EN Amplexor embraces the future with the launch of Rikai – a new, user friendly, streamlined and optimized translation service portal. Rikai means “understanding”.
"rikai can save" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases holandês:
EN Amplexor embraces the future with the launch of Rikai – a new, user friendly, streamlined and optimized translation service portal. Rikai means “understanding”.
NL Amplexor omarmt de toekomst met de lancering van Rikai – een nieuwe, gebruiksvriendelijke, gestroomlijnde en geoptimaliseerde portal voor vertaaldiensten. Rikai betekent "begrip".
EN Amplexor embraces the future with the launch of Rikai – a new, user friendly, streamlined and optimized translation service portal. Rikai means “understanding”.
NL Amplexor omarmt de toekomst met de lancering van Rikai – een nieuwe, gebruiksvriendelijke, gestroomlijnde en geoptimaliseerde portal voor vertaaldiensten. Rikai betekent "begrip".
EN Find out how Rikai can save you time and transform the way you work
NL Ontdek hoe je met Rikai tijd kunt besparen en je werkwijze kunt transformeren
inglês | holandês |
---|---|
can | kunt |
save | besparen |
time | tijd |
find out | ontdek |
transform | transformeren |
find | en |
EN Rikai: the future of translation management
NL Rikai: de toekomst van vertaalbeheer
inglês | holandês |
---|---|
the | de |
of | van |
future | toekomst |
EN Meet Rikai, the one-stop hub for all your translation projects
NL Maak kennis met Rikai, de onestophub voor al jouw vertaalprojecten
inglês | holandês |
---|---|
the | de |
for | voor |
meet | kennis |
EN Rikai is a cloud-based localization and translation platform tailored to offer more control with less complexity
NL Rikai is een lokalisatie- en vertaalplatform op cloudbasis dat speciaal is gemaakt voor meer controle en minder complexiteit
inglês | holandês |
---|---|
control | controle |
less | minder |
complexity | complexiteit |
is | is |
localization | lokalisatie |
with | op |
and | en |
more | meer |
a | een |
EN Rikai allows you to manage translations more efficiently while ensuring transparency via a friendly and intuitive interface.
NL Dankzij Rikai kan je vertalingen efficiënter beheren en tegelijkertijd transparantie waarborgen via een vriendelijke en intuïtieve interface.
inglês | holandês |
---|---|
allows | kan |
ensuring | waarborgen |
transparency | transparantie |
friendly | vriendelijke |
interface | interface |
manage | beheren |
while | tegelijkertijd |
and | en |
translations | vertalingen |
to | dankzij |
a | een |
via | via |
EN Ready to explore all the benefits Rikai has to offer?
NL Klaar om alle voordelen van Rikai te ontdekken?
inglês | holandês |
---|---|
ready | klaar |
benefits | voordelen |
to | om |
explore | ontdekken |
all | alle |
the | van |
EN If you manage complex and voluminous translation projects for your organization or department, Rikai is all you need to centralize and automate localization workflows, working seamlessly without restrictions.
NL Beheer jij complexe en omvangrijke vertaalprojecten voor jouw organisatie of afdeling, dan is Rikai precies wat je nodig hebt om lokalisatieworkflows te centraliseren en automatiseren en naadloos te werken zonder beperkingen.
inglês | holandês |
---|---|
complex | complexe |
centralize | centraliseren |
automate | automatiseren |
seamlessly | naadloos |
restrictions | beperkingen |
manage | beheer |
your | je |
organization | organisatie |
or | of |
department | afdeling |
is | is |
to | om |
working | werken |
without | zonder |
for | voor |
all | te |
need | nodig |
and | en |
EN Complicated technology is now a thing of the past. Rikai is quick and intuitive to learn, no specialist knowledge required.
NL Ingewikkelde technologie behoort nu tot het verleden. Leren werken met Rikai gaat snel en intuïtief en vereist geen deskundige kennis.
inglês | holandês |
---|---|
complicated | ingewikkelde |
technology | technologie |
now | nu |
quick | snel |
intuitive | intuïtief |
required | vereist |
past | verleden |
knowledge | kennis |
the | gaat |
no | geen |
and | leren |
learn | en |
EN Designed for the best user experience on desktop, tablets and smartphones. Rikai is available 24/7, when and where you need it.
