EN It is as simple as that: if users cannot filter products, they cannot find what they are looking for quickly enough. And if they cannot find it, they cannot buy it.
"gmbh also cannot" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
EN It is as simple as that: if users cannot filter products, they cannot find what they are looking for quickly enough. And if they cannot find it, they cannot buy it.
IT La questione è semplice: se gli utenti non possono filtrare velocemente la lista dei prodotti non possono trovare facilmente ciò che stanno cercando. E se non possono trovarlo, non possono comprarlo.
inglês | italiano |
---|---|
users | utenti |
filter | filtrare |
find it | trovarlo |
simple | semplice |
if | se |
products | prodotti |
quickly | velocemente |
are | stanno |
find | e |
looking for | cercando |
cannot | non possono |
is | è |
EN (4) MyPostcard.com GmbH also cannot accept liability for any colour differences between the original file and the postcard printed out by the agent. (4) We cannot accept liability for any damage that occurs in transit.
IT (4) Non possiamo accettare nessuna responsabilità per i danni causati dal trasporto.
inglês | italiano |
---|---|
accept | accettare |
damage | danni |
transit | trasporto |
liability | responsabilità |
the | i |
for | per |
that | non |
EN After many other special agencies and professional services were added in recent years, StockFood GmbH was renamed Image Professionals GmbH in September 2019
IT Con molte altre agenzie specializzate e servizi professionali aggiunti all?offerta dell?agenzia di stock alimentari negli ultimi anni, StockFood GmbH è stata rinominata Image Professionals GmbH nel settembre 2019
inglês | italiano |
---|---|
gmbh | gmbh |
image | image |
september | settembre |
professionals | professionals |
other | altre |
agencies | agenzie |
services | servizi |
added | aggiunti |
was | stata |
many | molte |
recent | ultimi |
and | è |
in | nel |
professional | professionali |
special | con |
EN The second data center is located in Taucha, Germany, and is operated by the company envia TEL GmbH on behalf of dogado GmbH.
IT Il secondo centro dati si trova a Taucha, in Germania, ed è gestito dalla società envia TEL GmbH per conto di dogado GmbH.
inglês | italiano |
---|---|
data | dati |
center | centro |
germany | germania |
operated | gestito |
tel | tel |
gmbh | gmbh |
behalf | per conto |
company | società |
the | il |
in | in |
located | si trova |
of | di |
is | è |
EN Prior to joining AUTO1 Group in 2015, Berkan was Chief Operations Officer at Pepperbill GmbH and Director of Operations DACH at DailyDeal GmbH
IT Prima di entrare a far parte di AUTO1 Group nel 2015, Berkan è stato Chief Operations Officer presso Pepperbill GmbH e direttore delle Operations DACH presso DailyDeal GmbH
inglês | italiano |
---|---|
group | group |
operations | operations |
gmbh | gmbh |
was | stato |
officer | officer |
director | direttore |
chief | chief |
and | è |
EN Placetel is a service of BroadSoft Germany GmbH c/o Cisco Systems GmbH Lothringer Street 56 50677 Cologne Germany
IT Placetel è un servizio di BroadSoft Germany GmbH c/o Cisco Systems GmbH Via Lothringer 56 50677 Colonia Germania
inglês | italiano |
---|---|
a | un |
service | servizio |
germany | germania |
gmbh | gmbh |
c | c |
o | o |
cisco | cisco |
systems | systems |
cologne | colonia |
placetel | placetel |
is | è |
street | di |
EN The servers on which our services are based are operated by Hetzner Online GmbH, Digital Ocean LLC. and dogado GmbH. Hetzner guarantees an availability of 99.9% on an annual average (point 3.2 of the
IT I server su cui si basano i nostri servizi sono gestiti da Hetzner Online GmbH, Digital Ocean LLC. e dogado GmbH. Hetzner garantisce una disponibilità del 99,9% su una media annuale (punto 3.2 del
inglês | italiano |
---|---|
operated | gestiti |
gmbh | gmbh |
llc | llc |
guarantees | garantisce |
annual | annuale |
average | media |
point | punto |
ocean | ocean |
availability | disponibilità |
online | online |
are | sono |
servers | server |
services | servizi |
the | i |
on | su |
digital | e |
by | da |
our | nostri |
EN RAIDBOXES is dependent on infrastructures, which are operated by third parties (Digital Ocean LLC., Hetzner Online GmbH, dogado GmbH) and over which RAIDBOXES has no influence, in order to provide the service
IT RAIDBOXES dipende da infrastrutture che sono gestite da terzi (Digital Ocean LLC, Hetzner Online GmbH, dogado GmbH) e sulle quali RAIDBOXES non ha alcuna influenza, al fine di fornire il servizio
inglês | italiano |
---|---|
dependent | dipende |
infrastructures | infrastrutture |
llc | llc |
gmbh | gmbh |
influence | influenza |
raidboxes | raidboxes |
ocean | ocean |
online | online |
service | servizio |
operated | gestite |
digital | e |
are | sono |
the | il |
has | ha |
no | alcuna |
EN Today, both the German ASSMANN Electronic GmbH and the 10 international subsidiaries operate under the roof of ASSMANN Holding GmbH.
