Traduzir "registration expiration date" para italiano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "registration expiration date" de inglês para italiano

Tradução de inglês para italiano de registration expiration date

inglês
italiano

EN The registration expiration date, if it is not automatically generated by the registration system(3.2.1.5)

IT La data di scadenza della registrazione, se non viene generata automaticamente dal sistema di registrazione (3.2.1.5)

inglês italiano
registration registrazione
automatically automaticamente
generated generata
if se
system sistema
the la
is viene
date data
not non
expiration data di scadenza
by di

EN This license is provided free of charge and the maintenance expiration of this license will be synchronized to the maintenance expiration date of your product.

IT Questa licenza è fornita gratuitamente e la scadenza della manutenzione della licenza sarà sincronizzata con la data di scadenza della manutenzione del tuo prodotto.

inglês italiano
license licenza
maintenance manutenzione
synchronized sincronizzata
product prodotto
your tuo
the la
free of charge gratuitamente
date data
of di
expiration data di scadenza
this questa
is è

EN This license is provided free of charge and the maintenance expiration of this license will be synchronized to the maintenance expiration date of your product.

IT Questa licenza è fornita gratuitamente e la scadenza della manutenzione della licenza sarà sincronizzata con la data di scadenza della manutenzione del tuo prodotto.

inglês italiano
license licenza
maintenance manutenzione
synchronized sincronizzata
product prodotto
your tuo
the la
free of charge gratuitamente
date data
of di
expiration data di scadenza
this questa
is è

EN IF(OR([Due Date]1 > [Due Date]2, [Due Date]1 > [Due Date]3), "Due Date 1 isn't the smallest", "Due Date 1 is the smallest")

IT IF(OR([scadenza]1 > [scadenza]2;, [scadenza]1 > [scadenza] 3);, "La scadenza 1 non è la più vicina";, "La scadenza 1 è la più vicina")

inglês italiano
gt gt
if if
is è
or or
the la
due date scadenza

EN IF(OR([Due Date]1 > [Due Date]2, [Due Date]1 > [Due Date]3), "Due Date 1 isn't the smallest", "Due Date 1 is the smallest")

IT IF(OR([scadenza]1 > [scadenza]2;, [scadenza]1 > [scadenza] 3);, "La scadenza 1 non è la più vicina";, "La scadenza 1 è la più vicina")

inglês italiano
gt gt
if if
is è
or or
the la
due date scadenza

EN Software maintenance renewals commence from the expiration of your active maintenance period, regardless of when the maintenance renewal is purchased. If you intend to renew, we recommend renewing at least 30 days before expiration.

IT I rinnovi della manutenzione software hanno inizio quando scade il periodo di manutenzione attiva, indipendentemente dalla data di acquisto del rinnovo. Se intendi rinnovare la manutenzione, ti consigliamo di farlo almeno 30 giorni prima della scadenza.

inglês italiano
software software
maintenance manutenzione
active attiva
purchased acquisto
expiration scadenza
if se
renewals rinnovi
period periodo
renewal rinnovo
regardless indipendentemente
least almeno
renew rinnovare
the i
days giorni
recommend consigliamo
when quando

EN Key rotation may be specified for keys without expiration dates, or specifically for keys to be rotated prior to their expiration dates

IT La rotazione delle chiavi può riguardare sia chiavi senza data di scadenza che chiavi da ruotare prima che scadano

inglês italiano
rotation rotazione
without senza
keys chiavi
dates data
prior di
be può
expiration data di scadenza
to prima
for da

EN We send you an email 7 days prior to your expiration and another email on the day of your expiration

IT Ti invieremo un'e-mail 7 giorni prima e un'altra il giorno prima della scadenza

inglês italiano
expiration scadenza
email mail
and e
the il
days giorni
day giorno
to prima
of della

EN Key rotation may be specified for keys without expiration dates, or specifically for keys to be rotated prior to their expiration dates