NL Ontworpen voor de beste gebruikerservaring op desktops, tablets en smartphones. Rikai is altijd beschikbaar, wanneer en waar je het nodig hebt.
inglês | holandês |
---|---|
tablets | tablets |
smartphones | smartphones |
user experience | gebruikerservaring |
is | is |
the | de |
designed | ontworpen |
available | beschikbaar |
where | waar |
best | beste |
on | op |
need | nodig |
when | wanneer |
for | voor |
and | en |
EN The new translation portal Rikai streamlines the end-to-end translation and localization processes and unifies content interfaces and production platforms.
NL Het nieuwe vertaalportal Rikai stroomlijnt allesomvattende vertaal- en lokalisatieprocessen en verenigt contentinterfaces en productieplatforms.
inglês | holandês |
---|---|
streamlines | stroomlijnt |
new | nieuwe |
and | en |
the | het |
EN The new name, Rikai, has not been chosen randomly: It’s Japanese for “understanding” and it comprises the key concepts that Amplexor’s customers identify with the most: future, intelligence, expertise, diversity and knowledge
NL De nieuwe naam Rikai is niet zomaar gekozen: het is Japans voor "begrip" en bevat de concepten waaraan de klanten van Amplexor het meeste belang hechten: toekomst, informatie, deskundigheid, diversiteit en kennis
inglês | holandês |
---|---|
name | naam |
chosen | gekozen |
concepts | concepten |
customers | klanten |
key | belang |
future | toekomst |
diversity | diversiteit |
the | de |
new | nieuwe |
and | en |
understanding | begrip |
expertise | deskundigheid |
knowledge | kennis |
japanese | japans |
not | niet |
for | voor |
most | meeste |
has | bevat |
EN Rikai is available in English, German or French for a truly global access and experience, with more languages in the coming soon. The intuitive interface allows customers to easily and quickly request, monitor, and receive orders.
NL Rikai is beschikbaar in Engels, Duits of Frans voor een echte internationale toegang en ervaring. Meer talen zullen snel volgen. Dankzij de intuïtieve interface kunnen klanten opdrachten snel aanvragen, monitoren en ontvangen.
inglês | holandês |
---|---|
global | internationale |
experience | ervaring |
interface | interface |
customers | klanten |
request | aanvragen |
truly | echte |
is | is |
or | of |
access | toegang |
the | de |
in | in |
quickly | snel |
available | beschikbaar |
monitor | monitoren |
and | en |
a | een |
more | meer |
languages | talen |
receive | ontvangen |
for | voor |
EN With Rikai, Amplexor once more embraces the future
NL Met Rikai richt Amplexor zijn pijlen nogmaals op de toekomst
inglês | holandês |
---|---|
amplexor | amplexor |
the | de |
with | op |
future | toekomst |
EN Meet Rikai, the one-stop hub for all your translation projects
NL Maak kennis met Rikai, de onestophub voor al jouw vertaalprojecten
inglês | holandês |
---|---|
the | de |
for | voor |
meet | kennis |
EN Rikai is a cloud-based localization and translation platform tailored to offer more control with less complexity
NL Rikai is een lokalisatie- en vertaalplatform op cloudbasis dat speciaal is gemaakt voor meer controle en minder complexiteit
inglês | holandês |
---|---|
control | controle |
less | minder |
complexity | complexiteit |
is | is |
localization | lokalisatie |
with | op |
and | en |
more | meer |
a | een |
EN Rikai allows you to manage translations more efficiently while ensuring transparency via a friendly and intuitive interface.
NL Dankzij Rikai kan je vertalingen efficiënter beheren en tegelijkertijd transparantie waarborgen via een vriendelijke en intuïtieve interface.
inglês | holandês |
---|---|
allows | kan |
ensuring | waarborgen |
transparency | transparantie |
friendly | vriendelijke |
interface | interface |
manage | beheren |
while | tegelijkertijd |
and | en |
translations | vertalingen |
to | dankzij |
a | een |
via | via |
EN Ready to explore all the benefits Rikai has to offer?
