EN You may also optionally specify the "--debug" argument for verbose logging to the terminal window. The --debug flag should always pass as the first parameter.
EN You may also optionally specify the "--debug" argument for verbose logging to the terminal window. The --debug flag should always pass as the first parameter.
FR Vous pouvez également spécifier éventuellement spécifier l'argument "-Debug" pour la journalisation de Verbose à la fenêtre du terminal.Le drapeau --debug doit toujours passer comme premier paramètre.
inglês | francês |
---|---|
specify | spécifier |
logging | journalisation |
terminal | terminal |
flag | drapeau |
pass | passer |
parameter | paramètre |
optionally | éventuellement |
always | toujours |
to | à |
also | également |
window | fenêtre |
you | vous |
as | comme |
EN You may also optionally specify the "--debug" argument for verbose logging to the terminal window. The --debug flag should always pass as the first parameter.
FR Vous pouvez également spécifier éventuellement spécifier l'argument "-Debug" pour la journalisation de Verbose à la fenêtre du terminal.Le drapeau --debug doit toujours passer comme premier paramètre.
inglês | francês |
---|---|
specify | spécifier |
logging | journalisation |
terminal | terminal |
flag | drapeau |
pass | passer |
parameter | paramètre |
optionally | éventuellement |
always | toujours |
to | à |
also | également |
window | fenêtre |
you | vous |
as | comme |
EN Log any errors you encounter in one console that tracks migration/code-related errors, and validation errors
FR Consignez sur une seule console toutes les erreurs rencontrées (erreurs de migration/codage et erreurs de validation).
inglês | francês |
---|---|
console | console |
migration | migration |
validation | validation |
code | codage |
errors | erreurs |
in | une |
and | et |
that | toutes |
EN Log any errors you encounter in one console that tracks migration/code-related errors, and validation errors.
FR Consignez sur une seule console toutes les erreurs rencontrées (erreurs de migration/codage et erreurs de validation).
inglês | francês |
---|---|
console | console |
migration | migration |
validation | validation |
code | codage |
errors | erreurs |
in | une |
and | et |
that | toutes |
EN Log any errors you encounter in one console that tracks migration/code-related errors, and validation errors
FR Consignez sur une seule console toutes les erreurs rencontrées (erreurs de migration/codage et erreurs de validation).
inglês | francês |
---|---|
console | console |
migration | migration |
validation | validation |
code | codage |
errors | erreurs |
in | une |
and | et |
that | toutes |
EN Log any errors you encounter in one console that tracks migration/code-related errors, and validation errors.
FR Consignez sur une seule console toutes les erreurs rencontrées (erreurs de migration/codage et erreurs de validation).
inglês | francês |
---|---|
console | console |
migration | migration |
validation | validation |
code | codage |
errors | erreurs |
in | une |
and | et |
that | toutes |
EN CWE (Common Weakness Enumeration) is a comprehensive list of over 800 programming errors, design errors, and architecture errors that may lead to exploitable vulnerabilities — more than just the Top 25
FR CWE (Common Weakness Enumeration) est une liste complète de plus de 800 erreurs de programmation, d'erreurs de conception et d'erreurs d'architecture qui peuvent conduire à des vulnérabilités exploitables - plus que juste le Top 25
inglês | francês |
---|---|
common | common |
comprehensive | complète |
errors | erreurs |
vulnerabilities | vulnérabilités |
top | top |
programming | programmation |
design | conception |
and | et |
of | de |
the | le |
may | peuvent |
just | juste |
list | liste |
is | est |
a | une |
to | à |
more | plus |
that | qui |
EN The flexibility it offers will make it easy to understand how to improve our cache rate and debug errors being reported by our customers.
FR La flexibilité qu'il offre permettra de comprendre facilement comment améliorer notre taux de cache et déboguer les erreurs signalées par nos clients.
inglês | francês |
---|---|
offers | offre |
easy | facilement |
cache | cache |
rate | taux |
debug | déboguer |
reported | signalé |
customers | clients |
flexibility | flexibilité |
the | la |
improve | améliorer |
errors | erreurs |
it | quil |
how | comment |
understand | et |
by | par |
EN Investigate and debug errors and security mitigations reported by your end users
FR Identifiez et réparez les erreurs et atténuations de sécurité signalées par nos utilisateurs finaux
inglês | francês |
---|---|
reported | signalé |
users | utilisateurs |
security | sécurité |
by | par |
errors | erreurs |
EN Take advantage of the source code generated by UModel to accelerate the implementation phase of your project and eliminate the unintended errors that can creep into manually written code and prove time-consuming to debug later on.
