Traduzir "enable merge restrictions" para polonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "enable merge restrictions" de inglês para polonês

Traduções de enable merge restrictions

"enable merge restrictions" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:

enable aby być co dane danych dla firmy informacji jest ma mogą może możesz możliwość można pozwalają przez przy także umożliwia umożliwiają umożliwić w wszystkie włączyć z za
merge scalania scalenia
restrictions nie ograniczenia

Tradução de inglês para polonês de enable merge restrictions

inglês
polonês

EN Merge a pull requestAfter your code has been reviewed and approved in a pull request, click the Merge button to merge your branch into the main branch

PL Scalanie pull requestuPo sprawdzeniu i zatwierdzeniu kodu w pull requeście, kliknij przycisk Merge (Scal), aby scalić swoją gałąź z gałęzią główną

inglêspolonês
codekodu
clickkliknij
buttonprzycisk
inw
toaby

EN Merge a pull requestAfter your code has been reviewed and approved in a pull request, click the Merge button to merge your branch into the main branch

PL Scalanie pull requestuPo sprawdzeniu i zatwierdzeniu kodu w pull requeście, kliknij przycisk Merge (Scal), aby scalić swoją gałąź z gałęzią główną

inglêspolonês
codekodu
clickkliknij
buttonprzycisk
inw
toaby

EN Merge a pull requestAfter your code has been reviewed and approved in a pull request, click the Merge button to merge your branch into the main branch

PL Scalanie pull requestuPo sprawdzeniu i zatwierdzeniu kodu w pull requeście, kliknij przycisk Merge (Scal), aby scalić swoją gałąź z gałęzią główną

inglêspolonês
codekodu
clickkliknij
buttonprzycisk
inw
toaby

EN Merge a pull requestAfter your code has been reviewed and approved in a pull request, click the Merge button to merge your branch into the main branch

PL Scalanie pull requestuPo sprawdzeniu i zatwierdzeniu kodu w pull requeście, kliknij przycisk Merge (Scal), aby scalić swoją gałąź z gałęzią główną

inglêspolonês
codekodu
clickkliknij
buttonprzycisk
inw
toaby

EN Give developers the right access, to the right code, at the right time. Manage and override existing access for specific users and enable merge restrictions at the branch level.

PL Przyznawaj programistom dostęp do odpowiedniego kodu we właściwym czasie. Zarządzaj i uchylaj istniejące uprawnienia dostępowe dla określonych użytkowników i włączaj ograniczenia scalania na poziomie gałęzi.

inglêspolonês
rightodpowiedniego
codekodu
atw
managezarządzaj
existingistniejące
mergescalania
restrictionsograniczenia
levelpoziomie
todo
usersużytkowników
timeczasie
andi
specificna

EN Give developers the right access, to the right code, at the right time. Manage and override existing access for specific users and enable merge restrictions at the branch level.

PL Przyznawaj programistom dostęp do odpowiedniego kodu we właściwym czasie. Zarządzaj i uchylaj istniejące uprawnienia dostępowe dla określonych użytkowników i włączaj ograniczenia scalania na poziomie gałęzi.

inglêspolonês
rightodpowiedniego
codekodu
atw
managezarządzaj
existingistniejące
mergescalania
restrictionsograniczenia
levelpoziomie
todo
usersużytkowników
timeczasie
andi
specificna

EN Our premium plan lets you enforce merge checks i.e., until the merge conditions are met, the PR will not be merged. 

PL Plan Premium pozwala na wymuszanie testów scalania: dopóki nie zostaną spełnione warunki, pull request nie zostanie scalony.

inglêspolonês
planplan
letspozwala
mergescalania
conditionswarunki
premiumpremium
ourw

EN Our premium plan lets you enforce merge checks i.e., until the merge conditions are met, the PR will not be merged. 

