EN Enforced merge checks allow you to require users to perform checks before merging, ensuring that every pull request is fully vetted before it gets merged.
EN Enforced merge checks allow you to require users to perform checks before merging, ensuring that every pull request is fully vetted before it gets merged.
PL Wymuszone testy scalania pozwalają wymagać od użytkowników wykonania testów przed scalaniem, aby upewnić się, że każdy pull request został w pełni sprawdzony przed scaleniem.
inglês | polonês |
---|---|
merge | scalania |
require | wymaga |
request | request |
fully | w pełni |
to | aby |
users | użytkowników |
before | przed |
every | w |
EN What is the difference between a merge check and an enforced merge check?
PL Czym różni się test scalania od wymuszonego testu scalania?
inglês | polonês |
---|---|
merge | scalania |
between | od |
EN Ensure that your team is shipping secure software with Bitbucket’s branch permissions and enforced merge checks
PL Dzięki uprawnieniom do gałęzi i wymuszonym testom scalenia w Bitbucket możesz mieć pewność, że Twój zespół dostarcza bezpieczne oprogramowanie
inglês | polonês |
---|---|
software | oprogramowanie |
merge | scalenia |
EN Enforced merge checks allow you to require that certain conditions are met on pull request merges for individual branches or branch patterns
PL Wymuszone testy scalania pozwalają wymagać spełnienia określonych warunków w przypadku scaleń pull requestów dla poszczególnych gałęzi lub wzorców gałęzi
inglês | polonês |
---|---|
merge | scalania |
require | wymaga |
conditions | warunków |
request | request |
or | lub |
certain | w |
individual | poszczególnych |
EN Enforced merge checks allow you to require that certain conditions are met on pull request merges for individual branches or branch patterns
PL Wymuszone testy scalania pozwalają wymagać spełnienia określonych warunków w przypadku scaleń pull requestów dla poszczególnych gałęzi lub wzorców gałęzi
inglês | polonês |
---|---|
merge | scalania |
require | wymaga |
conditions | warunków |
request | request |
or | lub |
certain | w |
individual | poszczególnych |
EN Ensure that your team is shipping secure software with Bitbucket’s branch permissions and enforced merge checks
PL Dzięki uprawnieniom do gałęzi i wymuszonym testom scalenia w Bitbucket możesz mieć pewność, że Twój zespół dostarcza bezpieczne oprogramowanie
inglês | polonês |
---|---|
software | oprogramowanie |
merge | scalenia |
EN Enforced merge checks allow you to require that certain conditions are met on pull request merges for individual branches or branch patterns
PL Wymuszone testy scalania pozwalają wymagać spełnienia określonych warunków w przypadku scaleń pull requestów dla poszczególnych gałęzi lub wzorców gałęzi
inglês | polonês |
---|---|
merge | scalania |
require | wymaga |
conditions | warunków |
request | request |
or | lub |
certain | w |
individual | poszczególnych |
EN Merge a pull requestAfter your code has been reviewed and approved in a pull request, click the Merge button to merge your branch into the main branch
PL Scalanie pull requestuPo sprawdzeniu i zatwierdzeniu kodu w pull requeście, kliknij przycisk Merge (Scal), aby scalić swoją gałąź z gałęzią główną
inglês | polonês |
---|---|
code | kodu |
click | kliknij |
button | przycisk |
in | w |
to | aby |
EN Merge a pull requestAfter your code has been reviewed and approved in a pull request, click the Merge button to merge your branch into the main branch
PL Scalanie pull requestuPo sprawdzeniu i zatwierdzeniu kodu w pull requeście, kliknij przycisk Merge (Scal), aby scalić swoją gałąź z gałęzią główną
inglês | polonês |
---|---|
code | kodu |
click | kliknij |
button | przycisk |
in | w |
to | aby |
EN Merge a pull requestAfter your code has been reviewed and approved in a pull request, click the Merge button to merge your branch into the main branch
PL Scalanie pull requestuPo sprawdzeniu i zatwierdzeniu kodu w pull requeście, kliknij przycisk Merge (Scal), aby scalić swoją gałąź z gałęzią główną
inglês | polonês |
---|---|
code | kodu |
click | kliknij |
button | przycisk |
in | w |
to | aby |
EN Merge a pull requestAfter your code has been reviewed and approved in a pull request, click the Merge button to merge your branch into the main branch
PL Scalanie pull requestuPo sprawdzeniu i zatwierdzeniu kodu w pull requeście, kliknij przycisk Merge (Scal), aby scalić swoją gałąź z gałęzią główną
inglês | polonês |
---|---|
code | kodu |
click | kliknij |
button | przycisk |
in | w |
to | aby |
EN Our premium plan lets you enforce merge checks i.e., until the merge conditions are met, the PR will not be merged.