FR Utilisez le code de source généré par UModel pour accélérer la phase d'implémentation de votre projet et éliminer les erreurs pouvant se glisser dans un code écrit à la main et entraînant un débogage fastidieux.
inglês | francês |
---|---|
advantage | utilisez |
umodel | umodel |
can | pouvant |
generated | généré |
eliminate | éliminer |
debug | débogage |
source | source |
phase | phase |
project | projet |
code | code |
errors | erreurs |
of | de |
to | à |
your | votre |
by | par |
accelerate | accélérer |
written | écrit |
EN Debug to identify and repair errors that impair existing intended functionality.
FR Déboguer pour identifier et réparer les erreurs qui compromettent les fonctionnalités prévues existantes.
inglês | francês |
---|---|
debug | déboguer |
repair | réparer |
existing | existantes |
intended | prévues |
functionality | fonctionnalité |
identify | identifier |
and | et |
errors | erreurs |
EN Debug your site’s PHP errors with DevKinsta’s built-in WP_DEBUG toggle.
FR Déboguez les erreurs PHP de votre site grâce à la fonction intégrée WP_DEBUG de DevKinsta.
inglês | francês |
---|---|
php | php |
sites | de |
built-in | intégré |
built | intégrée |
errors | erreurs |
your | votre |
with | à |
EN It is also statically-typed and its strict syntax makes it much easier to debug and guard against errors that less strict languages with huge libraries like Javascript might introduce
FR Il est également typé statiquement et sa syntaxe stricte rend le débogage beaucoup plus facile, tout en le protégeant contre les erreurs que des langages moins stricts, avec d’énormes bibliothèques comme Javascript, pourraient introduire
inglês | francês |
---|---|
syntax | syntaxe |
less | moins |
libraries | bibliothèques |
javascript | javascript |
introduce | introduire |
debug | débogage |
huge | énormes |
it | il |
also | également |
strict | stricte |
errors | erreurs |
and | et |
with | avec |
easier | plus facile |
like | comme |
its | sa |
makes | est |
to | rend |
languages | le |
EN The BOX status gives you access to all your site's logs: the error log, the debug log and the access log. These are important for debugging errors or problems on your site.
FR Le statut de la BOX te donne accès à tous les historiques de ton site : l'historique des erreurs, l'historique de débogage et l'historique d'accès. Ils sont importants pour déboguer les erreurs ou les problèmes sur ton site.
inglês | francês |
---|---|
box | box |
access | accès |
important | importants |
problems | problèmes |
or | ou |
site | site |
gives | donne |
errors | erreurs |
are | sont |
to | à |
status | statut |
debugging | débogage |
on | sur |
your | ton |
sites | de |
EN Take advantage of the source code generated by UModel to accelerate the implementation phase of your project and eliminate the unintended errors that can creep into manually written code and prove time-consuming to debug later on.
FR Utilisez le code de source généré par UModel pour accélérer la phase d'implémentation de votre projet et éliminer les erreurs pouvant se glisser dans un code écrit à la main et entraînant un débogage fastidieux.
inglês | francês |
---|---|
advantage | utilisez |
umodel | umodel |
can | pouvant |
generated | généré |
eliminate | éliminer |
debug | débogage |
source | source |
phase | phase |
project | projet |
code | code |
errors | erreurs |
of | de |
to | à |
your | votre |
by | par |
accelerate | accélérer |
written | écrit |
EN Debug to identify and repair errors that impair existing intended functionality.
FR Déboguer pour identifier et réparer les erreurs qui compromettent les fonctionnalités prévues existantes.
inglês | francês |
---|---|
debug | déboguer |
repair | réparer |
existing | existantes |
intended | prévues |
functionality | fonctionnalité |
identify | identifier |
and | et |
errors | erreurs |
EN Debug to identify and repair errors that impair existing intended functionality.