IT La rotazione delle chiavi può riguardare sia chiavi senza data di scadenza che chiavi da ruotare prima che scadano

inglês italiano
rotation rotazione
without senza
keys chiavi
dates data
prior di
be può
expiration data di scadenza
to prima
for da

EN Upon termination or expiration of the Agreement, you may request in writing within thirty (30) days of such termination or expiration that we make Your Data available to you

IT In caso di risoluzione o scadenza del presente Accordo, l'utente può richiederci per iscritto entro trenta (30) giorni dalla data della risoluzione o della scadenza di mettere a sua disposizione i suoi dati

inglês italiano
thirty trenta
in writing iscritto
or o
agreement accordo
termination risoluzione
expiration scadenza
the i
that presente
days giorni
in in
to a
data dati
of di
may può

EN Software maintenance renewals commence from the expiration of your active maintenance period, regardless of when the maintenance renewal is purchased. If you intend to renew, we recommend renewing at least 30 days before expiration.

IT I rinnovi della manutenzione software hanno inizio quando scade il periodo di manutenzione attiva, indipendentemente dalla data di acquisto del rinnovo. Se intendi rinnovare la manutenzione, ti consigliamo di farlo almeno 30 giorni prima della scadenza.

inglês italiano
software software
maintenance manutenzione
active attiva
purchased acquisto
expiration scadenza
if se
renewals rinnovi
period periodo
renewal rinnovo
regardless indipendentemente
least almeno
renew rinnovare
the i
days giorni
recommend consigliamo
when quando

EN We send you an email 7 days prior to your expiration and another email on the day of your expiration

IT Ti invieremo un'e-mail 7 giorni prima e un'altra il giorno prima della scadenza

inglês italiano
expiration scadenza
email mail
and e
the il
days giorni
day giorno
to prima
of della

EN The registration expiration date(3.3.1.5)

IT La data di scadenza della registrazione (3.3.1.5)

inglês italiano
registration registrazione
the la
date data
expiration data di scadenza

EN First Date Blind Date Daytime Date Evening Date Romantic Dinner Anniversary All Date Dresses

IT Primo appuntamento Appuntamento al buio Appuntamento di giorno Appuntamento di sera Cena romantica Anniversario Tutti gli abiti: Appuntamento

inglês italiano
romantic romantica
dinner cena
anniversary anniversario
dresses abiti
daytime giorno
date appuntamento
evening sera
all tutti

EN The environmental sticker for Germany, vignette for France, registration for Denmark, environmental sticker for Austria, registration Brussels, registration London, and many more...

IT La bollino ambientale per la Germania, la vignetta per la Francia, la registrazione per la Danimarca, il bollino ambientale per l'Austria, la registrazione per Bruxelles, la registrazione per Londra, e molti altri...

inglês italiano
vignette vignetta
brussels bruxelles
london londra
germany germania
france francia
denmark danimarca
many molti
environmental ambientale
registration registrazione
and e
the il
for per

EN We need your registration number, the country of registration and a copy of your vehicle registration document.

IT Abbiamo bisogno del vostro numero di immatricolazione, del paese di immatricolazione e di una copia del vostro certificato di immatricolazione del veicolo.

inglês italiano
country paese
document certificato
need bisogno
copy copia
your vostro
we abbiamo
of di
a una
and e
vehicle veicolo

EN the backup service, regardless of the date of its activation, has the same duration as the hosting service with which it is associated and, therefore, acquires the same expiration date;

IT il servizio di backup, indipendentemente dalla data della sua attivazione, ha la medesima durata del servizio hosting cui è associato e, pertanto, ne acquisisce la stessa data di scadenza;

inglês italiano
backup backup
activation attivazione
hosting hosting
associated associato
acquires acquisisce
service servizio
regardless indipendentemente
duration durata
has ha
expiration data di scadenza
of di
the il
is è

EN Upon expiration date, it will be renewed tacitly for the period indicated in the offer, unless a notice of termination is to be sent by one of the parties within 60 (sixty) days from the expiry date