IT L’azienda tedesca ASSMANN Electronic GmbH e le sue 10 affiliate internazionali operano sotto l’ombrello della ASSMANN Holding GmbH.
inglês | italiano |
---|---|
gmbh | gmbh |
international | internazionali |
subsidiaries | affiliate |
operate | operano |
holding | holding |
electronic | electronic |
the | le |
of | della |
EN After many other special agencies and professional services were added in recent years, StockFood GmbH was renamed Image Professionals GmbH in September 2019
IT Dopo l’acquisizione di diverse agenzie specializzate e l’introduzione di nuovi servizi, StockFood GmbH ha preso il nuovo nome di Image Professionals GmbH nel settembre 2019
inglês | italiano |
---|---|
gmbh | gmbh |
image | image |
september | settembre |
professionals | professionals |
agencies | agenzie |
services | servizi |
were | ha |
after | dopo |
recent | nuovi |
special | il |
and | e |
EN Campaigns or price reductions for a product will be shown in Profoto Academy. Our promotions cannot be combined, for example you cannot use a percentage discount on sale items.
IT Le campagne o le riduzioni di prezzo per un prodotto saranno mostrati in Profoto Academy. Le nostre promozioni non sono cumulabili, ad esempio non puoi utilizzare uno sconto sugli articoli in saldo.
inglês | italiano |
---|---|
reductions | riduzioni |
profoto | profoto |
academy | academy |
campaigns | campagne |
or | o |
promotions | promozioni |
use | utilizzare |
discount | sconto |
a | un |
price | prezzo |
product | prodotto |
example | esempio |
in | in |
shown | di |
EN If the license cannot be validated because a connection to the license server cannot be established, the program will notify you
IT Nel caso in cui, a causa della mancata connessione al server licenze, non sia possibile la convalida della stessa, viene visualizzata una notifica
inglês | italiano |
---|---|
license | licenze |
server | server |
notify | notifica |
connection | connessione |
to the | al |
a | una |
the | la |
to | a |
will | possibile |
EN In the event that extraordinary maintenance interventions, which cannot be programmed and cannot be extended, are deemed necessary, some temporary interruptions to the services will be possible
IT In caso dovessero ritenersi necessari interventi straordinari di manutenzione, non programmabili e non prorogabili, saranno possibili alcune temporanee interruzioni dei servizi
inglês | italiano |
---|---|
extraordinary | straordinari |
interventions | interventi |
necessary | necessari |
temporary | temporanee |
interruptions | interruzioni |
possible | possibili |
maintenance | manutenzione |
services | servizi |
in | in |
the | caso |
and | e |
to | dei |
some | di |
EN Graduations, prize givings and institutional events cannot always be attended by everyone. Engage those who cannot be there with multi camera live streaming.
IT Non tutti hanno la possibilità di recarsi a lauree, premiazioni ed eventi istituzionali. Coinvolgi coloro che non possono essere presenti con lo streaming live multi-camera.
inglês | italiano |
---|---|
institutional | istituzionali |
events | eventi |
engage | coinvolgi |
camera | camera |
multi | multi |
live | live |
streaming | streaming |
with | con |
who | coloro |
cannot | non possono |
be | essere |
and | di |
there | presenti |
EN When you use a VPN connection, Sunrise cannot identify which app was used to generate the data volume. Therefore, the data volume generated with WhatsApp cannot be determined and calculated.
