Traduzir "enter a park" para italiano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "enter a park" de inglês para italiano

Tradução de inglês para italiano de enter a park

inglês
italiano

EN Check here for current LEGOLAND Park and Water Park park hours. The Water Park is open from March to October each year. Check here for current Peppa Pig Theme Park hours.

IT Controlla qui per gli orari attuali del parco LEGOLAND e del parco acquatico. Il parco acquatico è aperto ogni anno da marzo a ottobre. Controlla qui per gli orari attuali del parco a tema Peppa Pig.

inglêsitaliano
checkcontrolla
parkparco
hoursorari
marchmarzo
octoberottobre
yearanno
themetema
herequi
currentattuali
toa
fromda
eachogni
isè

EN Check here for current LEGOLAND Park and Water Park park hours. The Water Park is open from March to October each year. Check here for current Peppa Pig Theme Park hours.

IT Controlla qui per gli orari attuali del parco LEGOLAND e del parco acquatico. Il parco acquatico è aperto ogni anno da marzo a ottobre. Controlla qui per gli orari attuali del parco a tema Peppa Pig.

inglêsitaliano
checkcontrolla
parkparco
hoursorari
marchmarzo
octoberottobre
yearanno
themetema
herequi
currentattuali
toa
fromda
eachogni
isè

EN To enter a Park, both a park reservation and valid admission for the same park on the same date are required for guests ages 3 and up

IT Per entrare in un parco, per gli ospiti dai 3 anni in su è necessario avere sia la prenotazione per il parco che un biglietto valido per lo stesso parco nella stessa data

inglêsitaliano
parkparco
reservationprenotazione
validvalido
admissionbiglietto
requirednecessario
guestsospiti
aun
agesanni
andè
thelo
datedata
to enterentrare
tonella
onsu
bothsia
samestesso
forin
the samestessa

EN Enter a magical kingdom where Disney dreams come true at Disneyland® Park, Walt Disney’s original theme park. And, see where the stories of Disney, Pixar and beyond come to life at Disney California Adventure® Park.

IT Entra in un regno magico dove i sogni Disney diventano realtà a Disneyland® Park, il parco a tema originale di Walt Disney. E scopri dove le storie di Disney, Pixar e oltre prendono vita al Disney California Adventure® Park.

inglêsitaliano
magicalmagico
kingdomregno
dreamssogni
waltwalt
originaloriginale
storiesstorie
californiacalifornia
themetema
lifevita
truerealtà
aun
disneydisney
disneylanddisneyland
parkparco
toa
adventureadventure
wheredove
ofdi
ande
thei

EN To enter a park, both a theme park reservation and a valid ticket for the same park on the same date is required

IT Per entrare in un parco, è necessaria sia una prenotazione del parco a tema che un biglietto valido per lo stesso parco nella stessa data

inglêsitaliano
parkparco
reservationprenotazione
validvalido
ticketbiglietto
requirednecessaria
themetema
thelo
datedata
aun
to enterentrare
isè
bothsia

EN To enter a Park, both a park reservation and valid admission for the same park on the same date are required for guests ages 3 and up

IT Per entrare in un parco, per gli ospiti dai 3 anni in su è necessario avere sia la prenotazione per il parco che un biglietto valido per lo stesso parco nella stessa data

inglêsitaliano
parkparco
reservationprenotazione
validvalido
admissionbiglietto
requirednecessario
guestsospiti
aun
agesanni
andè
thelo
datedata
to enterentrare
tonella
onsu
bothsia
samestesso
forin
the samestessa

EN Enter a magical kingdom where Disney dreams come true at Disneyland® Park, Walt Disney’s original theme park. And, see where the stories of Disney, Pixar and beyond come to life at Disney California Adventure® Park.

