EN Tap Table Mount Tap Riser Mount Tap Wall Mount Rally Mic Pod (up to 3 total) Rally Mic Pod Hub TV Mount for Video Bars Wall Mount for Video Bars Rally Mic Pod Mount
EN Tap Table Mount Tap Riser Mount Tap Wall Mount Rally Mic Pod (up to 3 total) Rally Mic Pod Hub TV Mount for Video Bars Wall Mount for Video Bars Rally Mic Pod Mount
PT Suporte para mesa do Tap Suporte com elevação do Tap Suporte de parede do Tap Rally Mic Pod (até três no total) Rally Mic Pod Hub Suporte de TV para barras de vídeo Suporte de parede para barras de vídeo Suporte do Rally Mic Pod
inglês | português |
---|---|
table | mesa |
mount | suporte |
wall | parede |
pod | com |
hub | hub |
video | vídeo |
bars | barras |
tap | tap |
tv | tv |
for | de |
total | total |
to | até |
EN Tap Table Mount Tap Riser Mount Tap Wall Mount Rally Mic Pod (up to 7 total) Rally Mic Pod Hub Rally Mic Pod Mount Compute Mount
PT Suporte para mesa do Tap Suporte com elevação do Tap Suporte de parede do Tap Rally Mic Pod (até sete no total) Rally Mic Pod Hub Suporte do Rally Mic Pod Suporte para sistemas de computação
inglês | português |
---|---|
table | mesa |
mount | suporte |
wall | parede |
pod | com |
hub | hub |
compute | computação |
tap | tap |
total | total |
to | até |
EN Tap Table Mount Tap Riser Mount Tap Wall Mount Rally Mic Pod (up to 7 total) Rally Mic Pod Hub Rally Mic Pod Mount
PT Suporte para mesa do Tap Suporte com elevação do Tap Suporte de parede do Tap Rally Mic Pod (até sete no total) Rally Mic Pod Hub Suporte do Rally Mic Pod
inglês | português |
---|---|
table | mesa |
mount | suporte |
wall | parede |
pod | com |
hub | hub |
tap | tap |
total | total |
to | até |
EN Tap Table Mount Tap Riser Mount Tap Wall Mount Rally Mic Pod (up to 2 total) Rally Mic Pod Hub TV Mount for Video Bars Wall Mount for Video Bars
PT Suporte para mesa do Tap Suporte com elevação do Tap Suporte de parede do Tap Rally Mic Pod (até dois no total) Rally Mic Pod Hub Suporte de TV para barras de vídeo Suporte de parede para barras de vídeo
inglês | português |
---|---|
table | mesa |
mount | suporte |
wall | parede |
pod | com |
hub | hub |
video | vídeo |
bars | barras |
tap | tap |
tv | tv |
for | de |
total | total |
to | até |
EN Each POD is in constant pursuit of excellence and growth to achieve effectiveness, which makes up the POD Maturity Journey.
PT Cada POD está na busca constante pela excelência e o crescimento, para alcançar efetividade, o que constitui a viagem para a maturidade do POD.
inglês | português |
---|---|
constant | constante |
excellence | excelência |
growth | crescimento |
maturity | maturidade |
of | do |
and | e |
makes | o que |
journey | viagem |
each | cada |
is | está |
the | o |
EN Mount Victoria - The very first day of shooting for The Lord of the Rings Trilogy took place on Mount Victoria’s city belt, where the Hobbiton Woods was filmed. Mount Victoria also has fantastic views of Wellington City and harbour.
PT Mount Victoria - O primeiro dia de gravação da trilogia de O Senhor dos Anéis foi realizado no cinturão urbano de Mount Victoria, onde a floresta de Hobbiton foi filmada. Mount Victoria também tem vistas fantásticas de Wellington e de seu porto.