NL Klaar om alle voordelen van Rikai te ontdekken?
inglês | holandês |
---|---|
ready | klaar |
benefits | voordelen |
to | om |
explore | ontdekken |
all | alle |
the | van |
EN If you manage complex and voluminous translation projects for your organization or department, Rikai is all you need to centralize and automate localization workflows, working seamlessly without restrictions.
NL Beheer jij complexe en omvangrijke vertaalprojecten voor jouw organisatie of afdeling, dan is Rikai precies wat je nodig hebt om lokalisatieworkflows te centraliseren en automatiseren en naadloos te werken zonder beperkingen.
inglês | holandês |
---|---|
complex | complexe |
centralize | centraliseren |
automate | automatiseren |
seamlessly | naadloos |
restrictions | beperkingen |
manage | beheer |
your | je |
organization | organisatie |
or | of |
department | afdeling |
is | is |
to | om |
working | werken |
without | zonder |
for | voor |
all | te |
need | nodig |
and | en |
EN Complicated technology is now a thing of the past. Rikai is quick and intuitive to learn, no specialist knowledge required.
NL Ingewikkelde technologie behoort nu tot het verleden. Leren werken met Rikai gaat snel en intuïtief en vereist geen deskundige kennis.
inglês | holandês |
---|---|
complicated | ingewikkelde |
technology | technologie |
now | nu |
quick | snel |
intuitive | intuïtief |
required | vereist |
past | verleden |
knowledge | kennis |
the | gaat |
no | geen |
and | leren |
learn | en |
EN Designed for the best user experience on desktop, tablets and smartphones. Rikai is available 24/7, when and where you need it.
NL Ontworpen voor de beste gebruikerservaring op desktops, tablets en smartphones. Rikai is altijd beschikbaar, wanneer en waar je het nodig hebt.
inglês | holandês |
---|---|
tablets | tablets |
smartphones | smartphones |
user experience | gebruikerservaring |
is | is |
the | de |
designed | ontworpen |
available | beschikbaar |
where | waar |
best | beste |
on | op |
need | nodig |
when | wanneer |
for | voor |
and | en |
EN Rikai: the future of translation management
NL Rikai: de toekomst van vertaalbeheer
inglês | holandês |
---|---|
the | de |
of | van |
future | toekomst |
EN These enterprise-grade file sharing services not only save you time, but they can save you money and prevent frustration as well
NL Deze diensten voor het delen van bestanden op bedrijfsniveau besparen je niet alleen tijd, maar ze kunnen je ook geld besparen en frustratie voorkomen
inglês | holandês |
---|---|
sharing | delen |
services | diensten |
prevent | voorkomen |
frustration | frustratie |
save | besparen |
file | bestanden |
time | tijd |
can | kunnen |
and | en |
only | alleen |
they | ze |
money | geld |
these | deze |
but |
EN You will need to choose between CSV and HTML file types (CSV will save them all in one text file, while HTML will save them in separate files where you can see the images)
NL U moet kiezen tussen CSV- en HTML-bestandstypen (CSV slaat ze allemaal op in één tekstbestand, terwijl HTML ze opslaat in afzonderlijke bestanden waar u de afbeeldingen kunt zien)
inglês | holandês |
---|---|
csv | csv |
html | html |
separate | afzonderlijke |
in | in |
images | afbeeldingen |
the | de |
choose | kiezen |
files | bestanden |
where | waar |
and | en |
you can | kunt |
you | u |
to | zien |
EN You can save hundreds or thousands of dollars a year with Splashtop. Save anywhere from 50% to 80% off your cost when choosing Splashtop over TeamViewer, LogMeIn Central, LogMeIn Rescue, GoToAssist, GoToMyPC, and BeyondTrust.
NL U kunt honderden of duizenden euro's per jaar besparen met Splashtop. Bespaar overal 50% tot 80% op uw kosten wanneer u Splashtop verkiest boven TeamViewer, LogMeIn Central, LogMeIn Rescue, GoToAssist, GoToMyPC en BeyondTrust.
inglês | holandês |
---|---|
splashtop | splashtop |
teamviewer | teamviewer |
central | central |
hundreds | honderden |
or | of |
year | jaar |
cost | kosten |
thousands | duizenden |
and | en |
with | op |
you can | kunt |
you | u |
when | wanneer |
EN Save up to 50% on purchases in the DAN SHOP You can save up to 50% on most items in the DAN Shop.