IT Entra in un regno magico dove i sogni Disney diventano realtà a Disneyland® Park, il parco a tema originale di Walt Disney. E scopri dove le storie di Disney, Pixar e oltre prendono vita al Disney California Adventure® Park.

inglêsitaliano
magicalmagico
kingdomregno
dreamssogni
waltwalt
originaloriginale
storiesstorie
californiacalifornia
themetema
lifevita
truerealtà
aun
disneydisney
disneylanddisneyland
parkparco
toa
adventureadventure
wheredove
ofdi
ande
thei

EN To enter a park, both a theme park reservation and a valid ticket for the same park on the same date is required

IT Per entrare in un parco, è necessaria sia una prenotazione del parco a tema che un biglietto valido per lo stesso parco nella stessa data

inglêsitaliano
parkparco
reservationprenotazione
validvalido
ticketbiglietto
requirednecessaria
themetema
thelo
datedata
aun
to enterentrare
isè
bothsia

EN In the new window that pops up, enter your current password. Then enter a new password, and re-enter to confirm it. Click the Save button to save the new password.

IT Nella nuova finestra popup che appare, digita la tua password attuale. Digita una nuova password, digitala nuovamente e infine conferma. Clicca sul pulsante Salva per salvare la nuova password.

inglêsitaliano
windowfinestra
passwordpassword
confirmconferma
buttonpulsante
currentattuale
yourtua
clickclicca
ande
newnuova
renuovamente
auna
thela
tonella
thatche
enterper
savesalva

EN In the new window that pops up, enter your current password. Then enter a new password, and re-enter to confirm it. Click the Save button to save the new password.

IT Nella nuova finestra popup che appare, digita la tua password attuale. Digita una nuova password, digitala nuovamente e infine conferma. Clicca sul pulsante Salva per salvare la nuova password.

inglêsitaliano
windowfinestra
passwordpassword
confirmconferma
buttonpulsante
currentattuale
yourtua
clickclicca
ande
newnuova
renuovamente
auna
thela
tonella
thatche
enterper
savesalva

EN Normal wait time to enter the screening facility is generally 30 minutes or more at Battery Park (NY) and 15 minutes at Liberty State Park (NJ)

IT Il tempo di attesa per accedere all'area controllo è in genere di 30 minuti (o più) a Battery Park (NY) e di 15 minuti a Liberty State Park (NJ)

inglêsitaliano
waitattesa
generallyin genere
parkpark
statestate
batterybattery
oro
minutesminuti
timetempo
theil
toa
isè

EN Guest Relations is situated inside the park entrance at Adventure Outpost, on the left hand side as you enter the park

IT L'Ufficio relazioni con l'ospite si trova subito dopo l'ingresso del parcheggio di Adventure Outpost, sul lato sinistro

inglêsitaliano
relationsrelazioni
parkparcheggio
adventureadventure
situatedsi trova
sidelato
istrova
insidedi
thedel
onsul

EN Guest Relations is situated inside the park entrance at Adventure Outpost, on the left hand side as you enter the park

IT L'Ufficio relazioni con l'ospite si trova subito dopo l'ingresso del parcheggio di Adventure Outpost, sul lato sinistro

inglêsitaliano
relationsrelazioni
parkparcheggio
adventureadventure
situatedsi trova
sidelato
istrova
insidedi
thedel
onsul

EN "Good sized park that has a petting zoo, athletic park, restaurants and a bathhouse I believe. You can take the public transport boats to and from either side of the City. Buda or Pest. Nice park."

IT "La grande isola Margherita è stata antica riserva di caccia reale, stesa sul Danubio come un polmone verde tra le due parti della città"

inglêsitaliano
aun
andè
toisola
thele
citycittà
ofdi

EN Keywords used by Gwen Tilly to describe this photograph: central park, new york, nyc, usa, tree, trees, black and white, trees, bare trees, park, park, nature, landscape, city life, gwentillyphoto, art photography, fine art

IT Parole chiave per descrivere la fotografia: Central Park, New York, New York, Stati Uniti d'America, albero, alberi, bianco e nero, alberi, alberi spogli, parco, parco, natura, paesaggio, vita di città, gwentillyphoto, fotografia d'arte, arte

inglêsitaliano
newnew
yorkyork
nycnew york
centralcentral
naturenatura
lifevita
photographyfotografia
treealbero
landscapepaesaggio
treesalberi
keywordsparole chiave
parkparco
blacknero
whitebianco
usastati uniti
citycittà
toper
describedescrivere
ande
artarte

EN The first nature experiences park in Switzerland offers a unique combination of forest, wilderness and animals. The Wilderness Park Zürich is home to the Sihlwald forest, a visitor centre with museum in the Sihlwald forest and the Langenberg park.