IT Alla scadenza si rinnoverà tacitamente per il periodo indicato nell’offerta, salvo disdetta di una delle parti da inviare entro 60 (sessanta) giorni dalla data di scadenza

inglês italiano
indicated indicato
unless salvo
parties parti
period periodo
the il
date data
a una
days giorni
to inviare
expiration data di scadenza
of di
from da
expiry scadenza

EN Set an optional expiration date for the gift card (gift card will expire on a specific date, like January 01, or after a specific time after the purchase, like 3 months after)

IT Imposta una data di scadenza opzionale per il buono regalo (il buono scade in un giorno prestabilito, ad esempio ilgennaio, oppure dopo un certo tempo dall’acquisto, per esempio dopo 3 mesi)

inglês italiano
set imposta
optional opzionale
gift regalo
january gennaio
months mesi
expire scade
a un
time tempo
the il
or oppure
date data
after dopo
expiration data di scadenza
on esempio

EN The expiration date indicates the period of validity of the cookie. The cookie remains stored on the website visitor's computer until that date.

IT La data di scadenza indica il periodo di validità del cookie. Il cookie rimane memorizzato sul computer del visitatore del sito web fino a quella data.

inglês italiano
indicates indica
cookie cookie
remains rimane
stored memorizzato
visitors visitatore
computer computer
validity validità
period periodo
website sito
expiration data di scadenza
of di
on sul
the il
that quella

EN The expiration date indicates the period of validity of the cookie. The cookie remains stored on the website visitor's computer until that date.

IT La data di scadenza indica il periodo di validità del cookie. Il cookie rimane memorizzato sul computer del visitatore del sito web fino a quella data.

inglês italiano
indicates indica
cookie cookie
remains rimane
stored memorizzato
visitors visitatore
computer computer
validity validità
period periodo
website sito
expiration data di scadenza
of di
on sul
the il
that quella

EN Set an optional expiration date for the gift card (gift card will expire on a specific date, like January 01, or after a specific time after the purchase, like 3 months after)

IT Imposta una data di scadenza opzionale per il buono regalo (il buono scade in un giorno prestabilito, ad esempio ilgennaio, oppure dopo un certo tempo dall’acquisto, per esempio dopo 3 mesi)

inglês italiano
set imposta
optional opzionale
gift regalo
january gennaio
months mesi
expire scade
a un
time tempo
the il
or oppure
date data
after dopo
expiration data di scadenza
on esempio

EN the backup service, regardless of the date of its activation, has the same duration as the hosting service with which it is associated and, therefore, acquires the same expiration date;

IT il servizio di backup, indipendentemente dalla data della sua attivazione, ha la medesima durata del servizio hosting cui è associato e, pertanto, ne acquisisce la stessa data di scadenza;

inglês italiano
backup backup
activation attivazione
hosting hosting
associated associato
acquires acquisisce
service servizio
regardless indipendentemente
duration durata
has ha
expiration data di scadenza
of di
the il
is è

EN Upon expiration date, it will be renewed tacitly for the period indicated in the offer, unless a notice of termination is to be sent by one of the parties within 60 (sixty) days from the expiry date

IT Alla scadenza si rinnoverà tacitamente per il periodo indicato nell’offerta, salvo disdetta di una delle parti da inviare entro 60 (sessanta) giorni dalla data di scadenza

inglês italiano
indicated indicato
unless salvo
parties parti
period periodo
the il
date data
a una
days giorni
to inviare
expiration data di scadenza
of di
from da
expiry scadenza

EN When registering for the newsletter, we also save the IP address assigned by the Internet service provider (ISP) of the computer system used by the person concerned at the time of registration, as well as the date and time of registration

IT Al momento della registrazione alla newsletter, salviamo anche l'indirizzo IP assegnato dal provider di servizi Internet (ISP) del sistema informatico utilizzato dall'interessato al momento della registrazione, nonché la data e l'ora della registrazione

inglês italiano
newsletter newsletter
ip ip
assigned assegnato
computer informatico
internet internet
provider provider
system sistema
isp isp
used utilizzato
the la
date data
service servizi
registration registrazione
also anche
when momento

EN The Start Date for a Parent will be automatically set to the earliest Start Date from all of its Child Rows. Similarly the End Date will be set to the last End Date from all its Child Rows.

