EN The small holiday region of Melchsee-Frutt / Melchtal / Kerns lies at the heart of central Switzerland, surrounded by lakes and mountains
"small holiday region" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
EN The small holiday region of Melchsee-Frutt / Melchtal / Kerns lies at the heart of central Switzerland, surrounded by lakes and mountains
PL Mały region wypoczynkowy Melchsee-Frutt / Melchtal / Kerns położony jest w Centralnej Szwajcarii, w otoczeniu jezior i gór
inglês | polonês |
---|---|
small | mały |
holiday | wypoczynkowy |
region | region |
at | w |
central | centralnej |
switzerland | szwajcarii |
lakes | jezior |
mountains | gór |
the | i |
of | jest |
EN The small holiday region of Melchsee-Frutt / Melchtal / Kerns lies at the heart of central Switzerland, surrounded by lakes and mountains
PL Mały region wypoczynkowy Melchsee-Frutt / Melchtal / Kerns położony jest w Centralnej Szwajcarii, w otoczeniu jezior i gór
inglês | polonês |
---|---|
small | mały |
holiday | wypoczynkowy |
region | region |
at | w |
central | centralnej |
switzerland | szwajcarii |
lakes | jezior |
mountains | gór |
the | i |
of | jest |
EN The region is known for rural customs and traditions such as the ceremonial descent of the cattle in autumn and cultural events such as folk music and rustic dances, as well as hiking tours in the Alpstein region
PL Właściwy odcinek z Listy UNESCO prowadzi z Thusis do Tirano trasą o długości 122 kilometrów przez 196 mostów, 55 tunel i tereny 20 gmin.
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
well | do |
of | z |
the | i |
for | przez |
EN Editing tools available: Split, Combine, Copy, Paste, Insert, Delete, Remove, Region Mute, Region Play, undo/Redo
PL Dostępne narzędzia edycji: Rozdzielenie, Połączenie, Wklejenie, Wstawienie, Skasowanie, Usunięcie, Wyciszenie fragmentu, Odtworzenie fragmentu, powtórz/cofnij
inglês | polonês |
---|---|
editing | edycji |
EN The tourist portal of the Małopolska Region maintained by the Marshal's Office of the Małopolska Region
PL Portal turystyczny Województwa Małopolskiego prowadzony przez Urząd Marszałkowski Województwa Małopolskiego.
inglês | polonês |
---|---|
portal | portal |
office | urząd |
EN Can the delivery country/region be different from the purchase country/region?
PL Czy kraj/region dostawy może być inny niż kraj/region zakupu?
inglês | polonês |
---|---|
delivery | dostawy |
country | kraj |
region | region |
different | inny |
purchase | zakupu |
be | być |
the | czy |
EN No. The delivery country/region must always be the same country/region in which the purchase was made.
PL Nie. Kraj/region dostawy musi być zawsze taki sam jak kraj/region zakupu.
inglês | polonês |
---|---|
delivery | dostawy |
country | kraj |
region | region |
always | zawsze |
be | być |
same | sam |
purchase | zakupu |
must | musi |
the | nie |
EN Get out and start exploring your home region right now — for free. Just sign up, select your free region, and find out how komoot will change the way you explore.
PL Wyjdź z domu i zacznij odkrywać swoją okolicę zupełnie bezpłatnie. Po prostu załóż konto, wybierz swój bezpłatny region i pozwól komoot zmienić sposób, w jaki odrywasz świat.
EN Until the end of the Middle Ages, scholars and clerics spoke and wrote Latin in the region that is now Germany. The people spoke dialect. Small states and a lack of mobility ensured that vernaculars took shape over the years.
PL Do końca średniowiecza na terenie dzisiejszych Niemiec uczeni i duchowni mówili i pisali po łacinie. Ludzie mówili dialektem. Mikropaństwa i brak mobilności sprawiły, że na przestrzeni lat wykształciły się dialekty.
inglês | polonês |
---|---|
germany | niemiec |
people | ludzie |
lack | brak |
years | lat |
and | i |
until | do |
over | na |
EN Architects and architecture enthusiasts from all over the world travel to this small village in the small Graubuenden valley
PL Architekci i miłośnicy architektury z całego świata przybywają do małej wioski w niewielkiej dolinie w Gryzonii
inglês | polonês |
---|---|
architecture | architektury |
small | niewielkiej |
valley | dolinie |
world | świata |
to | do |
in | w |
the | i |
EN The room is air-conditioned Room B is a small, comfortably equipped room ideal for organizing recruitment of employees Room C is a small, comfortably equipped room ideal for organizing business meetings.