PL Plan Premium pozwala na wymuszanie testów scalania: dopóki nie zostaną spełnione warunki, pull request nie zostanie scalony.
inglês | polonês |
---|---|
plan | plan |
lets | pozwala |
merge | scalania |
conditions | warunki |
premium | premium |
our | w |
EN Our premium plan lets you enforce merge checks i.e., until the merge conditions are met, the PR will not be merged.
PL Plan Premium pozwala na wymuszanie testów scalania: dopóki nie zostaną spełnione warunki, pull request nie zostanie scalony.
inglês | polonês |
---|---|
plan | plan |
lets | pozwala |
merge | scalania |
conditions | warunki |
premium | premium |
our | w |
EN What’s more, not all DMARC users will have it enforced — you’re only DMARC-enforced when you set your policy to quarantine or reject.
PL Co więcej, nie wszyscy użytkownicy DMARC będą mieli egzekwowany DMARC - jesteś egzekwowany przez DMARC tylko wtedy, gdy ustawisz swoją politykę na kwarantannę lub odrzucenie.
EN What’s more, not all users will have it enforced — you’re only DMARC-enforced when you set your policy to quarantine or reject.
PL Co więcej, nie wszyscy użytkownicy będą mieli egzekwowany DMARC - jesteś egzekwowany DMARC tylko wtedy, gdy ustawisz swoją politykę na kwarantannę lub odrzucenie.
EN Restrict access to certain users, and control their actions with branch permissions and merge checks for quality code.
PL Ogranicz dostęp dla określonych użytkowników i kontroluj ich działania dzięki uprawnieniom dotyczącym gałęzi oraz sprawdzaniu scalania zapewniającemu wysoką jakość kodu.
inglês | polonês |
---|---|
control | kontroluj |
actions | działania |
merge | scalania |
code | kodu |
users | użytkowników |
certain | w |
and | i |
their | ich |
EN Restrict access to certain users, and control their actions with branch permissions and merge checks for quality code.
PL Ogranicz dostęp dla określonych użytkowników i kontroluj ich działania dzięki uprawnieniom dotyczącym gałęzi oraz sprawdzaniu scalania zapewniającemu wysoką jakość kodu.
inglês | polonês |
---|---|
control | kontroluj |
actions | działania |
merge | scalania |
code | kodu |
users | użytkowników |
certain | w |
and | i |
their | ich |
EN Recommend specific conditions on merges for individual branches or branch patterns. Or enforce merge checks through Bitbucket Premium.
PL Zalecaj określone warunki scalania poszczególnych branchy lub ich wzorców. Możliwe jest też wymuszenie kontroli scalania za pomocą BitBucket Premium.
inglês | polonês |
---|---|
conditions | warunki |
merge | scalania |
checks | kontroli |
bitbucket | bitbucket |
premium | premium |
or | lub |
individual | poszczególnych |
for | za |
on | też |
through | w |
EN Merge checks allow you to recommend certain conditions on pull request merges are met for individual branches
PL Testy scalania pozwalają zarekomendować spełnienie określonych warunków w przypadku scaleń pull requestów dla poszczególnych gałęzi
inglês | polonês |
---|---|
merge | scalania |
conditions | warunków |
request | request |
certain | w |
individual | poszczególnych |
EN Recommend specific conditions on merges for individual branches or branch patterns. Or enforce merge checks through Bitbucket Premium.