FR Déboguer pour identifier et réparer les erreurs qui compromettent les fonctionnalités prévues existantes.
inglês | francês |
---|---|
debug | déboguer |
repair | réparer |
existing | existantes |
intended | prévues |
functionality | fonctionnalité |
identify | identifier |
and | et |
errors | erreurs |
EN Debug to identify and repair errors that impair existing intended functionality.
FR Déboguer pour identifier et réparer les erreurs qui compromettent les fonctionnalités prévues existantes.
inglês | francês |
---|---|
debug | déboguer |
repair | réparer |
existing | existantes |
intended | prévues |
functionality | fonctionnalité |
identify | identifier |
and | et |
errors | erreurs |
EN Debug to identify and repair errors that impair existing intended functionality.
FR Déboguer pour identifier et réparer les erreurs qui compromettent les fonctionnalités prévues existantes.
inglês | francês |
---|---|
debug | déboguer |
repair | réparer |
existing | existantes |
intended | prévues |
functionality | fonctionnalité |
identify | identifier |
and | et |
errors | erreurs |
EN Debug to identify and repair errors that impair existing intended functionality.
FR Déboguer pour identifier et réparer les erreurs qui compromettent les fonctionnalités prévues existantes.
inglês | francês |
---|---|
debug | déboguer |
repair | réparer |
existing | existantes |
intended | prévues |
functionality | fonctionnalité |
identify | identifier |
and | et |
errors | erreurs |
EN Debug to identify and repair errors that impair existing intended functionality.
FR Déboguer pour identifier et réparer les erreurs qui compromettent les fonctionnalités prévues existantes.
inglês | francês |
---|---|
debug | déboguer |
repair | réparer |
existing | existantes |
intended | prévues |
functionality | fonctionnalité |
identify | identifier |
and | et |
errors | erreurs |
EN Debug to identify and repair errors that impair existing intended functionality.
FR Déboguer pour identifier et réparer les erreurs qui compromettent les fonctionnalités prévues existantes.
inglês | francês |
---|---|
debug | déboguer |
repair | réparer |
existing | existantes |
intended | prévues |
functionality | fonctionnalité |
identify | identifier |
and | et |
errors | erreurs |
EN Debug to identify and repair errors that impair existing intended functionality.
FR Déboguer pour identifier et réparer les erreurs qui compromettent les fonctionnalités prévues existantes.
inglês | francês |
---|---|
debug | déboguer |
repair | réparer |
existing | existantes |
intended | prévues |
functionality | fonctionnalité |
identify | identifier |
and | et |
errors | erreurs |
EN Debug products to identify and repair errors that impair existing intended functionality.
FR Déboguer les produits pour identifier et réparer les erreurs qui altèrent une fonctionnalité.
inglês | francês |
---|---|
debug | déboguer |
repair | réparer |
functionality | fonctionnalité |
identify | identifier |
and | et |
errors | erreurs |
products | produits |
EN Debug products to identify and repair errors that impair existing intended functionality.
FR Déboguer les produits pour identifier et corriger les erreurs qui affectent les fonctionnalités existantes.
inglês | francês |
---|---|
debug | déboguer |
existing | existantes |
functionality | fonctionnalité |
identify | identifier |
and | et |
errors | erreurs |
products | produits |
EN Surface errors that really matter, and view them all in one place, so your team can proactively detect, triage, and resolve errors—all within New Relic One.
FR Faites remonter les erreurs qui comptent et affichez-les en un seul et même endroit afin que votre équipe puisse les détecter, trier et résoudre de manière proactive, le tout directement dans New Relic One.
inglês | francês |
---|---|
errors | erreurs |
place | endroit |
team | équipe |
can | puisse |
detect | détecter |
resolve | résoudre |
proactively | proactive |
new | new |
relic | relic |
matter | comptent |
and | et |
your | votre |
one | one |
in | en |
that | qui |
all | tout |
EN To learn more about errors in Google Search Console, visit Understanding Google SEO emails and console errors.
