Traduzir "mountain biking tours" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "mountain biking tours" de inglês para francês

Tradução de inglês para francês de mountain biking tours

inglês
francês

EN Popular City Tours Saturday Guided City Walks Mountain Excursions Ideas for Day Excursions Special City Tours City Tours for Groups All Tours & Excursions

FR Visites guidées à Zurich Visites guidées du samedi Excursions dans les montagnes Destinations d’excursion près de Zurich Visites guidées spéciales Visites guidées pour groupes Toutes les visites guidées à Zurich

inglês francês
mountain montagnes
groups groupes
saturday samedi
excursions excursions
tours visites
guided guidées
day les

EN Mountain biking rewards riders who have good technical skills. Focusing on mountain bike technical skills at the beginning will set beginner mountain bikers up for success. Here are a few basic mountain bike skills to get you started:

FR Le VTT récompense les riders qui ont de bonnes compétences techniques. Concentrez-vous donc sur vos habiletés techniques au début pour réussir. Voici quelques compétences techniques pour vous aider à démarrer :

inglês francês
rewards récompense
riders riders
technical techniques
skills compétences
beginning début
to à
you vous
the le
success réussir
good les
a quelques
biking vtt
are voici

EN Mountain biking rewards riders who have good technical skills. Focusing on mountain bike technical skills at the beginning will set beginner mountain bikers up for success. Here are a few basic mountain bike skills to get you started:

FR Le VTT récompense les riders qui ont de bonnes compétences techniques. Concentrez-vous donc sur vos habiletés techniques au début pour réussir. Voici quelques compétences techniques pour vous aider à démarrer :

inglês francês
rewards récompense
riders riders
technical techniques
skills compétences
beginning début
to à
you vous
the le
success réussir
good les
a quelques
biking vtt
are voici

EN If you’d prefer to increase the difficulty of your mountain biking route, select enduro mountain biking

FR Si vous souhaitez accroître le niveau de difficulté d'un parcours VTT, sélectionnez 'VTT (Enduro)'

inglês francês
increase accroître
select sélectionnez
enduro enduro
difficulty difficulté
biking vtt
if si
the le
of de
to vous

EN If you’d prefer to increase the difficulty of your mountain biking route, select enduro mountain biking

FR Si vous souhaitez accroître le niveau de difficulté d'un parcours VTT, sélectionnez 'VTT (Enduro)'

inglês francês
increase accroître
select sélectionnez
enduro enduro
difficulty difficulté
biking vtt
if si
the le
of de
to vous

EN If you’d prefer to increase the difficulty of your mountain biking route, select enduro mountain biking

FR Si vous souhaitez accroître le niveau de difficulté d'un parcours VTT, sélectionnez 'VTT (Enduro)'

inglês francês
increase accroître
select sélectionnez
enduro enduro
difficulty difficulté
biking vtt
if si
the le
of de
to vous

EN As soon as the trails are dry, Gatineau Park features 90 km of trails for mountain biking. To tackle this hilly terrain on a bike, you need to be in good shape and have some mountain biking skills.

FR Dès que les sentiers sont secs, 90 km de pistes de vélo de montagne sont ouvertes dans le parc de la Gatineau. Pour s’élancer sur le terrain vallonné du parc, il faut être en forme et s’y connaître un peu en vélo de montagne.

inglês francês
dry secs
gatineau gatineau
park parc
terrain terrain
shape forme
hilly vallonné
trails sentiers
bike vélo
of de
mountain montagne
a un
in en
are sont
good les
and connaître
be être

EN The Park’s mountain biking trails are shared with hikers — always yield the right-of-way to them. Help us protect our natural areas by using only the trails that are open for mountain biking.