IT Il primo parco naturale della Svizzera offre una combinazione unica di foresta, vita selvaggia e fauna. Appartengono al parco naturale selvaggio di Zurigo: Sihlwald, il centro per i visitatori con museo annesso a Sihlwald e il Langenberg.

inglêsitaliano
animalsfauna
visitorvisitatori
centrecentro
museummuseo
parkparco
switzerlandsvizzera
forestforesta
zürichzurigo
naturenaturale
offersoffre
combinationcombinazione
to theal
toa
withcon
ofdi
thei
ande

EN Guests with Park Hopper® tickets will be able to visit more than one park per day after 2pm; a reservation is only required for the first park visited on each day.

IT Gli ospiti coi biglietti Park Hopper ® potranno visitare più di un parco al giorno dopo le ore 14:00; è richiesta la prenotazione solo per il primo parco visitato ogni giorno.

inglêsitaliano
guestsospiti
ticketsbiglietti
reservationprenotazione
aun
isè
visitedvisitato
parkparco
onlysolo
thele
withcoi
daygiorno
willpotranno
eachdi

EN Want to visit both parks in one day? Be sure to get Park Hopper® tickets, which allow you to go between Disneyland® Park and Disney California Adventure® Park in the same day

IT Vuoi visitare entrambi i parchi in un giorno? Assicurati di acquistare i biglietti per il Park Hopper®, che ti permettono di spostarti tra il parco Disneyland® e il parco Disney California Adventure® nello stesso giorno

inglêsitaliano
ticketsbiglietti
allowpermettono
californiacalifornia
adventureadventure
parksparchi
disneydisney
disneylanddisneyland
sureassicurati
wantvuoi
parkparco
thei
daygiorno
inin
ande

EN If a park meets all the requirements, it is awarded the «Park of National Importance» label by the Swiss Confederation. This label is valid for 10 years, after which the park management must apply for a new one.

IT Se un parco adempie tutte le condizioni, la Confederazione gli attribuisce il marchio «Parco di importanza nazionale». Questo marchio ha una validità di dieci anni, dopodiché deve fare l'oggetto di una nuova richiesta.

inglêsitaliano
parkparco
nationalnazionale
importanceimportanza
confederationconfederazione
newnuova
ifse
aun
requirementsha
mustdeve
ofdi
applyrichiesta
thele
thisquesto

EN Guests with Park Hopper® tickets will be able to visit more than one park per day after 2pm; a reservation is only required for the first park visited on each day.

IT Gli ospiti coi biglietti Park Hopper ® potranno visitare più di un parco al giorno dopo le ore 14:00; è richiesta la prenotazione solo per il primo parco visitato ogni giorno.

inglêsitaliano
guestsospiti
ticketsbiglietti
reservationprenotazione
aun
isè
visitedvisitato
parkparco
onlysolo
thele
withcoi
daygiorno
willpotranno
eachdi

EN Want to visit both parks in one day? Be sure to get Park Hopper® tickets, which allow you to go between Disneyland® Park and Disney California Adventure® Park in the same day

IT Vuoi visitare entrambi i parchi in un giorno? Assicurati di acquistare i biglietti per il Park Hopper®, che ti permettono di spostarti tra il parco Disneyland® e il parco Disney California Adventure® nello stesso giorno

inglêsitaliano
ticketsbiglietti
allowpermettono
californiacalifornia
adventureadventure
parksparchi
disneydisney
disneylanddisneyland
sureassicurati
wantvuoi
parkparco
thei
daygiorno
inin
ande

EN The first nature experiences park in Switzerland offers a unique combination of forest, wilderness and animals. The Wilderness Park Zürich is home to the Sihlwald forest, a visitor centre with museum in the Sihlwald forest and the Langenberg park.

IT Il primo parco naturale della Svizzera offre una combinazione unica di foresta, vita selvaggia e fauna. Appartengono al parco naturale selvaggio di Zurigo: Sihlwald, il centro per i visitatori con museo annesso a Sihlwald e il Langenberg.

inglêsitaliano
animalsfauna
visitorvisitatori
centrecentro
museummuseo
parkparco
switzerlandsvizzera
forestforesta
zürichzurigo
naturenaturale
offersoffre
combinationcombinazione
to theal
toa
withcon
ofdi
thei
ande

EN "Good sized park that has a petting zoo, athletic park, restaurants and a bathhouse I believe. You can take the public transport boats to and from either side of the City. Buda or Pest. Nice park."