PL Plan Premium pozwala na wymuszanie testów scalania: dopóki nie zostaną spełnione warunki, pull request nie zostanie scalony.

inglêspolonês
planplan
letspozwala
mergescalania
conditionswarunki
premiumpremium
ourw

EN Your use of the SaaS Offering shall be subject to the following restrictions and limitations (in addition to and not in lieu of the additional restrictions and limitations set out under this EULA as applicable). You agree not to:

PL Użytkowanie Oferty SaaS przez Użytkownika podlega poniższym ograniczeniom (uzupełniającym, w stosownych przypadkach, ograniczenia dodatkowe wynikające z umowy EULA i nie zastępujące ich). Użytkownik oświadcza, że nie będzie:

EN Your use of the ZipShare Branded Software and ZipShare SaaS shall be subject to the following restrictions and limitations (in addition to and not in lieu of the additional restrictions and limitations set out under this EULA as applicable)

PL Użytkowanie Oprogramowania marki ZipShare i usługi ZipShare SaaS przez Użytkownika podlega poniższym ograniczeniom (uzupełniającym, w stosownych przypadkach, ograniczenia dodatkowe wynikające z umowy EULA i nie zastępujące ich)

EN What is the difference between a merge check and an enforced merge check?

PL Czym różni się test scalania od wymuszonego testu scalania?

inglêspolonês
mergescalania
betweenod

EN solutions enable surveillance and remote monitoring while addressing restrictions on collecting personal data

PL rozwiązania umożliwiają dozór lokalny i zdalny przy jednoczesnym zachowaniu zgodności z przepisami dotyczącymi gromadzenia danych osobowych

inglêspolonês
solutionsrozwiązania
remotezdalny
datadanych
enableumożliwiają
andi
personalz
onprzy

EN Create a merge checklist with designated approvers and hold discussions right in the source code with inline comments.

PL Twórz scaloną listę kontrolną z wyznaczonymi osobami zatwierdzającymi i prowadź dyskusje bezpośrednio na poziomie kodu źródłowego dzięki funkcji komentarzy śródwierszowych.

inglêspolonês
discussionsdyskusje
commentskomentarzy
codekodu
andi

EN Restrict access to certain users, and control their actions with branch permissions and merge checks for quality code.

PL Ogranicz dostęp dla określonych użytkowników i kontroluj ich działania dzięki uprawnieniom dotyczącym gałęzi oraz sprawdzaniu scalania zapewniającemu wysoką jakość kodu.

inglêspolonês
controlkontroluj
actionsdziałania
mergescalania
codekodu
usersużytkowników
certainw
andi
theirich

EN Create a merge checklist with designated approvers and hold discussions right in the source code with inline comments.

PL Twórz scaloną listę kontrolną z wyznaczonymi osobami zatwierdzającymi i prowadź dyskusje bezpośrednio na poziomie kodu źródłowego dzięki funkcji komentarzy śródwierszowych.

inglêspolonês
discussionsdyskusje
commentskomentarzy
codekodu
andi

EN Restrict access to certain users, and control their actions with branch permissions and merge checks for quality code.

PL Ogranicz dostęp dla określonych użytkowników i kontroluj ich działania dzięki uprawnieniom dotyczącym gałęzi oraz sprawdzaniu scalania zapewniającemu wysoką jakość kodu.

inglêspolonês
controlkontroluj
actionsdziałania
mergescalania
codekodu
usersużytkowników
certainw
andi
theirich

EN Please note: Some customers may not have access to product source code due to U.S. Export Control restrictions. More information can be found at bis.doc.gov.

PL Uwaga: niektórzy klienci mogą nie mieć dostępu do kodu źródłowego produktu w związku z ograniczeniami kontroli eksportu obowiązującymi w Stanach Zjednoczonych. Więcej informacji można znaleźć w witrynie bis.doc.gov.

inglêspolonês
noteuwaga
customersklienci
productproduktu
exporteksportu
controlkontroli
informationinformacji
docdoc
todo
codekodu
canmożna
atw
notnie
somez

EN Bitbucket code review: Merge with confidence | Bitbucket

PL Przeglądanie kodu w rozwiązaniu Bitbucket: scalaj bez problemów

inglêspolonês
bitbucketbitbucket
codekodu
withbez

EN Jira Software, Jira Work Management, and Confluence also have permission restrictions and will not include anonymous access in the Cloud Free plan.

PL W planie Cloud Free produktów Jira Software, Jira Work Management i Confluence występują również ograniczenia dotyczące uprawnień i nie jest uwzględniony dostęp anonimowy.

inglêspolonês
jirajira
workwork
managementmanagement
confluenceconfluence
restrictionsograniczenia
anonymousanonimowy
inw
cloudcloud
freefree
planplanie
notnie
andi

EN Jira Software, Jira Work Management, and Confluence also have permission restrictions and will not include anonymous access in the Free plan.