FR Dans le parc, les pistes de vélo de montagne servent aussi à la randonnée, et c’est aux cyclistes de céder le passage. Il faut aussi rester en piste, pour nous aider à protéger les aires naturelles.

inglês francês
parks parc
biking vélo
mountain montagne
help aider
protect protéger
areas aires
natural naturelles
trails pistes
of de
way passage
to à

EN If you’d prefer to increase the difficulty of your mountain biking route, select enduro mountain biking

FR Si vous souhaitez accroître le niveau de difficulté d'un parcours VTT, sélectionnez 'VTT (Enduro)'

inglês francês
increase accroître
select sélectionnez
enduro enduro
difficulty difficulté
biking vtt
if si
the le
of de
to vous

EN If you’d prefer to increase the difficulty of your mountain biking route, select enduro mountain biking

FR Si vous souhaitez accroître le niveau de difficulté d'un parcours VTT, sélectionnez 'VTT (Enduro)'

inglês francês
increase accroître
select sélectionnez
enduro enduro
difficulty difficulté
biking vtt
if si
the le
of de
to vous

EN If you’d prefer to increase the difficulty of your mountain biking route, select enduro mountain biking

FR Si vous souhaitez accroître le niveau de difficulté d'un parcours VTT, sélectionnez 'VTT (Enduro)'

inglês francês
increase accroître
select sélectionnez
enduro enduro
difficulty difficulté
biking vtt
if si
the le
of de
to vous

EN If you’d prefer to increase the difficulty of your mountain biking route, select enduro mountain biking

FR Si vous souhaitez accroître le niveau de difficulté d'un parcours VTT, sélectionnez 'VTT (Enduro)'

inglês francês
increase accroître
select sélectionnez
enduro enduro
difficulty difficulté
biking vtt
if si
the le
of de
to vous

EN The Fondation Cartier offers guided tours with a cultural guide, self-guided tours, architectural tours, as well as combined tours for groups.

FR La Fondation Cartier propose des visites guidées avec un médiateur culturel, des visites libres, des visites architecturales ainsi que des visites couplées pour les groupes.

inglês francês
fondation fondation
tours visites
cultural culturel
groups groupes
cartier cartier
offers propose
a un
guided guidées
the la
as ainsi
for pour
with avec

EN All our guided tours are free of charge Group tours (12 visitors min) can be booked online Individual tours can only be booked on the spot Underground tours of detectors are very limited The Large Hadron Collider tunnel cannot be visited

FR Toutes nos visites guidées sont gratuites Réservation en ligne seulement pour les groupes (min. 12 pers.) sinon sur place Les visites souterraines des détecteurs sont extrêmement limitées Le tunnel du LHC ne peut pas être visité

inglês francês
free gratuites
group groupes
min min
booked réservation
online en ligne
spot place
detectors détecteurs
tunnel tunnel
tours visites
the le
our nos
cannot ne
are sont
guided guidées
all en
limited limité
on sur
can peut

EN All our guided tours are free of charge Group tours (12 visitors min) can be booked online Individual tours can only be booked on the spot Underground tours of detectors are very limited The Large Hadron Collider tunnel cannot be visited

FR Toutes nos visites guidées sont gratuites Réservation en ligne seulement pour les groupes (min. 12 pers.) sinon sur place Les visites souterraines des détecteurs sont extrêmement limitées Le tunnel du LHC ne peut pas être visité

inglês francês
free gratuites
group groupes
min min
booked réservation
online en ligne
spot place
detectors détecteurs
tunnel tunnel
tours visites
the le
our nos
cannot ne
are sont
guided guidées
all en
limited limité
on sur
can peut

EN The Fondation Cartier offers guided tours with a cultural guide, self-guided tours, architectural tours, as well as combined tours for groups.

FR La Fondation Cartier propose des visites guidées avec un médiateur culturel, des visites libres, des visites architecturales ainsi que des visites couplées pour les groupes.

inglês francês
fondation fondation
tours visites
cultural culturel
groups groupes
cartier cartier
offers propose
a un
guided guidées
the la
as ainsi
for pour
with avec

EN And today, thanks to its location at the foot of the Nufenen, Grimsel and Furka high-mountain passes, the hotel has become a popular place of abode for all kinds of mountain biking tours

FR Grâce à son emplacement au pied des cols alpins Nufenen, Grimsel et Furka, l?hôtel est aujourd?hui un point de départ apprécié pour des randonnées en tout genre

inglês francês
foot pied
furka furka
hotel hôtel
kinds genre
tours randonnées
grimsel grimsel
popular apprécié
a un
of de
mountain au
to à
location emplacement
today aujourd
the grâce

