EN Be sure to use a valid SSH username for user, the domain or IP address of your server for host, and the location where you'd like to store your repo for /path/to/repo.git
"original repo" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN Be sure to use a valid SSH username for user, the domain or IP address of your server for host, and the location where you'd like to store your repo for /path/to/repo.git
DE Gib dabei einen gültigen SSH-Benutzernamen für user, die Domäne oder die IP-Adresse deines Servers für host und den gewünschten Speicherort deines Repositorys für /path/to/repo.git an
inglês | alemão |
---|---|
valid | gültigen |
ssh | ssh |
username | benutzernamen |
domain | domäne |
ip | ip |
repo | repo |
git | git |
to | to |
or | oder |
address | adresse |
host | host |
your | deines |
server | servers |
user | user |
and | und |
for | dabei |
EN In the example above we have installed bitnami/postgresql from the Helm repo https://repo.chartcenter.io, and it works just fine.
DE Im obigen Beispiel haben wir bitnami/postgresql aus dem Helm-Repository https://repo.chartcenter.ioinstalliert und es funktioniert einwandfrei.
inglês | alemão |
---|---|
postgresql | postgresql |
helm | helm |
https | https |
it | es |
in the | im |
and | und |
we | wir |
works | funktioniert |
example | beispiel |
have | haben |
the | dem |
from | aus |
repo | repo |
EN SIX operates the fully automated trading platform (SIX Repo) for the secured money market (short-term credit funding) in Switzerland. The SARON reference rate reflects this repo market. “Funding against collateral” is the rule here.
DE SIX betreibt die vollautomatische Handelsplattform (SIX Repo) für den besicherten Geldmarkt (kurzfristige Kredite) in der Schweiz. Der Referenzzinssatz SARON reflektiert diesen sogenannten Repo-Markt. Es gilt «Geld gegen Sicherheit».
inglês | alemão |
---|---|
six | six |
operates | betreibt |
trading platform | handelsplattform |
repo | repo |
short-term | kurzfristige |
switzerland | schweiz |
reflects | reflektiert |
in | in |
money | geld |
against | gegen |
the | den |
EN Be sure to use a valid SSH username for user, the domain or IP address of your server for host, and the location where you'd like to store your repo for /path/to/repo.git
DE Gib dabei einen gültigen SSH-Benutzernamen für user, die Domäne oder die IP-Adresse deines Servers für host und den gewünschten Speicherort deines Repositorys für /path/to/repo.git an
inglês | alemão |
---|---|
valid | gültigen |
ssh | ssh |
username | benutzernamen |
domain | domäne |
ip | ip |
repo | repo |
git | git |
to | to |
or | oder |
address | adresse |
host | host |
your | deines |
server | servers |
user | user |
and | und |
for | dabei |
EN This switches the repo to the main branch, pulls the latest commits and resets the repo's local copy of main to match the latest version.
DE So kannst du vom Repository zum main-Branch wechseln, die neuesten Commits pullen und die lokale Repository-Kopie des main-Branches mit der neuesten Version aktualisieren.
inglês | alemão |
---|---|
repo | repository |
branch | branch |
local | lokale |
commits | commits |
copy | kopie |
and | und |
latest | neuesten |
version | version |
EN In order to operate on remote branches, a remote repo must first be configured and added to the local repo config.
DE Hierfür muss zuerst ein Remote-Repository konfiguriert und der lokalen Repository-Konfiguration hinzugefügt werden.
inglês | alemão |
---|---|
remote | remote |
repo | repository |
configured | konfiguriert |
added | hinzugefügt |
config | konfiguration |
and | und |
local | lokalen |
the | der |
must | muss |
a | zuerst |
EN Purpose: repo-to-repo collaboration development copy
DE Ziel: Entwicklungskopie zur Zusammenarbeit zwischen Repositorys
inglês | alemão |
---|---|
purpose | ziel |
collaboration | zusammenarbeit |
to | zur |
EN git clone is primarily used to point to an existing repo and make a clone or copy of that repo at in a new directory, at another location
DE git clone wird vor allem genutzt, um auf ein bestehendes Repository zu verweisen und in einem neuen Verzeichnis unter einem neuen Speicherort einen Klon oder eine Kopie dieses Repositorys zu erstellen
inglês | alemão |
---|---|
git | git |
clone | klon |
used | genutzt |
point | verweisen |
copy | kopie |
repo | repository |
new | neuen |
directory | verzeichnis |
or | oder |
in | in |
to | zu |
and | und |
is | wird |
primarily | vor allem |
EN Clones the repo at <repo location> and applies the template from <template directory> to the newly created local branch. A thorough refrence on Git templates can be found on our git init page.