inglês | português |
---|---|
lord | senhor |
rings | anéis |
trilogy | trilogia |
city | urbano |
wellington | wellington |
harbour | porto |
mount | mount |
was | foi |
views | vistas |
on | no |
the | o |
where | onde |
day | dia |
also | também |
of | de |
first | primeiro |
and | e |
EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:
PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:
inglês | português |
---|---|
mount | montagem |
point | ponto |
ctrl | ctrl |
c | c |
manually | manualmente |
command | comando |
shell | shell |
if | se |
an | um |
you | você |
the | o |
where | onde |
issue | problema |
below | abaixo |
is | houver |
in | em |
and | e |
EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:
PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:
inglês | português |
---|---|
mount | montagem |
point | ponto |
ctrl | ctrl |
c | c |
manually | manualmente |
command | comando |
shell | shell |
if | se |
an | um |
you | você |
the | o |
where | onde |
issue | problema |
below | abaixo |
is | houver |
in | em |
and | e |
EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:
PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:
inglês | português |
---|---|
mount | montagem |
point | ponto |
ctrl | ctrl |
c | c |
manually | manualmente |
command | comando |
shell | shell |
if | se |
an | um |
you | você |
the | o |
where | onde |
issue | problema |
below | abaixo |
is | houver |
in | em |
and | e |
EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:
PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:
inglês | português |
---|---|
mount | montagem |
point | ponto |
ctrl | ctrl |
c | c |
manually | manualmente |
command | comando |
shell | shell |
if | se |
an | um |
you | você |
the | o |
where | onde |
issue | problema |
below | abaixo |
is | houver |
in | em |
and | e |
EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:
PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:
inglês | português |
---|---|
mount | montagem |
point | ponto |
ctrl | ctrl |
c | c |
manually | manualmente |
command | comando |
shell | shell |
if | se |
an | um |
you | você |
the | o |
where | onde |
issue | problema |
below | abaixo |
is | houver |
in | em |
and | e |
EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:
PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:
inglês | português |
---|---|
mount | montagem |
point | ponto |
ctrl | ctrl |
c | c |
manually | manualmente |
command | comando |
shell | shell |
if | se |
an | um |
you | você |
the | o |
where | onde |
issue | problema |
below | abaixo |
is | houver |
in | em |
and | e |
EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:
PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:
inglês | português |
---|---|
mount | montagem |
point | ponto |
ctrl | ctrl |
c | c |
manually | manualmente |
command | comando |
shell | shell |
if | se |
an | um |
you | você |
the | o |
where | onde |
issue | problema |
below | abaixo |
is | houver |
in | em |
and | e |
EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:
PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:
inglês | português |
---|---|
mount | montagem |
point | ponto |
ctrl | ctrl |
c | c |
manually | manualmente |
command | comando |
shell | shell |
if | se |
an | um |
you | você |
the | o |
where | onde |
issue | problema |
below | abaixo |
is | houver |
in | em |
and | e |
EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:
PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:
inglês | português |
---|---|
mount | montagem |
point | ponto |
ctrl | ctrl |
c | c |
manually | manualmente |
command | comando |
shell | shell |
if | se |
an | um |
you | você |
the | o |
where | onde |
issue | problema |
below | abaixo |
is | houver |
in | em |
and | e |
EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:
PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:
inglês | português |
---|---|
mount | montagem |
point | ponto |
ctrl | ctrl |
c | c |
manually | manualmente |
command | comando |
shell | shell |
if | se |
an | um |
you | você |
the | o |
where | onde |
issue | problema |
below | abaixo |
is | houver |
in | em |
and | e |
EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:
PT Para acabar com a montagem, verifique se você não está no ponto de montagem e no Ctrl + C do shell onde a montagem está em execução.Se houver um problema, desmontando manualmente com o comando abaixo:
inglês | português |
---|---|
mount | montagem |
point | ponto |
ctrl | ctrl |
c | c |
manually | manualmente |
command | comando |
shell | shell |
if | se |
an | um |
you | você |
the | o |
where | onde |
issue | problema |
below | abaixo |
is | houver |
in | em |
and | e |
EN The FS5’s E-Mount can take cinema lenses and SLR lenses with a third-party adaptor, as well as Sony’s E-mount and A-mount lenses
PT A montagem tipo E da FS5 pode usar lentes de cinema e lentes SLR com um adaptador de terceiros, bem como lentes de montagem tipo E e tipo A da Sony
inglês | português |
---|---|
cinema | cinema |
lenses | lentes |
slr | slr |
mount | montagem |
can | pode |
a | um |
well | bem |
with | usar |
third | terceiros |
as | como |
the | a |
and | e |
EN Take a surfing lesson or just relax at the golden-sand beach of Mount Maunganui. If you're full of energy - climb 'the mount' (about an hour's walk), or if you need to unwind, enjoy a soak in the saltwater hot pools.