IT "La grande isola Margherita è stata antica riserva di caccia reale, stesa sul Danubio come un polmone verde tra le due parti della città"

inglêsitaliano
aun
andè
toisola
thele
citycittà
ofdi

EN "Good sized park that has a petting zoo, athletic park, restaurants and a bathhouse I believe. You can take the public transport boats to and from either side of the City. Buda or Pest. Nice park."

IT "La grande isola Margherita è stata antica riserva di caccia reale, stesa sul Danubio come un polmone verde tra le due parti della città"

inglêsitaliano
aun
andè
toisola
thele
citycittà
ofdi

EN "Good sized park that has a petting zoo, athletic park, restaurants and a bathhouse I believe. You can take the public transport boats to and from either side of the City. Buda or Pest. Nice park."

IT "La grande isola Margherita è stata antica riserva di caccia reale, stesa sul Danubio come un polmone verde tra le due parti della città"

inglêsitaliano
aun
andè
toisola
thele
citycittà
ofdi

EN "Good sized park that has a petting zoo, athletic park, restaurants and a bathhouse I believe. You can take the public transport boats to and from either side of the City. Buda or Pest. Nice park."

IT "La grande isola Margherita è stata antica riserva di caccia reale, stesa sul Danubio come un polmone verde tra le due parti della città"

inglêsitaliano
aun
andè
toisola
thele
citycittà
ofdi

EN "Good sized park that has a petting zoo, athletic park, restaurants and a bathhouse I believe. You can take the public transport boats to and from either side of the City. Buda or Pest. Nice park."

IT "La grande isola Margherita è stata antica riserva di caccia reale, stesa sul Danubio come un polmone verde tra le due parti della città"

inglêsitaliano
aun
andè
toisola
thele
citycittà
ofdi

EN "Good sized park that has a petting zoo, athletic park, restaurants and a bathhouse I believe. You can take the public transport boats to and from either side of the City. Buda or Pest. Nice park."

IT "La grande isola Margherita è stata antica riserva di caccia reale, stesa sul Danubio come un polmone verde tra le due parti della città"

inglêsitaliano
aun
andè
toisola
thele
citycittà
ofdi

EN "Good sized park that has a petting zoo, athletic park, restaurants and a bathhouse I believe. You can take the public transport boats to and from either side of the City. Buda or Pest. Nice park."

IT "La grande isola Margherita è stata antica riserva di caccia reale, stesa sul Danubio come un polmone verde tra le due parti della città"

inglêsitaliano
aun
andè
toisola
thele
citycittà
ofdi

EN A cool rope park with fantastic views of the Rhine Falls. The Adventure Park is located just above Wörth Castle at car park number 3 (P3) in the Rhine Falls area.

IT Un parco avventura eccezionale con una magnifica vista sulle cascate del Reno. L?Adventure Park si trova proprio al di sopra del piccolo castello di Wörth presso il parcheggio numero 3 (P3) dell?area delle cascate del Reno.

inglêsitaliano
rhinereno
fallscascate
castlecastello
aun
viewsvista
adventureavventura
theil
parkparco
locatedsi trova
istrova
car parkparcheggio
numbernumero
areaarea

EN Add LEGOLAND Water Park to your visit! Your Water Park visit must be the same day as your LEGOLAND theme park visit. Cost: $30. Purchase onsite; based on availability.

IT Aggiungi LEGOLAND Water Park alla tua visita! La tua visita al Water Park deve essere lo stesso giorno della tua visita al parco a tema LEGOLAND. Costo: 30$. Acquisto in loco; in base adisponibilità.

inglêsitaliano
addaggiungi
waterwater
visitvisita
costcosto
purchaseacquisto
onsitein loco
themetema
thelo
yourtua
daygiorno
parkparco
toa
samestesso
basedbase
onin
beessere

EN Step 4: Create a User and enter your first domain. Navigate to the User Accounts dropdown on the dashboard and enter the information described below:

IT Passaggio 4: Crea un utente e inserisci il tuo primo dominio.Passare a DropDown Accounts utente sul dashboard e inserire le informazioni descritte di seguito:

inglêsitaliano
dashboarddashboard
describeddescritte
accountsaccounts
informationinformazioni
userutente
aun
yourtuo
enterinserisci
domaindominio
toa
belowdi
thele

EN Step 6: Enter the Client username and password you just created to enter your new dashboard and remember to save this for further use.

