Traduzir "phone cases" para polonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "phone cases" de inglês para polonês

Tradução de inglês para polonês de phone cases

inglês
polonês

EN Deck out your phone with VITKAC’s men’s phone cases. Our extensive and special offer of smartphone outfits boast with a number of patterns, fabrics and prints. Discover them right below.

PL Udekoruj swój telefon męskimi etui na telefony z VITKAC. Nasza wyjątkowa i bogata oferta casów i futerałów na smartfony może się pochwalić mnogością wzorów, materiałów i nadruków. Odkryj je właśnie tutaj.

inglêspolonês
phonetelefon
offeroferta
smartphonesmartfony
discoverodkryj
aa
ofz

EN Deck out your phone with VITKAC’s women’s phone cases. Our extensive and special offer of smartphone outfits boast with a number of patterns, fabrics and prints. Discover them right below.

PL Udekoruj swój telefon damskimi etui na telefony z VITKAC. Nasza wyjątkowa i bogata oferta casów i futerałów na smartfony może się pochwalić mnogością wzorów, materiałów i nadruków. Odkryj je właśnie tutaj.

inglêspolonês
phonetelefon
offeroferta
smartphonesmartfony
discoverodkryj
aa
ofz

EN You can track the location of your lost phone, trigger a sound to find a missing phone, or remotely lock or wipe your phone's contents if it's stolen.

PL Możesz śledzić lokalizację zgubionego telefonu, uruchomić dźwięk, aby znaleźć brakujący telefon, lub zdalnie zablokować lub wyczyścić zawartość telefonu, jeśli zostanie skradziony.

inglêspolonês
canmożesz
toaby
remotelyzdalnie
ifjeśli
orlub
youci
phonetelefon

EN In the vast majority of cases, this will be Google, but there are fringe cases in which you’ll want to SERP check on search engines like Yandex, which are exclusive to places like Russia.

PL W przeważającej większości przypadków będzie to Google, ale istnieją przypadki uboczne, w których będziesz chciał sprawdzić SERP w wyszukiwarkach takich jak Yandex, które dostępne tylko w takich miejscach jak Rosja.

inglêspolonês
casesprzypadki
serpserp
yandexyandex
placesmiejscach
inw
googlegoogle
butale
exclusivetylko
wantci
likejak

EN 24/7, 10 languages. Email, phone, chat. First response within 3 minutes for 70% of requests. One touch resolution in the first response for 87% of cases.

PL 24/7, 10 języków. Email, telefon, czat. Pierwsza odpowiedź w ciągu 3 minut dla 70% zgłoszeń. Rozwiązywanie problemów za pomocą jednego dotknięcia w pierwszej odpowiedzi dla 87% przypadków.

inglêspolonês
phonetelefon
responseodpowiedzi
minutesminut
chatczat
inw

EN Phone.com is a robust cloud-based phone service that is tailored to entrepreneurs and small businesses. The end-to-end system is easy to setup and manage and is scalable to suit numerous types of bu

PL Vonage to dobrze znana nazwa w VoIP (Voice over Internet Protocol) zapewniająca wysokiej jakości usługę z wieloma funkcjami i korzyściami. Firma ma również wybór aplikacji mobilnych, które mogą zmien

inglêspolonês
businessesfirma
ofz
andi
systemaplikacji

EN b) phone assistance of a person representing Atman in properly configuring the end telecommunication device or in launching a phone service.

PL b) telefoniczną pomoc osoby reprezentującej Atmana we właściwym skonfigurowaniu telekomunikacyjnego urządzenia końcowego lub uruchomieniu świadczonej usługi telefonicznej.

inglêspolonês
bb
atmanatmana
deviceurządzenia
inw
orlub
assistancepomoc
aa
serviceusługi
personosoby

EN This means that your phone can capture images or sounds of you or what’s around you, as well as where you go and what you do with your phone.

PL Oznacza to, że telefon może rejestrować obrazy i dźwięki zarówno Twoje, jak i otoczenia, w którym się znajdujesz, a także informacje o tym, gdzie chodzisz i co robisz z telefonem.

inglêspolonês
meansoznacza
phonetelefon
imagesobrazy
asjak
canmoże
ofz
soundsto

EN If you think someone is accessing your phone or computer, please do not download this PDF: Read this guide without downloading it and use a safe phone or computer.