NL Bespaar tot 50% op de aankopen in de DAN SHOP Je kunt tot 50% besparen op de meeste artikelen in de DAN Shop.
inglês | holandês |
---|---|
purchases | aankopen |
shop | shop |
in | in |
the | de |
on | op |
you can | kunt |
EN Once you have entered in all the relevant information, you would like the Tax Rate. You can select the Save button to save the system's tax rate.
NL Nadat u in alle relevante informatie bent ingevoerd, wilt u het belastingtarief. U kunt de Opslaan om het belastingtarief van het systeem op te slaan.
inglês | holandês |
---|---|
entered | ingevoerd |
systems | systeem |
in | in |
information | informatie |
the | de |
to | om |
once | nadat |
save | opslaan |
you can | kunt |
you | bent |
relevant | relevante |
would | wilt |
EN When adding any options you want for your product, you can click Save to save the changes
NL Wanneer u opties toevoegt die u voor uw product wilt, kunt u op Opslaan klikken om de wijzigingen op te slaan
inglês | holandês |
---|---|
adding | toevoegt |
options | opties |
click | klikken |
changes | wijzigingen |
the | de |
to | om |
save | opslaan |
for | voor |
when | wanneer |
you can | kunt |
want | wilt |
you | u |
product | product |
EN When Done, you can click Save in the upper right to save the category.
NL Wanneer u klaar bent, kunt u op Opslaan in de rechterbovenhoek opslaan om de categorie op te slaan.
inglês | holandês |
---|---|
done | klaar |
category | categorie |
in | in |
to | om |
the | de |
save | opslaan |
upper | op |
when | wanneer |
you can | kunt |
you | bent |
EN Save up to 50% on purchases in the DAN SHOP You can save up to 50% on most items in the DAN Shop.
NL Bespaar tot 50% op de aankopen in de DAN SHOP Je kunt tot 50% besparen op de meeste artikelen in de DAN Shop.
inglês | holandês |
---|---|
purchases | aankopen |
shop | shop |
in | in |
the | de |
on | op |
you can | kunt |
EN You can save hundreds or thousands of dollars a year with Splashtop. Save anywhere from 50% to 80% off your cost when choosing Splashtop over TeamViewer, LogMeIn Central, LogMeIn Rescue, GoToAssist, GoToMyPC, and BeyondTrust.
NL U kunt honderden of duizenden euro's per jaar besparen met Splashtop. Bespaar overal 50% tot 80% op uw kosten wanneer u Splashtop verkiest boven TeamViewer, LogMeIn Central, LogMeIn Rescue, GoToAssist, GoToMyPC en BeyondTrust.
inglês | holandês |
---|---|
splashtop | splashtop |
teamviewer | teamviewer |
central | central |
hundreds | honderden |
or | of |
year | jaar |
cost | kosten |
thousands | duizenden |
and | en |
with | op |
you can | kunt |
you | u |
when | wanneer |
EN Fix: ?webcam-only? recordings no longer prompt you to review/save/discard when recording stops ? you can only save them.
NL Fix: 'webcam-only' opnames worden niet langer gevraagd om te bekijken/op te slaan/disconteren als de opname stopt - u kunt ze alleen nog maar opslaan.
inglês | holandês |
---|---|
longer | langer |
fix | fix |
stops | stopt |
to | om |
save | opslaan |
recording | opname |
recordings | opnames |
you can | kunt |
you | u |
EN You will need to choose between CSV and HTML file types (CSV will save them all in one text file, while HTML will save them in separate files where you can see the images)
NL U moet kiezen tussen CSV- en HTML-bestandstypen (CSV slaat ze allemaal op in één tekstbestand, terwijl HTML ze opslaat in afzonderlijke bestanden waar u de afbeeldingen kunt zien)
inglês | holandês |
---|---|
csv | csv |
html | html |
separate | afzonderlijke |
in | in |
images | afbeeldingen |
the | de |
choose | kiezen |
files | bestanden |
where | waar |
and | en |
you can | kunt |
you | u |
to | zien |
EN I?ll just open the template up, click File -> Save As, and save the file as my episode name (i.e. 008-episode-8-title).