PT Faça uma aula de surfe ou relaxe na praia de areia dourada do Mount Maunganui. Se estiver cheio de energia, escale "o monte" (cerca de uma hora de caminhada) ou, se você precisa relaxar, mergulhe nas piscinas de água quente e salgada.
inglês | português |
---|---|
lesson | aula |
energy | energia |
hot | quente |
pools | piscinas |
golden | dourada |
or | ou |
beach | praia |
if | se |
the | o |
sand | areia |
full of | cheio |
relax | relaxe |
unwind | relaxar |
at | na |
mount | mount |
you | você |
a | uma |
need | precisa |
of | do |
EN In Tauranga or Mount Maunganui, a good option is Tauranga Mount Taxis. Contact them on (07) 578 6086 or visit www.taurangataxis.co.nz
PT Em Tauranga ou Mount Maunganui, uma boa opção são os táxis Tauranga Mount. Entre em contato com eles pelo telefone (07) 578 6086 ou acesse o site www.taurangataxis.co.nz
inglês | português |
---|---|
tauranga | tauranga |
taxis | táxis |
visit | acesse |
co | co |
mount | mount |
or | ou |
good | boa |
in | em |
option | opção |
contact | contato |
a | uma |
is | são |
them | os |
EN How to mount an iPhone webcam: which mount is best
PT Como montar uma webcam do iPhone: qual montagem é melhor
inglês | português |
---|---|
iphone | iphone |
webcam | webcam |
best | melhor |
is | é |
mount | montagem |
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:
inglês | português |
---|---|
similar | semelhante |
syncing | sincronização |
directory | diretório |
locally | localmente |
point | ponto |
a | um |
command | comando |
remote | remoto |
mount | montagem |
the | o |
should | deve |
directly | diretamente |
in | em |
below | abaixo |
name | nome |
you | você |
and | e |
EN Shoulder Mount - Best Shoulder Mount Support for Sale Online - Tomtop.com
PT Melhor Equipamento de produção de filmes de vídeo Suporte para montagem em ombro com Compras On-Line - Tomtop.com
inglês | português |
---|---|
shoulder | ombro |
online | on-line |
tomtop | tomtop |
sale | compras |
support | suporte |
best | melhor |
mount | montagem |
EN Aluminum Alloy Video Shoulder Mount Support Rig Stablizer with 1/4" Screw Mount Slider 15mm Rod Double-hand Handgrip Set C-shaped Holder for DSLR Camera Camcorder
PT Liga de alumínio Vídeo Shoulder Mount Suporte Estabilizador Rig com suporte em forma de C 1/4 "Screw Monte Slider 15 milímetros Rod Duplo mão Pega Conjunto para Camcorder DSLR Camera
inglês | português |
---|---|
aluminum | alumínio |
alloy | liga |
video | vídeo |
slider | slider |
dslr | dslr |
camera | camera |
double | duplo |
hand | mão |
mount | mount |
support | suporte |
with | conjunto |
set | com |
EN You don?t need to store it anywhere as it comes with a mount/stand. Place the mount on the wall and never look somewhere else for this remote control.
PT Você não precisa armazená-lo em nenhum lugar, pois ele vem com um suporte / suporte. Coloque o suporte na parede e nunca procure este controle remoto em outro lugar.
inglês | português |
---|---|
wall | parede |
look | procure |
a | um |
place | lugar |
control | controle |
mount | suporte |
the | o |
you | você |
remote | remoto |
this | este |
need | precisa |
and | e |
never | nunca |
for | em |
to | outro |
as | pois |
comes | com |
EN How to mount an iPhone webcam: which mount is best
PT Como montar uma webcam do iPhone: qual montagem é melhor
inglês | português |
---|---|
iphone | iphone |
webcam | webcam |
best | melhor |
is | é |
mount | montagem |
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:
inglês | português |
---|---|
similar | semelhante |
syncing | sincronização |
directory | diretório |
locally | localmente |
point | ponto |
a | um |
command | comando |
remote | remoto |
mount | montagem |
the | o |
should | deve |
directly | diretamente |
in | em |
below | abaixo |
name | nome |
you | você |
and | e |
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:
inglês | português |
---|---|
similar | semelhante |
syncing | sincronização |
directory | diretório |
locally | localmente |
point | ponto |
a | um |
command | comando |
remote | remoto |
mount | montagem |
the | o |
should | deve |
directly | diretamente |
in | em |
below | abaixo |
name | nome |
you | você |
and | e |
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:
inglês | português |
---|---|
similar | semelhante |
syncing | sincronização |
directory | diretório |
locally | localmente |
point | ponto |
a | um |
command | comando |
remote | remoto |
mount | montagem |
the | o |
should | deve |
directly | diretamente |
in | em |
below | abaixo |
name | nome |
you | você |
and | e |
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:
inglês | português |
---|---|
similar | semelhante |
syncing | sincronização |
directory | diretório |
locally | localmente |
point | ponto |
a | um |
command | comando |
remote | remoto |
mount | montagem |
the | o |
should | deve |
directly | diretamente |
in | em |
below | abaixo |
name | nome |
you | você |
and | e |
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:
inglês | português |
---|---|
similar | semelhante |
syncing | sincronização |
directory | diretório |
locally | localmente |