PL Jeśli myślisz, że ktoś uzyskuje dostęp do Twojego telefonu lub komputera, nie pobieraj tego pliku PDF: Przeczytaj ten przewodnik bez pobierania go i korzystaj z bezpiecznego telefonu lub komputera.

inglêspolonês
phonetelefonu
computerkomputera
pdfpdf
guideprzewodnik
ifjeśli
orlub
downloadpobierania
notnie
withoutbez
yourtwojego
andi
usez

EN To remove a trusted phone number, click the “x” next to the phone number you want to remove. You can only remove a number if more than one is listed.

PL Aby usunąć zaufany numer telefonu, kliknij „×” obok numeru, który chcesz usunąć. Numer można usunąć tylko wtedy, gdy na liście jest ich więcej niż jeden.

EN Choose how you want to set up two-step verification. The most common choice is your phone, but you can also choose a text message or phone call, or a

PL Wybierz ustawienia weryfikacji dwuetapowej. Najczęściej wybieraną formą weryfikacji jest telefon, ale możesz też wybrać wiadomość tekstową, połączenie telefoniczne lub klucz zabezpieczający (mniej popularne).

inglêspolonês
choosewybierz
verificationweryfikacji
commonpopularne
phonetelefon
canmożesz
isjest
butale
orlub

EN If you used your phone for two-step verification, the backup would be a text message or phone call

PL Jeśli do weryfikacji dwuetapowej wybrałaś telefon, opcją zapasową może być wiadomość tekstowa lub połączenie telefoniczne

inglêspolonês
useddo
verificationweryfikacji
phonetelefon
aa
orlub
ifjeśli
messagewiadomość

EN Review the recovery emails and phone numbers listed. Make sure the information is correct and remove any unwanted emails or phone numbers.

PL Przejrzyj pomocnicze adresy e-mail i numery telefonów. Upewnij się, że podane informacje poprawne i usuń niechciane adresy e-mail i numery telefonów.

inglêspolonês
numbersnumery
phonetelefon
informationinformacje
andi
emailsmail
makew

EN Review the emails and phone numbers listed in Contact Info. Make sure the information is correct and remove any unwanted emails or phone numbers.

PL Przejrzyj adresy e-mail i numery telefonów w panelu Informacje kontaktowe. Upewnij się, że podane informacje poprawne i usuń niechciane adresy e-mail i numery telefonów.

inglêspolonês
numbersnumery
contactkontaktowe
phonetelefon
inw
informationinformacje
andi
emailsmail

EN You may also want to turn off Find my phone. In your phone / device’s Settings app, tap Google then tap Security, and then Find my device. Tap the slider until it is on the ‘off’ position.Caution

PL Możesz nawet wyłączyć funkcję Znajdź mój telefon. W aplikacji Ustawienia aw telefonie lub innym urządzeniu dotknij opcji Google, dotknij opcji Zabezpieczenia, a następnie Znajdź moje urządzenie. Ustaw suwak w pozycji „wyłączone”.Uwaga

inglêspolonês
settingsustawienia
securityzabezpieczenia
slidersuwak
positionpozycji
inw
googlegoogle
phonetelefon
appaplikacji
maylub
itczy

EN Rather than taking time to make check-in phone calls and emails, let your phone do it for you

PL Zamiast poświęcać czas na wykonywanie połączeń telefonicznych i e-maili w celu uzyskania informacji o lokalizacji, pozwól, aby Twój telefon zrobił to za Ciebie

inglêspolonês
timeczas
phonetelefon
letpozwól
toaby
itto
makew

EN City administration: Iris.Bandke@stadt.wuppertal.de; Phone: 0202/563-4327 or anga.zehnpfennig@stadt.wuppertal.de; Phone: 0202/563-6967.

PL Urząd miasta: Iris.Bandke@stadt.wuppertal.de; Telefon: 0202/563-4327 lub anga.zehnpfennig@stadt.wuppertal.de; Telefon: 0202/563-6967.

inglêspolonês
citymiasta
dede
phonetelefon
orlub

EN The phone number entered is not a valid mobile phone number.

PL Wprowadzony numer telefonu nie jest prawidłowym numerem telefonu komórkowego.

inglêspolonês
phonetelefonu
isjest
thenumer
notnie
anumerem

EN The phone number entered is not a valid mobile phone number.

PL Wprowadzony numer telefonu nie jest prawidłowym numerem telefonu komórkowego.

inglêspolonês
phonetelefonu
isjest
thenumer
notnie
anumerem

EN The phone number entered is not a valid mobile phone number.