PL Sala jest klimatyzowana Sala B jest niedużą komfortowo wyposażoną salą idealną do organizacji rekrutacji pracowników Sala C jest niedużą komfortowo wyposażoną salą idealną do organizacji spotkań biznesowych.
inglês | polonês |
---|---|
b | b |
recruitment | rekrutacji |
employees | pracowników |
c | c |
meetings | spotkań |
business | biznesowych |
is | jest |
EN In concert with the Economic Empowerment Services of the YWCA Metropolitan Chicago, the Illinois Small Business Development Center (SBDC) strives to provide a hub for the support of small business owners and entrepreneurs
PL We współpracy z Usługami Empowermentu Gospodarczego YWCA Metropolitan Chicago, Illinois Small Business Development Center (SBDC) stara się zapewnić centrum wsparcia dla właścicieli małych firm i przedsiębiorców
inglês | polonês |
---|---|
economic | gospodarczego |
ywca | ywca |
chicago | chicago |
illinois | illinois |
small | małych |
owners | właścicieli |
in | w |
a | a |
of | z |
and | i |
center | center |
support | wsparcia |
business | business |
EN Petty Cash is a small amount of money utilized to pay small expenses
PL Pobieżna gotówka jest niewielką ilością pieniędzy wykorzystywanych do płacenia małych wydatków
inglês | polonês |
---|---|
is | jest |
small | małych |
amount | ilości |
to | do |
EN Gresa now lives in the small town of Oelde in North Rhine-Westphalia, where she is employed by a small privately owned technology firm
PL Gresa mieszka obecnie w małym miasteczku Oelde w Nadrenii Północnej-Westfalii i jest zatrudniona w średnim przedsiębiorstwie technologicznym
inglês | polonês |
---|---|
now | obecnie |
lives | mieszka |
in | w |
small | małym |
is | jest |
she | i |
EN is an Information System Integrator and Operator. It is a small, strong structure started by a group of experienced professionals, with references from small to large companies, operating in fields:
PL jest integratorem i operatorem systemów informatycznych. Jest to niewielka, silna firma założona przez grupę doświadczonych profesjonalistów, z referencjami od małych do dużych firm, działających w obszarach:
inglês | polonês |
---|---|
large | dużych |
is | jest |
system | system |
it | to |
small | małych |
to | do |
in | w |
by | przez |
of | z |
companies | firm |
and | i |
EN The easiest way to get started with DevOps is to identify a small value stream (for example a small supporting app or service) and start experimenting with some DevOps practices
PL Najprostszym sposobem rozpoczęcia pracy z DevOps jest zidentyfikowanie niewielkiego strumienia wartości (na przykład małej aplikacji lub usługi pomocniczej) i rozpoczęcie eksperymentowania z kilkoma praktykami DevOps
inglês | polonês |
---|---|
devops | devops |
value | wartości |
or | lub |
is | jest |
app | aplikacji |
example | przykład |
and | i |
some | z |
EN Architects and architecture enthusiasts from all over the world travel to this small village in the small Graubuenden valley
PL Architekci i miłośnicy architektury z całego świata przybywają do małej wioski w niewielkiej dolinie w Gryzonii
inglês | polonês |
---|---|
architecture | architektury |
small | niewielkiej |
valley | dolinie |
world | świata |
to | do |
in | w |
the | i |
EN Meet other local Small Business Owners! Come to a Small Business Meetup to network, find new customers, get advice and avoid costly mistakes
PL Poznaj innych lokalnych właścicieli małych firm! Weź udział w Meetupie „Małe firmy”, aby nawiązać kontakty, znaleźć nowych klientów, otrzymać cenne porady i uniknąć kosztownych błędów
inglês | polonês |
---|---|
meet | poznaj |
other | innych |
local | lokalnych |
owners | właścicieli |
new | nowych |
customers | klientów |
advice | porady |
to | aby |
a | a |
and | i |
business | firmy |
small | małych |
EN Stories create momentum. With each passing story, the development team enjoys a small challenge and a small win, driving momentum.