IT Passaggio 6: Inserisci il nome utente e la password del client che hai appena creato per inserire il tuo nuovo dashboard e ricordati di salvarlo per un ulteriore utilizzo.

inglêsitaliano
createdcreato
dashboarddashboard
rememberricordati
usernamenome utente
passwordpassword
newnuovo
clientclient
yourtuo
savesalvarlo
enterinserisci
tonome
ande
theil

EN Step 3: Enter the database name and password you wish to attach OWNcloud to. You've set this up during the installation of MySQL in previous actions. Enter that information here.

IT Passaggio 3: Immettere il nome del database e la password che si desidera allegare il proprioCloud a.Hai impostato questo durante l'installazione di MySQL nelle azioni precedenti.Inserisci queste informazioni qui.

inglêsitaliano
owncloudpropriocloud
mysqlmysql
actionsazioni
databasedatabase
passwordpassword
attachallegare
informationinformazioni
enterinserisci
namenome
wishdesidera
herequi
ofdi
ande
toa
theil
thisquesto
thatche

EN Enter your code in the box: To renew your current subscription, enter the new subscription code

IT Inserisci il codice nel riquadro: Per rinnovare l'abbonamento corrente, inserisci il nuovo codice di abbonamento

inglêsitaliano
codecodice
boxriquadro
renewrinnovare
subscriptionabbonamento
newnuovo
currentcorrente
theil
enterinserisci
innel

EN Enter the full URL of a page that hasn’t been indexed and press Enter or Return.

IT Inserisci l'URL completo di una pagina che non è stata indicizzata e premi Invio o Return.

inglêsitaliano
pagepagina
returnreturn
oro
enterinserisci
fullcompleto
andè
ofdi
auna

EN  Enter your 11-character STAR code (without spaces). Eg. SC123456789 Enter your 10-character access code (without spaces). Eg. YH148GB156

IT  Inserite il vostro codice STAR di 11 caratteri e senza spazi. Esempio: SC123456789 Inserite il codice di accesso di 10 caratteri e senza spazi. Esempio: YH148GB156

inglêsitaliano
starstar
codecodice
spacesspazi
charactercaratteri
accessaccesso
yourvostro
enterinserite
withoutsenza

EN Enter a page title, then press Enter. You can change this later.

IT Inserisci un titolo di pagina e premi INVIO. Potrai cambiare la scelta in un secondo momento.

inglêsitaliano
pagepagina
changecambiare
aun
you canpotrai
titletitolo
enterinserisci
laterin
thissecondo

EN Enter an address, then press Enter or Return to drop a pin on the map.

IT Inserisci un indirizzo, quindi premi ENTER o INVIO per posizionare un contrassegno sulla mappa.

inglêsitaliano
mapmappa
oro
addressindirizzo
aun
enterenter
thesulla

EN You will need to enter a domain owner email in the text box. You must enter an active email address that you are already using. Additionally, use this for confirmation of ownership.

IT Avrai bisogno di inserire un'e-mail del proprietario del dominio nella casella di testo.È necessario inserire un indirizzo email attivo che stai già utilizzando.Inoltre, usa questo per conferma della proprietà.

inglêsitaliano
boxcasella
activeattivo
confirmationconferma
you willavrai
ownerproprietario
texttesto
ownershipproprietà
needbisogno
aun
usingutilizzando
mustnecessario
domaindominio
addressindirizzo
alreadygià
ofdi
emailemail
thenella
thisquesto
thatche

EN Enter your old password into the Current Password text box. Then enter your new password into the successive two text boxes.