PL Zalecaj określone warunki scalania poszczególnych branchy lub ich wzorców. Możliwe jest też wymuszenie kontroli scalania za pomocą BitBucket Premium.
inglês | polonês |
---|---|
conditions | warunki |
merge | scalania |
checks | kontroli |
bitbucket | bitbucket |
premium | premium |
or | lub |
individual | poszczególnych |
for | za |
on | też |
through | w |
EN Recommend specific conditions on merges for individual branches or branch patterns. Or enforce merge checks through Bitbucket Premium.
PL Zalecaj określone warunki scalania poszczególnych branchy lub ich wzorców. Możliwe jest też wymuszenie kontroli scalania za pomocą BitBucket Premium.
inglês | polonês |
---|---|
conditions | warunki |
merge | scalania |
checks | kontroli |
bitbucket | bitbucket |
premium | premium |
or | lub |
individual | poszczególnych |
for | za |
on | też |
through | w |
EN Restrict access to certain users, and control their actions with branch permissions and merge checks for quality code.
PL Ogranicz dostęp dla określonych użytkowników i kontroluj ich działania dzięki uprawnieniom dotyczącym gałęzi oraz sprawdzaniu scalania zapewniającemu wysoką jakość kodu.
inglês | polonês |
---|---|
control | kontroluj |
actions | działania |
merge | scalania |
code | kodu |
users | użytkowników |
certain | w |
and | i |
their | ich |
EN Merge checks allow you to recommend certain conditions on pull request merges are met for individual branches
PL Testy scalania pozwalają zarekomendować spełnienie określonych warunków w przypadku scaleń pull requestów dla poszczególnych gałęzi
inglês | polonês |
---|---|
merge | scalania |
conditions | warunków |
request | request |
certain | w |
individual | poszczególnych |
EN Merge checks allow you to recommend conditions on merges for individual branches or branch patterns
PL Testy scalania umożliwiają określenie zalecanych warunków scalania dla poszczególnych gałęzi lub wzorców gałęzi
inglês | polonês |
---|---|
merge | scalania |
conditions | warunków |
or | lub |
individual | poszczególnych |
EN Merge checks allow you to recommend certain conditions on pull request merges are met for individual branches
PL Testy scalania pozwalają zarekomendować spełnienie określonych warunków w przypadku scaleń pull requestów dla poszczególnych gałęzi
inglês | polonês |
---|---|
merge | scalania |
conditions | warunków |
request | request |
certain | w |
individual | poszczególnych |
EN When an email from your domain reaches the receiving server, SPF checks its Return Path and DKIM validates the encrypted signature. Both of these checks take place separately
PL Kiedy email z Twojej domeny dociera do serwera odbiorczego, SPF sprawdza jego ścieżkę zwrotną, a DKIM waliduje zaszyfrowany podpis. Obie te kontrole odbywają się oddzielnie
inglês | polonês |
---|---|
domain | domeny |
server | serwera |
spf | spf |
dkim | dkim |
encrypted | zaszyfrowany |
signature | podpis |
separately | oddzielnie |
of | z |
your | twojej |
checks | sprawdza |
EN When an email from your domain reaches the receiving server, SPF checks its Return Path and DKIM validates the encrypted signature. Both of these checks take place separately
PL Kiedy email z Twojej domeny dociera do serwera odbiorczego, SPF sprawdza jego ścieżkę zwrotną, a DKIM waliduje zaszyfrowany podpis. Obie te kontrole odbywają się oddzielnie
inglês | polonês |
---|---|
domain | domeny |
server | serwera |
spf | spf |
dkim | dkim |
encrypted | zaszyfrowany |
signature | podpis |
separately | oddzielnie |
of | z |
your | twojej |
checks | sprawdza |
EN "Your Checks" - click on it to display the list of your checks and access reports
PL "Twoje testy" - kliknij tutaj, żeby wyświetlić listę swoich testów i wejść do raportów
inglês | polonês |
---|---|
click | kliknij |
to | do |
reports | raportów |
EN Sleep soundly with enhanced administration and security backed by SAML SSO, enforced 2-step verification, automated user provisioning, and more.
