Traduzir "pod mount" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "pod mount" de inglês para português

Traduções de pod mount

"pod mount" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:

pod com de e
mount com execução melhor montagem montar monte no suporte

Tradução de inglês para português de pod mount

inglês
português

EN Tap Table Mount Tap Riser Mount Tap Wall Mount Rally Mic Pod (up to 3 total) Rally Mic Pod Hub TV Mount for Video Bars Wall Mount for Video Bars Rally Mic Pod Mount

PT Suporte para mesa do Tap Suporte com elevação do Tap Suporte de parede do Tap Rally Mic Pod (até três no total) Rally Mic Pod Hub Suporte de TV para barras de vídeo Suporte de parede para barras de vídeo Suporte do Rally Mic Pod

inglêsportuguês
tablemesa
mountsuporte
wallparede
podcom
hubhub
videovídeo
barsbarras
taptap
tvtv
forde
totaltotal
toaté

EN Tap Table Mount Tap Riser Mount Tap Wall Mount Rally Mic Pod (up to 7 total) Rally Mic Pod Hub Rally Mic Pod Mount Compute Mount

PT Suporte para mesa do Tap Suporte com elevação do Tap Suporte de parede do Tap Rally Mic Pod (até sete no total) Rally Mic Pod Hub Suporte do Rally Mic Pod Suporte para sistemas de computação

inglêsportuguês
tablemesa
mountsuporte
wallparede
podcom
hubhub
computecomputação
taptap
totaltotal
toaté

EN Tap Table Mount Tap Riser Mount Tap Wall Mount Rally Mic Pod (up to 7 total) Rally Mic Pod Hub Rally Mic Pod Mount

PT Suporte para mesa do Tap Suporte com elevação do Tap Suporte de parede do Tap Rally Mic Pod (até sete no total) Rally Mic Pod Hub Suporte do Rally Mic Pod

inglêsportuguês
tablemesa
mountsuporte
wallparede
podcom
hubhub
taptap
totaltotal
toaté

EN Tap Table Mount Tap Riser Mount Tap Wall Mount Rally Mic Pod (up to 2 total) Rally Mic Pod Hub TV Mount for Video Bars Wall Mount for Video Bars

PT Suporte para mesa do Tap Suporte com elevação do Tap Suporte de parede do Tap Rally Mic Pod (até dois no total) Rally Mic Pod Hub Suporte de TV para barras de vídeo Suporte de parede para barras de vídeo

inglêsportuguês
tablemesa
mountsuporte
wallparede
podcom
hubhub
videovídeo
barsbarras
taptap
tvtv
forde
totaltotal
toaté

EN Each POD is in constant pursuit of excellence and growth to achieve effectiveness, which makes up the POD Maturity Journey.

PT Cada POD está na busca constante pela excelência e o crescimento, para alcançar efetividade, o que constitui a viagem para a maturidade do POD.

inglêsportuguês
constantconstante
excellenceexcelência
growthcrescimento
maturitymaturidade
ofdo
ande
makeso que
journeyviagem
eachcada
isestá
theo

EN Mount Victoria - The very first day of shooting for The Lord of the Rings Trilogy took place on Mount Victoria’s city belt, where the Hobbiton Woods was filmed. Mount Victoria also has fantastic views of Wellington City and harbour.

PT Mount Victoria - O primeiro dia de gravação da trilogia de O Senhor dos Anéis foi realizado no cinturão urbano de Mount Victoria, onde a floresta de Hobbiton foi filmada. Mount Victoria também tem vistas fantásticas de Wellington e de seu porto.

inglêsportuguês
lordsenhor
ringsanéis
trilogytrilogia
cityurbano
wellingtonwellington
harbourporto
mountmount
wasfoi
viewsvistas
onno
theo
whereonde
daydia
alsotambém
ofde
firstprimeiro
ande

EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:

PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:

inglêsportuguês
mountmontagem
pointponto
ctrlctrl
cc
manuallymanualmente
commandcomando
shellshell
ifse
anum
youvocê
theo
whereonde
issueproblema
belowabaixo
ishouver
inem
ande

EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:

PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:

inglêsportuguês
mountmontagem
pointponto
ctrlctrl
cc
manuallymanualmente
commandcomando
shellshell
ifse
anum
youvocê
theo
whereonde
issueproblema
belowabaixo
ishouver
inem
ande

EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:

PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:

inglêsportuguês
mountmontagem
pointponto
ctrlctrl
cc
manuallymanualmente
commandcomando
shellshell
ifse
anum
youvocê
theo
whereonde
issueproblema
belowabaixo
ishouver
inem
ande

EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:

PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:

inglêsportuguês
mountmontagem
pointponto
ctrlctrl
cc
manuallymanualmente
commandcomando
shellshell
ifse
anum
youvocê
theo
whereonde
issueproblema
belowabaixo
ishouver
inem
ande

EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:

PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:

inglêsportuguês
mountmontagem
pointponto
ctrlctrl
cc
manuallymanualmente
commandcomando
shellshell
ifse
anum
youvocê
theo
whereonde
issueproblema
belowabaixo
ishouver
inem
ande

EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:

PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:

inglêsportuguês
mountmontagem
pointponto
ctrlctrl
cc
manuallymanualmente
commandcomando
shellshell
ifse
anum
youvocê
theo
whereonde
issueproblema
belowabaixo
ishouver
inem
ande

EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:

PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:

inglêsportuguês
mountmontagem
pointponto
ctrlctrl
cc
manuallymanualmente
commandcomando
shellshell
ifse
anum
youvocê
theo
whereonde
issueproblema
belowabaixo
ishouver
inem
ande

EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:

PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:

inglêsportuguês
mountmontagem
pointponto
ctrlctrl
cc
manuallymanualmente
commandcomando
shellshell
ifse
anum
youvocê
theo
whereonde
issueproblema
belowabaixo
ishouver
inem
ande

EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:

PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:

inglêsportuguês
mountmontagem
pointponto
ctrlctrl
cc
manuallymanualmente
commandcomando
shellshell
ifse
anum
youvocê
theo
whereonde
issueproblema
belowabaixo
ishouver
inem
ande

EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:

PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:

inglêsportuguês
mountmontagem
pointponto
ctrlctrl
cc
manuallymanualmente
commandcomando
shellshell
ifse
anum
youvocê
theo
whereonde
issueproblema
belowabaixo
ishouver
inem
ande

EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:

PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:

inglêsportuguês
mountmontagem
pointponto
ctrlctrl
cc
manuallymanualmente
commandcomando
shellshell
ifse
anum
youvocê
theo
whereonde
issueproblema
belowabaixo
ishouver
inem
ande

EN The FS5’s E-Mount can take cinema lenses and SLR lenses with a third-party adaptor, as well as Sony’s E-mount and A-mount lenses

PT A montagem tipo E da FS5 pode usar lentes de cinema e lentes SLR com um adaptador de terceiros, bem como lentes de montagem tipo E e tipo A da Sony

inglêsportuguês
cinemacinema
lenseslentes
slrslr
mountmontagem
canpode
aum
wellbem
withusar
thirdterceiros
ascomo
thea
ande

EN Take a surfing lesson or just relax at the golden-sand beach of Mount Maunganui. If you're full of energy - climb 'the mount' (about an hour's walk), or if you need to unwind, enjoy a soak in the saltwater hot pools.

PT Faça uma aula de surfe ou relaxe na praia de areia dourada do Mount Maunganui. Se estiver cheio de energia, escale "o monte" (cerca de uma hora de caminhada) ou, se você precisa relaxar, mergulhe nas piscinas de água quente e salgada.

inglêsportuguês
lessonaula
energyenergia
hotquente
poolspiscinas
goldendourada
orou
beachpraia
ifse
theo
sandareia
full ofcheio
relaxrelaxe
unwindrelaxar
atna
mountmount
youvocê
auma
needprecisa
ofdo

EN In Tauranga or Mount Maunganui, a good option is Tauranga Mount Taxis. Contact them on (07) 578 6086 or visit www.taurangataxis.co.nz