DE Dieser Befehl klont das Repository unter <repo location> und wendet die Vorlage aus <template directory> auf den neu erstellten lokalen Branch an. Ausführliche Informationen zu Git-Vorlagen findest du auf unserer Seite zu git init.
inglês | alemão |
---|---|
created | erstellten |
branch | branch |
git | git |
directory | directory |
local | lokalen |
templates | vorlagen |
repo | repo |
location | location |
and | und |
found | findest |
page | seite |
to | zu |
at | unter |
from | aus |
the | den |
a | neu |
on | auf |
EN This avoids any unpleasant surprises that might later be caused by a force push or deletion in the chart’s original repo
DE Dadurch werden unangenehme Überraschungen vermieden, die später durch einen Force-Push oder eine Löschung im ursprünglichen Repository des Diagramms verursacht werden könnten
inglês | alemão |
---|---|
unpleasant | unangenehme |
force | force |
deletion | löschung |
original | ursprünglichen |
repo | repository |
or | oder |
in the | im |
later | später |
caused | verursacht |
by | durch |
EN The GOPROXY’s cache also helps ensure the module is always available, even if the original in the VCS repo is destroyed.
DE Der Cache des GOPROXY trägt auch zur ständigen Verfügbarkeit des Moduls bei, selbst wenn das Original im VCS-Repository zerstört wird.
inglês | alemão |
---|---|
cache | cache |
module | moduls |
original | original |
vcs | vcs |
repo | repository |
destroyed | zerstört |
available | verfügbarkeit |
in the | im |
also | auch |
if | wenn |
the | wird |
in | bei |
EN Since the BAK file is a mirror of the original file, in many cases if you are having a problem with the original file, you can simply locate the BAK file, change the extension to match the extension on the original file and replace it
DE Da die BAK Datei ein Spiegelbild der Originaldatei ist, können Sie in vielen Fällen, wenn Sie ein Problem mit der Originaldatei haben, einfach die BAK Datei finden, die Dateiendung an die Dateiendung der Originaldatei anpassen und diese ersetzen
inglês | alemão |
---|---|
problem | problem |
extension | dateiendung |
original file | originaldatei |
replace | ersetzen |
in | in |
cases | fällen |
file | datei |
can | können |
and | und |
with | mit |
is | ist |
a | ein |
it | einfach |
EN Optional retro settings: play with original graphics, original music and even the original controls
DE Optionale Retro-Einstellungen: Spielen mit Originalgrafik, der Originalmusik und sogar mit der originalen Spielsteuerung (Mauszeiger)
inglês | alemão |
---|---|
optional | optionale |
retro | retro |
play | spielen |
original | originalen |
settings | einstellungen |
and | und |
with | mit |
the | der |
even | sogar |
EN continue using jcenter.bintray.com, gocenter.io, and repo.chartcenter.io as Artifactory remote repositories going forward.
DE weiterhin jcenter.bintray.com, gocenter.io und repo.chartcenter.io als Artifactory-Remote-Repositories zu verwenden.
inglês | alemão |
---|---|
io | io |
repo | repo |
remote | remote |
repositories | repositories |
continue | weiterhin |
as | als |
EN Sophia Loren eating spaghetti in 1953by Bridgeman Images - Franco Fedeli/Repo...from
DE Brigitte Bardot an Bord der "Dracula"von Bridgeman Images - Coruzzi Giovanni /...ab
inglês | alemão |
---|---|
images | images |
bridgeman | bridgeman |
from | ab |
by | von |
EN It all starts here. Create your workspace, add a repo, and invite your teammates so you can collaborate.
DE Damit fängt alles an. Erstelle deinen Arbeitsbereich, füge ein Repository hinzu und lade deine Kollegen im Team zur Zusammenarbeit ein.
inglês | alemão |
---|---|
workspace | arbeitsbereich |
repo | repository |
teammates | kollegen |
collaborate | zusammenarbeit |
add | hinzu |
a | ein |
you can | deine |
your | alles |
and | und |
it | deinen |
so | damit |
EN Step 1: Create MongoDB repo file
DE Schritt 1: Erstellen Sie eine MONGODB-Repo-Datei
inglês | alemão |
---|---|
create | erstellen |
mongodb | mongodb |
repo | repo |
file | datei |
step | schritt |
EN If you need code for a specific project that’s not there, make a request to the Twilio community, write a pull request on an existing repo, or contribute your own.