IT La Data di inizio per la riga madre viene impostata automaticamente alla prima Data di inizio tra tutte le sue righe figlie. Allo stesso modo la Data di fine viene impostata all'ultima Data di fine di tutte le sue Righe figlie.

inglês italiano
parent madre
automatically automaticamente
rows righe
the end fine
a inizio
set impostata
of di
the le
date data
similarly allo stesso modo

EN Select a Start Date and End Date in the Date Range filter. You must select a Date Range before downloading the Activity Log.

IT Seleziona una Data di inizio e una Data di fine nel filtro Intervallo di date. Devi selezionare un Intervallo di date prima di scaricare il Log delle attività.

inglês italiano
filter filtro
downloading scaricare
log log
activity attività
must devi
a un
the il
start inizio
date data
end fine
before di
range intervallo
and e
in nel

EN In the trigger block of an automated workflow, you can trigger actions before, after, or on a specific date by specifying a date field (from a date column in your sheet) or manually selecting a date.

IT Nel blocco di attivazione di un flusso di lavoro automatizzato, puoi attivare azioni prima, dopo o in una data specifica specificando un campo data (da una colonna di data nel tuo foglio) o selezionando manualmente una data.

inglês italiano
block blocco
automated automatizzato
workflow flusso di lavoro
specifying specificando
column colonna
sheet foglio
manually manualmente
selecting selezionando
or o
trigger attivare
actions azioni
a un
from da
field campo
your tuo
can puoi
in in
after dopo

EN Date Trigger: Select the date button to change the specific date or date column that drives the reminder

IT Trigger data: Seleziona il pulsante data per cambiare la data specifica o la colonna della data che attiva il promemoria.

inglês italiano
select seleziona
button pulsante
column colonna
reminder promemoria
trigger trigger
or o
the il
that che

EN When you enter a date in the Find or Replace box and a Date (or Date/Time) column is selected, you’ll receive a warning indicating how the date will be interpreted (for example, February 15, 2018)

IT Nota Quando si inserisce una data nella casella Trova o Sostituisci e si seleziona una colonna Data (o Data/ora), riceverai un messaggio di avviso che indica il modo in cui la data sarà interpretata (ad esempio, 15 febbraio 2018)

inglês italiano
replace sostituisci
box casella
column colonna
selected seleziona
indicating indica
interpreted interpretata
or o
warning avviso
february febbraio
a un
when quando
example esempio
in in
find e
time ora
the il

EN IF([Due Date]1 > [Due Date]2, "Date 1 is Larger", "Date 2 is Larger")

IT IF([scadenza]1 [scadenza]2;, La data 1 è più grande;, La data 2 è più grande")

inglês italiano
if if
date data
larger più grande
is è
due date scadenza

EN date use this option if you want your event to stop repeating after a certain date and set the end date using the keyboard or selecting the appropriate date from the calendar.

IT data utilizza questa opzione se desideri terminare la ripetizione dell'evento dopo una certa data ed imposta la data di fine usando la tastiera o selezionando la data adatta dal calendario.

inglês italiano
set imposta
keyboard tastiera
use usando
if se
or o
calendar calendario
option opzione
selecting selezionando
the la
the end fine
date data
you want desideri
a una
this questa
appropriate di

EN The order date refers to the date on which the order was placed and confirmed on the website, whereas the delivery date refers to the date on which the goods were dispatched from our warehouse and handed over to the carrier.