PL Historyjki nadają impet. Każda kolejna historyjka pozwala cieszyć się zespołowi programistycznemu ze sprostania niewielkiemu wyzwaniu i odniesieniu małego zwycięstwa, co napędza jego dynamikę.
inglês | polonês |
---|---|
team | zespołowi |
each | każda |
and | i |
EN IVL was part of a project that mapped the volumes and flows of small electronics in Sweden, to support the government’s ongoing efforts to develop a national deposit-refund system for small electronics
PL IVL brał udział w projekcie, w ramach którego mapowano ilości i przepływy małych urządzeń elektronicznych w Szwecji, aby wesprzeć wysiłki rządu zmierzające do opracowania krajowego systemu zwrotu kaucji za małe urządzenia elektroniczne
inglês | polonês |
---|---|
project | projekcie |
volumes | ilości |
sweden | szwecji |
in | w |
system | systemu |
to | do |
for | za |
the | i |
small | małych |
a | zwrotu |
EN From humble one-person beginnings in a small Polish city to a globally-rooted brand both in terms of reach and workforce, GetResponse is the world’s leading email marketing software for businesses big and small.
PL Począwszy od skromnych początków na poddaszu domu w Gdyni po stanie się marką znaną na całym świecie, obecnie GetResponse jest światowym liderem oprogramowania do marketingu online dla małych i dużych firm.
inglês | polonês |
---|---|
small | małych |
software | oprogramowania |
big | dużych |
in | w |
to | do |
is | jest |
businesses | firm |
marketing | marketingu |
and | i |
EN We hand-make our products in four small factories, most of which are small family businesses
PL Aktualnie szyjemy nasze produkty ręczniew czterech zakładach rzemieślniczych, z czego większość to małe firmy rodzinne
EN These days more and more people are finding that wellness is all the holiday they need. Find the perfect place and region to enchant you with paradisal wellness.
PL Spa, masaże, baseny, źródła termalne. Wellness. Przepiękne lokalizacje i doskonała infrastruktura oczarowują szukających relaksu w Szwajcarii.
inglês | polonês |
---|---|
and | i |
all | w |
EN The tranquil central Swiss holiday and excursion region around Küssnacht am Rigi lies where Tell once felled his adversary, Gessler
PL Tam, gdzie dawniej Wilhelm Tell miał zabić swojego prześladowcę, Gesslera, dziś znajduje się przyjemna okolica idealnie nadająca się na wypoczynek i jako cel wycieczek: Küssnacht am Rigi
inglês | polonês |
---|---|
and | i |
around | na |
EN The sunny holiday region of Thyon is located on the western side of the Val d'Hérémence in the Lower Valais, close to the canton capital of Sion (Sitten) at an altitude of 1500 m to 2100 m
PL Słoneczny region wypoczynkowy Thyon rozłożony jest po zachodniej stronie doliny Val d'Hérémence w Dolnym Wallis, blisko kantonalnej stolicy Sion (Sitten) na wysokości pomiędzy 1500 - 2100 m n.p.m.
inglês | polonês |
---|---|
holiday | wypoczynkowy |
region | region |
is | jest |
side | stronie |
valais | wallis |
close | blisko |
altitude | wysokości |
m | m |
on | na |
EN Downhill skiing on the Alpine glaciers of the canton of Vaud, cross-country skiing or snow-shoeing across the Jura range, city life and sophisticated dining - all three worlds come together in the Lake Geneva region to make for a perfect holiday
PL Zjazdy na nartach na lodowcach kantonu Vaud, trasy biegowe i do rakiet śnieżnych przez Łańcuch Jury, miejskie życie i wyszukane potrawy - to składniki idealnego urlopu nad Jeziorem Genewskim
inglês | polonês |
---|---|
canton | kantonu |
lake | jeziorem |
perfect | idealnego |
life | życie |
a | a |
to | do |
the | i |
of | nad |
EN Graubünden is without a doubt a hotspot as alpine holiday region in Switzerland. Majestic mountains, deep valleys and rivers and lakes lined-up both north and south of the Alps under varying weather conditions.