IT In caso di connessione VPN, Sunrise non è in grado di determinare attraverso quale app è stato generato il volume dati. Pertanto anche il volume dati generato con WhatsApp non può essere riconosciuto e viene di conseguenza addebitato.
inglês | italiano |
---|---|
data | dati |
volume | volume |
sunrise | sunrise |
vpn | vpn |
connection | connessione |
app | app |
generated | generato |
was | stato |
be | essere |
and | è |
the | il |
a | caso |
to | viene |
therefore | di |
with | con |
EN Domestika has not reviewed, and cannot review, all of the material posted to the Site, and cannot therefore be responsible for that materials content, use or effects
IT Domestika non ha esaminato, e non può esaminare, tutto il materiale pubblicato sul Sito e, pertanto, non può assumersi la responsabilità del contenuto, dell’uso o degli effetti di tale materiale
inglês | italiano |
---|---|
review | esaminare |
posted | pubblicato |
effects | effetti |
responsible | responsabilità |
site | sito |
content | contenuto |
or | o |
material | materiale |
has | ha |
be | può |
not | non |
and | e |
of | di |
the | il |
EN The human hearing system cannot hear quiet sounds in the presence of loud sounds of a similar frequency; for example, a voice conversation cannot be heard while an aeroplane flies low overhead
IT L’orecchio umano non può udire suoni deboli in presenza di suoni forti, una conversazione non si può sentire in presenza di un aereo che vola sopra la tua testa
inglês | italiano |
---|---|
sounds | suoni |
conversation | conversazione |
presence | presenza |
human | umano |
a | un |
the | la |
similar | che |
hear | sentire |
in | in |
example | si |
EN If you are not able to certify level B1 in the 3rd language by the end of the 1st year, you cannot enroll for the second study year and you cannot not take degree course exams in that language.
IT Se entro il 1° anno di studio non raggiungi il livello B1 nella terza lingua, non potrai iscriverti al 2° anno di studio né potrai sostenere esami del tuo corso di studi in quella lingua.
inglês | italiano |
---|---|
enroll | iscriverti |
exams | esami |
if | se |
course | corso |
level | livello |
second | 2 |
study | studio |
year | anno |
the | il |
in | in |
language | lingua |
are | potrai |
of | di |
not | non |
to | nella |
by | entro |
EN I cannot find my ads in the SERP - My ads are invisible in Google - I look for my ads but I cannot find them anywhere- Where are my…
IT Le mie pubblicità sono invisibili in Google - Cerco le mie pubblicità ma non le trovo da nessuna parte- Dove sono le mie pubblicità
inglês | italiano |
---|---|
ads | pubblicità |
invisible | invisibili |
but | ma |
the | le |
are | sono |
where | dove |
in | in |
my | mie |
for | da |
EN The discount cannot be used in conjunction with other promotional codes, offers or discounts, and cannot be applied to goods that have already been purchased or to cancelled orders
IT Offerta valida sulla data di consegna più lontana
inglês | italiano |
---|---|
offers | offerta |
EN The statistics only contain aggregated data that cannot be traced back to individual persons. We cannot identify you in this way.
IT I dati statistici contengono solo dati aggregati non riconducibili a singole persone. Non possiamo identificarti in questo modo.
inglês | italiano |
---|---|
aggregated | aggregati |
way | modo |
identify you | identificarti |
contain | contengono |
data | dati |
the | i |
only | solo |
to | a |
in | in |
this | questo |
EN Windows ISO Images cannot be downloaded using SARDU as we cannot know which Version or language the user needs.
IT Le Immagini ISO di Windows non possono essere scaricate mediante SARDU in quanto non potremmo sapere che Versione vuole l'utente e in quale lingua.
inglês | italiano |
---|---|
windows | windows |
iso | iso |
images | immagini |
downloaded | scaricate |
sardu | sardu |
the | le |
language | lingua |
cannot | non possono |
be | essere |
or | non |
know | sapere |
version | versione |
using | mediante |
as | quanto |
EN For Windows ISOs, which may be downloaded, SARDU cannot provide a link as the SARDU software is used in 237 countries and we therefore cannot know the which language and or version you wish to use
IT Nel caso delle ISO di Windows, eventualmente scaricabili, noi di SARDU non possiamo fornire un link in quanto il software SARDU è usato in 237 nazioni e quindi non possiamo conoscere la lingua desiderata e l'eventuale versione che l'utente vuole usare
inglês | italiano |
---|---|
windows | windows |
sardu | sardu |
link | link |
countries | nazioni |
software | software |
a | un |
to use | usare |
may | possiamo |
we | noi |
wish | vuole |
in | in |
language | lingua |
version | versione |
use | usato |
the | il |
is | è |
or | non |
EN If the license cannot be validated because a connection to the license server cannot be established, the program will notify you
IT Nel caso in cui, a causa della mancata connessione al server licenze, non sia possibile la convalida della stessa, viene visualizzata una notifica
inglês | italiano |
---|---|
license | licenze |
server | server |
notify | notifica |
connection | connessione |
to the | al |
a | una |
the | la |
to | a |
will | possibile |
EN In the event that extraordinary maintenance interventions, which cannot be programmed and cannot be extended, are deemed necessary, some temporary interruptions to the services will be possible
IT In caso dovessero ritenersi necessari interventi straordinari di manutenzione, non programmabili e non prorogabili, saranno possibili alcune temporanee interruzioni dei servizi
inglês | italiano |
---|---|
extraordinary | straordinari |
interventions | interventi |
necessary | necessari |
temporary | temporanee |
interruptions | interruzioni |
possible | possibili |
maintenance | manutenzione |
services | servizi |
in | in |
the | caso |
and | e |
to | dei |
some | di |
EN If players cannot trust a Professor to be honest, they cannot trust that Professor's rulings to be accurate or their events to be fair.