FR Pour en savoir plus, consultez l’article Erreurs liées aux e-mails SEO et à la console Google.
inglês | francês |
---|---|
errors | erreurs |
console | console |
seo | seo |
in | en |
to | à |
more | plus |
learn | et |
EN Fix crawl errors Spot all the errors of your blog, such as broken links, wrong redirects or 404 and fix them following the recommendations of the technical SEO audit
FR Corriger les erreurs de crawl Repérez toutes les erreurs de votre blog, telles que les liens brisés, les mauvaises redirections ou le 404 et corrigez-les en suivant les recommandations de l'audit technique de référencement
inglês | francês |
---|---|
fix | corriger |
crawl | crawl |
blog | blog |
broken | brisé |
links | liens |
redirects | redirections |
recommendations | recommandations |
technical | technique |
seo | référencement |
or | ou |
the | le |
errors | erreurs |
of | de |
your | votre |
as | telles |
and | et |
EN Fix crawl errors Run technical SEO audits to spot all the errors of a client?s website such as broken links, wrong redirects or 404
FR Corriger les erreurs de crawl Effectuer des audits techniques de référencement pour repérer toutes les erreurs du site web d'un client, telles que les liens brisés, les mauvaises redirections ou le 404
inglês | francês |
---|---|
fix | corriger |
crawl | crawl |
technical | techniques |
seo | référencement |
audits | audits |
client | client |
broken | brisé |
links | liens |
redirects | redirections |
or | ou |
s | s |
the | le |
errors | erreurs |
of | de |
spot | repérer |
a | dun |
as | telles |
website | site |
EN Fix crawl errors This SEO web crawler will help you detect all kinds of errors, like broken links, wrong redirects or 404, among others
FR Corriger les erreurs de crawl Ce crawler SEO vous aidera à détecter toutes sortes d'erreurs, comme les liens brisés, les mauvaises redirections ou le 404, entre autres
inglês | francês |
---|---|
fix | corriger |
crawl | crawl |
seo | seo |
detect | détecter |
kinds | sortes |
broken | brisé |
links | liens |
redirects | redirections |
others | autres |
crawler | crawler |
or | ou |
this | ce |
errors | erreurs |
you | vous |
like | comme |
of | de |
will help | aidera |
EN We use Sentry to identify when users experience errors using our tool and to help us understand the errors more completely
FR Nous utilisons Sentry pour identifier les erreurs des utilisateurs qui utilisent notre outil et pour nous aider à mieux comprendre ces erreurs
inglês | francês |
---|---|
tool | outil |
users | utilisateurs |
identify | identifier |
errors | erreurs |
we use | utilisons |
to | à |
our | notre |
understand | et |
we | nous |
the | ces |
to help | aider |
EN Identify the errors that affect your website?s visibility and navigation, such as not found or server errors
FR Identifiez les erreurs qui affectent la visibilité et la navigation de votre site web, telles que les introuvables ou les erreurs de serveur
inglês | francês |
---|---|
identify | identifiez |
affect | affectent |
server | serveur |
visibility | visibilité |
or | ou |
the | la |
errors | erreurs |
your | votre |
navigation | navigation |
as | telles |
website | site |
and | et |
that | qui |
EN Detect critical errors and fix them at first. Quick navigation will help you. All errors are prioritized from the most critical to the least critical.
FR Décelez les erreurs critiques et corrigez-les en premier lieu. La navigation rapide vous aidera. Les erreurs sont hiérarchisées allant de plus critique au moins critique.
inglês | francês |
---|---|
quick | rapide |
errors | erreurs |
least | au moins |
navigation | navigation |
the | la |
are | sont |
critical | critiques |
to | allant |
you | vous |
and | et |
will help | aidera |
EN It is possible that the Site could include typographical errors, inaccuracies or other errors, and that unauthorized additions, deletions and alterations could be made to the Site by third parties
FR Il est possible que le Site pourrait contenir des erreurs typographiques, des inexactitudes ou d’autres erreurs, et que des modifications, suppressions et ajouts non autorisés pourraient être apportées au Site par des tiers
inglês | francês |
---|---|
typographical | typographiques |
errors | erreurs |
additions | ajouts |
alterations | modifications |
it | il |
or | ou |
possible | possible |
site | site |
third | tiers |
the | le |
unauthorized | non autorisé |
other | dautres |
by | par |
EN PostFinance takes no responsibility and cannot guarantee that the PostFinance website will function without interruption or errors, or that errors will be rectified.