EN And today, thanks to its location at the foot of the Nufenen, Grimsel and Furka high-mountain passes, the hotel has become a popular place of abode for all kinds of mountain biking tours

FR Grâce à son emplacement au pied des cols alpins Nufenen, Grimsel et Furka, l?hôtel est aujourd?hui un point de départ apprécié pour des randonnées en tout genre

inglês francês
foot pied
furka furka
hotel hôtel
kinds genre
tours randonnées
grimsel grimsel
popular apprécié
a un
of de
mountain au
to à
location emplacement
today aujourd
the grâce

EN The best hiking trails and special tours through the Baden-Baden Rebland area. ✓ Hikes ✓ Nordic Walking ✓ Mountain bike tours✓ Segway tours

FR Les meilleurs sentiers de randonnée et des circuits très particuliers à travers le Baden-Badener Rebland. ✓ Randonnées pédestres ✓ Marche nordique ✓ Tours en VTTTours en Segway

EN Challenging single trails, impressive mountain bike tours or bike tours lasting several days. Switzerland has it all. It is a paradise for adventures on a bike or mountain bike.

FR Single-Trails exigeantes, des circuits impressionnants en VTT ou des circuits à vélo de plusieurs jours. La Suisse a tout cela. C'est un paradis pour les aventures à vélo ou en VTT.

inglês francês
impressive impressionnants
paradise paradis
adventures aventures
challenging exigeantes
or ou
switzerland suisse
a un
tours circuits
days jours
bike vélo
has a
all de

EN Undulating grassy field, slightly inclined on plate with conifers. Many opportunities for hiking and biking paths and mountain biking. Beach 12km. Canvas bungalows equipped for rent.

FR Terrain herbeux valloné, légèrement incliné, sur plateau, avec conifères. Nombreuses possibilités de randonnées et de parcours vélo et VTT. Plage à 12km. Bungalows en toile équipés à louer.

inglês francês
field terrain
slightly légèrement
plate plateau
hiking randonnées
paths parcours
beach plage
canvas toile
bungalows bungalows
rent louer
equipped équipés
many nombreuses
opportunities possibilités
biking vtt
and à
for de
with avec

EN Activities in Meech Creek Valley include hiking and mountain biking from spring until fall and, in winter, cross-country skiing, snowshoeing and snow biking. It is also a great place for stargazing.

FR On y pratique la randonnée et le vélo de montagne, du printemps à l’automne, et, en hiver, le ski de fond, la raquette et le vélo d’hiver. C’est également un bon endroit d’ observer les étoiles.

inglês francês
hiking randonnée
mountain montagne
biking vélo
snowshoeing raquette
spring printemps
winter hiver
a un
place endroit
in en
skiing ski
snow le
also également
great bon
and à
include et
from du
until de

EN Activities in Meech Creek Valley include hiking and mountain biking from spring until fall and, in winter, cross-country skiing, snowshoeing and snow biking. It is also a great place for stargazing.

FR On y pratique la randonnée et le vélo de montagne, du printemps à l’automne, et, en hiver, le ski de fond, la raquette et le vélo d’hiver. C’est également un bon endroit d’ observer les étoiles.

inglês francês
hiking randonnée
mountain montagne
biking vélo
snowshoeing raquette
spring printemps
winter hiver
a un
place endroit
in en
skiing ski
snow le
also également
great bon
and à
include et
from du
until de

EN Thrill-seekers can try mountain biking at Camp Fortune, which opens its ski slopes for biking during the summer. Fees may apply to access these trails.

FR En été, les amateurs de sensations fortes peuvent faire du vélo de montagne sur les pentes de ski de Camp Fortune. Des frais peuvent s’appliquer pour accéder à ces sentiers.

inglês francês
biking vélo
camp camp
fortune fortune
ski ski
slopes pentes
fees frais
trails sentiers
summer été
to à
mountain montagne
access accéder
may peuvent
the ces
its de

EN Use only trails that are open for mountain biking. (Note: In Gatineau Park, all biking trails are shared with hikers.)