PL Wprowadzony numer telefonu nie jest prawidłowym numerem telefonu komórkowego.

inglêspolonês
phonetelefonu
isjest
thenumer
notnie
anumerem

EN The phone number entered is not a valid mobile phone number.

PL Wprowadzony numer telefonu nie jest prawidłowym numerem telefonu komórkowego.

inglêspolonês
phonetelefonu
isjest
thenumer
notnie
anumerem

EN The phone number entered is not a valid mobile phone number.

PL Wprowadzony numer telefonu nie jest prawidłowym numerem telefonu komórkowego.

inglêspolonês
phonetelefonu
isjest
thenumer
notnie
anumerem

EN And, you can speak to visitors and identify them from remote locations and easily grant access from a cell phone, IP phone, or Video Management System (VMS)

PL Można też rozmawiać z osobami wchodzącymi i identyfikować ich zdalnie oraz w łatwy sposób przyznawać dostęp z telefonu komórkowego, telefonu IP lub systemu zarządzania materiałem wizyjnym (VMS)

inglêspolonês
canmożna
phonetelefonu
ipip
orlub
managementzarządzania
systemsystemu
andi
themz

EN No internet? No problem. Simply save individual Tours or entire regions to your phone or GPS computer before you head out, and enjoy reliable navigation wherever you go — even when you don’t have a phone signal.

PL Nie masz internetu? Nie przejmuj się. Przed wyruszeniem w drogę zapisz pojedyncze Wyprawy lub całe regiony na swoim telefonie lub komputerze GPS i korzystaj z niezawodnej nawigacji – nawet, gdy stracisz zasięg.

EN Being hassle-free and allowing for unlimited recipients, SMS messages can be delivered to anyone with a phone, even if it is a feature phone, and to any location regardless of Internet connectivity

PL Bezproblemowe i pozwalające na nieograniczoną liczbę odbiorców wiadomości SMS mogą być dostarczane do każdego telefonu, nawet jeśli jest to telefon stacjonarny, i do każdego miejsca, niezależnie od łączności internetowej

inglêspolonês
recipientsodbiorców
locationmiejsca
regardlessniezależnie
internetinternetowej
todo
ifjeśli
itto
isjest
smssms
messageswiadomości
andi
evennawet
phonetelefon

EN A Host or Phone Host can choose to record, for example, meetings, webinars, or a phone call

PL Prowadzący lub prowadzący telefoniczny może wybrać nagrywanie, na przykład, spotkań, webinarów lub połączenia telefonicznego

inglêspolonês
orlub
canmoże
recordnagrywanie
webinarswebinarów
choosewybrać
forna
meetingsspotkań
exampleprzykład

EN Phone booths give you a quiet space to make private phone calls, participate in short video calls or just take a quick break without distraction.

PL Budki telefoniczne to zaciszne miejsca, w których można dyskretnie porozmawiać przez telefon, przeprowadzić krótką rozmowę wideo lub po prostu przez chwilę odpocząć w spokoju.

inglêspolonês
phonetelefon
videowideo
inw
orlub
spacemiejsca
toprzez

EN Using evidence-based content, you will be able to quickly manage in-the-moment decisions and research complex cases requiring in-depth investigation

PL Korzystając z opartych na faktach treści, możesz szybko podejmować potrzebne w danym momencie decyzje i analizować złożone przypadki wymagające dogłębniejszych badań

inglêspolonês
contenttreści
ablemożesz
quicklyszybko
decisionsdecyzje
complexzłożone
casesprzypadki
andi
usingw

EN Learn about the benefits, key features, and use cases for Jira Align.

PL Dowiedz się więcej o zaletach, kluczowych funkcjach i przykładach zastosowania Jira Align.

inglêspolonês
keykluczowych
featuresfunkcjach
jirajira
learndowiedz
andi

EN View dozens of videos ranging from product demos to customer use cases

PL Obejrzyj kilkadziesiąt filmów dotyczących demonstracji produktów czy przykładów zastosowania rozwiązań przez klientów

inglêspolonês
usezastosowania
productproduktów

EN For cases when the number of matches is high, backlinks and anchor text begin to play a very important role

PL W przypadkach, w których liczba trafien jest wysoka, linki zwrotne oraz anchor text zaczynaja odgrywac wazna role

inglêspolonês
highwysoka
backlinkslinki zwrotne
anchoranchor
playodgrywac
rolerole
importantwazna
casesprzypadkach
isjest
theoraz
texttext

EN 12 days of CI/CD celebrates all things CI/CD with new feature announcements, use cases, competitions, and more. Learn more