IT Se i giocatori hanno dei dubbi circa lʼonestà di un professore, nutriranno altrettanti dubbi circa la correttezza delle sue decisioni o lʼequità degli eventi.
inglês | italiano |
---|---|
players | giocatori |
professor | professore |
events | eventi |
if | se |
a | un |
or | o |
their | di |
to | dei |
EN A sheet cannot exceed a total of 500,000 cells—that is, when multiplied together, the number of rows and columns in your sheet cannot exceed this number.
IT Un foglio non può contenere più di 500.000 celle in tutto. Ciò significa che la moltiplicazione del numero di righe per il numero di colonne del foglio deve dare un risultato non superiore a questo numero.
inglês | italiano |
---|---|
sheet | foglio |
cells | celle |
a | un |
columns | colonne |
rows | righe |
in | in |
the | il |
this | questo |
number | numero |
EN Delete Workflow—removes the workflow from the Dashboard. NOTE: The action of deleting a workflow cannot be undone, and deleted workflows cannot be recovered.
IT Elimina flusso di lavoro: rimuove il flusso di lavoro dal Pannello di controllo. NOTA: L’azione di eliminare un flusso di lavoro non può essere annullatae i flussi di lavoro eliminati non possono essere recuperati.
inglês | italiano |
---|---|
dashboard | pannello |
note | nota |
deleted | eliminati |
recovered | recuperati |
a | un |
removes | rimuove |
delete | eliminare |
be | essere |
the | i |
EN The iOS Keychain cannot be decrypted without the passcode and the Keeper Vault cannot be decrypted without the user's Keeper Master Password.
IT Il portachiavi di iOS non può essere decrittografato senza il codice d'accesso e la cassetta di sicurezza non può essere decrittografata senza la password principale di Keeper dell'utente.
inglês | italiano |
---|---|
ios | ios |
keychain | portachiavi |
keeper | keeper |
password | password |
be | essere |
without | senza |
and | e |
the | il |
EN No, we cannot process special shipping requirements. All orders ship via the method you selected during checkout and use our standard packaging and shipping labels. We cannot provi…
IT No, non siamo in grado di elaborare requisiti di spedizione speciali. Tutti gli ordini vengono spediti con il metodo selezionato durante il checkout e utilizzando i nostri imballag…
EN The Trusted Shops GmbH uses also service provider from the USA
IT La Trusted Shops GmbH si avvale anche di un fornitore di servizi proveniente dagli USA
inglês | italiano |
---|---|
shops | shops |
gmbh | gmbh |
the | la |
trusted | trusted |
service | servizi |
from | dagli |
provider | fornitore |
usa | usa |
also | anche |
EN In addition to the data centers described in 8.1 and 8.2, two data centers of dogado GmbH are also used to provide the web servers
IT Oltre ai centri dati descritti in 8.1 e 8.2, due centri dati di dogado GmbH sono utilizzati per fornire i server web
inglês | italiano |
---|---|
centers | centri |
described | descritti |
gmbh | gmbh |
used | utilizzati |
data | dati |
web | web |
servers | server |
to the | ai |
the | i |
are | sono |
in | in |
of | di |
and | e |
two | due |
EN In addition, both dogado and envia TEL GmbH are also subject to the requirements of the General Data Protection Regulation.
IT Inoltre, sia dogado che envia TEL GmbH sono soggetti ai requisiti del regolamento generale sulla protezione dei dati.
inglês | italiano |
---|---|
tel | tel |
gmbh | gmbh |
requirements | requisiti |
general | generale |
data | dati |
protection | protezione |
regulation | regolamento |
to the | ai |
are | sono |
subject to | soggetti |
EN The CLOUDPILOTS Software & Consulting GmbH offers professional consulting services for organizations looking to implement cloud-based solutions. Based in Cologne, Germany, the company also holds offices in Austria and Switzerland.