FR Restez dans les sentiers les vélos de montagne sont autorisés. (Remarque : Dans le parc de la Gatineau, ces sentiers sont partagés avec les randonneurs.)

inglês francês
mountain montagne
note remarque
gatineau gatineau
park parc
trails sentiers
hikers randonneurs
are sont
in dans
shared partagé
with avec
all de
that ces

EN Activities in Meech Creek Valley include hiking and mountain biking from spring until fall and, in winter, cross-country skiing, snowshoeing and snow biking. It is also a great place for stargazing.

FR On y pratique la randonnée et le vélo de montagne, du printemps à l’automne, et, en hiver, le ski de fond, la raquette et le vélo d’hiver. C’est également un bon endroit d’ observer les étoiles.

inglês francês
hiking randonnée
mountain montagne
biking vélo
snowshoeing raquette
spring printemps
winter hiver
a un
place endroit
in en
skiing ski
snow le
also également
great bon
and à
include et
from du
until de

EN Thrill-seekers can try mountain biking at Camp Fortune, which opens its ski slopes for biking during the summer. Fees may apply to access these trails.

FR En été, les amateurs de sensations fortes peuvent faire du vélo de montagne sur les pentes de ski de Camp Fortune. Des frais peuvent s’appliquer pour accéder à ces sentiers.

inglês francês
biking vélo
camp camp
fortune fortune
ski ski
slopes pentes
fees frais
trails sentiers
summer été
to à
mountain montagne
access accéder
may peuvent
the ces
its de

EN Use only trails that are open for mountain biking. (Note: In Gatineau Park, all biking trails are shared with hikers.)

FR Restez dans les sentiers les vélos de montagne sont autorisés. (Remarque : Dans le parc de la Gatineau, ces sentiers sont partagés avec les randonneurs.)

inglês francês
mountain montagne
note remarque
gatineau gatineau
park parc
trails sentiers
hikers randonneurs
are sont
in dans
shared partagé
with avec
all de
that ces

EN Undulating grassy field, slightly inclined on plate with conifers. Many opportunities for hiking and biking paths and mountain biking. Beach 12km. Canvas bungalows equipped for rent.

FR Terrain herbeux valloné, légèrement incliné, sur plateau, avec conifères. Nombreuses possibilités de randonnées et de parcours vélo et VTT. Plage à 12km. Bungalows en toile équipés à louer.

inglês francês
field terrain
slightly légèrement
plate plateau
hiking randonnées
paths parcours
beach plage
canvas toile
bungalows bungalows
rent louer
equipped équipés
many nombreuses
opportunities possibilités
biking vtt
and à
for de
with avec

EN It is an ideal area for hiking and biking tours and tours lasting several days with a horse-drawn gypsy caravan are also popular

FR Les tours de plusieurs jours avec cheval et roulottes sont également prisés

inglês francês
tours tours
horse cheval
with avec
days jours
also également
are sont
several les
and et
a plusieurs
for de

EN It is an ideal area for hiking and biking tours and tours lasting several days with a horse-drawn gypsy caravan are also popular

FR Les tours de plusieurs jours avec cheval et roulottes sont également prisés

inglês francês
tours tours
horse cheval
with avec
days jours
also également
are sont
several les
and et
a plusieurs
for de

EN Swiss Bike Hotels are geared towards action and fun! In summer ideal for enthusiasts of either road biking, mountain bike action and e-bike tours, single trails, downhill tracks or panoramic routes

FR Action et plaisir à deux roues, c’est ce que vous offrent les Swiss Bike Hotels! En été, idéals pour les passionées de vélo de course, VTT ou vélo électrique de sentiers individuels, de pistes de descente et de routes panoramiques

inglês francês
swiss swiss
hotels hotels
action action
fun plaisir
downhill descente
panoramic panoramiques
trails sentiers
or ou
tracks pistes
in en
summer été
of de
routes routes
bike vélo
biking vtt
and à
are offrent

EN Picturesque Ticinese villages, narrow mountain lanes and vast chestnut forests define the region, which is ideal for hiking and biking tours.