PL Możesz spać spokojnie dzięki udoskonalonym możliwościom administracji i zabezpieczeniom opartym na logowaniu jednokrotnym SAML, weryfikacji dwuetapowej, zautomatyzowanej aprowizacji użytkowników i nie tylko.
inglês | polonês |
---|---|
administration | administracji |
saml | saml |
verification | weryfikacji |
automated | zautomatyzowanej |
provisioning | aprowizacji |
more | nie |
and | i |
user | użytkowników |
EN Get enhanced administration and security across your Atlassian products with SAML SSO, enforced 2-step verification, automated user provisioning, and more.
PL Uzyskaj lepsze możliwości administracji i wyższy poziom bezpieczeństwa w produktach Atlassian dzięki funkcjom logowania jednokrotnego SAML, obowiązkowej weryfikacji dwuetapowej, zautomatyzowanego inicjowania obsługi użytkowników i nie tylko.
inglês | polonês |
---|---|
get | uzyskaj |
administration | administracji |
security | bezpieczeństwa |
across | w |
atlassian | atlassian |
products | produktach |
saml | saml |
verification | weryfikacji |
automated | zautomatyzowanego |
more | nie |
user | użytkowników |
EN What is enforced two-step verification?
PL Co to jest wymuszona weryfikacja dwuetapowa?
inglês | polonês |
---|---|
verification | weryfikacja |
is | jest |
what | co |
EN Apply enterprise-grade security features like SAML SSO, user provisioning, and enforced 2FA to your Atlassian cloud products.
PL Zastosuj do produktów Atlassian w chmurze funkcje zabezpieczeń klasy korporacyjnej, takie jak logowanie jednokrotne SAML, aprowizacja użytkowników i wymuszona weryfikacja dwuetapowa.
inglês | polonês |
---|---|
features | funkcje |
saml | saml |
atlassian | atlassian |
cloud | chmurze |
security | zabezpieczeń |
grade | klasy |
enterprise | korporacyjnej |
to | do |
products | produktów |
user | użytkowników |
EN Enforced two-step verification is a security policy that requires the users in an organization to turn on two-step verification in order to log in and access their Atlassian cloud products.
PL Wymuszona weryfikacja dwuetapowa to zasada zabezpieczeń, zgodnie z którą użytkownik organizacji musi włączyć weryfikację dwuetapową, aby zalogować się do swoich produktów Atlassian w chmurze i uzyskać do nich dostęp.
inglês | polonês |
---|---|
verification | weryfikacja |
users | użytkownik |
in | w |
organization | organizacji |
atlassian | atlassian |
cloud | chmurze |
products | produktów |
to | do |
and | i |
EN Enforced two-step verification keeps accounts secure if the password to the account is compromised, improving the security of the information accessible by those accounts.
PL Wymuszona weryfikacja dwuetapowa zapewnia bezpieczeństwo kont w przypadku naruszenia ochrony hasła do konta, co przekłada się na zwiększone bezpieczeństwo informacji dostępnych z poziomu takiego konta.
inglês | polonês |
---|---|
verification | weryfikacja |
password | hasła |
information | informacji |
to | do |
of | z |
security | bezpieczeństwo |
account | konta |
accounts | kont |
EN If someone already has an existing Atlassian account when enforced two-step verification is applied, they will be logged out of their account and prompted to set up a secondary verification method the next time they log in
PL Jeśli ktoś ma już istniejące konto Atlassian z zastosowaną wymuszoną weryfikacją dwuetapową, zostanie wylogowany z konta i otrzyma monit o skonfigurowanie dodatkowej metody weryfikacji przy kolejnym logowaniu
inglês | polonês |
---|---|
existing | istniejące |
atlassian | atlassian |
verification | weryfikacji |
method | metody |
if | jeśli |
the | i |
someone | ktoś |
of | z |
a | już |
to | przy |
account | konta |
EN Read our documentation on enforced two-step verification
PL Zapoznaj się z naszą dokumentacją dotyczącą wymuszonej weryfikacji dwuetapowej
inglês | polonês |
---|---|
verification | weryfikacji |
our | z |
EN Control who does what with your code and keep it secure and compliant with IP allowlisting, deployment permissions, and enforced 2FA.