point | ponto |
a | um |
command | comando |
remote | remoto |
mount | montagem |
the | o |
should | deve |
directly | diretamente |
in | em |
below | abaixo |
name | nome |
you | você |
and | e |
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:
inglês | português |
---|---|
similar | semelhante |
syncing | sincronização |
directory | diretório |
locally | localmente |
point | ponto |
a | um |
command | comando |
remote | remoto |
mount | montagem |
the | o |
should | deve |
directly | diretamente |
in | em |
below | abaixo |
name | nome |
you | você |
and | e |
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:
inglês | português |
---|---|
similar | semelhante |
syncing | sincronização |
directory | diretório |
locally | localmente |
point | ponto |
a | um |
command | comando |
remote | remoto |
mount | montagem |
the | o |
should | deve |
directly | diretamente |
in | em |
below | abaixo |
name | nome |
you | você |
and | e |
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:
inglês | português |
---|---|
similar | semelhante |
syncing | sincronização |
directory | diretório |
locally | localmente |
point | ponto |
a | um |
command | comando |
remote | remoto |
mount | montagem |
the | o |
should | deve |
directly | diretamente |
in | em |
below | abaixo |
name | nome |
you | você |
and | e |
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:
inglês | português |
---|---|
similar | semelhante |
syncing | sincronização |
directory | diretório |
locally | localmente |
point | ponto |
a | um |
command | comando |
remote | remoto |
mount | montagem |
the | o |
should | deve |
directly | diretamente |
in | em |
below | abaixo |
name | nome |
you | você |
and | e |
EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:
PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:
inglês | português |
---|---|
similar | semelhante |
syncing | sincronização |
directory | diretório |
locally | localmente |
point | ponto |
a | um |
command | comando |
remote | remoto |
mount | montagem |
the | o |
should | deve |
directly | diretamente |
in | em |
below | abaixo |
name | nome |
you | você |
and | e |
EN A print on demand (POD) version of the book will also be made available to purchase
PT Uma versão impressa sob demanda do livro também será disponibilizada para compra
inglês | português |
---|---|
demand | demanda |
book | livro |
impressa | |
made available | disponibilizada |
of | do |
purchase | compra |
be | ser |
a | uma |
also | também |
version | versão |
made | é |
EN No royalty is paid on the open access e-book but authors will receive a royalty from sales of the POD version
PT Nenhum royalty é pago no livro eletrônico com acesso livre, mas os autores receberão royalties pelas vendas da versão impressa sob demanda
inglês | português |
---|---|
royalty | royalties |
authors | autores |
sales | vendas |
pod | com |
is | é |
book | livro |
e | eletrônico |
paid | pago |
access | acesso |
the | os |
no | nenhum |
but | mas |
receive | receber |
on | no |
version | versão |
open | livre |
a | sob |
of | pelas |
EN They have excellent support and they have awesome products for anyone to start POD business.
PT Eles têm um suporte excelente e produtos incríveis para qualquer um começar um negócio POD.
inglês | português |
---|---|
business | negócio |
awesome | incríveis |
excellent | excelente |
support | suporte |
products | produtos |
and | e |
anyone | um |
EN The benefits have far exceeded the cost! Additionally, we used to be working in disparate systems, with each digital pod creating content that only they could repurpose and use
PT Os benefícios excederam em muito o custo! Além disso, costumávamos trabalhar em sistemas diferentes, com cada pod digital criando conteúdo que só eles poderiam adaptar e usar
inglês | português |
---|---|
disparate | diferentes |
creating | criando |
could | poderiam |
benefits | benefícios |
working | trabalhar |
systems | sistemas |
content | conteúdo |
far | do |
cost | custo |
additionally | além disso |
in | em |
each | cada |
use | usar |
to | além |
the | o |
EN Apple has announced the new iPad Pod models will come with the same M1 chipset as the most recent MacBook Pro and also newly announced iMac family.
PT A Apple anunciou que os novos modelos de iPad Pod virão com o mesmo chipset M1 do mais recente MacBook Pro e também com a família iMac
inglês | português |
---|---|
apple | apple |
announced | anunciou |
ipad | ipad |
models | modelos |
m | m |
chipset | chipset |
imac | imac |
family | família |
recent | recente |
macbook | macbook |
also | também |
pro | pro |
newly | novos |
and | e |
the | o |
EN Each pod is luxuriously equipped with a pellet stove and all the confort you need
PT PACE Fitness Club, com os mais modernos equipamentos de fitness, sauna, banho turco e sala de repouso
inglês | português |
---|---|
the | os |
is | mais |
and | e |
EN A POD is a team with diverse capabilities that work in collaboration to achieve the needs of the client. It is a self-organized, collaborative, and autonomous team, focused on meeting strategic, creative, and production goals.