PL W planie Free produktów Jira Software, Jira Work Management i Confluence występują również ograniczenia dotyczące uprawnień i nie jest uwzględniony dostęp anonimowy.

inglêspolonês
jirajira
workwork
managementmanagement
confluenceconfluence
restrictionsograniczenia
anonymousanonimowy
inw
freefree
planplanie
notnie
andi

EN *The Crucible Starter will work with both Starter and commercial Fisheye installations and will mirror Fisheye's repository restrictions (e.g

PL *Licencja Crucible Starter działa zarówno z licencją Starter, jak i licencją komercyjną Fisheye oraz odzwierciedla ograniczenia dotyczące repozytoriów Fisheye (np

inglêspolonês
restrictionsograniczenia
cruciblecrucible
starterstarter
thei
withz

EN This means that you can make changes, add or remove restrictions on the fly without having to have the managed devices physically with you.

PL Pozwala to wprowadzać zmiany oraz dodawać i usuwać ograniczenia na bieżąco — bez fizycznego dostępu do zarządzanych urządzeń.

inglêspolonês
changeszmiany
restrictionsograniczenia
withoutbez
onna
todo
canco
makei

EN Recommend specific conditions on merges for individual branches or branch patterns. Or enforce merge checks through Bitbucket Premium.

PL Zalecaj określone warunki scalania poszczególnych branchy lub ich wzorców. Możliwe jest też wymuszenie kontroli scalania za pomocą BitBucket Premium.

inglêspolonês
conditionswarunki
mergescalania
checkskontroli
bitbucketbitbucket
premiumpremium
orlub
individualposzczególnych
forza
onteż
throughw

EN Using the filter in the upper-right corner, you can tweak these lists to suit your needs. For example, you might want to hide pull requests with broken builds, so you only see code that’s ready to merge.

PL Za pomocą filtrów dostępnych w prawym górnym rogu możesz dostosować te listy do swoich potrzeb. Przykładowo możesz ukryć pull requesty zawierające uszkodzone kompilacje, aby wyświetlić wyłącznie kod gotowy do scalenia.

inglêspolonês
filterfiltr
cornerrogu
listslisty
needspotrzeb
requestsrequesty
codekod
readygotowy
mergescalenia
inw
canmożesz
onlywyłącznie
yourswoich
todo
usingza

EN Transition Jira issues based on pull request status, create a merge checklist with designated approvers, and check for passing builds.

PL Zmieniaj stan zgłoszeń Jira w oparciu o status pull requestów, twórz listy kontrolne scalania z wyznaczonymi osobami zatwierdzającymi i sprawdzaj prawidłowość kompilacji.

inglêspolonês
jirajira
requestrequest
mergescalania
pullpull
checksprawdzaj
based onoparciu
withz
statusstatus
andi
alisty

EN When you’re ready to merge the changes, you’ll push your branch to Bitbucket so that it can be reviewed in a pull request.

PL Gdy zmiany będą gotowe do scalenia, wypchniesz gałąź do Bitbucket, gdzie będzie można ją sprawdzić w ramach pull requestu.

inglêspolonês
readygotowe
todo
mergescalenia
changeszmiany
bitbucketbitbucket
canmożna
inw
requestna

EN Ensure that your team is shipping secure software with Bitbucket’s branch permissions and enforced merge checks

PL Dzięki uprawnieniom do gałęzi i wymuszonym testom scalenia w Bitbucket możesz mieć pewność, że Twój zespół dostarcza bezpieczne oprogramowanie

inglêspolonês
softwareoprogramowanie
mergescalenia

EN Marketplace apps are available to customers everywhere, except for those in trade embargoed countries subject to US export restrictions.

PL Aplikacje ze sklepu Marketplace dostępne dla klientów na całym świecie, z wyjątkiem klientów w krajach objętych embargiem handlowym wynikającym z ograniczeń eksportowych Stanów Zjednoczonych.

inglêspolonês
marketplacesklepu
appsaplikacje
customersklientów
exceptz wyjątkiem
countrieskrajach
inw
subjectz
everywherena

EN Source: The repository and branch where you made the code changes that you want to merge.