IT Inserisci la tua vecchia password nella casella di testo corrente della password. Quindi inserisci la tua nuova password nelle due caselle di testo successive.

inglêsitaliano
oldvecchia
passwordpassword
boxcasella
boxescaselle
enterinserisci
texttesto
newnuova
currentcorrente
yourtua
thela
twodue
intodi

EN You will enter the configuration wizard. To set up a new remote, enter n at the first prompt:

IT Inserirai la Configuration Wizard.Per configurare un nuovo telecomando, inserisci n Al primo prompt:

inglêsitaliano
remotetelecomando
wizardwizard
promptprompt
configurationconfiguration
nn
enterinserisci
thela
aun
set upconfigurare
newnuovo
toper

EN Enter 1 to enter the credentials in the next step:

IT accedere 1 Per inserire le credenziali nel passaggio successivo:

inglêsitaliano
credentialscredenziali
steppassaggio
nextsuccessivo
thele

EN Step 5: At the New password: prompt enter a password for the new user and press [Enter].

IT Passaggio 5: Al prompt Nuova password: immettere una password per il nuovo utente e premere [Invio].

inglêsitaliano
userutente
presspremere
promptprompt
passwordpassword
theil
ande
forper
anuovo

EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

IT Inserisci nel campo che trovi qui sotto il nome utente (login) del tuo software G DATA. Presta una particolare attenzione a maiuscole/minuscole. Verifica che il blocco delle maiuscole (tasto CAPS LOCK o con il simbolo del lucchetto) NON sia attivato.

inglêsitaliano
gg
softwaresoftware
fieldcampo
attentionattenzione
capscaps
usernamenome utente
particularparticolare
loginlogin
enterinserisci
yourtuo
capital lettersmaiuscole
datadata
lockblocco
theil
toa
issia
thatche

EN Go back to ID PROTECTION on your mobile and in Enter Sync Code enter the sync code from the desktop. Wait until setup is complete

IT Torna a PROTEZIONE ID sul tuo mobile e in Inserisci codice di sincronizzazione immettere il codice di sincronizzazione dal desktop. Attendi il completamento della configurazione/installazione

inglêsitaliano
protectionprotezione
mobilemobile
syncsincronizzazione
desktopdesktop
waitattendi
idid
codecodice
yourtuo
enterinserisci
setupconfigurazione
theil
inin
totorna
ande

EN If you enter a value directly in the number field, you can keep the size scalable with the em value or enter px to keep it fixed instead

IT Se si inserisce un valore direttamente nel campo numero, è possibile mantenere la dimensione scalabile con il valore em o inserire px per mantenerlo fisso

inglêsitaliano
fieldcampo
scalablescalabile
emem
pxpx
fixedfisso
keep itmantenerlo
ifse
oro
aun
sizedimensione
valuevalore
directlydirettamente
to keepmantenere
you canpossibile
insteadper
theil
numbernumero

EN Enter the full domain name you’re connecting in the Enter Domain field, then click the arrow.

IT Inserisci il nome dominio completo con il quale ti stai connettendo nel campo Inserisci dominio, quindi clicca sulla freccia.

inglêsitaliano
fullcompleto
connectingconnettendo
fieldcampo
clickclicca
arrowfreccia
enterinserisci
namenome
domaindominio
theil

EN If the validation requires certain types of characters, they will be unable to enter any invalid characters in the field. For example, in a phone-validated field, they will not be allowed to enter any non-numeric characters.

IT Se la convalida richiede certi tipi di caratteri, non potranno essere inseriti caratteri non validi nel campo. Per esempio, in un campo convalidato dal telefono, non potranno essere inseriti caratteri non numerici.

inglêsitaliano
validationconvalida
validatedconvalidato
phonetelefono
ifse
requiresrichiede
typestipi
aun
characterscaratteri
fieldcampo
exampleesempio
thela
ofdi
beessere
inin
notnon
willpotranno

EN When multiple contacts are allowed, each contact must be associated with an email address. If you enter the name of a new contact into a cell, you’ll be prompted to enter their email address as well.

IT Quando sono consentiti più contatti, ogni contatto deve essere associato a un indirizzo e-mail. Se inserisci il nome di un nuovo contatto in una cella, ti verrà chiesto di inserire anche il suo indirizzo e-mail.

inglêsitaliano
allowedconsentiti
associatedassociato
cellcella
promptedchiesto
ifse
aresono
contactscontatti
contactcontatto
namenome
emailmail
addressindirizzo
enterinserisci
email addresse-mail
aun
newnuovo
ofdi
toa
whenquando

Mostrando 50 de 50 traduções