PT Um POD é uma equipe com diversas capacidades que trabalham em colaboração para atingir às necessidades do cliente. É uma equipe auto-organizada, colaborativa e autônoma, focada em cumprir objetivos estratégicos, criativos e de produção.
inglês | português |
---|---|
capabilities | capacidades |
client | cliente |
focused | focada |
strategic | estratégicos |
creative | criativos |
is | é |
collaboration | colaboração |
production | produção |
team | equipe |
collaborative | colaborativa |
goals | objetivos |
a | um |
needs | necessidades |
in | em |
the | uma |
of | do |
and | e |
EN A POD is a team with diverse capabilities that work in collaboration to achieve the needs of the client. Is a self-organized, collaborative, and autonomous team, focus on meeting strategic, creative, and production goals.
PT Um POD é uma equipe com diversas capacidades, que trabalham em colaboração para atender as necessidades do cliente. É uma equipe auto-organizada, colaborativa, autônoma, focada no cumprimento de objetivos estratégicos, criativos e de produção.
inglês | português |
---|---|
capabilities | capacidades |
client | cliente |
meeting | atender |
strategic | estratégicos |
creative | criativos |
is | é |
collaboration | colaboração |
production | produção |
goals | objetivos |
team | equipe |
collaborative | colaborativa |
the | as |
a | um |
needs | necessidades |
in | em |
of | do |
and | e |
achieve | com |
EN The Agile PODs Framework empowers each POD to constitute around purpose, values and service delivery goals; and to manage their own work to become fully accountable for service delivery
PT O marco de trabalho de Agile PODs permite que cada POD se constitua em torno a um propósito, valores e objetivos de prestação de serviços e gerencie seu próprio trabalho para ser totalmente responsáveis pela prestação do serviço
inglês | português |
---|---|
empowers | permite |
accountable | responsáveis |
agile | agile |
pods | pods |
purpose | propósito |
goals | objetivos |
fully | totalmente |
service | serviço |
manage | gerencie |
work | trabalho |
each | cada |
values | valores |
the | o |
become | se |
and | e |
EN Once constituted, the POD will define its focus on a set of critical areas that represent the core aspects of Globant’s service delivery at all levels.
PT Uma vez constituído, o POD definirá seu enfoque em um conjunto de áreas críticas que representam os aspectos centrais da prestação de serviços da Globant em todos os níveis.
inglês | português |
---|---|
focus | enfoque |
represent | representam |
aspects | aspectos |
levels | níveis |
areas | áreas |
define | definir |
a | um |
delivery | da |
on | em |
of | do |
the | o |
that | que |
EN Each POD is focused on achieving their goals and is continuously adapting to make sure they are on the right track following the Agile mindset.
PT Cada POD é centralizado em alcançar seus objetivos e se adapta continuamente para confirmar que está no caminho certo seguindo enfoque Agile.
inglês | português |
---|---|
goals | objetivos |
continuously | continuamente |
track | caminho |
agile | agile |
is | é |
each | cada |
and | e |
right | para |
EN Each POD develops a relationship with their clients, sponsors, and stakeholders in order to gain a full understanding of the company’s ecosystem
PT Cada POD desenvolve uma relação com seus clientes, patrocinadores e partes interessadas para obter uma compreensão completa do ecossistema da organização
inglês | português |
---|---|
develops | desenvolve |
sponsors | patrocinadores |
ecosystem | ecossistema |
relationship | relação |
clients | clientes |
full | completa |
of | do |
each | cada |
stakeholders | interessadas |
a | uma |
and | e |
EN Hostel Pod Voglom is situated at one of most beautiful locations in Slovenia – in the middle of the Triglav National Pa...
PT Hostel Pod Voglom 60km do Aeroporto Brnik Bohinjsko-Jezero ---YH- Pod-Voglom Pod-Voglom 092542,Eslovénia,emprestados,ho...
inglês | português |
---|---|
slovenia | eslovénia |
of | do |
EN A print on demand (POD) version of the book will also be made available to purchase
PT Uma versão impressa sob demanda do livro também será disponibilizada para compra
inglês | português |
---|---|
demand | demanda |
book | livro |
impressa | |
made available | disponibilizada |
of | do |
purchase | compra |
be | ser |
a | uma |
also | também |
version | versão |
made | é |
Mostrando 50 de 50 traduções