NL Ik open gewoon het sjabloon, klik op Bestand -> Opslaan als, en sla het bestand op als mijn afleveringsnaam (d.w.z. 008-episode-8-titel).
inglês | holandês |
---|---|
template | sjabloon |
click | klik |
gt | gt |
episode | episode |
i | ik |
just | gewoon |
file | bestand |
save | opslaan |
and | en |
open | open |
my | mijn |
as | als |
EN All-In-One computers look great and save space, but the downside is that they tend to use laptop-like components to save space and keep heat production down.
NL Alles-in-één computers zien er geweldig uit en besparen ruimte, maar het nadeel is dat ze de neiging hebben om laptop-achtige componenten te gebruiken om ruimte te besparen en de warmteproductie laag te houden.
inglês | holandês |
---|---|
computers | computers |
downside | nadeel |
components | componenten |
down | in |
great | geweldig |
space | ruimte |
is | is |
the | de |
to | om |
use | gebruiken |
keep | houden |
that | dat |
and | en |
but | |
they | ze |
EN 2. Save the downloaded .exe file on your PC. Make note of where you save the file, but do not change the file name.
NL 2. Sla het gedownloade exe-bestand op uw compuer op. Noteer waar u het bestand opslaat, maar wijzig de bestandsnaam niet.
inglês | holandês |
---|---|
downloaded | gedownloade |
change | wijzig |
name | naam |
file | bestand |
on | op |
the | de |
where | waar |
of | het |
you | u |
but |
EN To save the report to a file, right-click on the page and click Save as....
NL U kunt het rapport als bestand opslaan door met de rechtermuisknop op de pagina te klikken en vervolgens op Opslaan als... te klikken.
inglês | holandês |
---|---|
click | klikken |
report | rapport |
file | bestand |
on | op |
page | pagina |
the | de |
save | opslaan |
as | als |
to | vervolgens |
and | en |
EN You are asked to save the file. If prompted, click Save file.
NL U wordt gevraagd om het bestand op te slaan. Klik op Bestand opslaan als dit wordt gevraagd.
inglês | holandês |
---|---|
asked | gevraagd |
click | klik |
file | bestand |
to | om |
save | opslaan |
the | wordt |
you | u |
if | als |
EN You are asked to save the file. If prompted, click Save file.
NL U wordt gevraagd om het bestand op te opslaan . Klik desgevraagd op Bestand opslaan .
inglês | holandês |
---|---|
asked | gevraagd |
click | klik |
to | om |
file | bestand |
you | u |
save | opslaan |
the | wordt |
EN Receiving all these services from a cloud-based system allows you save time by sharing workloads with other libraries and to save money by eliminating the need for additional IT administrative overheads.
NL Als u al deze services kunt bieden vanuit een systeem dat 'in de cloud' werkt, bespaart u tijd, doordat andere bibliotheken bepaalde werkzaamheden voor u uitvoeren en bespaart u geld doordat u geen extra IT-ondersteuning meer nodig heeft.
inglês | holandês |
---|---|
libraries | bibliotheken |
system | systeem |
time | tijd |
the | de |
cloud | cloud |
services | services |
need | nodig |
other | andere |
from | vanuit |
save | bespaart |
money | geld |
you | u |
and | en |
EN <a href="https://www.vecteezy.com/free-vector/save-the-date-cards">Save The Date Cards Vectors by Vecteezy</a>
NL <a href="https://nl.vecteezy.com/gratis-vector/ornament">Ornament Vectoren door Vecteezy</a>
inglês | holandês |
---|---|
https | https |
gt | gt |
lt | lt |
a | a |
by | door |
vecteezy | vecteezy |
vectors | vector |
EN Save in-progress bibliographic records to online save file, accessible from both Record Manager and Connexion
NL Bibliografische records waar u nog mee bezig bent, opslaan in een online bestand
inglês | holandês |
---|---|
online | online |
file | bestand |
in | in |
save | opslaan |
records | records |
to | mee |
and | een |
EN When your workforce isn’t constantly checking every email for signs that it’s spam, they’re able to work faster and more efficiently. It doesn’t just save them the stress; in the long run, you’re going to save time and money.