DE Wenn Sie keinen passenden Code für ein bestimmtes Projekt finden können, stellen Sie eine Anfrage an die Twilio-Community, schreiben Sie eine Pull-Anfrage für ein vorhandenes Repo oder stellen Sie einen eigenen Code zur Verfügung.
inglês | alemão |
---|---|
project | projekt |
twilio | twilio |
community | community |
existing | vorhandenes |
repo | repo |
code | code |
or | oder |
request | anfrage |
for | für |
a | bestimmtes |
your | eigenen |
EN The free tier of the JFrog Platform offers built-in Container Registry and Helm Repo in one, at no cost, up to 2GB storage
DE Die kostenlose Version der JFrog Plattform bietet eine integrierte Container Registry und ein Helm-Repository mit bis zu 2 GB Speicherplatz, der kostenlos ist
inglês | alemão |
---|---|
jfrog | jfrog |
platform | plattform |
container | container |
registry | registry |
helm | helm |
repo | repository |
gb | gb |
storage | speicherplatz |
offers | bietet |
to | zu |
and | und |
free | kostenlose |
EN In fact, you can read any number of Kubernetes horror stories—everything from DNS outages to “a cascading failure of distributed systems”— in the Kubernetes Failure Stories GitHub repo.
DE Und so findet sich etwa im Kubernetes Failure Stories GitHub Repo eine ganze Kollektion an Horrorszenarien – von DNS-Ausfällen bis hin zu „Fehlern in verteilten Systemen mit Kaskadeneffekt“.
EN Monica Vitti in Italy 1963by Bridgeman Images - Franco Vitale/Repo...from
DE Monica Vitti rauchtvon Mondadori Portfolio - Pierluigi Pratu...ab
inglês | alemão |
---|---|
monica | monica |
vitti | vitti |
from | ab |
EN Using boards is simple – navigate to a repo, click on the board menu item in the sidebar, and get started for free.
DE Boards sind ganz leicht zu bedienen: Gehe zu einem Repository, klicke in der Seitenleiste auf das Board-Menü und schon kannst du kostenfrei loslegen.
inglês | alemão |
---|---|
simple | leicht |
repo | repository |
click | klicke |
sidebar | seitenleiste |
started | loslegen |
free | kostenfrei |
boards | boards |
get | kannst |
in | in |
using | bedienen |
to | zu |
the | der |
EN Using boards is simple – navigate to a repo, click on the board menu item in the sidebar, and get started for free.
DE Boards sind ganz leicht zu bedienen: Gehe zu einem Repository, klicke in der Seitenleiste auf das Board-Menü und schon kannst du kostenfrei loslegen.
inglês | alemão |
---|---|
simple | leicht |
repo | repository |
click | klicke |
sidebar | seitenleiste |
started | loslegen |
free | kostenfrei |
boards | boards |
get | kannst |
in | in |
using | bedienen |
to | zu |
the | der |
EN Add a file to your local repo and "commit" (save) the changes
DE Du fügst eine Datei deinem lokalen Repository hinzu und führst einen "Commit" für die Änderungen durch (d. h., du speicherst sie).
inglês | alemão |
---|---|
add | hinzu |
local | lokalen |
repo | repository |
commit | commit |
changes | Änderungen |
file | datei |
and | und |
EN Most popular Git workflows will have some sort of centralized repo that individual developers will push and pull from
DE Die meisten beliebten Git-Workflows verfügen über ein zentralisiertes Repository in irgendeiner Form, von dem die einzelnen Entwickler pullen und in das sie pullen
inglês | alemão |
---|---|
popular | beliebten |
workflows | workflows |
centralized | zentralisiertes |
repo | repository |
developers | entwickler |
git | git |
and | und |
most | das |
individual | in |
EN A developer creates the feature in a dedicated branch in their local repo.