FR PostFinance décline toute responsabilité et ne donne aucune garantie en ce qui concerne le fonctionnement et l’absence d’erreurs des fonctions présentes sur son site Internet ou la résolution desdites erreurs.
inglês | francês |
---|---|
postfinance | postfinance |
takes | . |
errors | erreurs |
responsibility | responsabilité |
or | ou |
be | présentes |
cannot | ne |
website | site |
that | ce |
no | aucune |
and | et |
guarantee | garantie |
function | fonctions |
EN The Materials may contain technical inaccuracies and typographical errors and Lowe’s Canada reserves the right to correct such errors at any time.
FR Le matériel pourrait contenir des inexactitudes techniques ou des erreurs typographiques, et Lowe’s Canada se réserve le droit de les corriger en tout temps.
inglês | francês |
---|---|
contain | contenir |
technical | techniques |
typographical | typographiques |
errors | erreurs |
canada | canada |
reserves | réserve |
may | pourrait |
the | le |
right | droit |
correct | corriger |
time | temps |
materials | matériel |
and | et |
to | en |
EN Crawling your site with FandangoSEO, you’ll be able to quickly detect any broken links, internal server errors, or HTTP errors
FR En parcourant votre site avec FandangoSEO, vous serez en mesure de détecter rapidement tout lien rompu, toute erreur de serveur interne ou toute erreur HTTP
inglês | francês |
---|---|
site | site |
quickly | rapidement |
detect | détecter |
links | lien |
server | serveur |
errors | erreur |
http | http |
fandangoseo | fandangoseo |
or | ou |
your | votre |
be | serez |
any | de |
internal | interne |
with | toute |
EN Some of the most common errors are broken links (404s), redirects (301s), or server errors (500s)
FR Les erreurs les plus courantes sont les liens brisés (404s), les redirections (301s) ou les erreurs de serveur (500s)
inglês | francês |
---|---|
common | courantes |
broken | brisé |
links | liens |
s | s |
redirects | redirections |
server | serveur |
or | ou |
of | de |
errors | erreurs |
are | sont |
the | les |
EN You can also use Google Search Console and check any issue at the section ?Crawl Errors?. However, the advantage of using an SEO crawler is that you?ll find the errors before Google does.
FR Vous pouvez également utiliser la console de recherche Google et vérifier tout problème dans la section "Crawl Errors". Cependant, l'avantage d'utiliser un crawler de référencement est que vous trouverez les erreurs avant que Google ne le fasse.
inglês | francês |
---|---|
console | console |
crawl | crawl |
seo | référencement |
crawler | crawler |
check | vérifier |
also | également |
search | recherche |
errors | erreurs |
you | vous |
issue | problème |
find | et |
use | utiliser |
of | de |
EN Defects and errors (correcting errors costs the business time and money);
FR Les défauts et les erreurs (toute erreur nécessite des corrections, et cela engage du temps et des coûts supplémentaires);
inglês | francês |
---|---|
costs | coûts |
defects | défauts |
errors | erreurs |
and | et |
time | temps |
the | les |
EN Important Medication Errors and Hazards Reported to the ISMP National Medication Errors Reporting Program During 2020 - Anesthesia Patient Safety Foundation
FR Erreurs et risques médicamenteux importants signalés au Programme national de signalement des erreurs médicamenteuses de l’Institut pour la sécurité des médicaments aux patients (ISMP) en 2020 - Anesthesia Patient Safety Foundation
inglês | francês |
---|---|
important | importants |
errors | erreurs |
hazards | risques |
national | national |
program | programme |
foundation | foundation |
safety | safety |
the | la |
medication | médicaments |
reported | signalé |
and | et |
EN Important Medication Errors and Hazards Reported to the ISMP National Medication Errors Reporting Program During 2020
FR Erreurs et risques médicamenteux importants signalés au Programme national de signalement des erreurs médicamenteuses de l’Institut pour la sécurité des médicaments aux patients (ISMP) en 2020
inglês | francês |
---|---|
important | importants |
errors | erreurs |
hazards | risques |
national | national |
program | programme |
the | la |
medication | médicaments |
reported | signalé |
and | et |
EN Spelling and grammatical errors. Legitimate organizations hire editors and experienced writers. Check your SMS for spelling or grammatical errors to identify a scam.