PL 12 dni CI/CD to święto wszystkiego, co związane z CI/CD. Zapowiedzi nowych funkcji, przykłady zastosowania, konkursy i nie tylko. Dowiedz się więcej

inglêspolonês
newnowych
featurefunkcji
daysdni
ofz
cici
morenie
learndowiedz
andi

EN In some cases, card issuers will place an authorization hold on funds (making them unavailable) for the amount of the purchase

PL W niektórych przypadkach wydawcy kart dokonują preautoryzacji, czyli zablokowania środków (przez co one niedostępne) w kwocie równej wartości zakupu

inglêspolonês
casesprzypadkach
cardkart
inw
purchasezakupu
makingco
someniektórych
ofprzez

EN IMPORTANT INFORMATION: The Baggage Irregularity Report (P.I.R.) is a mandatory document, and in cases where it cannot be submitted, there is no right to compensation.

PL WAŻNA INFORMACJA: The Baggage Irregularity Report (Raport o nieprawidłowościach dotyczących bagażu) (P.I.R.) jest dokumentem obowiązkowym, w przypadkach, gdy nie można go złożyć, nie przysługuje prawo do odszkodowania.

inglêspolonês
rr
documentdokumentem
rightprawo
inw
bemożna
todo
casesprzypadkach
cannotnie można
thei
isjest
reportreport

EN FREEDOME VPN, like all VPNs, may in some cases slow down your internet connection. Numerous factors have an impact on the Internet speed when connecting through a VPN. For example:

PL Podobnie jak inne rozwiązania tego typu produkt FREEDOME VPN czasami ogranicza przepustowość połączenia internetowego. Na wydajność połączenia przez tunel VPN wpływa wiele czynników. Przykłady:

inglêspolonês
internetinternetowego
factorsczynników
connectionpołączenia
vpnvpn
inw
likepodobnie
thetego
awiele

EN There are endless reasons a DNS leak can occur and as fast as technology is changing, new ways are constantly popping up. Here are the three most common cases:

PL Jest mnóstwo powodów, dla których może dojść do wycieku DNS, a wraz z rozwojem technologii hakerzy znajdują nowe sposoby na wyszukiwanie luk w zabezpieczeniach. Oto trzy najpowszechniejsze powody:

inglêspolonês
reasonspowody
dnsdns
technologytechnologii
newnowe
wayssposoby
canmoże
aa
isjest
thektórych
threetrzy
thereże
mostz

EN Those are the cases where the files cannot be located on the system when trying to remove them manually.

PL Znalezienie takich plików w celu ich ręcznego usunięcia może być niemożliwe.

inglêspolonês
filesplików
cannotże

EN In the least it should check that the value is greater than zero in most cases.

PL Ograniczenie to powinno w większości przypadków przynajmniej sprawdzać czy wartość jest większa niż zero.

inglêspolonês
leastprzynajmniej
zerozero
inw
isjest
itto

EN Use a Trello board for agile development, bug tracking, a product roadmap or sprint retros. Check out our Trello board use cases.

PL Korzystaj z tablicy Trello w celu tworzenia oprogramowania z wykorzystaniem metodyki Agile, śledzenia błędów, tworzenia planów rozwoju produktu lub retroperspektyw dla sprintów. Poznaj nasze przykłady użycia tablicy Trello.

inglêspolonês
agileagile
productproduktu
trellotrello
orlub
developmentrozwoju

EN The right to data portability. This means that you can ask us for a copy of your personal data held by us to re-use with another service or business in many cases.

PL Prawo do przenoszenia danych. Oznacza to, że w wielu przypadkach możesz poprosić nas o kopię swoich danych osobowych przechowywanych przez nas w celu ponownego wykorzystania w innej usłudze lub firmie.

inglêspolonês
rightprawo
datadanych
meansoznacza
canmożesz
personalosobowych
serviceusłudze
businessfirmie
casesprzypadkach
todo
usnas
orlub
inw
byprzez
yourswoich
anotherinnej
manywielu

EN In some cases, those third parties may require access to some or all of your personal data that we hold

PL W niektórych przypadkach te strony trzecie mogą wymagać dostępu do niektórych lub wszystkich Twoich danych osobowych, które przechowujemy

inglêspolonês
casesprzypadkach
thirdtrzecie
requirewymaga
datadanych
inw
todo
orlub
personalosobowych
yourtwoich

EN In some cases, however, particularly if your request is more complex, more time may be required up to a maximum of three months from the date we receive your request

PL W niektórych przypadkach jednak, zwłaszcza jeśli wniosek jest bardziej złożony, może być wymagany dłuższy czas, maksymalnie do trzech miesięcy od daty otrzymania wniosku

inglêspolonês
casesprzypadkach
ifjeśli
requiredwymagany
maximummaksymalnie
threetrzech
inw
howeverjednak
isjest
morebardziej
todo
datedaty
ofz
maymoże
requestwniosek
timeczas

EN Learn about the various test cases which can contribute to your BIMI logo not appearing in your clients’ inboxes. Why is my BIMI logo not showing?