IT La data dell'ordine fa riferimento al momento in cui l'ordine è stato effettuato e confermato sul sito, diversamente, la data di spedizione è relativa al momento in cui la merce esce dal nostro magazzino e viene presa in consegna dal corriere.

inglês italiano
confirmed confermato
warehouse magazzino
carrier corriere
was stato
delivery consegna
the la
to the al
date data
and è
website sito
to viene

EN date use this option if you want your event to stop repeating after a certain date and set the end date using the keyboard or selecting the appropriate date from the calendar.

IT data utilizza questa opzione se desideri terminare la ripetizione dell'evento dopo una certa data ed imposta la data di fine usando la tastiera o selezionando la data adatta dal calendario.

inglês italiano
set imposta
keyboard tastiera
use usando
if se
or o
calendar calendario
option opzione
selecting selezionando
the la
the end fine
date data
you want desideri
a una
this questa
appropriate di

EN Not every country uses the same date format, even across the English language. For example, in the UK and Europe it’s common to format the date as date-month-year, whereas in the U.S. it’s formatted month-date-year.

IT Non tutti i Paesi utilizzano lo stesso formato di data, anche nella lingua inglese. Ad esempio, nel Regno Unito e in Europa è comune formattare la data come giorno-mese-anno, mentre negli Stati Uniti è formattata come mese-giorno-anno.

inglês italiano
uses utilizzano
europe europa
common comune
format formato
example esempio
and è
the lo
not non
date data
language lingua
in in
english inglese
to nella
same stesso
as come
country paesi

EN Due Date If you've set a due date for a card, it will appear in the field in the Due Date column. This column will be formatted with a date column format.

IT Data di scadenza Se hai impostato una data di scadenza per un cartellino, questa compare nel campo della colonna Data di scadenza. Viene formattata come una colonna di tipo Data.

inglês italiano
column colonna
if se
a un
appear compare
field campo
due date scadenza
with impostato
be tipo
this questa

EN Date Trigger: Select the date button to change the specific date or date column that drives the reminder

IT Trigger data: Seleziona il pulsante data per cambiare la data specifica o la colonna della data che attiva il promemoria.

inglês italiano
select seleziona
button pulsante
column colonna
reminder promemoria
trigger trigger
or o
the il
that che

EN The Start Date for a Parent will be automatically set to the earliest Start Date from all of its Child Rows. Similarly, the End Date will be set to the last End Date from all its Child Rows.

IT La Data di inizio per la riga madre viene impostata automaticamente alla prima Data di inizio tra tutte le sue righe figlie. Allo stesso modo la Data di fine viene impostata all'ultima Data di fine di tutte le sue Righe figlie.

inglês italiano
parent madre
automatically automaticamente
rows righe
the end fine
a inizio
set impostata
of di
the le
date data
similarly allo stesso modo

EN IF([Due Date]1 > [Due Date]2, "Date 1 is Larger", "Date 2 is Larger")

IT IF([Scadenza]1 > [Scadenza]2; "Data 1 è più grande"; "Data 2 è più grande")

inglês italiano
gt gt
if if
date data
larger più grande
is è
due date scadenza

EN If the value in row 1 of the Percent Complete column is 100%, the function returns the number of working days between the date in row 1 of the Order Date column and the date in row 1 of the Ship Date column

IT Se il valore nella riga 1 della colonna Percentuale di completamento è 100%, la funzione restituisce il numero di giorni lavorativi tra la data nella riga 1 della colonna Data dell'ordine e la data nella riga 1 della colonna Data di spedizione 

inglês italiano
row riga
percent percentuale
column colonna
function funzione
returns restituisce
working lavorativi
if se
value valore
complete completamento
of di
days giorni
the il
is è
number numero

EN Returns the number of working days between the date in row 2 of the Order Date column and the date in row 2 of the Ship Date column.