PL Dzięki liście dozwolonych adresów IP, uprawnieniom do wdrażania oraz wymuszonej weryfikacji dwuetapowej możesz kontrolować, kto co robi z Twoim kodem, aby dbać o jego bezpieczeństwo i zgodność z normami.
inglês | polonês |
---|---|
code | kodem |
ip | ip |
deployment | wdrażania |
keep | do |
secure | w |
EN A second authentication step is enforced with policies and delivered to employees in the form of a one-time password (OTP) sent via email or SMS, or via TOTP based two-factor authentication (2FA)
PL Drugi etap uwierzytelniania jest egzekwowany na podstawie zasad polityki i obejmuje przekazanie pracownikom hasła jednorazowego (OTP) pocztą elektroniczną lub SMS-em bądź polega na uwierzytelnianiu dwuskładnikowym opartym na TOTP (2FA)
inglês | polonês |
---|---|
authentication | uwierzytelniania |
step | etap |
employees | pracownikom |
password | hasła |
sms | sms |
totp | totp |
pocztą | |
a | a |
the | i |
second | drugi |
via | na |
is | jest |
or | lub |
EN An enforced DMARC policy in your organization can help mitigate Business Email Compromise, phishing scams, and other cyber threats that revolve around email security and domain abuse.
PL Egzekwowanie polityki DMARC w Twojej organizacji może pomóc w ograniczeniu Business Email Compromise, oszustw phishingowych i innych zagrożeń cybernetycznych, które obracają się wokół bezpieczeństwa poczty elektronicznej i nadużywania domen.
inglês | polonês |
---|---|
dmarc | dmarc |
policy | polityki |
organization | organizacji |
can | może |
help | pomóc |
business | business |
poczty | |
phishing | phishingowych |
scams | oszustw |
other | innych |
security | bezpieczeństwa |
domain | domen |
in | w |
EN However, while opting for DMARC implementation, it is important to ensure that the DMARC policy is enforced to either quarantine or reject
PL Jednakże, decydując się na wdrożenie DMARC, ważne jest, aby upewnić się, że polityka DMARC jest egzekwowana albo do kwarantanny lub odrzucenia
inglês | polonês |
---|---|
dmarc | dmarc |
implementation | wdrożenie |
important | ważne |
policy | polityka |
however | jednak |
is | jest |
or | lub |
to | do |
EN Even organisations like UNICEF have yet to implement DMARC with their domains, and the White House and US Department of Defense both have a DMARC policy of p = none, which means they’re not being enforced.
PL Nawet organizacje takie jak UNICEF nie wdrożyły jeszcze DMARC w swoich domenach, a Biały Dom i Departament Obrony USA mają politykę DMARC p = none, co oznacza, że nie są one egzekwowane.
inglês | polonês |
---|---|
organisations | organizacje |
unicef | unicef |
dmarc | dmarc |
white | biały |
us | usa |
defense | obrony |
means | oznacza |
a | a |
like | jak |
and | i |
even | nawet |
not | nie |
yet | jeszcze |
domains | domenach |
house | w |
EN In both scenarios, if the email comes from an unauthorized source, DMARC will identify it, and if you’re 100% DMARC enforced, the email will be automatically rejected.
PL W obu scenariuszach, jeśli email pochodzi z nieautoryzowanego źródła, DMARC zidentyfikuje go i jeśli w 100% stosujesz DMARC, email zostanie automatycznie odrzucony.
inglês | polonês |
---|---|
dmarc | dmarc |
automatically | automatycznie |
source | źródła |
if | jeśli |
in | w |
the | i |
from | z |
EN If you want an enforced policy for DMARC, do not publish a record with
PL Jeśli chcesz mieć wymuszoną politykę dla DMARC, nie publikuj rekordu z
inglês | polonês |
---|---|
if | jeśli |
dmarc | dmarc |
publish | publikuj |
record | rekordu |
want | chcesz |
not | nie |
EN If MTA-STS is enforced, in case an encrypted channel cannot be negotiated, the message is not delivered at all.