PL Jedno z najpiękniejszych i najbardziej imponujących jezior górskich. Kolejka gondolowa z Kanderstegu. Dowozi ona także chętnych na wędrówkę przez przełęcz przez Hohtürli do doliny Kiental.
inglês | polonês |
---|---|
valleys | doliny |
lakes | jezior |
in | w |
of | z |
and | i |
EN These days more and more people are finding that wellness is all the holiday they need. Find the perfect place and region to enchant you with paradisal wellness.
PL Spa, masaże, baseny, źródła termalne. Wellness. Przepiękne lokalizacje i doskonała infrastruktura oczarowują szukających relaksu w Szwajcarii.
inglês | polonês |
---|---|
and | i |
all | w |
EN The sunny holiday region of Thyon is located on the western side of the Val d'Hérémence in the Lower Valais, close to the canton capital of Sion (Sitten) at an altitude of 1500 m to 2100 m
PL Słoneczny region wypoczynkowy Thyon rozłożony jest po zachodniej stronie doliny Val d'Hérémence w Dolnym Wallis, blisko kantonalnej stolicy Sion (Sitten) na wysokości pomiędzy 1500 - 2100 m n.p.m.
inglês | polonês |
---|---|
holiday | wypoczynkowy |
region | region |
is | jest |
side | stronie |
valais | wallis |
close | blisko |
altitude | wysokości |
m | m |
on | na |
EN Downhill skiing on the Alpine glaciers of the canton of Vaud, cross-country skiing or snow-shoeing across the Jura range, city life and sophisticated dining - all three worlds come together in the Lake Geneva region to make for a perfect holiday
PL Zjazdy na nartach na lodowcach kantonu Vaud, trasy biegowe i do rakiet śnieżnych przez Łańcuch Jury, miejskie życie i wyszukane potrawy - to składniki idealnego urlopu nad Jeziorem Genewskim
inglês | polonês |
---|---|
canton | kantonu |
lake | jeziorem |
perfect | idealnego |
life | życie |
a | a |
to | do |
the | i |
of | nad |
EN Eastern Switzerland stretches from the shimmering waters of Lake Constance across the hilly Appenzellerland to the Alpine landscapes of Toggenburg, the Heidiland holiday region and the Glarnerland
PL Wschodnia Szwajcaria ciągnie się od połyskujących wód Jeziora Bodeńskiego, przez pagórki regionu Appenzellerland, alpejski pejzaż w Toggenburg, aż do regionów wakacyjnych Heidiland oraz Glarnerland
inglês | polonês |
---|---|
switzerland | szwajcaria |
lake | jeziora |
alpine | alpejski |
to | do |
of | przez |
across | w |
and | oraz |
EN For example, Flumserberg, the largest winter sports resort between Zurich and Chur, or the Pizol skiing area in the Heidiland holiday region
PL Przykłady - Flumserberg, największy rejon sportów zimowych między Zurychem a Chur, czy też Pizol w regionie urlopowym Heidiland
inglês | polonês |
---|---|
winter | zimowych |
region | regionie |
in | w |
or | czy |
EN The small holiday and health resort of Ovronnaz is located in the French-speaking part of the Valais on a south-facing sun terrace
PL Mały ośrodek wypoczynkowy i kurort Ovronnaz położony jest we francuskojęzycznej części kantonu Wallis na południowym, słonecznym tarasie
inglês | polonês |
---|---|
small | mały |
holiday | wypoczynkowy |
located | położony |
in | we |
valais | wallis |
is | jest |
on | na |
and | i |
EN As a birthday present, our employees get half a day of holiday - so you can either leave work early, come to work later, or take a half day of holiday in conjunction and stay off work all day.
PL Jako prezent urodzinowy nasi pracownicy otrzymują pół dnia urlopu – możesz więc wcześniej rozpocząć świętowanie, przyjść do pracy później lub wziąć jeszcze pół dnia wolnego i zyskać cały dzień urlopu.
inglês | polonês |
---|---|
employees | pracownicy |
day | dnia |
work | pracy |
as | jako |
can | możesz |
to | do |
or | lub |
later | później |
and | i |
EN The unique ecosystem has been extensively preserved, because with the advent of mass tourism, from the very beginning the focus was on holidays and holiday bookings in around 700 high-quality hotels and holiday homes.
