativo
picturefoto
youre
atna
ofdo

EN On mobile devices, tap the image once to show the video player. The video's default thumbnail image will appear. Tap the play button to play the video.

PT Em dispositivos móveis, toque uma vez na imagem para ver o player de vídeo. A imagem em miniatura padrão do vídeo será exibida. Toque no botão de reprodução para ver o vídeo.

inglêsportuguês
mobilemóveis
devicesdispositivos
defaultpadrão
thumbnailminiatura
taptoque
imageimagem
buttonbotão
playerplayer
videovídeo
theo
willserá
appearpara

EN Tap ... or at the top of the screen, then tap Page Settings.

PT Toque em ... ou em no topo tela e depois toque em Configurações de Página.

inglêsportuguês
taptoque
orou
settingsconfigurações
pagepágina
screentela
ofde
atno
thedepois

EN Tap Back to return to the post settings, then tap Save.

PT Toque em Voltar para retornar às configurações da publicação e depois toque em Salvar.

inglêsportuguês
taptoque
postpublicação
settingsconfigurações
savesalvar
returnpara
toem

EN Tap Post Settings to go back, then tap Save.

PT Toque em Configurações da publicação para voltar; depois, toque em Salvar.

inglêsportuguês
taptoque
postpublicação
settingsconfigurações
savesalvar
toem
backpara

EN Tap Done or ✓ after editing, then tap Save and Publish.

PT Toque em Concluído oudepois de editar e, então, toque em Salvar e Publicar .

EN Tap Done or ✓ after editing, then tap Discard Changes.

PT Toque em Concluído oudepois de editar e, então, toque em Descartar alterações .

EN 5.     On iOS, tap the chat box once. On Android, tap and hold. Paste options will appear.

PT 5. No iOS, toque uma vez na caixa de chat. No Android, toque e segure. As opções de colar vão aparecer.

inglêsportuguês
iosios
taptoque
boxcaixa
androidandroid
pastecolar
appearaparecer
willvão
theas
onno
optionsopções
chatchat
ande

EN From the app home screen, tap +, then tap New Appointment.

PT Na tela inicial do aplicativo, toque em +e, em seguida, toque em Novo compromisso.

inglêsportuguês
screentela
taptoque
newnovo
appointmentcompromisso
appaplicativo
theseguida
homee

EN Tap the Time field. Choose a time from the list that appears or use the Custom Time or Recurring Time to choose a custom or recurring option, then tap Select Time.

PT Toque no campo Horário. Escolha um horário na lista que aparecer; ou use o Horário personalizado ou Horário recorrente para escolher uma opção personalizada ou recorrente e, em seguida, toque em Selecionar horário.

inglêsportuguês
fieldcampo
appearsaparecer
recurringrecorrente
taptoque
orou
useuse
theo
aum
optionopção
listlista
selectselecionar
toem
custompersonalizado
fromseguida

EN From the app home screen, tap +, then tap Block Off Time.

PT Na tela inicial do aplicativo, toque em + e, em seguida, toque em Bloquear horário.

inglêsportuguês
screentela
taptoque
blockbloquear
timehorário
appaplicativo
theseguida

EN If you tap Block Multiple Days, you’ll be given the option to choose a start and end date. If you do not tap it, you’ll be given the option to choose a start and end time and a day.

PT Se tocar em Bloquear vários dias, você terá a opção de escolher uma data de início e de término. Se não tocar nele, você terá a opção de escolher uma hora de início e fim e um dia.

inglêsportuguês
blockbloquear
startinício
ifse
doter
youvocê
optionopção
chooseescolher
aum
givené
daysdias
endo
thea
datedata
daydia
timehora
ande

EN Tap on the appointment, then tap the pencil icon in the lower right.

PT Toque no compromisso e, em seguida, toque no ícone de lápis no canto inferior direito.

inglêsportuguês
taptoque
appointmentcompromisso
pencillápis
rightdireito
iconícone
inem

EN To choose a new date, tap on the Date field, then tap on the new date.

PT Para escolher uma nova data, toque no campo Data e, em seguida, toque na nova data.

inglêsportuguês
taptoque
fieldcampo
newnova
chooseescolher
auma
theseguida
datedata

EN To choose a new time, tap on the Time field, choose a time from the list, then tap Select Time.

PT Para escolher uma nova hora, toque no campo Hora, escolha uma hora na lista e, em seguida, toque em Selecionar hora.

inglêsportuguês
newnova
taptoque
fieldcampo
selectselecionar
listlista
auma
theseguida

EN When you're done customizing your Save button, tap Back, then tap Save.

PT Após personalizar o botão "Salvar", toque em Voltar e depois em Salvar.

inglêsportuguês
backvoltar
savesalvar
taptoque
buttonbotão
thenem
yourpersonalizar

EN iOS: Tap the menu icon (upper-right corner) and tap the Card View icon.

PT iOS: Toque no ícone menu (canto superior direito) e no ícone Exibição de cartões.

inglêsportuguês
iosios
taptoque
cornercanto
cardcartões
iconícone
uppersuperior
rightdireito
menumenu
ande

Mostrando 50 de 50 traduções