PL Jeżeli MTA-STS jest wymuszony, to w przypadku braku możliwości wynegocjowania szyfrowanego kanału, wiadomość nie jest w ogóle dostarczana.
inglês | polonês |
---|---|
channel | kanał |
at all | ogóle |
message | wiadomość |
if | jeżeli |
in | w |
is | jest |
the | przypadku |
not | nie |
EN Creative responsive HTML template enforced by portfolio WordPress plugins with over grid improves loading speed even when your content for uploading into over grid template is in high definition and has big size
PL Kreatywny responsywny szablon HTML wymuszany przez wtyczki WordPress portfolio z ponad siatką poprawia szybkość ładowania, nawet jeśli treść do przesłania do szablonu over grid jest w wysokiej rozdzielczości i ma duży rozmiar
inglês | polonês |
---|---|
creative | kreatywny |
responsive | responsywny |
html | html |
portfolio | portfolio |
wordpress | wordpress |
plugins | wtyczki |
improves | poprawia |
big | duży |
size | rozmiar |
speed | szybkość |
loading | ładowania |
content | treść |
high | wysokiej |
when | jeśli |
template | szablon |
is | jest |
in | w |
with | z |
even | nawet |
by | przez |
EN Sleep soundly with enhanced administration and security backed by SAML SSO, enforced 2-step verification, automated user provisioning, and more.
PL Możesz spać spokojnie dzięki udoskonalonym możliwościom administracji i zabezpieczeniom opartym na logowaniu jednokrotnym SAML, weryfikacji dwuetapowej, zautomatyzowanej aprowizacji użytkowników i nie tylko.
inglês | polonês |
---|---|
administration | administracji |
saml | saml |
verification | weryfikacji |
automated | zautomatyzowanej |
provisioning | aprowizacji |
more | nie |
and | i |
user | użytkowników |
EN At the same time, advertising campaigns aimed at raising awareness of products and services must adhere to legal regulations and ethical norms developed and enforced by the advertising industry.
PL Jednocześnie kampanie reklamowe, które mają popularyzować produkty i usługi, muszą być zgodne z obowiązującymi przepisami prawa oraz normami etycznymi wypracowanymi i egzekwowanymi przez branżę reklamową.
inglês | polonês |
---|---|
advertising | reklamowe |
campaigns | kampanie |
legal | prawa |
of | z |
regulations | przepisami |
by | przez |
must | nie |
and | i |
services | usługi |
products | produkty |
EN As we have seen concerning the GDPR, the key is how rules are enforced
PL Jak widzieliśmy na przykładzie wprowadzenia RODO, najważniejsze jest to, jak będą egzekwowane przepisy
inglês | polonês |
---|---|
as | jak |
concerning | na |
gdpr | rodo |
rules | przepisy |
is | jest |
EN An enforced DMARC policy in your organization can help mitigate Business Email Compromise, phishing scams, and other cyber threats that revolve around email security and domain abuse.
PL Egzekwowanie polityki DMARC w Twojej organizacji może pomóc w ograniczeniu Business Email Compromise, oszustw phishingowych i innych zagrożeń cybernetycznych, które obracają się wokół bezpieczeństwa poczty elektronicznej i nadużywania domen.
inglês | polonês |
---|---|
dmarc | dmarc |
policy | polityki |
organization | organizacji |
can | może |
help | pomóc |
business | business |
poczty | |
phishing | phishingowych |
scams | oszustw |
other | innych |
security | bezpieczeństwa |
domain | domen |
in | w |
EN However, while opting for DMARC implementation, it is important to ensure that the DMARC policy is enforced to either quarantine or reject
PL Jednakże, decydując się na wdrożenie DMARC, ważne jest, aby upewnić się, że polityka DMARC jest egzekwowana albo do kwarantanny lub odrzucenia
inglês | polonês |
---|---|
dmarc | dmarc |
implementation | wdrożenie |
important | ważne |
policy | polityka |
however | jednak |
is | jest |
or | lub |
to | do |
Mostrando 50 de 50 traduções