IT CLOUDPILOTS Software & Consulting GmbH offre servizi di consulenza professionale per le organizzazioni che desiderano implementare soluzioni basate su cloud. Con sede a Colonia, in Germania, la società presenta anche uffici in Austria e Svizzera.
inglês | italiano |
---|---|
amp | amp |
gmbh | gmbh |
cologne | colonia |
cloud | cloud |
software | software |
services | servizi |
organizations | organizzazioni |
solutions | soluzioni |
germany | germania |
offices | uffici |
switzerland | svizzera |
company | società |
offers | offre |
austria | austria |
consulting | consulting |
to | a |
in | in |
the | le |
implement | implementare |
also | anche |
and | e |
EN EGroupware GmbH has also developed further and focused its competences ? on software development and cloud hosting
IT EGroupware GmbH si è anche sviluppata ulteriormente e ha concentrato le sue competenze ? sullo sviluppo di software e sul cloud hosting
inglês | italiano |
---|---|
egroupware | egroupware |
gmbh | gmbh |
focused | concentrato |
competences | competenze |
software | software |
cloud | cloud |
development | sviluppo |
hosting | hosting |
developed | sviluppata |
on | sullo |
and | è |
has | ha |
also | anche |
its | di |
EN KiwiTalk is an offer of salmacis.com GmbH from the ?Kiwi? product range, which also includes other online solutions for associations, freelancers and companies
IT KiwiTalk è un?offerta di salmacis.com GmbH della gamma di prodotti?Kiwi?, che comprende anche altre soluzioni online per associazioni, liberi professionisti e aziende
inglês | italiano |
---|---|
gmbh | gmbh |
kiwi | kiwi |
online | online |
solutions | soluzioni |
companies | aziende |
offer | offerta |
associations | associazioni |
an | un |
range | gamma |
other | altre |
of | di |
includes | comprende |
also | anche |
is | è |
EN (3) MyPostcard.com GmbH also assumes no liability for any color differences between the original file and the postcard printed by the contractor.
IT (3) MyPostcard.com GmbH declina espressamente qualsiasi responsabilità per eventuali differenze di colore del prodotto stampato rispetto al file originale fornito dal cliente.
inglês | italiano |
---|---|
mypostcard | mypostcard |
gmbh | gmbh |
differences | differenze |
original | originale |
file | file |
printed | stampato |
liability | responsabilità |
any | qualsiasi |
color | colore |
EN You also agree to the following additional terms for the TLDs below: TLDs: .doctor | .gmbh | .airforce | .army | .navy The applicable policies can be found here:Special Requirements for .doctor, .gmbhSpecial Requirement for .travel
IT Il cliente accetta inoltre le condizioni particolari per i seguenti TLD: TLDs: .doctor | .gmbh | .airforce | .army | .navy Direttive:Special Requirements for .doctor, .gmbhSpecial Requirement for .travel
inglês | italiano |
---|---|
gmbh | gmbh |
army | army |
tlds | tld |
travel | travel |
terms | condizioni |
special | special |
agree | accetta |
the | i |
for | seguenti |
below | per |
EN Looking at the computed style of the DOM nodes also gives us information like what kinds of elements each property is applied to, and which of them are registered—information that we also cannot get from the stylesheets.
IT Guardando lo stile di calcolo dei nodi DOM ci dà anche informazioni come a quali tipi di elementi è applicata ciascuna proprietà e quali di essi sono registrati - informazioni che non possiamo ottenere dai fogli di stile.
inglês | italiano |
---|---|
looking | guardando |
style | stile |
applied | applicata |
property | proprietà |
registered | registrati |
the | lo |
and | e |
nodes | nodi |
information | informazioni |
each | ciascuna |
is | è |
get | ottenere |
are | sono |
to | a |
kinds | tipi |
elements | elementi |
also | anche |
that | che |
EN The Trustbadge and the services advertised with it are an offer of the Trusted Shops GmbH, Subbelrather Str
IT Il Trustbadge e i servizi pubblicizzati con esso sono un'offerta della Trusted Shops GmbH, Subbelrather Str
inglês | italiano |
---|---|
shops | shops |
gmbh | gmbh |
str | str |
services | servizi |
trusted | trusted |
and | e |
are | sono |
with | con |
the | i |
of | della |
EN Further information to the data security of the Trusted Shops GmbH can be found here.