DE Der Entwickler arbeitet in einem dedizierten Branch in seinem lokalen Repository am Feature.
inglês | alemão |
---|---|
developer | entwickler |
feature | feature |
branch | branch |
local | lokalen |
repo | repository |
in | in |
EN In order for the Docker client to be familiar with the Artifactory server and its docker virtual repo that we just set up, we will define the domain name in our local /etc/hosts file.
DE Damit der Docker-Client den Artifactory-Server und sein virtuelles Docker-Repo, das wir gerade eingerichtet haben, kennt, definieren wir den Domänennamen in unserer lokalen /etc/hosts-Datei.
inglês | alemão |
---|---|
docker | docker |
client | client |
virtual | virtuelles |
repo | repo |
local | lokalen |
etc | etc |
file | datei |
server | server |
hosts | hosts |
set up | eingerichtet |
in | in |
be | sein |
and | und |
define | definieren |
the | den |
EN and explains in-depth Helm Chart patterns and best practices for reviewing and maintaining the charts in the public Helm Chart repo.
DE und erklärt eingehend Helm-Chart Vorlagen sowie Best Practices für die Überprüfung und Pflege der Charts im öffentlichen Helm Chart-Repository.
inglês | alemão |
---|---|
explains | erklärt |
helm | helm |
practices | practices |
maintaining | pflege |
repo | repository |
best | best |
charts | charts |
in the | im |
public | öffentlichen |
chart | chart |
and | und |
for | für |
the | der |
EN But we want to use the immutable proxy of the Bitnami chart in ChartCenter. In this case, repository would specify the URL for the ChartCenter repo, but the chart’s name must also include the namespace:
DE Wir wollen jedoch den unveränderlichen Proxy des Bitnami-Diagramms in ChartCenter verwenden. In diesem Fall spezifiziert repository die URL für das ChartCenter-Repository, allerdings muss der name des Diagramms auch den Namespace enthalten:
inglês | alemão |
---|---|
proxy | proxy |
url | url |
repository | repository |
we | wir |
in | in |
use | verwenden |
name | name |
this | diesem |
for | für |
want | wollen |
the | fall |
must | muss |
of | der |
EN Boom, a nice and easy way to use the ChartCenter plugin as a tool to package dependency charts from the ChartCenter helm repo.
DE Klasse, eine nette und einfache Möglichkeit, das ChartCenter-Plug-in als Tool zum Packen von Abhängigkeitsdiagrammen aus dem ChartCenter-Helm-Repository zu verwenden.
inglês | alemão |
---|---|
nice | nette |
easy | einfache |
helm | helm |
repo | repository |
tool | tool |
and | und |
to | zu |
use | verwenden |
as | als |
from | aus |
a | eine |
way | von |
plugin | plug |
EN Migrate NGINX from “stable” Helm Charts Repo with ChartCenter
DE Migrieren Sie NGINX aus dem "stabilen" Helm-Diagramm-Repository mit ChartCenter
inglês | alemão |
---|---|
migrate | migrieren |
nginx | nginx |
stable | stabilen |
from | aus |
with | mit |
EN in the GitHub repositories for Kubernetes. Anyone installing or updating a deployment of NGINX Ingress Controller should now use the chart from this repo.
DE in den GitHub-Repositories für Kubernetes. Jeder, der ein Deployment von NGINX Ingress Controller installiert oder aktualisiert, sollte nun das Diagramm aus diesem Repository verwenden.
inglês | alemão |
---|---|
github | github |
kubernetes | kubernetes |
installing | installiert |
updating | aktualisiert |
nginx | nginx |
controller | controller |
should | sollte |
now | nun |
chart | diagramm |
ingress | ingress |
or | oder |
in | in |
repositories | repositories |
deployment | deployment |
use | verwenden |
repo | repository |
this | diesem |
for | für |
from | aus |
a | ein |
the | den |
EN The stable set of Helm charts meant that official charts for many popular Kubernetes apps could always be found in a central repository. You would simply add the stable repo to the Helm client:
DE Der stabile Satz von Helm-Diagrammen hat bedeutet, dass offizielle Diagramme für viele beliebte Kubernetes-Apps immer in einem zentralen Repository zu finden waren. Sie haben einfach das stabile Repository dem Helm-Client hinzugefügt:
inglês | alemão |
---|---|
stable | stabile |
helm | helm |
official | offizielle |
kubernetes | kubernetes |
apps | apps |
always | immer |
central | zentralen |
add | hinzugefügt |
client | client |
repository | repository |
in | in |
many | viele |
popular | beliebte |
found | finden |
to | bedeutet |
that | dass |
charts | diagramme |
EN Without a central repository, you need to perform a separate helm repo add every time you need to maintain a different K8s app.