FR Des villages pittoresques, des routes de montagne étroites et des grandes forêts de châtaigners font tout le charme du Malcantone, apprécié des marcheurs et des vététistes.

inglês francês
picturesque pittoresques
villages villages
mountain montagne
vast grandes
forests forêts
narrow étroites
the le
and et
for de

EN This map will give you all mountain biking related information. With helpful contacts, indication for special bike tickets, overview of the different tours and a lot more.

FR Sur cette carte vous trouverez toutes les informations sur le thème du VTT. Avec des contacts utiles, des informations pour des tickets de VTT, vue d’ensemble des différents itinéraires et beaucoup plus.

inglês francês
map carte
information informations
helpful utiles
contacts contacts
tickets tickets
will trouverez
of de
the le
mountain sur
this cette
overview vue
you vous
more plus
with avec
different différents
and et
biking vtt

EN Picturesque Ticinese villages, narrow mountain lanes and vast chestnut forests define the region, which is ideal for hiking and biking tours.

FR Des villages pittoresques, des routes de montagne étroites et des grandes forêts de châtaigners font tout le charme du Malcantone, apprécié des marcheurs et des vététistes.

inglês francês
picturesque pittoresques
villages villages
mountain montagne
vast grandes
forests forêts
narrow étroites
the le
and et
for de

EN Swiss Bike Hotels are geared towards action and fun! In summer ideal for enthusiasts of either road biking, mountain bike action and e-bike tours, single trails, downhill tracks or panoramic routes

FR Action et plaisir à deux roues, c’est ce que vous offrent les Swiss Bike Hotels! En été, idéals pour les passionées de vélo de course, VTT ou vélo électrique de sentiers individuels, de pistes de descente et de routes panoramiques

inglês francês
swiss swiss
hotels hotels
action action
fun plaisir
downhill descente
panoramic panoramiques
trails sentiers
or ou
tracks pistes
in en
summer été
of de
routes routes
bike vélo
biking vtt
and à
are offrent

EN Our super-flexible tour booking software is perfect for guided tours, escape rooms, food tours, pedal parties, boat tours and much more.

FR Notre logiciel de réservation super-flexible convient parfaitement aux visites guidées, aux escape rooms, aux excursions gastronomiques, au cyclotourisme, aux excursions en bateau et à bien d?autres choses.

inglês francês
booking réservation
software logiciel
boat bateau
rooms rooms
tours visites
tour excursions
guided guidées
our notre
and à
for de

EN The Fondation Cartier offers guided tours with a cultural guide, self-guided tours, as well as combined tours for groups.

FR La Fondation Cartier propose des visites guidées avec un médiateur culturel, des visites libres ainsi que des visites couplées pour les groupes.

inglês francês
fondation fondation
tours visites
cultural culturel
groups groupes
cartier cartier
offers propose
a un
guided guidées
the la
as ainsi
for pour
with avec

EN Full Speed Ahead (FSA) produces world class bicycle components for road cycling and mountain biking and we support many of the world’s leading road and mountain bike teams.

FR Full Speed ​​Ahead (FSA) produit des composants de vélo de renomée mondiale pour le cyclisme sur route et le VTT. Nous soutenons nombre des meilleures équipes de cyclistes sur route et de VTT au monde.

inglês francês
speed speed
produces produit
components composants
we nous
of de
bike vélo
ahead pour
road route
and et

EN Electric Mountain Biker and Jonathan - MTB Derbyshire went mountain biking.

FR Electric Mountain Biker et Jonathan - MTB Derbyshire ont fait du VTT.

inglês francês
mountain mountain
jonathan jonathan
went ont
and et
mtb vtt

EN Jonathan - MTB Derbyshire and Electric Mountain Biker went mountain biking.

FR Jonathan - MTB Derbyshire et Electric Mountain Biker ont fait du VTT.

inglês francês
jonathan jonathan
mountain mountain
went ont
and et
mtb vtt

EN Full Speed Ahead (FSA) produces world class bicycle components for road cycling and mountain biking and we support many of the world’s leading road and mountain bike teams.