IT Restituisce il numero di giorni lavorativi tra la data nella riga 2 della colonna Data dell'ordine e la data nella riga 2 della colonna Data di spedizione .

inglês italiano
returns restituisce
working lavorativi
row riga
column colonna
of di
days giorni
and e
the il
number numero

EN If the value in row 3 of the Clothing Item column is Jacket, the return the number of working days between the date in row 3 of the Order Date column and the date in row 3 of the Ship Date column

IT Se il valore nella riga 3 della colonna Articolo di abbigliamento è Giacca, la funzione restituisce il numero di giorni lavorativi tra la data nella riga 3 della colonna Data dell'ordine e la data nella riga 3 della colonna Data di spedizione 

inglês italiano
row riga
clothing abbigliamento
column colonna
jacket giacca
return restituisce
working lavorativi
if se
value valore
of di
days giorni
the il
is è
number numero

EN You can use TODAY to compare other dates with the current date. For example, the formula =IF(TODAY() > [Due Date]@row, "Past Due") will insert "Past Due" into a cell once the current date has exceeded the estimated due date.

IT Puoi usare TODAY per confrontare altre date con quella corrente. Per esempio, la formula =IF(TODAY() > [Data di scadenza]@row, "Scaduta") inserirà "Scaduta" in una cella quando la data corrente è successiva alla data di scadenza prevista.

inglês italiano
current corrente
formula formula
gt gt
cell cella
row row
today today
if if
the la
other altre
a una
compare confrontare
date data
example esempio
dates date
due date scadenza
to quella
you can puoi

EN When you create a new connection, select a field of type Date and then select the date with the date picker. Dates in a filter need to be in the format defined by the date picker (mm/dd/yy).

IT Quando crei una nuova connessione, seleziona un campo del tipo Data, quindi seleziona la data tramite il selettore della data. Le date in un filtro devono essere nel formato definito dal selettore della data (mm/gg/aa).

inglês italiano
new nuova
select seleziona
field campo
picker selettore
filter filtro
defined definito
mm mm
connection connessione
type tipo
you create crei
a un
dates date
be essere
format formato
in in
with tramite
the le
date data
when quando
need to devono

EN Renewal: Software maintenance will commence from the expiration date of the previous maintenance period, regardless of when the maintenance renewal was purchased.

IT Rinnovo: la manutenzione del software inizierà dalla data di scadenza del periodo di manutenzione precedente, indipendentemente da quando è stato acquistato il rinnovo della manutenzione.

inglês italiano
renewal rinnovo
software software
maintenance manutenzione
purchased acquistato
period periodo
was stato
from da
when quando
regardless indipendentemente
expiration data di scadenza
of di
previous precedente
the il

EN View the expiration date of your subscription and renewal options

IT Visualizza la data di scadenza dell’abbonamento e le opzioni di rinnovo

inglês italiano
view visualizza
options opzioni
renewal rinnovo
of di
the le
date data
expiration data di scadenza
and e

EN Pricing is not restrictive and is based on a prepaid credit system: 1 credit corresponds to 1 invitation sent, and credits have no expiration date

IT La tariffa non è vincolante e si basa su un sistema di credito prepagato: 1 credito corrisponde a 1 invito inviato e la durata di validità dei crediti è illimitata

inglês italiano
pricing tariffa
based basa
prepaid prepagato
corresponds corrisponde
invitation invito
sent inviato
date durata
a un
on su
credit credito
system sistema
not non
credits crediti
to a
is è

EN User tier upgrades to Data Center licenses are pro-rated through the license's current expiration date

IT Gli aggiornamenti a livello utente delle licenze Data Center sono ripartiti proporzionalmente fino alla data di scadenza corrente della licenza

inglês italiano
user utente
upgrades aggiornamenti
center center
licenses licenze
are sono
through di
data data
to a
expiration data di scadenza
current corrente

EN Setting account subscription and expiration date

IT Impostazione dell'abbonamento e della data di scadenza dell'account

inglês italiano
setting impostazione
date data
expiration data di scadenza
and e

EN Set account subscription and expiration date

IT Impostare tipo e data di scadenza account

inglês italiano
set impostare
account account
date data
expiration data di scadenza
and e

Mostrando 50 de 50 traduções