PL Wyjątkowy ekosystem został w znacznym stopniu zachowany, ponieważ wraz z pojawieniem się turystyki masowej, od samego początku skupiono się na wakacjach i rezerwacjach wakacyjnych w około 700 wysokiej jakości hotelach i domach wakacyjnych.
inglês | polonês |
---|---|
ecosystem | ekosystem |
beginning | początku |
hotels | hotelach |
on | na |
in | w |
of | z |
and | i |
EN Due to the holiday season our offices will be closed on 24th and 31st of December 2021 and on 6th and 7th of January 2022. Wishing You a Wonderful Holiday Season!
PL Zarejestrowanie znaku towarowego nie gwarantuje zachowania prawa ochronnego. Aby znak towarowy był chroniony, musi być używany. Obowiązek ten ma na celu eliminowanie z rejestrów tych oznaczeń, które w sposób nieuzasadniony mogą?
inglês | polonês |
---|---|
on | na |
of | z |
our | w |
EN As a birthday present, our employees get half a day of holiday - so you can either leave work early, come to work later, or take a half day of holiday in conjunction and stay off work all day.
PL Jako prezent urodzinowy nasi pracownicy otrzymują pół dnia urlopu – możesz więc wcześniej rozpocząć świętowanie, przyjść do pracy później lub wziąć jeszcze pół dnia wolnego i zyskać cały dzień urlopu.
inglês | polonês |
---|---|
employees | pracownicy |
day | dnia |
work | pracy |
as | jako |
can | możesz |
to | do |
or | lub |
later | później |
and | i |
EN The unique ecosystem has been extensively preserved because, with the advent of mass tourism from the beginning, the focus was on holidays and holiday booking in around 800 high-quality hotels and holiday homes.
PL Unikalny ekosystem został w znacznym stopniu zachowany, ponieważ wraz z pojawieniem się masowej turystyki od początku skupiono się na wakacjach i rezerwacjach w około 800 wysokiej klasy hotelach i domach wakacyjnych.
inglês | polonês |
---|---|
ecosystem | ekosystem |
beginning | początku |
hotels | hotelach |
on | na |
in | w |
of | z |
and | i |
EN At the moment, as a holiday & travel website that was created with a lot of heart and soul, we have direct contact to around 800 hotels as well as holiday homes, 70 restaurants and bars
PL Obecnie, jako portal turystyczno-wypoczynkowy, który został stworzony z sercem i duszą, mamy bezpośredni kontakt z około 800 hotelami, domami wakacyjnymi, 70 restauracjami i barami
inglês | polonês |
---|---|
holiday | wypoczynkowy |
created | stworzony |
heart | sercem |
direct | bezpośredni |
contact | kontakt |
well | obecnie |
was | został |
the | i |
we | mamy |
as | jako |
that | który |
EN Quality data is what we're known for. We’ve built advanced tech to crawl the web 24/7 to fill our multi-petabyte, multi-region database of keywords, backlinks and pages.
PL Jesteśmy znani wyjątkowej jakości danych. Zbudowaliśmy zaawansowaną technologię do crawlowania sieci 24/7 aby zapełnić naszą międzynarodową, wielopetabajtową bazę danych słowami kluczowymi, linkami i stronami.
inglês | polonês |
---|---|
quality | jakości |
web | sieci |
pages | stronami |
data | danych |
to | do |
and | i |
EN Join Atlassian Solution Partners in your region to explore new services, products, case studies, and demos that help your team do their best work.
PL Spotkaj się z partnerami ds. rozwiązań Atlassian w swoim regionie, by odkryć nowe usługi, produkty, studia przypadków i demonstracje, które pomogą w pracy Twojego zespołu.
inglês | polonês |
---|---|
atlassian | atlassian |
partners | partnerami |
region | regionie |
new | nowe |
studies | studia |
team | zespołu |
in | w |
work | pracy |
your | twojego |
services | usługi |
and | i |
products | produkty |
EN e-turysta.com has a friendly and suggestive interface that allows you to find the accommodation offers in a selected region and location quickly and accurately, taking into account the frequently used common names
PL Portal e-turysta.pl charakteryzuje przyjazny i sugestywny interfejs pozwalający na szybkie i dokładne wyszukanie oferty noclegu w wybranym regionie i miejscowości, uwzględniając przy tym często używane nazwy potoczne
inglês | polonês |
---|---|
friendly | przyjazny |
interface | interfejs |
allows | pozwalają |
offers | oferty |
region | regionie |
quickly | szybkie |
used | używane |
names | nazwy |
in | w |
and | i |
EN Can you host my data in a specific region the (e.g. the EU)?