DE Ohne ein zentrales Repository müssen Sie jedes Mal ein helm repo add ausführen, wenn Sie eine andere K8s-App warten müssen.
inglês | alemão |
---|---|
central | zentrales |
helm | helm |
add | add |
maintain | warten |
repository | repository |
app | app |
perform | ausführen |
without | ohne |
repo | repo |
time | mal |
to | wenn |
a | ein |
every | jedes |
EN We have an extension that can be found at our public GitHub repo.
DE Wir haben eine Erweiterung, die Sie in unserem öffentlichen GitHub-Repository finden.
inglês | alemão |
---|---|
extension | erweiterung |
github | github |
repo | repository |
public | öffentlichen |
found | finden |
an | eine |
have | haben |
that | die |
EN Is there a way to setup who is allowe to pull images from web for use,later promote it to a release repo based on some property being set
DE Gibt es eine Einstellung, mit der man festlegen kann, wer aus dem Web Images für die Verwendung abrufen darf, die man später, basierend auf einer festgelegten Eigenschaft zu einem Release-Repository hochstufen kann?
inglês | alemão |
---|---|
images | images |
web | web |
release | release |
repo | repository |
property | eigenschaft |
based on | basierend |
it | es |
set | festgelegten |
use | verwendung |
who | wer |
later | später |
for | für |
to | zu |
on | auf |
from | aus |
EN Step 5: Fork the JFrog Docker example GitHub repo
DE Schritt 5: Übernehmen des JFrog-Docker-Beispiels für GitHub-Repos
inglês | alemão |
---|---|
step | schritt |
jfrog | jfrog |
docker | docker |
github | github |
the | des |
EN By returning the module from the GOPROXY’s cache, it always provides the same code for a requested version, even if the module has been improperly modified more recently in the VCS repo.
DE Durch die Rückgabe des Moduls aus dem Cache von GOPROXY wird immer der gleiche Code für eine angeforderte Version bereitgestellt, auch wenn das Modul in jüngerer Zeit im VCS-Repository unzulässigerweise verändert wurde.
inglês | alemão |
---|---|
returning | rückgabe |
cache | cache |
code | code |
requested | angeforderte |
modified | verändert |
vcs | vcs |
repo | repository |
in the | im |
module | modul |
always | immer |
in | in |
if | wenn |
for | für |
the | gleiche |
version | version |
from | aus |
by | durch |
EN . This pipeline pulls the source code; builds the application with Artifactory repositories for dependencies and output binaries; and tests and promotes from a dev repo to a staging repository in Artifactory.
DE . Diese Pipeline zieht den Quellcode, erstellt die Anwendung mit Artifactory-Repositories für Abhängigkeiten und Ausgabe-Binärdateien, testet und stuft von einem Dev-Repository zu einem Staging-Repository in Artifactory herauf.
inglês | alemão |
---|---|
pipeline | pipeline |
builds | erstellt |
dependencies | abhängigkeiten |
output | ausgabe |
binaries | binärdateien |
tests | testet |
artifactory | artifactory |
repository | repository |
in | in |
application | anwendung |
repositories | repositories |
source code | quellcode |
source | die |
to | zu |
for | für |
with | mit |
the | den |
this | diese |
from | von |
and | und |
a | einem |
EN Nor is it even a replacement for centralized repositories like DockerHub, Maven Central, PyPi repo, or npm.
DE Es ist nicht einmal ein Ersatz für zentralisierte Repositories wie DockerHub, Maven Central, PyPi Repo oder npm.
inglês | alemão |
---|---|
replacement | ersatz |
centralized | zentralisierte |
repositories | repositories |
central | central |
repo | repo |
npm | npm |
maven | maven |
it | es |
or | oder |
for | für |
like | wie |
is | ist |
EN packages, and they do not offer a clear solution for managing third-party packages. There is no option to proxy other repositories and it is not clear what you should do in order to host third-party packages in your repo.