PT Em Tauranga ou Mount Maunganui, uma boa opção são os táxis Tauranga Mount. Entre em contato com eles pelo telefone (07) 578 6086 ou acesse o site www.taurangataxis.co.nz

inglêsportuguês
taurangatauranga
taxistáxis
visitacesse
coco
mountmount
orou
goodboa
inem
optionopção
contactcontato
auma
issão
themos

EN How to mount an iPhone webcam: which mount is best

PT Como montar uma webcam do iPhone: qual montagem é melhor

inglêsportuguês
iphoneiphone
webcamwebcam
bestmelhor
isé
mountmontagem

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

inglêsportuguês
similarsemelhante
syncingsincronização
directorydiretório
locallylocalmente
pointponto
aum
commandcomando
remoteremoto
mountmontagem
theo
shoulddeve
directlydiretamente
inem
belowabaixo
namenome
youvocê
ande

EN Shoulder Mount - Best Shoulder Mount Support for Sale Online - Tomtop.com

PT Melhor Equipamento de produção de filmes de vídeo Suporte para montagem em ombro com Compras On-Line - Tomtop.com

inglêsportuguês
shoulderombro
onlineon-line
tomtoptomtop
salecompras
supportsuporte
bestmelhor
mountmontagem

EN Aluminum Alloy Video Shoulder Mount Support Rig Stablizer with 1/4" Screw Mount Slider 15mm Rod Double-hand Handgrip Set C-shaped Holder for DSLR Camera Camcorder

PT Liga de alumínio Vídeo Shoulder Mount Suporte Estabilizador Rig com suporte em forma de C 1/4 "Screw Monte Slider 15 milímetros Rod Duplo mão Pega Conjunto para Camcorder DSLR Camera

inglêsportuguês
aluminumalumínio
alloyliga
videovídeo
sliderslider
dslrdslr
cameracamera
doubleduplo
handmão
mountmount
supportsuporte
withconjunto
setcom

EN You don?t need to store it anywhere as it comes with a mount/stand. Place the mount on the wall and never look somewhere else for this remote control.

PT Você não precisa armazená-lo em nenhum lugar, pois ele vem com um suporte / suporte. Coloque o suporte na parede e nunca procure este controle remoto em outro lugar.

inglêsportuguês
wallparede
lookprocure
aum
placelugar
controlcontrole
mountsuporte
theo
youvocê
remoteremoto
thiseste
needprecisa
ande
nevernunca
forem
tooutro
aspois
comescom

EN How to mount an iPhone webcam: which mount is best

PT Como montar uma webcam do iPhone: qual montagem é melhor

inglêsportuguês
iphoneiphone
webcamwebcam
bestmelhor
isé
mountmontagem

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

inglêsportuguês
similarsemelhante
syncingsincronização
directorydiretório
locallylocalmente
pointponto
aum
commandcomando
remoteremoto
mountmontagem
theo
shoulddeve
directlydiretamente
inem
belowabaixo
namenome
youvocê
ande

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

inglêsportuguês
similarsemelhante
syncingsincronização
directorydiretório
locallylocalmente
pointponto
aum
commandcomando
remoteremoto
mountmontagem
theo
shoulddeve
directlydiretamente
inem
belowabaixo
namenome
youvocê
ande

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

inglêsportuguês
similarsemelhante
syncingsincronização
directorydiretório
locallylocalmente
pointponto
aum
commandcomando
remoteremoto
mountmontagem
theo
shoulddeve
directlydiretamente
inem
belowabaixo
namenome
youvocê
ande

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

inglêsportuguês
similarsemelhante
syncingsincronização
directorydiretório
locallylocalmente
pointponto
aum
commandcomando
remoteremoto
mountmontagem
theo
shoulddeve
directlydiretamente
inem
belowabaixo
namenome
youvocê
ande

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

inglêsportuguês
similarsemelhante
syncingsincronização
directorydiretório
locallylocalmente
pointponto
aum
commandcomando
remoteremoto
mountmontagem
theo
shoulddeve
directlydiretamente
inem
belowabaixo
namenome
youvocê
ande