PL Czy możecie hostować moje dane w konkretnym regionie (np. w UE)?
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
region | regionie |
eu | ue |
data | dane |
my | moje |
the | czy |
EN Books for Asia is thrilled to be working with Elsevier to help to overcome this barrier and provide leading science, health and technology titles to deserving institutions throughout the region."
PL Books for Asia z entuzjazmem współpracuje z Elsevier nad pokonaniem tej bariery i zapewnieniem najważniejszych tytułów z dziedziny nauk ścisłych, medycyny i technologii potrzebującym ich instytucjom w całym regionie.?
inglês | polonês |
---|---|
asia | asia |
working | pracuje |
titles | tytułów |
institutions | instytucjom |
region | regionie |
technology | technologii |
throughout | w |
with | z |
elsevier | elsevier |
the | i |
this | tej |
to | całym |
EN The two neighbouring towns in canton Neuchâtel joined nine other Swiss sites that already benefit from the Unesco label, with the agency committee recognizing the merits of the region's unique architecture.
PL Oba miasta w kantonie Neuenburg (Neuchatel) są świadkami industrializacji charakterystycznej dla tego regionu Jury.
inglês | polonês |
---|---|
towns | miasta |
in | w |
EN The Jungfrau-Aletsch Region was chosen as the first Alpine UNESCO World Natural Heritage Site in 2001. At its heart lies the mighty rock massif of the Eiger, Mönch and Jungfrau and the glacial landscape around the Great Aletsch Glacier.
PL Pierwszy obiekt z Listy światowego dziedzictwa UNESCO w Alpach, wpisany w 2001 roku. W centrum znajduje się potężny skalny masyw Eiger, Mönch i Jungfrau z lodowcowym krajobrazem dookoła Wielkiego Lodowca Aletsch.
inglês | polonês |
---|---|
unesco | unesco |
heritage | dziedzictwa |
heart | centrum |
jungfrau | jungfrau |
aletsch | aletsch |
glacier | lodowca |
of | z |
and | i |
EN Ittingen Charterhouse, a former Carthusian monastery with more than 850 years of history, is one of the most important cultural sites in the region.
PL Strandboden nad Jeziorem Biel. To tutaj mieszkańcy odpoczywają od codzienności i cieszą się relaksującą atmosferą.
inglês | polonês |
---|---|
than | i |
EN The Münster is one of Basel's main sights. Situtated in a promiment position high above the Rhine River, the former episcopal church presides high above the region.
PL Solura (Solothurn) uważana jest za najpiękniejsze miasto barokowe w Szwajcarii. Warte odwiedzenia budowle pochodzą z różnych epok, od wieży zegarowej z pierwszej połowy XII wieku po barokowo-klasycystyczną katedrę św. Ursyna z 1773 roku.
inglês | polonês |
---|---|
is | jest |
of | z |
in | w |
EN It keeps you updated continually on the number of open lifts, the weather and offers in the ski region of 250 Swiss winter sports stations.
PL Informuje o ilości działających wyciągów, o pogodzie i ofertach w regionach w ponad 250 szwajcarskich stacjach sportów zimowych.
inglês | polonês |
---|---|
swiss | szwajcarskich |
winter | zimowych |
offers | ofertach |
in | w |
the | i |
number | ilości |
of | ponad |
EN Monte Lema sits between Lake Lugano and Lake Maggiore. At 1,624 metres above sea level, it towers above the Malcantone region and offers panoramic views across the valleys of Ticino and beyond.
PL Szczyt jest celem i punktem wypadowym na liczne wędrówki po grani, ale także miejscem spotkań miłośników paralotniarstwa, jazdy na rowerach górskich i amatorów samolotowych modeli.
inglês | polonês |
---|---|
at | w |
and | i |
Mostrando 50 de 50 traduções