PL Źródło: repozytorium oraz gałąź, w których wprowadzono zmiany w kodzie wymagające scalenia.

inglêspolonês
repositoryrepozytorium
codekodzie
changeszmiany
mergescalenia
branchgałąź
theoraz

EN Destination: The repository and branch where you want to merge your changes into.

PL Lokalizacja docelowa: repozytorium oraz gałąź, z którymi chcesz scalić wprowadzone zmiany.

inglêspolonês
repositoryrepozytorium
changeszmiany
branchgałąź
theoraz
wantchcesz

EN To merge the branch you will have to open a new pull request.

PL Aby scalić gałąź, trzeba otworzyć nowy pull request.

inglêspolonês
newnowy
requestrequest
branchgałąź
pullpull
toaby

EN Merge checks allow you to recommend certain conditions on pull request merges are met for individual branches

PL Testy scalania pozwalają zarekomendować spełnienie określonych warunków w przypadku scaleń pull requestów dla poszczególnych gałęzi

inglêspolonês
mergescalania
conditionswarunków
requestrequest
certainw
individualposzczególnych

EN Enforced merge checks allow you to require that certain conditions are met on pull request merges for individual branches or branch patterns

PL Wymuszone testy scalania pozwalają wymagać spełnienia określonych warunków w przypadku scaleń pull requestów dla poszczególnych gałęzi lub wzorców gałęzi

inglêspolonês
mergescalania
requirewymaga
conditionswarunków
requestrequest
orlub
certainw
individualposzczególnych

EN Recommend specific conditions on merges for individual branches or branch patterns. Or enforce merge checks through Bitbucket Premium.

PL Zalecaj określone warunki scalania poszczególnych branchy lub ich wzorców. Możliwe jest też wymuszenie kontroli scalania za pomocą BitBucket Premium.

inglêspolonês
conditionswarunki
mergescalania
checkskontroli
bitbucketbitbucket
premiumpremium
orlub
individualposzczególnych
forza
onteż
throughw

EN Text compare free tool on this platform supports multiple file formats. Whether your files are in txt or doc format, you can easily upload them through your device and Dropbox without any restrictions.

PL Tekst porównać darmowe narzędzie na tej platformie obsługuje wiele formatów plików. Czy pliki w formacie txt lub doc, można łatwo przesłać je za pośrednictwem urządzenia i Dropbox bez żadnych ograniczeń.

inglêspolonês
freedarmowe
platformplatformie
supportsobsługuje
multiplewiele
txttxt
docdoc
canmożna
dropboxdropbox
onna
inw
orlub
deviceurządzenia
withoutbez
texttekst
whetherczy
fileplik
formatsformatów
filespliki

EN “Very expensive transaction - it cost 100 NZD in XE inflated exchange rate (margin) to transfer 10,000 NZD. This is 5x more than it used to cost before the merge with XE. I will be looking for a new way to transfer money.” ~ Rajaa on Trustpilot

PL „Bardzo droga transakcja - koszt 100 NZD w zawyżonym kursie XE (marża) wynosi 10 000 NZD. Jest to 5 razy więcej niż kiedyś. Zacznę chyba szukać nowego sposobu na przelew pieniędzy. ”~ Rajaa dla Trustpilot

EN Entertaining display cooking – no restrictions on commercial use

PL Atrakcyjne wideo o gotowaniu – bez restrykcji dla użytku komercyjnego

EN Please note that this seat will not allow you to take extra hand baggage due to safety restrictions.

PL Prosimy pamiętać, że to miejsce nie pozwala na zabranie dodatkowego bagażu podręcznego ze względu na zasady bezpieczeństwa.

inglêspolonês
pleaseprosimy
seatmiejsce
allowpozwala
safetybezpieczeństwa
notnie
duena

EN Here’s how Kodi blocking works: your internet service provider (ISP) assigns an IP address to you, which is used to determine where you are and what geo-restrictions apply to you

PL Jak działa blokowanie Kodi: Twój dostawca usług internetowych przypisuje Ci adres IP, który służy do określenia, gdzie jesteś i jakie ograniczenia geograficzne Cię dotyczą

inglêspolonês
blockingblokowanie
worksdziała
serviceusług
ipip
addressadres
todo
providerdostawca
ispinternetowych

EN This means that country-specific geo-restrictions no longer apply and you’re free to enjoy previously blocked content.