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

inglêsportuguês
similarsemelhante
syncingsincronização
directorydiretório
locallylocalmente
pointponto
aum
commandcomando
remoteremoto
mountmontagem
theo
shoulddeve
directlydiretamente
inem
belowabaixo
namenome
youvocê
ande

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

inglêsportuguês
similarsemelhante
syncingsincronização
directorydiretório
locallylocalmente
pointponto
aum
commandcomando
remoteremoto
mountmontagem
theo
shoulddeve
directlydiretamente
inem
belowabaixo
namenome
youvocê
ande

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

inglêsportuguês
similarsemelhante
syncingsincronização
directorydiretório
locallylocalmente
pointponto
aum
commandcomando
remoteremoto
mountmontagem
theo
shoulddeve
directlydiretamente
inem
belowabaixo
namenome
youvocê
ande

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

inglêsportuguês
similarsemelhante
syncingsincronização
directorydiretório
locallylocalmente
pointponto
aum
commandcomando
remoteremoto
mountmontagem
theo
shoulddeve
directlydiretamente
inem
belowabaixo
namenome
youvocê
ande

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

inglêsportuguês
similarsemelhante
syncingsincronização
directorydiretório
locallylocalmente
pointponto
aum
commandcomando
remoteremoto
mountmontagem
theo
shoulddeve
directlydiretamente
inem
belowabaixo
namenome
youvocê
ande

EN A print on demand (POD) version of the book will also be made available to purchase

PT Uma versão impressa sob demanda do livro também será disponibilizada para compra

inglêsportuguês
demanddemanda
booklivro
printimpressa
made availabledisponibilizada
ofdo
purchasecompra
beser
auma
alsotambém
versionversão
madeé

EN No royalty is paid on the open access e-book but authors will receive a royalty from sales of the POD version

PT Nenhum royalty é pago no livro eletrônico com acesso livre, mas os autores receberão royalties pelas vendas da versão impressa sob demanda

inglêsportuguês
royaltyroyalties
authorsautores
salesvendas
podcom
isé
booklivro
eeletrônico
paidpago
accessacesso
theos
nonenhum
butmas
receivereceber
onno
versionversão
openlivre
asob
ofpelas

EN They have excellent support and they have awesome products for anyone to start POD business.

PT Eles têm um suporte excelente e produtos incríveis para qualquer um começar um negócio POD.

inglêsportuguês
businessnegócio
awesomeincríveis
excellentexcelente
supportsuporte
productsprodutos
ande
anyoneum

EN The benefits have far exceeded the cost! Additionally, we used to be working in disparate systems, with each digital pod creating content that only they could repurpose and use

PT Os benefícios excederam em muito o custo! Além disso, costumávamos trabalhar em sistemas diferentes, com cada pod digital criando conteúdo que só eles poderiam adaptar e usar

inglêsportuguês
disparatediferentes
creatingcriando
couldpoderiam
benefitsbenefícios
workingtrabalhar
systemssistemas
contentconteúdo
fardo
costcusto
additionallyalém disso
inem
eachcada
useusar
toalém
theo

EN Apple has announced the new iPad Pod models will come with the same M1 chipset as the most recent MacBook Pro and also newly announced iMac family.

PT A Apple anunciou que os novos modelos de iPad Pod virão com o mesmo chipset M1 do mais recente MacBook Pro e também com a família iMac

inglêsportuguês
appleapple
announcedanunciou
ipadipad
modelsmodelos
mm
chipsetchipset
imacimac
familyfamília
recentrecente
macbookmacbook
alsotambém
propro
newlynovos
ande
theo

EN Each pod is luxuriously equipped with a pellet stove and all the confort you need

PT PACE Fitness Club, com os mais modernos equipamentos de fitness, sauna, banho turco e sala de repouso

inglêsportuguês
theos
ismais
ande

EN A POD is a team with diverse capabilities that work in collaboration to achieve the needs of the client. It is a self-organized, collaborative, and autonomous team, focused on meeting strategic, creative, and production goals.