IT Ulteriori informazioni sulla sicurezza dei dati della Trusted Shops GmbH si trovano qui.
inglês | italiano |
---|---|
shops | shops |
gmbh | gmbh |
here | qui |
security | sicurezza |
trusted | trusted |
information | informazioni |
data | dati |
be found | trovano |
EN Further personal data will be transferred to Trusted Shops GmbH if you decide to use Trusted Shops products after completing an order or have already registered for use
IT Ulteriori dati personali saranno trasferiti a Trusted Shops GmbH se decidete di utilizzare i prodotti Trusted Shops dopo aver completato un ordine o se vi siete già registrati per l'utilizzo
inglês | italiano |
---|---|
data | dati |
shops | shops |
gmbh | gmbh |
decide | decidete |
order | ordine |
registered | registrati |
trusted | trusted |
if | se |
or | o |
an | un |
already | già |
personal | personali |
products | prodotti |
have | siete |
EN a) GDPR, we will disclose your e-mail address to Trusted Shops GmbH, Subbelrather Str
IT a) GDPR, comunicheremo il Suo indirizzo e-mail a Trusted Shops GmbH, Subbelrather Str
inglês | italiano |
---|---|
gdpr | gdpr |
address | indirizzo |
shops | shops |
gmbh | gmbh |
str | str |
trusted | trusted |
to | a |
your | suo |
EN Terra GmbH got their new product packaging by running a design contest:
IT Terra GmbH ha ottenuto il suo nuovo design della categoria packaging per prodotto lanciando un contest:
inglês | italiano |
---|---|
gmbh | gmbh |
packaging | packaging |
contest | contest |
terra | terra |
design | design |
product | prodotto |
got | ottenuto |
a | un |
new | nuovo |
EN Terra GmbH collaborated with designers to refine their ideas
IT Terra GmbH ha collaborato con i designer per perfezionare le sue idee
inglês | italiano |
---|---|
gmbh | gmbh |
collaborated | collaborato |
designers | designer |
refine | perfezionare |
ideas | idee |
terra | terra |
with | con |
their | le |
EN He serves as Chairman of Safilo Group S.p.A. and Faster S.p.A. as well as Board Member of Texa S.p.A. He is member of Advisory Board of Adler Pelzer Holding GmbH.
IT E’ Presidente del Consiglio di Amministrazione di Safilo Group S.p.A. e di Faster S.p.A. ed è Consigliere di Texa S.p.A. Attualmente è membro dell’Advisory Board di Adler Pelzer Holding GmbH.
inglês | italiano |
---|---|
chairman | presidente |
group | group |
s | s |
p | p |
adler | adler |
holding | holding |
gmbh | gmbh |
is | è |
member of | membro |
EN At closing, Adler Plastic will own 72% of Adler Group, while the remaining 28% will be owned by FSI. Adler Group is the owner of 100% of Adler Pelzer Holding GmbH.
IT A seguito del completamento dell’investimento, Adler Plastic deterrà il 72% di Adler Group e il restante 28% sarà detenuto da FSI. Adler Group detiene il 100% di Adler Pelzer Holding GmbH.
inglês | italiano |
---|---|
adler | adler |
group | group |
remaining | restante |
fsi | fsi |
holding | holding |
gmbh | gmbh |
plastic | plastic |
the | il |
is | seguito |
of | di |
own | e |
EN Bechtle GMBH IT-Systemhaus Chemnitz Leveraged Splashtop Enterprise for Remote Computer Labs to remotely run its training centers
IT Bechtle GMBH IT-Systemhaus Chemnitz ha sfruttato Splashtop Enterprise per i laboratori di computer remoti per la gestione remota dei propri centri di formazione
inglês | italiano |
---|---|
gmbh | gmbh |
splashtop | splashtop |
computer | computer |
labs | laboratori |
training | formazione |
centers | centri |
enterprise | enterprise |
to | dei |
remote | remota |
EN Find out more about: Camping Alpenblick GmbH
IT Maggiori informazioni su: Camping Alpenblick GmbH
inglês | italiano |
---|---|
gmbh | gmbh |
camping | camping |
about | informazioni |
EN Find out more about: + Camping Alpenblick GmbH
IT Maggiori informazioni su: + Camping Alpenblick GmbH
inglês | italiano |
---|---|
gmbh | gmbh |
camping | camping |
about | informazioni |
Mostrando 50 de 50 traduções