FR Erreurs d'orthographe et de grammaire. Une entreprise légitime fait appel à des rédacteurs professionnels. Si un message contient des erreurs d'orthographe ou de grammaire, il y a de fortes chances qu'il s'agisse d'un message frauduleux.
inglês | francês |
---|---|
errors | erreurs |
legitimate | légitime |
organizations | entreprise |
or | ou |
your | appel |
to | à |
a | un |
writers | rédacteurs |
EN If you have Shared or Business Web Hosting, you can find any errors in your cPanel > Metrics > Errors
FR Si vous avez des hébergements Web partagés ou professionnels, vous pouvez trouver des erreurs dans vos erreurs CPanel> Métriques>.
inglês | francês |
---|---|
find | trouver |
errors | erreurs |
cpanel | cpanel |
gt | gt |
metrics | métriques |
if | si |
or | ou |
web | web |
hosting | hébergements |
in | dans |
your | vos |
you | vous |
shared | partagé |
you have | avez |
EN You acknowledge that such information and materials may contain inaccuracies or errors and we expressly exclude liability for any such inaccuracies or errors to the fullest extent permitted by law.
FR Il vous incombe de vous assurer que les biens, services ou renseignements disponibles par le truchement de ce site Web répondent à vos besoins précis.
inglês | francês |
---|---|
acknowledge | assurer |
information | renseignements |
or | ou |
the | le |
that | ce |
to | à |
you | vous |
by | par |
EN All games hang, crash, and have errors. The Backtrace error tracking software ensures that you find errors before your players do.
FR Tous les jeux finissent par se bloquer, crasher ou présenter des erreurs. Le logiciel de suivi d'erreurs Backtrace vous permet de les localiser avant vos joueurs.
inglês | francês |
---|---|
tracking | suivi |
software | logiciel |
ensures | permet |
players | joueurs |
the | le |
find | localiser |
games | jeux |
errors | erreurs |
your | vos |
you | vous |
before | de |
EN The diagnostic tool is active during all stages of the design phase continuously checking if any errors have been introduced of any previously highlighted errors have been corrected.
FR Le diagnostic est actif à chaque phase de la conception et à chaque modification il vérifie si des erreurs ont été introduites ou si des erreurs déjà présentes ont été corrigées.
inglês | francês |
---|---|
active | actif |
errors | erreurs |
diagnostic | diagnostic |
checking | vérifie |
design | conception |
phase | phase |
if | si |
of | de |
been | été |
of the | chaque |
EN You acknowledge that such information and materials may contain inaccuracies or errors and we expressly exclude liability for any such inaccuracies or errors to the fullest extent permitted by law.
FR Vous reconnaissez que ces informations et documents peuvent contenir des inexactitudes ou des erreurs et nous excluons expressément toute responsabilité pour de telles inexactitudes ou erreurs dans toute la mesure permise par la loi.
inglês | francês |
---|---|
errors | erreurs |
expressly | expressément |
acknowledge | reconnaissez |
liability | responsabilité |
or | ou |
extent | la mesure |
information | informations |
the | la |
contain | contenir |
we | nous |
may | peuvent |
law | loi |
by | par |
you | vous |
and | et |
EN Content from other users may contain typographical errors, other inadvertent errors, or inaccuracies
FR Le contenu d'autres utilisateurs peut contenir des erreurs typographiques, d'autres erreurs involontaires ou des inexactitudes
inglês | francês |
---|---|
users | utilisateurs |
may | peut |
typographical | typographiques |
errors | erreurs |
or | ou |
from | des |
content | contenu |
contain | contenir |
other | dautres |
EN However, misprints, errors, inaccuracies, omissions (including incorrect specifications for products) or other errors may sometimes occur
FR Cependant, des erreurs d’impression, erreurs, inexactitudes, omissions (incluant des spécifications de produits incorrectes) ou autres erreurs peuvent parfois survenir
inglês | francês |
---|---|
however | cependant |
including | incluant |
specifications | spécifications |
may | peuvent |
sometimes | parfois |
occur | survenir |
errors | erreurs |
or | ou |
incorrect | incorrectes |
products | produits |
other | autres |
Mostrando 50 de 50 traduções