PL Poznaj różne przypadki testowe, które mogą sprawić, że logo BIMI nie pojawi się w skrzynkach odbiorczych Twoich klientów. Dlaczego moje logo BIMI nie jest wyświetlane?

inglêspolonês
learnpoznaj
variousróżne
casesprzypadki
bimibimi
logologo
clientsklientów
mymoje
notnie
inw
isjest
whydlaczego

EN Whether for transporting bins, pallets, towing loads or for multi-functional use, SHERPA's POLYVALENCE is fully adapted to an infinite number of uses cases.

PL Niezależnie od tego, czy chodzi o transport skrzynek, palet, holowanie, czy o zastosowanie wielofunkcyjne, WSZECHSTRONNOŚĆ SHERPA pozwala NA WIELE MOŻLIWOŚCI JEJ UŻYCIA.

inglêspolonês
usezastosowanie
numberwiele
forna
orczy
totego

EN Options adapted to a large spectrum of use cases, sold complete and ready for use

PL Posiada opcje dzięki, którym możliwych jest wiele zastosowań, jest sprzedawana jako produkt skończony i gotowy do użycia.

inglêspolonês
optionsopcje
readygotowy
todo
andi

EN Automation is completely customizable. This means you can set up rules to suit your needs whatever they are. Some common use cases are:

PL Rozwiązanie Automation jest w pełni konfigurowalne. Oznacza to, że można ustalać zasady odpowiadające własnym potrzebom — bez względu na ich charakter. Poniżej przedstawiamy kilka popularnych przypadków użycia:

inglêspolonês
automationautomation
completelyw pełni
meansoznacza
canmożna
ruleszasady
needspotrzebom
whateverw
useużycia
isjest
somekilka
theyich

EN We have set you up with sample rule templates in your instance so you can quickly get started with common use cases.

PL Przygotowaliśmy przykładowe szablony reguł w Twojej instancji, aby ułatwić Ci szybkie rozpoczęcie pracy z wykorzystaniem popularnych przykładów zastosowań.

inglêspolonês
templatesszablony
inw
quicklyszybkie
wemy
setz
yourtwojej

EN Below are a few of the common use cases we have seen business teams (including Project Managers, HR, legal and marketing teams) use. All can be completely customized to your own needs.

PL Poniżej przedstawiono kilka częstych przykładów użycia, jakie zaobserwowaliśmy w zespołach biznesowych (w tym u kierowników projektów, w zespołach HR, prawniczych i marketingowych). Każdy z nich można dostosować do własnych potrzeb.

inglêspolonês
canmożna
needspotrzeb
businessbiznesowych
marketingmarketingowych
projectprojekt
fewkilka
wemy
bejakie
ofz
belowdo
allw

EN Use a Trello board for agile development, bug tracking, a product roadmap or sprint retros. Check out our Trello board use cases.

PL Korzystaj z tablicy Trello w celu tworzenia oprogramowania z wykorzystaniem metodyki Agile, śledzenia błędów, tworzenia planów rozwoju produktu lub retroperspektyw dla sprintów. Poznaj nasze przykłady użycia tablicy Trello.

inglêspolonês
agileagile
productproduktu
trellotrello
orlub
developmentrozwoju

EN You must not use sandboxes for production use cases such as load or performance testing, either manual or automated, other than in the course of testing changes or managing configuration between environments.

PL Nie wolno używać piaskownicy do zastosowań produkcyjnych, takich jak testy obciążenia lub wydajności, ręczne lub zautomatyzowane, chyba że one przeprowadzane w ramach testowania zmian lub zarządzania konfiguracją wśród wielu środowisk.

inglêspolonês
productionprodukcyjnych
performancewydajności
automatedzautomatyzowane
changeszmian
orlub
inw
notnie
asjak
testingtestowania

Mostrando 50 de 50 traduções