PT Um POD é uma equipe com diversas capacidades que trabalham em colaboração para atingir às necessidades do cliente. É uma equipe auto-organizada, colaborativa e autônoma, focada em cumprir objetivos estratégicos, criativos e de produção.

inglêsportuguês
capabilitiescapacidades
clientcliente
focusedfocada
strategicestratégicos
creativecriativos
isé
collaborationcolaboração
productionprodução
teamequipe
collaborativecolaborativa
goalsobjetivos
aum
needsnecessidades
inem
theuma
ofdo
ande

EN A POD is a team with diverse capabilities that work in collaboration to achieve the needs of the client. Is a self-organized, collaborative, and autonomous team, focus on meeting strategic, creative, and production goals.

PT Um POD é uma equipe com diversas capacidades, que trabalham em colaboração para atender as necessidades do cliente. É uma equipe auto-organizada, colaborativa, autônoma, focada no cumprimento de objetivos estratégicos, criativos e de produção.

inglêsportuguês
capabilitiescapacidades
clientcliente
meetingatender
strategicestratégicos
creativecriativos
isé
collaborationcolaboração
productionprodução
goalsobjetivos
teamequipe
collaborativecolaborativa
theas
aum
needsnecessidades
inem
ofdo
ande
achievecom

EN The Agile PODs Framework empowers each POD to constitute around purpose, values and service delivery goals; and to manage their own work to become fully accountable for service delivery

PT O marco de trabalho de Agile PODs permite que cada POD se constitua em torno a um propósito, valores e objetivos de prestação de serviços e gerencie seu próprio trabalho para ser totalmente responsáveis pela prestação do serviço

inglêsportuguês
empowerspermite
accountableresponsáveis
agileagile
podspods
purposepropósito
goalsobjetivos
fullytotalmente
serviceserviço
managegerencie
worktrabalho
eachcada
valuesvalores
theo
becomese
ande

EN Once constituted, the POD will define its focus on a set of critical areas that represent the core aspects of Globant’s service delivery at all levels.

PT Uma vez constituído, o POD definirá seu enfoque em um conjunto de áreas críticas que representam os aspectos centrais da prestação de serviços da Globant em todos os níveis.

inglêsportuguês
focusenfoque
representrepresentam
aspectsaspectos
levelsníveis
areasáreas
definedefinir
aum
deliveryda
onem
ofdo
theo
thatque

EN Each POD is focused on achieving their goals and is continuously adapting to make sure they are on the right track following the Agile mindset.

PT Cada POD é centralizado em alcançar seus objetivos e se adapta continuamente para confirmar que está no caminho certo seguindo enfoque Agile.

inglêsportuguês
goalsobjetivos
continuouslycontinuamente
trackcaminho
agileagile
isé
eachcada
ande
rightpara

EN Each POD develops a relationship with their clients, sponsors, and stakeholders in order to gain a full understanding of the company’s ecosystem

PT Cada POD desenvolve uma relação com seus clientes, patrocinadores e partes interessadas para obter uma compreensão completa do ecossistema da organização

inglêsportuguês
developsdesenvolve
sponsorspatrocinadores
ecosystemecossistema
relationshiprelação
clientsclientes
fullcompleta
ofdo
eachcada
stakeholdersinteressadas
auma
ande

EN Hostel Pod Voglom is situated at one of most beautiful locations in Slovenia – in the middle of the Triglav National Pa...

PT Hostel Pod Voglom 60km do Aeroporto Brnik Bohinjsko-Jezero ---YH- Pod-Voglom Pod-Voglom 092542,Eslovénia,emprestados,ho...

inglêsportuguês
sloveniaeslovénia
ofdo

EN A print on demand (POD) version of the book will also be made available to purchase

PT Uma versão impressa sob demanda do livro também será disponibilizada para compra

inglêsportuguês
demanddemanda
booklivro
printimpressa
made availabledisponibilizada
ofdo
purchasecompra
beser
auma
alsotambém
versionversão
madeé

Mostrando 50 de 50 traduções