FR Full Speed ​​Ahead (FSA) produit des composants de vélo de renomée mondiale pour le cyclisme sur route et le VTT. Nous soutenons nombre des meilleures équipes de cyclistes sur route et de VTT au monde.

inglês francês
speed speed
produces produit
components composants
we nous
of de
bike vélo
ahead pour
road route
and et

EN Numerous hikes and mountain bike tours on Monte Tamaro pass the hut, which invites hikers and mountain bikers to rest and linger on its beautiful sun terrace.

FR De nombreux circuits de randonnée et de VTT sur le Monte Tamaro passent par la Hütte, qui, avec sa magnifique Sonnenterrasse, attire les randonneurs et les vététistes sur les chemins et les sentiers.

inglês francês
tamaro tamaro
hikes randonnée
tours circuits
bike vtt
numerous de nombreux
hikers randonneurs
and et
its de

EN Numerous hikes and mountain bike tours on Monte Tamaro pass the hut, which invites hikers and mountain bikers to rest and linger on its beautiful sun terrace.

FR De nombreux circuits de randonnée et de VTT sur le Monte Tamaro passent par la Hütte, qui, avec sa magnifique Sonnenterrasse, attire les randonneurs et les vététistes sur les chemins et les sentiers.

inglês francês
tamaro tamaro
hikes randonnée
tours circuits
bike vtt
numerous de nombreux
hikers randonneurs
and et
its de

EN 5 crystal clear mountain lakes and spectacular views of the Alps of Eastern Switzerland are the highlights of the mountain walk from the Pizolhütte to Gaffia. The 5-lake walk on the Pizol is one of the real classics among mountain walks.

FR Cinq lacs de montagnes limpides et une superbe vue sur les Alpes de la Suisse orientale sont les points marquants de cette randonnée qui commence à la cabane du Pizol à Gaffia. C'est un circuit qui compte parmi les classiques.

inglês francês
spectacular superbe
pizol pizol
classics classiques
alps alpes
switzerland suisse
walks randonnée
the la
to à
are sont
walk les
5 cinq
lakes lacs
of de
from du

EN Short but sweet: this circular walk taking in Le Chamossaire and the mountain lakes nestled around the foot of the mountain is rated as easy ? and yet still counts as a true mountain hike.

FR Un itinéraire court, mais qui vaut le détour: Le circuit situé sur le Chamossaire et en direction des lacs de montagnes n?est pas difficile mais peut néanmoins être qualifié de véritable marche en montagne.

inglês francês
short court
le le
in en
mountain montagne
lakes lacs
a un
of the itinéraire
of de
true véritable
circular tour
is situé
and et
as peut

EN 5 crystal clear mountain lakes and spectacular views of the Alps of Eastern Switzerland are the highlights of the mountain walk from the Pizolhütte to Gaffia. The 5-lake walk on the Pizol is one of the real classics among mountain walks.

FR Cinq lacs de montagnes limpides et une superbe vue sur les Alpes de la Suisse orientale sont les points marquants de cette randonnée qui commence à la cabane du Pizol à Gaffia. C'est un circuit qui compte parmi les classiques.

inglês francês
spectacular superbe
pizol pizol
classics classiques
alps alpes
switzerland suisse
walks randonnée
the la
to à
are sont
walk les
5 cinq
lakes lacs
of de
from du

EN Winter biking and fat biking in New Brunswick

FR Vélo d’hiver et fatbike au Nouveau-Brunswick

inglês francês
biking vélo
new nouveau
brunswick brunswick
and et

EN Winter biking and fat biking in New Brunswick

FR Vélo d’hiver et fatbike au Nouveau-Brunswick

inglês francês
biking vélo
new nouveau
brunswick brunswick
and et

EN Winter biking and fat biking in New Brunswick

FR Vélo d’hiver et fatbike au Nouveau-Brunswick

inglês francês
biking vélo
new nouveau
brunswick brunswick
and et

Mostrando 50 de 50 traduções