PL Oznacza to, że ograniczenia geograficzne dla poszczególnych krajów już Cię nie dotyczą i możesz śmiało korzystać z wcześniej zablokowanych treści.

inglêspolonês
meansoznacza
contenttreści
nonie
andi
previouslywcześniej
applyz

EN It gives you an enhanced internet experience and with over 45 server locations across the globe, you can bypass content restrictions and find connections with super-fast speeds.

PL Zapewnia lepsze wrażenia z Internetu, a dzięki ponad 45 lokalizacjom serwerów na całym świecie możesz ominąć ograniczenia treści i znaleźć połączenia z superszybkimi prędkościami.

inglêspolonês
internetinternetu
serverserwer
canmożesz
contenttreści
restrictionsograniczenia
connectionspołączenia
anna
andi
acrossw

EN request rectification, processing restrictions or deletion of your data;

PL żądania sprostowania, ograniczenia przetwarzania lub usunięcia swoich danych;

inglêspolonês
processingprzetwarzania
restrictionsograniczenia
orlub
yourswoich
datadanych

EN Transition Jira issues based on pull request status, create a merge checklist with designated approvers, and check for passing builds.

PL Zmieniaj stan zgłoszeń Jira w oparciu o status pull requestów, twórz listy kontrolne scalania z wyznaczonymi osobami zatwierdzającymi i sprawdzaj prawidłowość kompilacji.

inglêspolonês
jirajira
requestrequest
mergescalania
pullpull
checksprawdzaj
based onoparciu
withz
statusstatus
andi
alisty

EN When you’re ready to merge the changes, you’ll push your branch to Bitbucket so that it can be reviewed in a pull request.

PL Gdy zmiany będą gotowe do scalenia, wypchniesz gałąź do Bitbucket, gdzie będzie można ją sprawdzić w ramach pull requestu.

inglêspolonês
readygotowe
todo
mergescalenia
changeszmiany
bitbucketbitbucket
canmożna
inw
requestna

EN Source: The repository and branch where you made the code changes that you want to merge.

PL Źródło: repozytorium oraz gałąź, w których wprowadzono zmiany w kodzie wymagające scalenia.

inglêspolonês
repositoryrepozytorium
codekodzie
changeszmiany
mergescalenia
branchgałąź
theoraz

EN Destination: The repository and branch where you want to merge your changes into.

PL Lokalizacja docelowa: repozytorium oraz gałąź, z którymi chcesz scalić wprowadzone zmiany.

inglêspolonês
repositoryrepozytorium
changeszmiany
branchgałąź
theoraz
wantchcesz

EN To merge the branch you will have to open a new pull request.

PL Aby scalić gałąź, trzeba otworzyć nowy pull request.

inglêspolonês
newnowy
requestrequest
branchgałąź
pullpull
toaby

EN Bypass international streaming restrictions

PL Omijaj międzynarodowe ograniczenia streamingu

inglêspolonês
restrictionsograniczenia

EN To impose these geo-restrictions on you, streaming services detect your location based on your IP address and give you access to just some of their content.

PL W celu zastosowania odpowiednich ograniczeń geograficznych serwis streamingowy najpierw wykrywa lokalizację użytkownika na podstawie jego adresu IP, a następnie udziela mu dostępu jedynie do wybranych treści.

inglêspolonês
ipip
contenttreści
todo
onna
youci
addressadresu
basedpodstawie
givejego
justa
thesew

EN Our servers also have no data caps or restrictions, allowing you to freely surf the internet and unblock websites no matter what network you are on.

PL Ponadto nasze serwery wolne od ograniczeń przesyłu danych, dzięki czemu możesz swobodnie surfować po Internecie i odblokowywać strony internetowe niezależnie od tego, w jakiej sieci się znajdujesz.

inglêspolonês
serversserwery
datadanych
freelyswobodnie
nonie
networksieci
mattertego
internetinternecie
websitesstrony
andi

Mostrando 50 de 50 traduções