DE Pakete und bietet keine klare Lösung für die Verwaltung der Pakete von Drittanbietern. Es gibt keine Option als Proxy anderer Repositories und es ist nicht klar, was Sie tun sollen, um Pakete von Drittanbietern in Ihrem Repository zu hosten.
inglês | alemão |
---|---|
solution | lösung |
managing | verwaltung |
proxy | proxy |
host | hosten |
packages | pakete |
other | anderer |
repositories | repositories |
it | es |
in | in |
repo | repository |
option | option |
offer | bietet |
to | zu |
clear | klar |
you | sie |
and | und |
no | keine |
do | tun |
not | nicht |
third-party | drittanbietern |
for | um |
EN repo on GitHub, and you may review these functioning files to help you to more thoroughly understand how they work.
DE -Repository auf GitHub. Außerdem können Sie diese funktionierenden Dateien überprüfen, um die Funktionsweise besser zu verstehen.
inglês | alemão |
---|---|
repo | repository |
github | github |
files | dateien |
review | überprüfen |
you | sie |
to | zu |
understand | verstehen |
on | auf |
these | diese |
and | außerdem |
functioning | funktionsweise |
EN You can also get the code from the GitHub repo.
DE Sie können den Code auch aus dem GitHub-Repository herunterladen .
inglês | alemão |
---|---|
code | code |
github | github |
repo | repository |
also | auch |
get | herunterladen |
can | können |
from | aus |
the | den |
you | sie |
EN We also improved the Directive on carcinogens and mutagens by including repo-toxic substances in the scope of the law.
DE Wir konnten auch eine Verbesserung der Richtlinie für krebserregende und erbgutverändernde Stoffe erreichen, indem wir die Aufnahme fortpflanzungsgefährdender Substanzen in ihren Geltungsbereich durchgesetzt haben.
inglês | alemão |
---|---|
improved | verbesserung |
scope | geltungsbereich |
also | auch |
directive | richtlinie |
in | in |
we | wir |
substances | substanzen |
and | und |
by | indem |
EN The Smartsheet Live App for Quip allows you to put context around your conversations directly into Quip documents with embedded sheets, repo...
DE Die Smartsheet Live App for Quip ermöglicht es Ihnen, den Kontext Ihrer Gespräche direkt in Quip-Dokumente mit eingebetteten Blättern, Beric...
inglês | alemão |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
app | app |
allows | ermöglicht |
context | kontext |
conversations | gespräche |
embedded | eingebetteten |
live | live |
documents | dokumente |
sheets | blättern |
directly | direkt |
the | den |
EN As with any interaction with Restic, you must first initialize the repo to perform actions within restic
DE Wie bei jeder Interaktion mit Restic müssen Sie den Repo zuerst initialisieren, um Aktionen in Restic auszuführen
inglês | alemão |
---|---|
interaction | interaktion |
repo | repo |
actions | aktionen |
perform | auszuführen |
with | mit |
the | den |
you | sie |
EN Based on individual risk assessment, we may provide financing equivalent to open date repo with variable interests for borrowed cash.
DE Auf Grundlage einer individuellen Risikomessung können wir Finanzierungen anbieten, die einer Repo mit offenem Datum und variablen Zinsen für geliehenes Geld entsprechen.
inglês | alemão |
---|---|
provide | anbieten |
financing | finanzierungen |
repo | repo |
variable | variablen |
open | offenem |
we | wir |
to | geld |
with | mit |
on | auf |
date | datum |
EN You can find the sample repo and documentation here.
DE Das Beispiel-Repos und die Dokumentation finden Sie hier.
inglês | alemão |
---|---|
find | finden |
sample | beispiel |
documentation | dokumentation |
here | hier |
and | und |
EN Need based out of repo security/bug fixes patches for any other linux distro (part of
DE Benötigt aus dem Repo heraus Sicherheits-/Fehlerkorrekturen Patches für jede andere Linux-Distribution (Teil von
inglês | alemão |
---|---|
need | benötigt |
repo | repo |
security | sicherheits |
other | andere |
linux | linux |
patches | patches |
for | für |
EN Need based out of repo security/bug fixes patches for any other linux distro (part of SOW).
DE Benötigt aus dem Repo heraus Sicherheits-/Bugfixes-Patches für jede andere Linux-Distribution (Teil des SOW).
inglês | alemão |
---|---|
need | benötigt |
repo | repo |
security | sicherheits |
linux | linux |
patches | patches |
other | andere |
for | für |
Mostrando 50 de 50 traduções