NL Als uw medewerkers niet voortdurend elke e-mail hoeven te controleren op tekenen dat het spam is, kunnen ze sneller en efficiënter werken. Dat bespaart hen niet alleen stress, maar op de lange termijn bespaart u ook tijd en geld.
inglês | holandês |
---|---|
workforce | medewerkers |
checking | controleren |
signs | tekenen |
spam | spam |
stress | stress |
faster | sneller |
the | de |
work | werken |
long | lange |
constantly | voortdurend |
save | bespaart |
time | tijd |
money | geld |
every | elke |
and | en |
run | op |
when | als |
EN Save up to 80% compared to LogMeIn Central and save compared to other MSP remote support software.
NL Bespaar tot 80% in vergelijking met LogMeIn Central en bespaar in vergelijking met andere remote support MSP-software.
inglês | holandês |
---|---|
save | bespaar |
compared | vergelijking |
msp | msp |
remote | remote |
support | support |
software | software |
central | central |
and | en |
other | andere |
EN Save hundreds or even thousands a year with Splashtop when compare to other remote access products. Save anywhere from 50% to 80% when you choose Splashtop over TeamViewer, LogMeIn Pro, GoToMyPC, and BeyondTrust.
NL Bespaar honderden of zelfs duizenden per jaar met Splashtop in vergelijking met andere producten voor externe toegang. Bespaar overal van 50% tot 80% wanneer u Splashtop kiest boven TeamViewer , LogMeIn Pro , GoToMyPC en BeyondTrust .
inglês | holandês |
---|---|
save | bespaar |
splashtop | splashtop |
compare | vergelijking |
remote | externe |
access | toegang |
teamviewer | teamviewer |
hundreds | honderden |
or | of |
thousands | duizenden |
year | jaar |
pro | pro |
and | en |
over | in |
products | producten |
other | andere |
even | zelfs |
with | met |
you | u |
choose | kiest |
when | wanneer |
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it locally.
NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanZodra je vergadering voorbij is, krijg je een link naar de opname. Open de link en download de opname om deze lokaal op te slaan.
inglês | holandês |
---|---|
meeting | vergadering |
download | download |
locally | lokaal |
end | beëindigen |
your | je |
is | is |
the | de |
link | link |
to | om |
recording | opname |
open | open |
save | op te slaan |
simply | een |
and | en |
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it.
NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanZodra je vergadering voorbij is, krijg je een link naar de opname. Open de link en download de opname om deze op te slaan.
inglês | holandês |
---|---|
meeting | vergadering |
download | download |
end | beëindigen |
your | je |
is | is |
the | de |
link | link |
to | om |
recording | opname |
open | open |
save | op te slaan |
simply | een |
and | en |
EN Save time validating texts with a Translation Memory and Termbase that work together to save expert-validated texts for re-use and automatic validation in future projects.
NL Bespaar tijd bij het valideren van teksten dankzij een Vertaalgeheugen en een Termbase. Teksten die gevalideerd zijn door experts, worden opgeslagen voor hergebruik en automatische validatie bij latere projecten.
inglês | holandês |
---|---|
validating | valideren |
automatic | automatische |
validation | validatie |
validated | gevalideerd |
expert | experts |
save | bespaar |
time | tijd |
projects | projecten |
texts | teksten |
and | en |
for | voor |
together | het |
a | een |
EN To save a PDF file on your hard drive, right-click on the respective link and choose the "Save target as" command.
NL Om een PDF-bestand op te slaan op je vaste schijf, klik je met de rechtermuisknop op de desbetreffende koppeling en selecteer je de opdracht “Doel opslaan als”.
inglês | holandês |
---|---|
on | op |
link | koppeling |
command | opdracht |
to | om |
a | een |
your | je |
as | als |
file | bestand |
save | opslaan |
and | en |
target | de |
choose | selecteer |
Mostrando 50 de 50 traduções